3 "PO-Revision-Date: 2021-12-04 19:24+0000\n"
4 "Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3949
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgstr "-- mukautettu --"
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
91 msgctxt "sstp log level value"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
100 msgctxt "sstp log level value"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
178 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
181 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
182 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
185 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
186 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
189 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
191 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
194 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
198 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
199 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
203 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
207 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
211 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
214 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
215 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
218 msgid "A directory with the same name already exists."
219 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
222 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
223 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:197
227 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
232 msgid "A43C + J43 + A43"
233 msgstr "A43C + J43 + A43"
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
236 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
237 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
247 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
248 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
249 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
250 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
259 msgid "ARP IP Targets"
260 msgstr "ARP IP Kohteet"
262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
264 msgstr "ARP aikaväli"
266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
267 msgid "ARP Validation"
268 msgstr "ARP-tarkistus"
270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
271 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
272 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
275 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
276 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
278 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
279 msgid "ARP retry threshold"
280 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
283 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
284 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
292 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
293 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
297 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
298 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
302 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
303 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
304 "to dial into the provider network."
306 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
307 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
308 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
312 msgid "ATM device number"
313 msgstr "ATM-laitteen numero"
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
316 msgid "ATU-C System Vendor ID"
317 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
322 msgid "Absent Interface"
323 msgstr "Puuttuva sovitin"
325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
326 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
327 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
331 msgstr "Hyväksy paikallinen"
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
334 msgid "Accept packets with local source addresses"
335 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
338 msgid "Access Concentrator"
339 msgstr "Pääsy keskitin"
341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
355 msgid "Active Connections"
356 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
360 msgid "Active DHCP Leases"
361 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
365 msgid "Active DHCPv6 Leases"
366 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
369 msgid "Active IPv4 Routes"
371 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
375 msgid "Active IPv4 Rules"
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
379 msgid "Active IPv6 Routes"
381 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
384 msgid "Active IPv6 Rules"
387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
388 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
389 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
393 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
398 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
399 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
402 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
403 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2211
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2224
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3379
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
421 msgid "Add ATM Bridge"
422 msgstr "Lisää ATM-silta"
424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
425 msgid "Add IPv4 address…"
426 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
429 msgid "Add IPv6 address…"
430 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
433 msgid "Add LED action"
434 msgstr "Lisää LED-toiminto"
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
441 msgid "Add device configuration"
442 msgstr "Lisää laitemäärittely"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
445 msgid "Add device configuration…"
446 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
450 msgstr "Lisää esiintymä"
452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
459 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
461 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
466 msgid "Add new interface..."
467 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
471 msgstr "Lisää vertaiskone"
473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
474 msgid "Add to Blacklist"
475 msgstr "Lisää estolistalle"
477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
478 msgid "Add to Whitelist"
479 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
482 msgid "Additional hosts files"
483 msgstr "Hosts-tiedostot"
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
486 msgid "Additional servers file"
487 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
502 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
503 msgid "Address to access local relay bridge"
504 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
510 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
511 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
512 msgid "Administration"
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
524 msgid "Advanced Settings"
525 msgstr "Lisäasetukset"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
528 msgid "Advanced device options"
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
536 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
537 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
540 msgid "Aggregation Selection Logic"
541 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
544 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
545 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
549 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
550 "state changes (count, 2)"
552 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
553 "tila muuttuu (määrä, 2)"
555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
556 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
558 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
567 msgid "Alias Interface"
568 msgstr "Sovittimen alias"
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
571 msgid "Alias of \"%s\""
572 msgstr "Kohteen %s alias"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
576 msgstr "Kaikki palvelimet"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
580 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
583 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
586 msgid "Allocate IPs sequentially"
587 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
590 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
592 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
595 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
596 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
599 msgid "Allow all except listed"
600 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
602 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
603 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
604 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
607 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
608 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
611 msgid "Allow listed only"
612 msgstr "Salli vain luetellut"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
615 msgid "Allow localhost"
616 msgstr "Salli localhost"
618 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
619 msgid "Allow rebooting the device"
620 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
623 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
625 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
629 msgid "Allow root logins with password"
630 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
632 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
633 msgid "Allow system feature probing"
634 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
637 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
638 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
642 msgstr "Sallitut IP:t"
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
649 msgid "Always off (kernel: none)"
650 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
653 msgid "Always on (kernel: default-on)"
654 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
657 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
662 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
663 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
665 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
666 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
669 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
670 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
673 msgid "An error occurred while saving the form:"
674 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
677 msgid "An optional, short description for this device"
678 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
686 msgid "Annex A + L + M (all)"
687 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
690 msgid "Annex A G.992.1"
691 msgstr "Annex A G.992.1"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
694 msgid "Annex A G.992.2"
695 msgstr "Annex A G.992.2"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
698 msgid "Annex A G.992.3"
699 msgstr "Annex A G.992.3"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
702 msgid "Annex A G.992.5"
703 msgstr "Annex A G.992.5"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
706 msgid "Annex B (all)"
707 msgstr "Annex B (kaikki)"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
710 msgid "Annex B G.992.1"
711 msgstr "Annex B G.992.1"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
714 msgid "Annex B G.992.3"
715 msgstr "Annex B G.992.3"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
718 msgid "Annex B G.992.5"
719 msgstr "Annex B G.992.5"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
722 msgid "Annex J (all)"
723 msgstr "Annex J (kaikki)"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
726 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
727 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
730 msgid "Annex M (all)"
731 msgstr "Annex M (kaikki)"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
734 msgid "Annex M G.992.3"
735 msgstr "Annex M G.992.3"
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
738 msgid "Annex M G.992.5"
739 msgstr "Annex M G.992.5"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
742 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
747 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
753 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
754 "regardless of local default route availability."
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
759 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
760 "default route is present."
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
764 msgid "Announced DNS domains"
765 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
768 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
772 msgid "Anonymous Identity"
773 msgstr "Anonyymi identiteetti"
775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
776 msgid "Anonymous Mount"
777 msgstr "Anonyymi liitos"
779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
780 msgid "Anonymous Swap"
781 msgstr "Anonyymi vaihto"
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
788 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
791 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
795 msgid "Apply backup?"
796 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313
799 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
800 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
804 msgid "Apply unchecked"
805 msgstr "Käytä valitsematonta"
807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252
808 msgid "Applying configuration changes… %ds"
809 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
813 msgstr "Arkkitehtuuri"
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
821 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
823 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
827 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
829 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
831 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
832 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
836 msgid "Associated Stations"
837 msgstr "Liittyneet asemat"
839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
844 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
845 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
847 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
853 msgid "Authentication"
856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
857 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
858 msgid "Authentication Type"
859 msgstr "Todennuksen tyyppi"
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
862 msgid "Authoritative"
865 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
866 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:35
867 msgid "Authorization Required"
868 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
871 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
873 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
880 msgstr "Automaattinen"
882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
883 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
884 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
885 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
888 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
890 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
894 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
899 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
900 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
903 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
904 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
907 msgid "Automount Filesystem"
908 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
911 msgid "Automount Swap"
912 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
937 msgid "B43 + B43C + V43"
938 msgstr "B43 + B43C + V43"
940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
941 msgid "BR / DMR / AFTR"
942 msgstr "BR / DMR / AFTR"
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
954 msgid "Back to Overview"
955 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
958 msgid "Back to configuration"
959 msgstr "Takaisin määritykseen"
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
963 msgstr "Varmuuskopiointi"
965 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
966 msgid "Backup / Flash Firmware"
967 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
971 msgid "Backup file list"
972 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
984 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
988 msgid "Beacon Interval"
989 msgstr "Merkkikehysten väli"
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
994 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
995 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
996 "defined backup patterns."
998 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
999 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1000 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1004 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1006 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1014 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1017 msgid "Bind interface"
1018 msgstr "Yhdistä sovitin"
1020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1024 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1025 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1028 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1029 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1035 msgstr "Bittinopeus"
1037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1038 msgid "Bonding Policy"
1039 msgstr "Sidoskäytäntö"
1041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1047 msgctxt "MACVLAN mode"
1048 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1053 msgid "Bridge VLAN filtering"
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
1058 msgid "Bridge device"
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1063 msgid "Bridge port specific options"
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1067 msgid "Bridge ports"
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
1071 msgid "Bridge unit number"
1072 msgstr "Siltayksikön numero"
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1075 msgid "Bring up empty bridge"
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1079 msgid "Bring up on boot"
1080 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1083 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1087 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1088 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3836
1095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1099 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1100 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1101 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1104 msgid "CLAT configuration failed"
1105 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1108 msgid "CPU usage (%)"
1109 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1113 msgstr "Välimuistissa"
1115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1117 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1119 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1134 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1139 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1140 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1143 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1144 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1147 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1148 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1151 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1152 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1157 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1158 "`logread -f` during handshake for actual values"
1160 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1161 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1166 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1167 "Subject CN (exact match)"
1169 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1175 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1176 "Subject CN (suffix match)"
1178 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1184 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1185 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1187 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1188 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4348
1201 msgid "Changes have been reverted."
1202 msgstr "Muutokset on palautettu."
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1205 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1206 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1208 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1218 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1219 msgid "Channel Analysis"
1220 msgstr "Kanava-analyysi"
1222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1223 msgid "Channel Width"
1224 msgstr "Kanavaleveys"
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1227 msgid "Check filesystems before mount"
1228 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1231 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1233 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1236 msgid "Checking archive…"
1237 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1241 msgid "Checking image…"
1242 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1245 msgid "Choose mtdblock"
1246 msgstr "Valitse mtdblock"
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1251 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1252 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1253 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1256 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1257 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1258 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1259 "sovittimen siihen."
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1263 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1264 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1266 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1267 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1271 msgstr "Salakirjoitustapa"
1273 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1274 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1275 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1279 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1280 "configuration files."
1282 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1286 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1287 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1289 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1290 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1300 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1301 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
1304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1309 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1314 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1316 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1317 "persist connection"
1319 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1323 msgid "Close list..."
1324 msgstr "Sulje luettelo ..."
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1332 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1333 msgid "Collecting data..."
