3 "PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
4 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.1\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
14 msgid "!known (not known)"
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgstr "%d min sitten"
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
47 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
48 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
55 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
56 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
70 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
71 msgid "(no interfaces attached)"
72 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
74 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
75 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
80 msgid "-- Additional Field --"
81 msgstr "-- Lisäkenttä --"
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
90 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
91 msgid "-- Please choose --"
92 msgstr "-- Valitse --"
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
99 msgstr "-- mukautettu --"
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
103 msgid "-- match by label --"
104 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
108 msgid "-- match by uuid --"
109 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
114 msgid "-- please select --"
115 msgstr "-- valitse --"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
123 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
124 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
132 msgid "1 Minute Load:"
133 msgstr "1 minuutin kuorma:"
135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
136 msgctxt "nft amount of flags"
138 msgid_plural "%d flags"
140 msgstr[1] "%d lippua"
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
144 msgid "12h (12 hours - default)"
145 msgstr "12 h (12 tuntia - oletus)"
147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
148 msgid "15 Minute Load:"
149 msgstr "15 minuutin kuorma:"
151 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
152 msgctxt "sstp log level value"
156 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
157 msgctxt "sstp log level value"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
164 msgstr "3 h (3 tuntia)"
166 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
167 msgctxt "sstp log level value"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
172 msgid "4-character hexadecimal ID"
173 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
177 msgid "464XLAT (CLAT)"
178 msgstr "464XLAT (CLAT)"
180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
181 msgid "5 Minute Load:"
182 msgstr "5 minuutin kuorma:"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:933
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
186 msgid "5m (5 minutes)"
187 msgstr "5 min (5 minuuttia)"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
190 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
191 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
203 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
207 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
211 msgid "802.11r Fast Transition"
212 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
215 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
219 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
223 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
228 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
232 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
237 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
243 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
244 "reinstallation attacks."
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
248 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
249 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
252 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
253 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
256 msgid "802.11w Management Frame Protection"
257 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
260 msgid "802.11w maximum timeout"
261 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
264 msgid "802.11w retry timeout"
265 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
268 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
269 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
272 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
273 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
276 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
277 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
280 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
281 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset"
283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
284 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
285 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
288 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
290 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
293 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
297 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
298 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
301 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
302 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
305 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
306 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
309 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
310 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
313 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
314 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
317 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
318 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
322 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
323 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
327 msgctxt "nft set match expression"
328 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
332 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
333 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
337 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
338 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
342 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
343 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
347 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
348 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
352 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
353 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
357 msgctxt "nft not in set match expression"
358 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
361 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
363 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
364 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
365 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
366 "entirely (which is the default setting)."
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
370 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
371 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
373 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
375 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
380 msgid "A directory with the same name already exists."
381 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
384 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
385 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
388 msgid "A43C + J43 + A43"
389 msgstr "A43C + J43 + A43"
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
392 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
393 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
400 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
404 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
408 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
412 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
416 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
420 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
424 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
428 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
432 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
436 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
440 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
444 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
448 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
452 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
456 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
460 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
467 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
468 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
469 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
470 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
471 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
475 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
476 msgid "APN profile index"
479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
484 msgid "ARP IP Targets"
485 msgstr "ARP IP Kohteet"
487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
489 msgstr "ARP-aikaväli"
491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
492 msgid "ARP Validation"
493 msgstr "ARP-tarkistus"
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
496 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
497 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
500 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
501 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
504 msgid "ARP retry threshold"
505 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
508 msgid "ARP traffic table \"%h\""
509 msgstr "ARP-liikennetaulu \"%h\""
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
513 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
514 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
515 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
519 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
520 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
528 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
529 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
533 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
534 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
538 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
539 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
540 "to dial into the provider network."
542 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
543 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
544 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
548 msgid "ATM device number"
549 msgstr "ATM-laitteen numero"
551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
554 msgid "Absent Interface"
555 msgstr "Puuttuva sovitin"
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
558 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
559 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
561 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
562 msgid "Accept from public keys"
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
567 msgstr "Hyväksy paikallinen"
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
570 msgctxt "nft accept action"
571 msgid "Accept packet"
572 msgstr "Hyväksy paketti"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
575 msgid "Accept packets with local source addresses"
576 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
579 msgid "Access Concentrator"
580 msgstr "Pääsy keskitin"
582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
588 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
589 msgid "Access Point Isolation"
592 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
593 msgid "Access Technologies"
596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
601 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
606 msgid "Active Connections"
607 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
611 msgid "Active DHCP Leases"
612 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
616 msgid "Active DHCPv6 Leases"
617 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
620 msgid "Active IPv4 Routes"
621 msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
624 msgid "Active IPv4 Rules"
625 msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
628 msgid "Active IPv6 Routes"
629 msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
632 msgid "Active IPv6 Rules"
633 msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
635 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
640 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
641 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
645 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
650 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
651 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
654 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
655 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
673 msgid "Add ATM Bridge"
674 msgstr "Lisää ATM-silta"
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
677 msgid "Add IPv4 address…"
678 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
681 msgid "Add IPv6 address…"
682 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
685 msgid "Add LED action"
686 msgstr "Lisää LED-toiminto"
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376
693 msgid "Add device configuration"
694 msgstr "Lisää laitemäärittely"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1316
697 msgid "Add device configuration…"
698 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
702 msgstr "Lisää esiintymä"
704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
710 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
712 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
713 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
714 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
715 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
716 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
720 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
722 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
725 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
726 msgid "Add multicast rule"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
731 msgid "Add new interface..."
732 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
734 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
736 msgstr "Lisää vertaiskone"
738 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
739 msgid "Add peer address"
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
743 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
747 msgid "Add to Blacklist"
748 msgstr "Lisää estolistalle"
750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
751 msgid "Add to Whitelist"
752 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
755 msgid "Additional hosts files"
756 msgstr "Hosts-tiedostot"
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
759 msgid "Additional servers file"
760 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
776 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
780 msgctxt "nft meta nfproto"
781 msgid "Address family"
784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
785 msgid "Address setting is invalid"
788 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
789 msgid "Address to access local relay bridge"
790 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
797 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
798 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
799 msgid "Administration"
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
811 msgid "Advanced Settings"
812 msgstr "Lisäasetukset"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
815 msgid "Advanced device options"
816 msgstr "Edistyneet laiteasetukset"
818 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
820 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
821 "manually restarted."
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
828 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
829 msgid "Aggregate Originator Messages"
832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
833 msgid "Aggregation Selection Logic"
834 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
837 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
838 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
842 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
843 "state changes (count, 2)"
845 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
846 "tila muuttuu (määrä, 2)"
848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
849 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
851 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
860 msgid "Alias Interface"
861 msgstr "Sovittimen alias"
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
864 msgid "Alias of \"%s\""
865 msgstr "Kohteen %s alias"
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
869 msgstr "Kaikki palvelimet"
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
873 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
876 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
879 msgid "Allocate IPs sequentially"
880 msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
883 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
885 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla"
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
888 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
889 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
892 msgid "Allow all except listed"
893 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
895 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
896 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
897 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
900 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
901 msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
904 msgid "Allow listed only"
905 msgstr "Salli vain luetellut"
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
908 msgid "Allow localhost"
909 msgstr "Salli localhost"
911 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
912 msgid "Allow rebooting the device"
913 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
916 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
918 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
922 msgid "Allow root logins with password"
923 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
925 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
926 msgid "Allow system feature probing"
927 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
930 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
931 msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
937 