1334 msgstr "Kerätään tietoja…"
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1345 msgid "Command failed"
1346 msgstr "Komento epäonnistui"
1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1354 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1355 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1356 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1357 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1359 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1360 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1361 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1362 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1363 "liikennekuormitusta on paljon."
1365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1369 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1370 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1374 msgid "Configuration"
1377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
1378 msgid "Configuration changes applied."
1379 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
1382 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1383 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1386 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1387 msgid "Configuration failed"
1388 msgstr "Määritys epäonnistui"
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1392 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1393 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1394 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1395 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1396 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1402 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1403 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1408 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1409 "\">RA</abbr> service on this interface."
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1413 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1418 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1426 msgid "Confirm disconnect"
1427 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1430 msgid "Confirmation"
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1442 msgid "Connection attempt failed"
1443 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1445 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1446 msgid "Connection attempt failed."
1447 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1450 msgid "Connection lost"
1451 msgstr "Yhteys katkennut"
1453 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1458 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1460 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1463 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1465 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1470 msgid "Contents have been saved."
1471 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4201
1483 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1484 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1485 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1487 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1488 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1489 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1497 msgid "Country Code"
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1501 msgid "Coverage cell density"
1502 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1506 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1507 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
1510 msgid "Create interface"
1511 msgstr "Luo sovitin"
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1518 msgid "Cron Log Level"
1519 msgstr "Cron-lokin taso"
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1522 msgid "Current power"
1523 msgstr "Nykyinen teho"
1525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1528 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1530 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1531 msgid "Custom Interface"
1532 msgstr "Mukautettu sovitin"
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1536 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1537 "this, perform a factory-reset first."
1539 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1540 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1544 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1545 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1549 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1550 "\">LED</abbr>s if possible."
1552 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1553 "abbr> valojen toimintaa."
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1556 msgid "DAD transmits"
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1561 msgstr "DAE-asiakas"
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1569 msgstr "Dae-salaisuus"
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1572 msgid "DHCP Options"
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1577 msgstr "DHCP-palvelin"
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1580 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1581 msgid "DHCP and DNS"
1582 msgstr "DHCP ja DNS"
1584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1586 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1588 msgstr "DHCP-asiakas"
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1591 msgid "DHCP-Options"
1592 msgstr "DHCP-asetukset"
1594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1596 msgid "DHCPv6 client"
1597 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1600 msgid "DHCPv6-Service"
1601 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1612 msgid "DNS forwardings"
1613 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1616 msgid "DNS query port"
1618 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1621 msgid "DNS search domains"
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1625 msgid "DNS server port"
1627 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1633 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1634 msgid "DNS-Label / FQDN"
1635 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1642 msgid "DNSSEC check unsigned"
1643 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1645 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1646 msgid "DPD Idle Timeout"
1647 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1650 msgid "DS-Lite AFTR address"
1651 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
1663 msgid "DSL line mode"
1664 msgstr "DSL-linjatila"
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1667 msgid "DTIM Interval"
1668 msgstr "DTIM-aikaväli"
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1678 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1692 msgid "Default router"
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1696 msgid "Default state"
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1701 "Define additional DHCP options, for example "
1702 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1703 "servers to clients."
1705 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1706 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1710 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1711 "but for outgoing frames"
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1716 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1717 "priority on incoming frames"
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1721 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2288
1725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2717
1726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
1728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1738 msgstr "Poista avain"
1740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1741 msgid "Delete request failed: %s"
1742 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1745 msgid "Delete this network"
1746 msgstr "Poista tämä verkko"
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1749 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1750 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1760 msgstr "Poista valinta"
1762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1764 msgstr "Suunnittelu"
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1767 msgid "Designated master"
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1776 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1777 msgid "Destination port"
1778 msgstr "Kohdeportti"
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1782 msgid "Destination zone"
1783 msgstr "Kohdevyöhyke"
1785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1787 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
1793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1803 msgid "Device Configuration"
1804 msgstr "Laitteen määritys"
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1807 msgid "Device is not active"
1808 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1812 msgid "Device is restarting…"
1813 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1819 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1820 msgid "Device not managed by ModemManager."
1821 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1824 msgid "Device not present"
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1832 msgid "Device unreachable!"
1833 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1836 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1837 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
1843 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1845 msgstr "Diagnostiikka"
1847 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1848 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1850 msgstr "Soita numeroon"
1852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1861 msgstr "Poista käytöstä"
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1865 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1868 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1869 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1873 msgid "Disable DNS lookups"
1874 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1876 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1877 msgid "Disable Encryption"
1878 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1881 msgid "Disable Inactivity Polling"
1882 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1885 msgid "Disable this network"
1886 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1892 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1893 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1900 msgstr "Pois käytöstä"
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1903 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1904 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1908 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1909 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset."
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1919 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1920 msgid "Disconnection attempt failed"
1921 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1923 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1924 msgid "Disconnection attempt failed."
1925 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3070
1933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3344
1934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1941 msgid "Distance Optimization"
1942 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1945 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1946 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1950 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1951 "section is valid for all dnsmasq instances."
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1956 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1957 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1960 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1961 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1965 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1967 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1974 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1975 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1978 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1980 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1981 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1984 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1986 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1990 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1991 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1994 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1995 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
1998 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2002 msgctxt "VLAN port state"
2003 msgid "Do not participate"
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2008 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2013 msgid "Do not send a hostname"
2014 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2018 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2019 "abbr> messages on this interface."
2022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2023 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2024 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2027 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2028 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2031 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2032 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2035 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2036 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2043 msgid "Domain required"
2044 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2047 msgid "Domain whitelist"
2048 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2052 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2053 msgid "Don't Fragment"
2054 msgstr "Älä pirstoa"
2056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2062 msgstr "Viivästyminen"
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2065 msgid "Download backup"
2066 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2069 msgid "Download mtdblock"
2070 msgstr "Lataa mtd-osio"
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2073 msgid "Downstream SNR offset"
2074 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2077 msgid "Drag to reorder"
2078 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2081 msgid "Drop Duplicate Frames"
2082 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2085 msgid "Dropbear Instance"
2086 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2090 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2091 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2093 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
2094 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
2096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2098 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2099 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2102 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2104 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2108 msgid "Dynamic tunnel"
2109 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2113 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2114 "having static leases will be served."
2116 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2117 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2120 msgid "EA-bits length"
2121 msgstr "EA-bittien pituus"
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2125 msgstr "EAP-menetelmä"
2127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695
2128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3226
2130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2139 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2142 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2143 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2146 msgid "Edit this network"
2147 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2150 msgid "Edit wireless network"
2151 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2154 msgid "Egress QoS mapping"
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2158 msgctxt "VLAN port state"
2159 msgid "Egress tagged"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2163 msgctxt "VLAN port state"
2164 msgid "Egress untagged"
2167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2174 msgstr "Ota käyttöön"
2176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
2177 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2182 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2185 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2189 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2190 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2193 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2199 msgid "Enable DNS lookups"
2200 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2203 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2204 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2207 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2208 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2214 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2215 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2216 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2223 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2224 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2225 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2228 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2229 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2232 msgid "Enable MAC address learning"
2235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2236 msgid "Enable NTP client"
2237 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2239 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2240 msgid "Enable Single DES"
2241 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2244 msgid "Enable TFTP server"
2245 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2248 msgid "Enable VLAN filtering"
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2252 msgid "Enable VLAN functionality"
2253 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2256 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2257 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2261 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2262 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2263 "\">HTTPS</abbr> port."
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2268 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2272 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2273 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2276 msgid "Enable learning and aging"
2277 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2280 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2281 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2284 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2285 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2288 msgid "Enable multicast fast leave"
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2292 msgid "Enable multicast querier"
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2296 msgid "Enable multicast support"
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2301 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2303 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2304 "heikentää verkon nopeutta."
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2307 msgid "Enable promiscuous mode"
2310 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2311 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2312 msgid "Enable rx checksum"
2313 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2319 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2320 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2324 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2325 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2326 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2329 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2333 msgid "Enable this network"
2334 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2336 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2337 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2338 msgid "Enable tx checksum"
2339 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2342 msgid "Enable unicast flooding"
2345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2352 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2353 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2357 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2360 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2361 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2364 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2365 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2368 msgid "Encapsulation limit"
2369 msgstr "Kapselointiraja"
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
2373 msgid "Encapsulation mode"
2374 msgstr "Kapselointitila"
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
2385 msgid "Endpoint Host"
2386 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
2389 msgid "Endpoint Port"
2390 msgstr "Päätepisteen portti"
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2393 msgid "Enforce IGMPv1"
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2397 msgid "Enforce IGMPv2"
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2401 msgid "Enforce IGMPv3"
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2405 msgid "Enforce MLD version 1"
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2409 msgid "Enforce MLD version 2"
2412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2413 msgid "Enter custom value"
2414 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2417 msgid "Enter custom values"
2418 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2422 msgstr "Poistetaann..."
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2434 msgid "Error getting PublicKey"
2437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2438 msgid "Errored seconds (ES)"
2439 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2443 msgid "Ethernet Adapter"
2444 msgstr "Ethernet-sovitin"
2446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2448 msgid "Ethernet Switch"
2449 msgstr "Ethernet-kytkin"
2451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2452 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2453 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2456 msgid "Every second (fast, 1)"
2457 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2460 msgid "Exclude interfaces"
2461 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2465 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2466 "e.g. for RBL services."
2467 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2470 msgid "Existing device"
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2474 msgid "Expand hosts"
2475 msgstr "Laajenna palvelimet"
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2478 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2479 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2482 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2486 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2490 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
2494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2503 msgid "Expecting: %s"
2504 msgstr "Odotettiin: %s"
2506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2507 msgid "Expecting: non-empty value"
2508 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2516 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2518 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2519 "(<code>2m</code>)."
2521 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2526 msgid "External R0 Key Holder List"
2527 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2530 msgid "External R1 Key Holder List"
2531 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2534 msgid "External system log server"
2535 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2538 msgid "External system log server port"
2539 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2542 msgid "External system log server protocol"
2543 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2545 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2546 msgid "Extra SSH command options"
2547 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2549 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2550 msgid "Extra pppd options"
2551 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2553 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2554 msgid "Extra sstpc options"
2555 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2562 msgid "FT over the Air"
2563 msgstr "FT over the Air"
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2567 msgstr "FT-protokolla"
2569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2570 msgid "Failed to change the system password."
2571 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
2574 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2576 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2577 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2580 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2581 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2589 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2590 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2592 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
2593 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
2594 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
2596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2597 msgid "File not accessible"
2598 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2601 msgid "File to store DHCP lease information."
2603 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
2604 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2607 msgid "File with upstream resolvers."
2609 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
2612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2615 msgstr "Tiedoston nimi"
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2618 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2619 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2624 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2627 msgid "Filter private"
2628 msgstr "Suodata yksityinen"
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2631 msgid "Filter useless"
2632 msgstr "Suodata hyödytön"
2634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2635 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2636 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2639 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2640 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2643 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2644 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2646 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2647 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2648 msgid "Finalizing failed"
2649 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2653 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2654 "with defaults based on what was detected"
2656 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2657 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2660 msgid "Find and join network"
2661 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2667 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2672 msgid "Firewall Mark"
2673 msgstr "Palomuurimerkintä"
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2676 msgid "Firewall Settings"
2677 msgstr "Palomuurin asetukset"
2679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2680 msgid "Firewall Status"
2681 msgstr "Palomuurin tila"
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2684 msgid "Firewall mark"
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2688 msgid "Firmware File"
2689 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2692 msgid "Firmware Version"
2693 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2696 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2697 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2701 msgid "Flash image..."
2702 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2705 msgid "Flash image?"
2706 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2709 msgid "Flash new firmware image"
2710 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2713 msgid "Flash operations"
2714 msgstr "Flash toiminnot"
2716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2719 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:232
2722 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2731 msgid "Force 40MHz mode"
2732 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2735 msgid "Force CCMP (AES)"
2736 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2739 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2740 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2743 msgid "Force IGMP version"
2744 msgstr "Pakota IGMP-versio"
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2747 msgid "Force MLD version"
2748 msgstr "Pakota MLD-versio"
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2752 msgstr "Pakota TKIP"
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2755 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2756 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
2760 msgstr "Pakota linkki"
2762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2763 msgid "Force upgrade"
2764 msgstr "Pakota päivitys"
2766 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2767 msgid "Force use of NAT-T"
2768 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2770 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2771 msgid "Form token mismatch"
2772 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2776 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2777 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2778 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2779 "interface and downstream interfaces."
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2784 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2785 "messages received on the designated master interface to downstream "
2789 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2790 msgid "Forward DHCP traffic"
2791 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2795 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2796 "downstream interfaces."
2799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2800 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2801 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2803 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2804 msgid "Forward broadcast traffic"
2805 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2808 msgid "Forward delay"
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2812 msgid "Forward mesh peer traffic"
2813 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2816 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2817 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
2820 msgid "Forwarding mode"
2821 msgstr "Edelleenlähetystila"
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2824 msgid "Fragmentation Threshold"
2825 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2829 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2830 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2832 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2833 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2841 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2842 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2847 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2848 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2851 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2852 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2855 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2856 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2859 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2860 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2866 msgstr "Yhdyskäytävä"
2868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2869 msgid "Gateway Ports"
2870 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2874 msgid "Gateway address is invalid"
2875 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2883 msgid "General Settings"
2884 msgstr "Yleisasetukset"
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2890 msgid "General Setup"
2891 msgstr "Yleiset asetukset"
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2894 msgid "General device options"
2895 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
2897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2898 msgid "Generate Config"
2899 msgstr "Luo määritys"
2901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2902 msgid "Generate Key"
2905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2906 msgid "Generate New QR-Code"
2907 msgstr "Luo uusi QR-koodi"
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2910 msgid "Generate PMK locally"
2911 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2914 msgid "Generate archive"
2915 msgstr "Luo arkisto"
2917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:251
2918 msgid "Generate new QR-Code"
2919 msgstr "Luo uusi QR-koodi"
2921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2922 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2923 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2926 msgid "Global Settings"
2927 msgstr "Yleiset asetukset"
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
2930 msgid "Global network options"
2931 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2933 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2934 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2935 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2936 msgid "Go to firmware upgrade..."
2937 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
2939 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2940 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2941 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2942 msgid "Go to password configuration..."
2943 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2617
2946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3545
2947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2949 msgid "Go to relevant configuration page"
2950 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2952 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2953 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2954 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2956 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2957 msgid "Grant access to DHCP status display"
2958 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2960 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2961 msgid "Grant access to DSL status display"
2962 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2964 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2965 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2966 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2968 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2969 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2970 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard toimintoihin"
2972 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2973 msgid "Grant access to SSH configuration"
2974 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2976 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2977 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2978 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2980 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2981 msgid "Grant access to crontab configuration"
2982 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2984 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2985 msgid "Grant access to firewall status"
2986 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2988 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
2989 msgid "Grant access to flash operations"
2990 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2992 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2993 msgid "Grant access to main status display"
2994 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2996 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2997 msgid "Grant access to mmcli"
2998 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3000 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3001 msgid "Grant access to mount configuration"
3002 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3004 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3005 msgid "Grant access to network configuration"
3006 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3008 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3009 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3010 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3012 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3013 msgid "Grant access to network status information"
3014 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3016 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3017 msgid "Grant access to process status"
3018 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3020 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3021 msgid "Grant access to realtime statistics"
3022 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3024 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3025 msgid "Grant access to routing status"
3028 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3029 msgid "Grant access to startup configuration"
3030 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3032 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3033 msgid "Grant access to system configuration"
3034 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3036 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3037 msgid "Grant access to system logs"
3038 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3040 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3041 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3044 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3045 msgid "Grant access to wireless channel status"
3048 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3049 msgid "Grant access to wireless status display"
3050 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
3052 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3053 msgid "Group Password"
3054 msgstr "Ryhmän salasana"
3056 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3061 msgid "HE.net password"
3062 msgstr "HE.net salasana"
3064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3065 msgid "HE.net username"
3066 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
3068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3069 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3070 msgid "HTTP(S) Access"
3073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3078 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3079 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
3081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3082 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3083 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3086 msgid "Hello interval"
3089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3091 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3094 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3098 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3100 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
3102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
3103 msgid "Hide QR-Code"
3104 msgstr "Piilota QR-koodi"
3106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3108 msgid "Hide empty chains"
3109 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3122 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3123 msgid "Host expiry timeout"
3124 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3127 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3128 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
3130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3131 msgid "Host-Uniq tag content"
3132 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3144 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3145 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3149 msgstr "Isäntänimet"
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3153 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3154 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3155 "useful to rebind an FQDN."
3158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3159 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3160 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
3162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3163 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3164 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
3166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3167 msgid "Human-readable counters"
3170 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3174 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3175 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3176 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3177 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3180 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3181 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3183 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3184 msgid "IKE DH Group"
3185 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3188 msgid "IP Addresses"
3189 msgstr "IP-osoitteet"
3191 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3193 msgstr "IP-protokolla"
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3199 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3211 msgid "IP address is invalid"
3212 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3215 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3216 msgid "IP address is missing"
3217 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3228 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3229 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3238 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3243 msgid "IPv4 Firewall"
3244 msgstr "IPv4-palomuuri"
3246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3247 msgid "IPv4 Neighbours"
3248 msgstr "IPv4-naapurit"
3250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3251 msgid "IPv4 Routing"
3252 msgstr "IPv4-reititys"
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3256 msgstr "IPv4-säännöt"
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3259 msgid "IPv4 Upstream"
3260 msgstr "IPv4 ylävirta"
3262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3267 msgid "IPv4 address"
3268 msgstr "IPv4-osoite"
3270 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3271 msgid "IPv4 assignment length"
3272 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3275 msgid "IPv4 broadcast"
3276 msgstr "IPv4-lähetys"
3278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3279 msgid "IPv4 gateway"
3280 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3284 msgid "IPv4 netmask"
3285 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3288 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3289 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3291 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3297 msgstr "IPv4-etuliite"
3299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3301 msgid "IPv4 prefix length"
3302 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3304 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3309 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3310 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3311 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3313 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3314 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3315 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3329 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3334 msgid "IPv6 Firewall"
3335 msgstr "IPv6-palomuuri"
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3342 msgid "IPv6 Neighbours"
3343 msgstr "IPv6-naapurit"
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3346 msgid "IPv6 RA Settings"
3347 msgstr "IPv6 RA-asetukset"
3349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3350 msgid "IPv6 Routing"
3351 msgstr "IPv6-reititys"
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3355 msgstr "IPv6-säännöt"
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3358 msgid "IPv6 Settings"
3359 msgstr "IPv6-asetukset"
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
3362 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3363 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
3365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3366 msgid "IPv6 Upstream"
3367 msgstr "IPv6 ylävirta"
3369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3372 msgid "IPv6 address"
3373 msgstr "IPv6-osoite"
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3376 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3377 msgid "IPv6 assignment hint"
3378 msgstr "IPv6-varausvihje"
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3381 msgid "IPv6 assignment length"
3382 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3385 msgid "IPv6 gateway"
3386 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3389 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3390 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3392 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3397 msgid "IPv6 preference"
3400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3403 msgstr "IPv6-etuliite"
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3406 msgid "IPv6 prefix filter"
3409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3411 msgid "IPv6 prefix length"
3412 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3416 msgid "IPv6 routed prefix"
3417 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3420 msgid "IPv6 source routing"
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3428 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3430 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
3432 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3433 msgid "IPv6 support"
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3442 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3443 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3447 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3448 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3452 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3453 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3457 msgstr "Identiteetti"
3459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:203
3460 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3463 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3464 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3465 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3467 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3468 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3469 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3471 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3472 msgid "If checked, encryption is disabled"
3473 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3477 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3484 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3485 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3490 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3492 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:208
3496 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3497 "configuration before generating a QR-Code"
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3501 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3502 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3503 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3504 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3507 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3508 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3509 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3510 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3514 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3515 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3516 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3517 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3518 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3520 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3521 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3522 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3523 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3524 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3525 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3528 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3529 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3532 msgid "Ignore interface"
3533 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3536 msgid "Ignore resolv file"
3537 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3544 msgid "Image check failed:"
3547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3551 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3553 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3554 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3556 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3557 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3559 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3563 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3568 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3569 msgid "Inactivity timeout"
3570 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3574 msgstr "Sisään tuleva:"
3576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3578 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3579 "installed_packages.txt"
3582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3586 msgid "Incoming checksum"
3587 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3590 msgid "Incoming interface"
3593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3597 msgid "Incoming key"
3598 msgstr "Tuleva avain"
3600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3604 msgid "Incoming serialization"
3605 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3616 msgid "Ingress QoS mapping"
3619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3620 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3621 msgid "Initialization failure"
3622 msgstr "Alustusvirhe"
3624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3630 msgstr "Initscriptit"
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3633 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3634 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3637 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3638 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3641 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3642 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3645 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3646 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3649 msgid "Install protocol extensions..."
3650 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3658 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3659 "BSSID <code>%h</code>."
3661 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3662 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3665 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3666 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3676 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3680 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3681 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3684 msgid "Interface Configuration"
3685 msgstr "Sovittimen määritys"
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3689 msgid "Interface has %d pending changes"
3690 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3693 msgid "Interface is disabled"
3694 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3697 msgid "Interface is marked for deletion"
3698 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3701 msgid "Interface is reconnecting..."
3702 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3707 msgid "Interface is shutting down..."
3708 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3711 msgid "Interface is starting..."
3712 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3715 msgid "Interface is stopping..."
3716 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3719 msgid "Interface name"
3720 msgstr "Sovittimen nimi"
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3724 msgid "Interface not present or not connected yet."
3725 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3729 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3733 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3737 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3738 msgid "Internal Server Error"
3739 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3742 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3743 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3747 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3748 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3749 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3753 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3759 msgstr "Virheellinen"
3761 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3762 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3763 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3764 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3765 msgid "Invalid APN provided"
3768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3770 msgid "Invalid Base64 key string"
3771 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3775 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3776 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3780 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3781 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3784 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3786 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3790 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3792 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3795 msgid "Invalid argument"
3796 msgstr "Virheellinen argumentti"
3798 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3800 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3801 "supports one and only one bearer."
3804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3805 msgid "Invalid command"
3806 msgstr "Virheellinen komento"
3808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3809 msgid "Invalid hexadecimal value"
3810 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3812 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3813 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:39
3814 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:74
3815 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3816 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3819 msgid "Invert match"
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3823 msgid "Isolate Clients"
3824 msgstr "Eristä asiakkaat"
3826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3828 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3829 "flash memory, please verify the image file!"
3831 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3834 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3835 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3836 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3837 msgid "JavaScript required!"
3838 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3841 msgid "Join Network"
3842 msgstr "Liity verkkoon"
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3845 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3846 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3849 msgid "Joining Network: %q"
3850 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3853 msgid "Jump to rule"
3856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3857 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3858 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3861 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3863 msgstr "Ytimen loki"
3865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3866 msgid "Kernel Version"
3867 msgstr "Kernel Versio"
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3885 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3886 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3892 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3893 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3906 msgstr "L2TP-palvelin"
3908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3909 msgid "LACPDU Packets"
3910 msgstr "LACPDU-paketit"
3912 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3917 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3918 msgid "LCP echo failure threshold"
3919 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3921 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3926 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3927 msgid "LCP echo interval"
3928 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3930 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3931 msgid "LED Configuration"
3932 msgstr "LED-määritys"
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
3938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3948 msgid "Language and Style"
3949 msgstr "Kieli ja tyyli"
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3952 msgid "Last member interval"
3955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3959 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
3968 msgid "Learn routes"
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3973 msgstr "Vuokratiedosto"
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3984 msgid "Lease time remaining"
3985 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3990 msgid "Leave empty to autodetect"
3991 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3997 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3998 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4002 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4003 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4004 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4006 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
4007 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
4008 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
4010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4019 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4020 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4032 msgstr "Linjan käyttöaika"
4034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4035 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4036 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
4038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4039 msgid "Link Monitoring"
4040 msgstr "Linkin valvonta"
4042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4044 msgstr "Linkki päällä"
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4047 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4049 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4053 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4058 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4059 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4060 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4061 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4064 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
4065 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
4066 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
4067 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
4068 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4072 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4073 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4074 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4075 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4078 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
4079 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
4080 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
4081 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
4082 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
4083 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
4085 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4086 msgid "List of SSH key files for auth"
4087 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4090 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4091 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4094 msgid "List of domains to force to an IP address."
4095 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4098 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4100 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
4101 "joille pyynnöt välitetään"
4103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4105 msgstr "Kuunteluportti"
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4108 msgid "Listen interfaces"
4109 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
4111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4112 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4114 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4118 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4120 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4123 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4124 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
4126 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4127 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4132 msgid "Load Average"
4133 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
4135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
4136 msgid "Loading QR-Code..."
4139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4140 msgid "Loading directory contents…"
4141 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
4143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4144 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4145 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4146 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:54
4147 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:14
4148 msgid "Loading view…"
4149 msgstr "Ladataan näkymää…"
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4155 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4156 msgid "Local IP address"
4157 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
4159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4161 msgid "Local IP address is invalid"
4162 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
4164 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4165 msgid "Local IP address to assign"
4166 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
4168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4170 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4174 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4175 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4176 msgid "Local IPv4 address"
4177 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4180 msgid "Local IPv6 DNS server"
4183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4187 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4188 msgid "Local IPv6 address"
4189 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4192 msgid "Local Startup"
4193 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4198 msgstr "Paikallinen aika"
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4205 msgid "Local domain"
4206 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4209 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4211 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4214 msgid "Local server"
4215 msgstr "Paikallinen palvelin"
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4218 msgid "Local service only"
4219 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4222 msgid "Localise queries"
4223 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4226 msgid "Lock to BSSID"
4227 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4230 msgid "Log output level"
4231 msgstr "Lokin tulostustaso"
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4235 msgstr "Lokikyselyt"
4237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4239 msgstr "Kirjaaminen"
4241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4244 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4245 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4247 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4248 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4252 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4253 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4255 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4256 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:44
4258 msgstr "Kirjaudu sisään"
4260 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4262 msgstr "Kirjaudu ulos"
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4265 msgid "Loose filtering"
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4269 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4270 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4273 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4274 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4286 msgid "MAC Address Filter"
4287 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4290 msgid "MAC Address For The Actor"
4291 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4312 msgstr "MAC-suodatin"
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4316 msgstr "MAC-luettelo"
4318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4320 msgid "MAP / LW4over6"
4321 msgstr "MAP / LW4over6"
4323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4325 msgid "MAP rule is invalid"
4326 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4342 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4343 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4346 msgid "MII Interval"
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4352 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4359 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4362 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4365 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4366 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4373 msgstr "Manuaalinen"
4375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4380 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4384 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4385 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4388 msgid "Max. DHCP leases"
4390 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
4391 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4394 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4396 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
4397 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4400 msgid "Max. concurrent queries"
4401 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4408 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4409 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4412 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4413 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4416 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4417 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4420 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4421 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4423 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4424 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4425 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4426 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4427 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4430 msgid "Maximum number of leased addresses."
4431 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4434 msgid "Maximum snooping table size"
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4439 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4440 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4444 msgid "Maximum transmit power"
4445 msgstr "Suurin lähetysteho"
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4470 msgid "Memory usage (%)"
4471 msgstr "Muistin käyttö (%)"
4473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4486 msgid "Method not found"
4487 msgstr "Menetelmää ei löydy"
4489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4490 msgid "Method of link monitoring"
4491 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
4493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4494 msgid "Method to determine link status"
4495 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4504 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4508 msgid "Minimum ARP validity time"
4511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4512 msgid "Minimum Number of Links"
4513 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4517 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4518 "Prevents ARP cache thrashing."
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4523 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4524 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4528 msgid "Mirror monitor port"
4529 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4532 msgid "Mirror source port"
4533 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
4535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4537 msgstr "Mobiilidata"
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4540 msgid "Mobility Domain"
4541 msgstr "Liikkuvuusalue"
4543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4559 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4560 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4561 msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
4563 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4565 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4568 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
4571 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4572 msgid "Modem default"
4573 msgstr "Modeemin oletus"
4575 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4576 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4577 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4579 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4580 msgid "Modem device"
4581 msgstr "Modeemilaite"
4583 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4584 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4585 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4588 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4589 msgid "Modem information query failed"
4590 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4592 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4593 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4594 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4595 msgid "Modem init timeout"
4596 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4598 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4599 msgid "Modem is disabled."
4600 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4602 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4603 msgid "ModemManager"
4604 msgstr "ModemManager"
4606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4612 msgid "More Characters"
4613 msgstr "Lisää merkkejä"
4615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2559
4619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4621 msgstr "Liitoskohta"
4623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4625 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4626 msgid "Mount Points"
4627 msgstr "Liitoskohdat"
4629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4630 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4631 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4634 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4635 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4639 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4642 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4646 msgid "Mount attached devices"
4647 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4650 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4651 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4654 msgid "Mount options"
4655 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4659 msgstr "Liitoskohta"
4661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4662 msgid "Mount swap not specifically configured"
4663 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4666 msgid "Mounted file systems"
4667 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4671 msgstr "Siirrä alas"
4673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4675 msgstr "Siirrä ylös"
4677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4682 msgstr "Ryhmälähetys"
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4685 msgid "Multicast routing"
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4689 msgid "Multicast to unicast"
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4696 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4701 msgid "NAT64 Prefix"
4702 msgstr "NAT64-etuliite"
4704 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4705 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4710 msgid "NDP-Proxy slave"
4713 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4715 msgstr "NT-toimialue"
4717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4718 msgid "NTP server candidates"
4719 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
4722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
4723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4730 msgid "Name of the new network"
4731 msgstr "Uuden verkon nimi"
4733 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4734 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4736 msgstr "Siirtyminen"
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4739 msgid "Neighbour cache validity"
4742 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4754 msgid "Network SSID"
4755 msgstr "Verkon SSID"
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4758 msgid "Network Utilities"
4759 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4762 msgid "Network boot image"
4763 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4766 msgid "Network bridge configuration migration"
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
4771 msgid "Network device"
4774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4775 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4776 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4780 msgid "Network device is not present"
4781 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4784 msgid "Network ifname configuration migration"
4787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4789 msgid "Network interface"
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4802 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4805 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
4806 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4809 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4810 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4813 msgid "New interface name…"
4814 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
4821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4827 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4828 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4835 msgid "No Encryption"
4836 msgstr "Ei salausta"
4838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4839 msgid "No Host Routes"
4840 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4842 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4844 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4847 msgid "No RX signal"
4848 msgstr "Ei RX-signaalia"
4850 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4851 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4852 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4854 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4855 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4859 msgid "No client associated"
4860 msgstr "Ei asiakasta"
4862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4863 msgid "No data received"
4864 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4868 msgid "No enforcement"
4871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4877 msgid "No entries available"
4880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4881 msgid "No entries in this directory"
4882 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4885 msgid "No files found"
4886 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4892 msgid "No host route"
4893 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4899 msgid "No information available"
4900 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4904 msgid "No matching prefix delegation"
4905 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4909 msgid "No more slaves available"
4910 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4913 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4914 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4917 msgid "No negative cache"
4918 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4920 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4921 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4922 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4923 msgid "No password set!"
4924 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
4927 msgid "No peers defined yet"
4928 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4932 msgid "No public keys present yet."
4933 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4936 msgid "No rules in this chain."
4937 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4940 msgid "No validation or filtering"
4941 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
4945 msgid "No zone assigned"
4946 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4957 msgid "Noise Margin (SNR)"
4958 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4965 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4966 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4969 msgid "Non-wildcard"
4970 msgstr "Ei-yleismerkki"
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4974 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
4983 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4988 msgid "Not associated"
4989 msgstr "Liittymättä"
4991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4992 msgid "Not connected"
4993 msgstr "Ei yhdistetty"
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5004 msgid "Not started on boot"
5005 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
5007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5008 msgid "Not supported"
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
5013 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5016 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
5017 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
5019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5032 msgid "Number of IGMP membership reports"
5033 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5036 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5038 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
5039 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
5041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5042 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5043 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
5045 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5046 msgid "Obfuscated Group Password"
5047 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
5049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5050 msgid "Obfuscated Password"
5051 msgstr "Häivytetty salasana"
5053 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5054 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5060 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5061 msgid "Obtain IPv6 address"
5062 msgstr "Hae IPv6-osoite"
5064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5070 msgid "Off-State Delay"
5071 msgstr "Alasmenon viive"
5073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5078 msgid "On-State Delay"
5079 msgstr "Ylöstulon viive"
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5083 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5086 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5087 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
5089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5090 msgid "One of the following: %s"
5091 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
5093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5095 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5096 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
5098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5099 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5100 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
5102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5104 msgid "One or more required fields have no value!"
5105 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5108 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5113 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5115 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
5118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5119 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5120 msgid "Open list..."
5121 msgstr "Avaa lista..."
5123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5124 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5125 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5126 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5128 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5129 msgid "OpenFortivpn"
5130 msgstr "OpenFortivpn"
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5134 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5135 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5136 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5141 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5142 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5147 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5148 "otherwise disable service."
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5152 msgid "Operating frequency"
5153 msgstr "Toimintataajuus"
5155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1990
5156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3898
5157 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5158 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
5160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2003
5161 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5162 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
5164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5165 msgid "Option changed"
5166 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
5168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5169 msgid "Option removed"
5170 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5174 msgstr "Valinnainen"
5176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5177 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5182 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5183 "starting with <code>0x</code>."
5185 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
5186 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5190 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5191 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5192 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5193 "for the interface."
5195 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
5196 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
5197 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
5198 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
5200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5202 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5203 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5205 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
5206 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
5208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
5209 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5210 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
5212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
5213 msgid "Optional. Description of peer."
5214 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
5216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5217 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5218 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
5220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5222 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5225 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
5228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5230 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5231 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5232 "routes through the tunnel."
5235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5236 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5237 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
5239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5240 msgid "Optional. Port of peer."
5241 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
5243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
5245 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5246 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5248 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
5249 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
5251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5252 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5253 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
5255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5261 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5262 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5263 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5264 "running dnsmasq\"."
5267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5287 msgid "Outgoing checksum"
5288 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5291 msgid "Outgoing interface"
5294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5298 msgid "Outgoing key"
5299 msgstr "Lähtevä avain"
5301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5305 msgid "Outgoing serialization"
5306 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
5308 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5309 msgid "Output Interface"
5310 msgstr "Lähtösovitin"
5312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5319 msgstr "Päällekkäisyys"
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5322 msgid "Override IPv4 routing table"
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5326 msgid "Override IPv6 routing table"
5329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5333 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5334 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5335 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5341 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5342 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5343 msgid "Override MTU"
5346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5348 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5349 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5350 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5351 msgid "Override TOS"
5354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5358 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5359 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5360 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5361 msgid "Override TTL"
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5365 msgid "Override default interface name"
5366 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
5368 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5369 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5370 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5374 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5375 "subnet that is served."
5377 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
5380 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5381 msgid "Override the table used for internal routes"
5382 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
5384 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5386 msgstr "Yleiskatsaus"
5388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5389 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5390 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
5392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5396 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5397 msgid "PAP/CHAP (both)"
5398 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
5400 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5401 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5402 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5408 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5409 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5410 msgid "PAP/CHAP password"
5411 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
5413 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5414 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5415 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5421 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5422 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5423 msgid "PAP/CHAP username"
5424 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
5426 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5434 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5435 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5437 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5443 msgid "PIN code rejected"
5444 msgstr "PIN-koodi hylätty"
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5448 msgstr "PMK R1 Push"
5450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5456 msgid "PPPoA Encapsulation"
5457 msgstr "PPPoA-kapselointi"
5459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5464 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5470 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5481 msgstr "PSID-siirtymä"
5483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5484 msgid "PSID-bits length"
5485 msgstr "EA-bittien pituus"
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
5488 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5489 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5492 msgid "PXE/TFTP Settings"
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
5496 msgid "Packet Steering"
5497 msgstr "Pakettien ohjaus"
5499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5504 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5505 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
5509 msgid "Part of zone %q"
5510 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5513 msgctxt "MACVLAN mode"
5514 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5517 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5520 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5521 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5522 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5523 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:20
5527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5528 msgid "Password authentication"
5529 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5532 msgid "Password of Private Key"
5533 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5536 msgid "Password of inner Private Key"
5537 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
5539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5543 msgid "Password strength"
5544 msgstr "Salasanan vahvuus"
5546 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5551 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5552 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5555 msgid "Path to CA-Certificate"
5556 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5559 msgid "Path to Client-Certificate"
5560 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5563 msgid "Path to Private Key"
5564 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5567 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5568 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5571 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5572 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5575 msgid "Path to inner Private Key"
5576 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
5578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5580 msgstr "Keskeytetty"
5582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5596 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5597 msgid "Peer IP address to assign"
5598 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5601 msgid "Peer MAC address"
5604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5605 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5606 msgid "Peer address is missing"
5607 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5610 msgid "Peer device name"
5613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
5614 msgid "Peer disabled"
5617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5619 msgstr "Vertaiskoneet"
5621 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5622 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5623 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
5625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5629 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5630 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
5632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5633 msgid "Perform reboot"
5634 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
5636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5637 msgid "Perform reset"
5638 msgstr "Suorita nollaus"
5640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5641 msgid "Permission denied"
5642 msgstr "Lupa evätty"
5644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
5645 msgid "Persistent Keep Alive"
5646 msgstr "Persistent Keep Alive"
5648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5650 msgstr "Fyys. nopeus:"
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5653 msgid "Physical Settings"
5654 msgstr "Fyysiset asetukset"
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5671 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5672 msgid "Please enter your username and password."
5673 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
5675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
5676 msgid "Please select the file to upload."
5677 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
5679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5688 msgid "Port isolation"
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5692 msgid "Port status:"
5693 msgstr "Portin tila:"
5695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5696 msgid "Potential negation of: %s"
5697 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
5699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5700 msgid "Power Management Mode"
5701 msgstr "Virranhallintatila"
5703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5704 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5705 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
5707 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5709 msgstr "Mieluummin LTE"
5711 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5713 msgstr "Mieluummin UMTS"
5715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5716 msgid "Prefix Delegated"
5717 msgstr "Delegoitu etuliite"
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5720 msgid "Prefix suppressor"
5723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5724 msgid "Preshared Key"
5725 msgstr "Esijaettu avain"
5727 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5732 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5734 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5737 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5738 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5741 msgid "Prevents client-to-client communication"
5742 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5745 msgid "Primary Slave"
5746 msgstr "Ensisijainen orja"
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5749 msgctxt "VLAN port state"
5750 msgid "Primary VLAN ID"
5753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5755 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5756 "better than current slave (better, 1)"
5758 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5759 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5762 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5764 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5775 msgctxt "MACVLAN mode"
5776 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5781 msgstr "Yksityinen avain"
5783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5784 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5803 msgid "Provide NTP server"
5804 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5808 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5813 msgid "Provide new network"
5814 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5817 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5818 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
5823 msgstr "Julkinen avain"
5825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5827 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5828 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5829 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5830 "code> file into the input field."
5832 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5833 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5834 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5835 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5838 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5840 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5843 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5844 msgid "QMI Cellular"
5845 msgstr "QMI Cellular"
5847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219
5852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5857 msgid "Query all available upstream resolvers."
5859 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5860 "palvelimia kyselyihin"
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5863 msgid "Query interval"
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5867 msgid "Query response interval"
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5871 msgid "R0 Key Lifetime"
5872 msgstr "R0-avaimen ikä"
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5875 msgid "R1 Key Holder"
5876 msgstr "R1 avainhaltija"
5878 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5879 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5880 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5883 msgid "RSSI threshold for joining"
5884 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5887 msgid "RTS/CTS Threshold"
5888 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5900 msgid "RX Rate / TX Rate"
5901 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5904 msgid "Radius-Accounting-Port"
5905 msgstr "Radiustilastointi portti"
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5908 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5909 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5912 msgid "Radius-Accounting-Server"
5913 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5916 msgid "Radius-Authentication-Port"
5917 msgstr "Radiustunnistus portti"
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5920 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5921 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5924 msgid "Radius-Authentication-Server"
5925 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5928 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5930 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5934 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5935 msgstr "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi DHCP-palvelin"
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5938 msgid "Really switch protocol?"
5939 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5941 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5942 msgid "Realtime Graphs"
5943 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5946 msgid "Reassociation Deadline"
5947 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5950 msgid "Rebind protection"
5951 msgstr "Rebind suoja"
5953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5954 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5956 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5963 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5966 msgid "Reboots the operating system of your device"
5967 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
5971 msgstr "Vastaanottaa"
5973 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5974 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5975 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5978 msgid "Reconnect this interface"
5979 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
5982 msgid "Redirect to HTTPS"
5985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5994 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5999 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6000 msgid "Relay Bridge"
6001 msgstr "Välityssilta"
6003 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6004 msgid "Relay between networks"
6005 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
6007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6008 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6009 msgid "Relay bridge"
6010 msgstr "Välityssilta"
6012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6014 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6015 msgid "Remote IPv4 address"
6016 msgstr "IPv4-etäosoite"
6018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6020 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6021 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6022 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
6024 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6025 msgid "Remote IPv6 address"
6026 msgstr "IPv6-etäosoite"
6028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6030 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6031 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
6038 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
6042 msgid "Replace wireless configuration"
6043 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
6045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6046 msgid "Request IPv6-address"
6047 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
6049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6050 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6051 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
6053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6054 msgid "Request timeout"
6055 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
6057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6061 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6062 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
6064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6068 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6069 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6076 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6078 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
6080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6081 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6082 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
6084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
6085 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6086 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6091 msgid "Requires hostapd"
6092 msgstr "Vaatii hostapd"
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6096 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6097 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6101 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6102 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6105 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6106 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6110 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6111 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6115 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6116 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6124 msgid "Requires wpa-supplicant"
6125 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6129 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6130 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6134 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6135 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6138 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6139 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6144 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6145 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6149 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6150 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
6152 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6153 msgid "Reselection policy for primary slave"
6154 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
6156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6157 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6165 msgid "Reset Counters"
6166 msgstr "Nollaa laskurit"
6168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6169 msgid "Reset to defaults"
6170 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6173 msgid "Resolv and Hosts Files"
6174 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6178 msgstr "Resolve-tiedosto"
6180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6181 msgid "Resource not found"
6182 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6188 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6191 msgid "Restart Firewall"
6192 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6195 msgid "Restart radio interface"
6196 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
6198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6203 msgid "Restore backup"
6204 msgstr "Palauta varmuuskopio"
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6208 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6209 "received if multiple IPs are available."
6211 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
6212 "useita IP-osoitteita"
6214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6216 msgid "Reveal/hide password"
6217 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6220 msgid "Reverse path filter"
6223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
6227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
6228 msgid "Revert changes"
6229 msgstr "Palauta muutokset"
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
6232 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6233 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
6235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4337
6236 msgid "Reverting configuration…"
6237 msgstr "Palautetaan määritystä…"
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6245 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6246 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6247 "<em>TFTP server root</em>."
6250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6251 msgid "Root preparation"
6252 msgstr "Juuren valmistelu"
6254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6255 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6256 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
6258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
6259 msgid "Route Allowed IPs"
6260 msgstr "Reititä sallitut IPt"
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6264 msgstr "Reitin tyyppi"
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6268 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6269 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6273 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6274 msgid "Router Password"
6275 msgstr "Reitittimen salasana"
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6278 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6280 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6286 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6289 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
6290 "verkko voidaan saavuttaa."
6292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6303 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6304 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
6306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6307 msgid "Run filesystem check"
6308 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
6310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6311 msgid "Runtime error"
6312 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
6314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6324 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6328 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6329 msgid "SSH server address"
6330 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
6332 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6333 msgid "SSH server port"
6334 msgstr "SSH-palvelimen portti"
6336 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6337 msgid "SSH username"
6338 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
6340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6341 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6343 msgstr "SSH-avaimet"
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6353 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6357 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6359 msgstr "SSTP Palvelin"
6361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3075
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
6377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6378 msgid "Save & Apply"
6379 msgstr "Tallenna ja käytä"
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6383 msgstr "Tallennusvirhe"
6385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6386 msgid "Save mtdblock"
6387 msgstr "Tallenna mtdblock"
6389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6390 msgid "Save mtdblock contents"
6391 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6398 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6399 msgid "Scheduled Tasks"
6400 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
6402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6403 msgid "Section added"
6404 msgstr "Osa lisätty"
6406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6407 msgid "Section removed"
6408 msgstr "Osa poistettu"
6410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6411 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6412 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
6414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6416 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6417 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6420 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
6421 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
6422 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
6424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6427 msgid "Select file…"
6428 msgstr "Valitse tiedosto…"
6430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6431 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6432 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6436 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6437 "messages advertising this device as IPv6 router."
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6441 msgid "Send ICMP redirects"
6444 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6449 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6451 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6452 "conjunction with failure threshold"
6454 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
6455 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6458 msgid "Send the hostname of this device"
6459 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6462 msgid "Server address"
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6470 msgid "Service Name"
6471 msgstr "Palvelun nimi"
6473 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6475 msgid "Service Type"
6476 msgstr "Palvelun tyyppi"
6478 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6483 msgid "Session expired"
6484 msgstr "Istunto on vanhentunut"
6486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6492 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
6497 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6498 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6499 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
6501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6502 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6503 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6507 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6508 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6509 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6514 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6519 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6520 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
6522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6523 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6524 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6528 msgid "Set up DHCP Server"
6529 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
6531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6533 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6534 msgid "Setting PLMN failed"
6535 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
6537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6538 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6539 msgid "Setting operation mode failed"
6540 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
6542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6547 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6551 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6552 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6560 msgid "Short Preamble"
6561 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
6563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6564 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6565 msgid "Show current backup file list"
6566 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
6568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6569 msgid "Show empty chains"
6570 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
6572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6574 msgid "Show raw counters"
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6578 msgid "Shutdown this interface"
6579 msgstr "Sulje tämä sovitin"
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6595 msgid "Signal / Noise"
6596 msgstr "Signaali / Kohina"
6598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6599 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6600 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
6602 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6603 msgid "Signal Refresh Rate"
6604 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
6606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823
6611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6616 msgid "Size of DNS query cache"
6617 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
6619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6620 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6621 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
6623 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6629 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6632 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6633 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6634 msgid "Skip to content"
6635 msgstr "Siirry sisältöön"
6637 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6638 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6639 msgid "Skip to navigation"
6640 msgstr "Siirry navigointiin"
6642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6643 msgid "Slave Interfaces"
6644 msgstr "Orja-sovittimet"
6646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6647 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6648 msgid "Software VLAN"
6649 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
6651 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6652 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6653 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
6655 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6656 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6657 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
6659 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6660 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6661 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
6663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6665 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6666 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6669 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
6670 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6682 msgid "Source interface"
6683 msgstr "Lähde sovitin"
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6687 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6688 "options for Dnsmasq."
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6693 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6694 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6699 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6700 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6701 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6706 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6707 "dropped or delivered"
6709 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
6710 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
6712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6713 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6714 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
6716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6717 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6718 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
6720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6721 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6722 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
6724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6725 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6726 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
6728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6729 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6730 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6734 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6735 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6741 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6742 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6744 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
6747 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6749 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6752 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
6753 "oletetaan olevan kuolleita"
6755 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6757 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6760 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6764 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6765 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6766 "be reduced by the driver."
6768 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
6769 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
6772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6774 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6777 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
6780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6781 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6782 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
6784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6786 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6787 "failover event in 200ms intervals"
6789 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
6790 "jälkeen 200 ms: n välein"
6792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6794 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6797 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
6800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6802 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6803 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6805 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
6806 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
6809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6811 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6812 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6814 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
6815 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
6817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6818 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6819 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
6821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6823 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6826 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6831 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6832 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6834 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6835 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6838 msgid "Specifies the system priority"
6839 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6843 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6844 "link failure detection"
6846 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6847 "havaitsemisen jälkeen"
6849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6851 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6852 "link recovery detection"
6854 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6855 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6859 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6860 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6861 "wireless settings."
6864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6866 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6867 "traffic should be filtered for link monitoring"
6869 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6870 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6874 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6875 "address at enslavement"
6877 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6878 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6882 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6883 "netif_carrier_ok()"
6885 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6890 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6891 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6895 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6897 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6901 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6902 "slave while it is available"
6904 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6905 "jos se on käytettävissä"
6907 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6908 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6909 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6910 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6911 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6917 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6918 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6919 "<code>00..FF</code> (optional)."
6921 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6922 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6929 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6930 "default (64) (optional)."
6932 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6936 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6937 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6938 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6940 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6943 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6947 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6948 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6949 "FF</code> (optional)."
6951 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
6952 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6960 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6961 "bytes) (optional)."
6963 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6966 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6968 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6970 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
6973 msgid "Specify the secret encryption key here."
6974 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6977 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
6989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6990 msgid "Start priority"
6991 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
6994 msgid "Start refresh"
6995 msgstr "Aloita päivitys"
6997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4290
6998 msgid "Starting configuration apply…"
6999 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7003 msgid "Starting wireless scan..."
7004 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
7006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7007 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7012 msgid "Static IPv4 Routes"
7013 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7016 msgid "Static IPv6 Routes"
7017 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
7019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7021 msgid "Static Lease"
7022 msgstr "Pysyvä laina"
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7025 msgid "Static Leases"
7026 msgstr "Pysyvät lainat"
7028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7031 msgid "Static address"
7032 msgstr "Staattinen osoite"
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7036 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7037 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7038 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7040 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
7041 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
7044 msgid "Station inactivity limit"
7045 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
7047 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7050 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
7065 msgid "Stop refresh"
7066 msgstr "Lopeta päivitys"
7068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7073 msgid "Strict filtering"
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7077 msgid "Strict order"
7078 msgstr "Tiukka järjestys"
7080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7090 msgid "Suppress logging"
7091 msgstr "Estä kirjaaminen"
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7094 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7095 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7099 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
7101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7102 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7112 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7114 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
7116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7119 msgstr "Kytkimen VLAN"
7121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7126 msgid "Switch protocol"
7127 msgstr "Kytkinprokokolla"
7129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7132 msgid "Switch to CIDR list notation"
7133 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
7135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7136 msgid "Symbolic link"
7137 msgstr "Symbolinen linkki"
7139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7140 msgid "Sync with NTP-Server"
7141 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
7143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7144 msgid "Sync with browser"
7145 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
7147 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7150 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7152 msgstr "Järjestelmä"
7154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7155 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7156 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7158 msgstr "Järjestelmäloki"
7160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7161 msgid "System Priority"
7162 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
7164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7165 msgid "System Properties"
7166 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
7168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7169 msgid "System log buffer size"
7170 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
7172 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7173 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7174 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7177 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7178 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7179 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
7181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7186 msgid "TFTP server root"
7187 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7199 msgid "TX queue length"
7200 msgstr "TX-jonon pituus"
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7218 msgid "Target Platform"
7221 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7222 msgid "Target network"
7223 msgstr "Kohdeverkko"
7225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
7234 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7235 msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7239 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7240 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7241 "Minimum is 1280 bytes."
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7246 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7247 "addresses are available via DHCPv6."
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7252 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7253 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7258 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7259 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7263 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7264 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7268 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7269 "weight specified here"
7272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7274 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7275 "username instead of the user ID!"
7277 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
7278 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7281 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7285 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7289 msgid "The IP address of the boot server"
7292 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7293 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7294 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7298 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7300 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7301 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
7303 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7304 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7305 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7310 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7311 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
7313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7316 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7318 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
7321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7322 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7326 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7331 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7335 msgid "The LED is always in default state off."
7338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7339 msgid "The LED is always in default state on."
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7344 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7349 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210
7354 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7355 "click and transfers the following information:"
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7359 msgid "The VLAN ID must be unique"
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7364 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7365 "code> and <code>_</code>"
7367 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
7370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7371 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7372 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7376 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7379 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
7382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
7384 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7385 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7386 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7387 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7388 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7389 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7392 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
7393 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
7394 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
7395 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
7396 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
7397 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
7399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7402 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7403 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7405 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
7406 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7409 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7415 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7421 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7424 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
7426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7428 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7429 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7430 "'Continue' below to start the flash procedure."
7432 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
7433 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
7434 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
7436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7437 msgid "The following rules are currently active on this system."
7438 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
7440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7441 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7445 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7446 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
7448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7449 msgid "The given SSH public key has already been added."
7450 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
7452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7454 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7457 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7461 msgid "The hostname of the boot server"
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7465 msgid "The interface name is already used"
7466 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7469 msgid "The interface name is too long"
7470 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
7472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7475 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7477 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
7479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7481 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7482 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
7484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
7486 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7491 msgid "The local IPv4 address"
7492 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
7494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7496 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7497 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7498 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7499 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
7501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7502 msgid "The local IPv4 netmask"
7503 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
7505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7507 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7508 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7509 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
7511 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59
7512 msgid "The login request failed with error: %h"
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7517 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7518 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7519 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7520 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7521 "detect the loss of the last member of a group"
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7526 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7527 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7528 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7529 "host responses are spread out over a larger interval"
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7534 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7535 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7539 msgid "The network name is already used"
7540 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7544 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7545 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7546 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7547 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7548 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7549 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7551 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
7552 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
7553 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7554 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
7555 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
7556 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7559 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7564 msgid "The reboot command failed with code %d"
7565 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
7567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7568 msgid "The restore command failed with code %d"
7569 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7573 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7574 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7575 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7579 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7580 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
7582 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7583 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7584 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
7586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7588 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7591 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
7594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7596 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7597 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7598 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7601 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
7602 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
7603 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
7605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7607 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7608 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7610 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
7611 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
7614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7615 msgid "The system password has been successfully changed."
7616 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
7618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7619 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7620 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
7622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7624 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7625 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7626 "\"Cancel\" to abort the operation."
7628 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
7629 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
7630 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
7632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7633 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7634 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
7636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7637 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7638 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
7640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7642 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7643 "you choose the generic image format for your platform."
7645 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
7646 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
7650 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7657 msgid "There are no active leases"
7658 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
7660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4305
7661 msgid "There are no changes to apply"
7662 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
7664 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7665 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7666 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7668 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7669 "protect the web interface."
7671 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
7672 "verkkokäyttöliittymää."
7674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7675 msgid "This IPv4 address of the relay"
7676 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7679 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7680 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
7682 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7683 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7684 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
7686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7687 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7689 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7690 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7691 "configurations are automatically preserved."
7693 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
7694 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
7697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7699 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7700 "password if no update key has been configured"
7702 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
7703 "päivitysavainta ei ole määritetty"
7705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7707 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7708 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7710 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
7711 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
7714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7716 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7717 "ends with <code>...:2/64</code>"
7719 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
7720 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7723 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7725 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7726 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
7728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7729 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7730 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
7732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7734 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7736 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
7738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7739 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7741 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
7743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7745 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7746 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
7748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7750 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7753 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
7754 "ja niiden tilasta."
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7759 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7761 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
7763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2256
7764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2566
7765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7767 msgid "This section contains no values yet"
7768 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
7770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7771 msgid "Time Synchronization"
7772 msgstr "Ajan synkronointi"
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7775 msgid "Time in milliseconds"
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7779 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7783 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7784 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
7786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7788 msgstr "Aikaraja täyttyi"
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7791 msgid "Timeout in seconds"
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7795 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7799 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7804 msgstr "Aikavyöhyke"
7806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7808 msgstr "Kirjautuminen…"
7810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7812 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7813 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7814 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7816 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
7817 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
7818 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
7824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7825 msgid "Total Available"
7826 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7836 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7842 msgid "Traffic Class"
7843 msgstr "Liikenneluokka"
7845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7854 msgid "Transmit Hash Policy"
7855 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
7857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7862 msgid "Trigger Mode"
7863 msgstr "Herätintila"
7865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7867 msgstr "Tunnelin ID"
7869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7871 msgid "Tunnel Interface"
7872 msgstr "Tunnelisovitin"
7874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7878 msgstr "Tunnelin linkki"
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
7881 msgid "Tunnel device"
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
7890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7896 msgid "Type of service"
7899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7903 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7908 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7909 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7910 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7921 msgid "Unable to determine device name"
7922 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
7924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7926 msgid "Unable to determine external IP address"
7927 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
7929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7931 msgid "Unable to determine upstream interface"
7932 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
7934 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7935 msgid "Unable to dispatch"
7936 msgstr "Ei voida lähettää"
7938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7940 msgid "Unable to load log data:"
7941 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
7943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7945 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7946 msgid "Unable to obtain client ID"
7947 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
7949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7950 msgid "Unable to obtain mount information"
7951 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
7953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7954 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7955 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
7957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7958 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7959 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
7961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7963 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7964 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
7966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7968 msgid "Unable to resolve peer host name"
7969 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
7971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7972 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7973 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
7975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7978 msgid "Unable to save contents: %s"
7979 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
7981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7982 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7983 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
7989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7990 msgid "Unexpected reply data format"
7991 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
7995 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7996 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7997 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7998 "generated at first install."
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8007 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8008 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8009 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
8011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8013 msgid "Unknown error (%s)"
8014 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
8016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8017 msgid "Unknown error code"
8018 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
8020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8024 msgstr "Hallitsematon"
8026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8033 msgstr "Nimeämätön avain"
8035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4010
8036 msgid "Unsaved Changes"
8037 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
8039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8040 msgid "Unspecified error"
8041 msgstr "Määrittämätön virhe"
8043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8045 msgid "Unsupported MAP type"
8046 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
8048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8049 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8050 msgid "Unsupported modem"
8051 msgstr "Modeemia ei tueta"
8053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8054 msgid "Unsupported protocol type."
8055 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
8057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3897
8069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8071 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8073 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
8076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8079 msgid "Upload archive..."
8080 msgstr "Lähetä arkisto..."
8082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8084 msgstr "Lähetä tiedosto"
8086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8087 msgid "Upload file…"
8088 msgstr "Lähetä tiedosto…"
8090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3885
8092 msgid "Upload request failed: %s"
8093 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
8095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
8096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3858
8097 msgid "Uploading file…"
8098 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8102 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8103 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8104 "restarted to apply the updated configuration."
8106 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
8107 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
8108 "käyttönottamiseksi."
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8112 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8113 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8118 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8119 "will be restarted to apply the updated configuration."
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8123 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8125 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
8126 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8134 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8135 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
8137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8138 msgid "Use DHCP advertised servers"
8139 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
8141 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8142 msgid "Use DHCP gateway"
8143 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8146 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8147 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8148 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8149 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8152 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8153 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
8155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8161 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8162 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
8164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8168 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8169 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
8171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8172 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8173 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
8175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8176 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8177 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
8179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8181 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8184 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
8187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8188 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8189 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
8191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8192 msgid "Use as root filesystem (/)"
8193 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
8195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8196 msgid "Use broadcast flag"
8197 msgstr "Käytä lähetyslippua"
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
8200 msgid "Use builtin IPv6-management"
8201 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8204 msgid "Use custom DNS servers"
8205 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8208 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8209 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8210 msgid "Use default gateway"
8211 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
8213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8214 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8215 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8216 msgid "Use gateway metric"
8217 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
8219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8220 msgid "Use legacy MAP"
8223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8225 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8226 "instead of RFC7597"
8229 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8230 msgid "Use routing table"
8231 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8234 msgid "Use system certificates"
8235 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8238 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8239 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8243 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8244 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8245 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8246 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8247 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8249 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
8250 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
8251 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
8252 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
8253 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
8256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8257 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8258 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
8260 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8262 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8264 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
8267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8273 msgid "Used Key Slot"
8274 msgstr "Käytetty avainpaikka"
8276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8278 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8279 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8281 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
8282 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
8284 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8286 msgstr "Käyttäjäryhmä"
8288 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8289 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8290 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
8292 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8293 msgid "User key (PEM encoded)"
8294 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
8296 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8297 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8298 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8300 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:17
8302 msgstr "Käyttäjätunnus"
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8313 msgctxt "MACVLAN mode"
8314 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8319 msgid "VLAN (802.1ad)"
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
8324 msgid "VLAN (802.1q)"
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8334 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
8336 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8340 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8341 msgid "VPN Local address"
8342 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
8344 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8345 msgid "VPN Local port"
8346 msgstr "VPN Paikallinen portti"
8348 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8349 msgid "VPN Protocol"
8350 msgstr "VPN-protokolla"
8352 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8353 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8355 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8357 msgstr "VPN-palvelin"
8359 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8360 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8361 msgid "VPN Server port"
8362 msgstr "VPN-palvelimen portti"
8364 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8365 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8366 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8367 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
8369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8370 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8371 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8372 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
8374 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8375 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8376 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8378 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8379 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8380 msgid "VXLAN network identifier"
8381 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
8383 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8384 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8385 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8389 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8392 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
8393 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8398 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8399 "the \"ca-bundle\" package"
8401 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
8402 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
8404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8405 msgid "Validation for all slaves"
8406 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
8408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8409 msgid "Validation only for active slave"
8410 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
8412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8413 msgid "Validation only for backup slaves"
8414 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
8416 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8421 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8422 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8425 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8429 msgid "Verifying the uploaded image file."
8430 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8434 msgstr "Erittäin korkea"
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
8438 msgid "Virtual Ethernet"
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8442 msgid "Virtual dynamic interface"
8443 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8452 msgid "WEP Open System"
8453 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8457 msgid "WEP Shared Key"
8458 msgstr "WEP Jaettu avain"
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8461 msgid "WEP passphrase"
8462 msgstr "WEP-tunnuslause"
8464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8469 msgid "WPA passphrase"
8470 msgstr "WPA-salasana"
8472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8474 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8475 "and ad-hoc mode) to be installed."
8477 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
8478 "tila) asentamisen."
8480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8485 msgid "Waiting for device..."
8486 msgstr "Odotetaan laitetta..."
8488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8494 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8496 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
8498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8504 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8505 "preference value are considered first when allocating subnets."
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8510 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8511 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8514 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
8515 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
8516 "R0- ja R1-asetuksia."
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8520 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8521 "802.11a/802.11g rates."
8523 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
8524 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
8525 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8529 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8530 "may be significantly reduced."
8532 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
8533 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
8536 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8543 msgid "WireGuard VPN"
8544 msgstr "WireGuard VPN"
8546 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8548 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8554 msgid "Wireless Adapter"
8555 msgstr "Langaton sovitin"
8557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8561 msgid "Wireless Network"
8562 msgstr "Langaton verkko"
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8565 msgid "Wireless Overview"
8566 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8569 msgid "Wireless Security"
8570 msgstr "Langattoman suojaus"
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8573 msgid "Wireless configuration migration"
8574 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
8576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8579 msgid "Wireless is disabled"
8580 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8585 msgid "Wireless is not associated"
8586 msgstr "Langaton liittymättä"
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8589 msgid "Wireless network is disabled"
8590 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8593 msgid "Wireless network is enabled"
8594 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8597 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8598 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
8600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8601 msgid "Write system log to file"
8602 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
8604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8605 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8606 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
8608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
8609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8615 msgid "Yes (none, 0)"
8616 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8620 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8621 "Do you really want to shut down the interface?"
8623 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
8624 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
8626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8628 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8629 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8630 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8632 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
8633 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
8634 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
8635 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
8637 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8638 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8639 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8641 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8643 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
8645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8647 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8650 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
8652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8654 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8655 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
8657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8658 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8659 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
8661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8662 msgid "ZRam Settings"
8663 msgstr "ZRam-asetukset"
8665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8673 msgstr "mikä tahansa"
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8681 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8690 msgstr "automaattinen"
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
8700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8708 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8750 msgstr "Poista käytöstä"
8752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8760 msgstr "pois käytöstä"
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8764 msgid "driver default"
8765 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
8767 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8768 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8769 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
8771 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8780 msgstr "vanhentunut"
8782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8795 msgstr "kaksisuuntainen"
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8800 msgstr "yksisuuntainen"
8802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8803 msgid "hexadecimal encoded value"
8804 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8815 msgstr "hybridi-tila"
8817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8828 msgid "key between 8 and 63 characters"
8829 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
8831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8832 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8833 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8836 msgid "managed config (M)"
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8840 msgid "medium security"
8841 msgstr "keskitason turvallisuus"
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8848 msgid "mobile home agent (H)"
8851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8852 msgid "netif_carrier_ok()"
8853 msgstr "netif_carrier_ok()"
8855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
8865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8866 msgid "non-empty value"
8867 msgstr "ei-tyhjä arvo"
8869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3216
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8887 msgid "on available prefix"
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8891 msgid "open network"
8892 msgstr "avoin verkko"
8894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8895 msgid "other config (O)"
8898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
8904 msgid "positive decimal value"
8905 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
8907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
8908 msgid "positive integer value"
8909 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
8911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
8913 msgstr "satunnainen"
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
8917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
8919 msgstr "välitystila"
8921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8933 msgstr "palvelintila"
8935 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8936 msgid "sstpc Log-level"
8937 msgstr "sstp Lokitaso"
8939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8940 msgid "strong security"
8941 msgstr "vahva turvallisuus"
8943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8948 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8949 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
8951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8953 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8954 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
8959 msgid "unique value"
8960 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
8962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
8963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
8964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
8969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
8970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
8971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8974 msgstr "rajoittamaton"
8976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
8977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8987 msgstr "määrittelemätön"
8989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8990 msgid "unspecified -or- create:"
8991 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
8998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
8999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9000 msgid "valid IP address"
9001 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
9003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9004 msgid "valid IP address or prefix"
9005 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
9007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9008 msgid "valid IPv4 CIDR"
9009 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
9011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9013 msgid "valid IPv4 address"
9014 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
9016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9017 msgid "valid IPv4 address or network"
9018 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
9020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9021 msgid "valid IPv4 address:port"
9022 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
9024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9025 msgid "valid IPv4 network"
9026 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
9028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9029 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9030 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
9032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9033 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9034 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
9036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9037 msgid "valid IPv6 CIDR"
9038 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
9040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9042 msgid "valid IPv6 address"
9043 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
9045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9046 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9047 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
9049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9050 msgid "valid IPv6 host id"
9051 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
9053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9054 msgid "valid IPv6 network"
9055 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
9057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9058 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9059 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
9061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9062 msgid "valid MAC address"
9063 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
9065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9066 msgid "valid UCI identifier"
9067 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
9069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9070 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9071 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
9073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9075 msgid "valid address:port"
9076 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
9078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9080 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9081 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
9083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9084 msgid "valid decimal value"
9085 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
9087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9088 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9089 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
9091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9092 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9093 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
9095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9096 msgid "valid host:port"
9097 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
9099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9104 msgid "valid hostname"
9105 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
9107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9108 msgid "valid hostname or IP address"
9109 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
9111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9112 msgid "valid integer value"
9113 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
9115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9116 msgid "valid multicast MAC address"
9119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9120 msgid "valid network in address/netmask notation"
9121 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
9123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9124 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9125 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
9127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9129 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9130 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
9132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9134 msgid "valid port value"
9135 msgstr "kelvollinen portin arvo"
9137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9138 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9139 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
9141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9142 msgid "value between %d and %d characters"
9143 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
9145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9146 msgid "value between %f and %f"
9147 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
9149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9150 msgid "value greater or equal to %f"
9151 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
9153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9154 msgid "value smaller or equal to %f"
9155 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
9157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9158 msgid "value with %d characters"
9159 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
9161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9162 msgid "value with at least %d characters"
9163 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
9165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9166 msgid "value with at most %d characters"
9167 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
9169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9170 msgid "weak security"
9171 msgstr "heikko turvallisuus"
9173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9181 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9182 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
9184 #~ msgid "TFTP Settings"
9185 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
9187 #~ msgid "Auto Refresh"
9188 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
9194 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9195 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9196 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9198 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
9199 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
9200 #~ "reititetään tunnelin läpi."
9202 #~ msgid "Value must not be empty"
9203 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
9205 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9206 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
9208 #~ msgid "Host entries"
9209 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
9212 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9213 #~ "file was empty before editing."
9215 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
9216 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
9219 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9220 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9221 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9223 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
9224 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
9225 #~ "FF</code> (valinnainen)."
9227 #~ msgid "Announced DNS servers"
9228 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
9230 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9231 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
9233 #~ msgid "Override MAC address"
9234 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
9236 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9237 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
9239 #~ msgid "stateful-only"
9240 #~ msgstr "vain tilallinen"
9242 #~ msgid "stateless"
9245 #~ msgid "stateless + stateful"
9246 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
9248 #~ msgid "Bridge interfaces"
9249 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
9251 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9252 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
9254 #~ msgid "Always announce default router"
9255 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
9257 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9259 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
9262 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9263 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
9265 #~ msgid "NDP-Proxy"
9266 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
9268 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9269 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
9271 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9272 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
9274 #~ msgid "Default Route"
9275 #~ msgstr "Oletusreitti"
9277 #~ msgid "Default gateway"
9278 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
9280 #~ msgid "Gateway metric"
9281 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
9283 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9284 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
9286 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9287 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
9289 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9290 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
9293 #~ msgstr "Profiili"
9296 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9297 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9299 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
9300 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
9302 #~ msgid "Invalid value"
9303 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
9306 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
9307 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
9308 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
9310 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
9311 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
9312 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
9315 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
9316 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9317 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
9319 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
9320 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
9321 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."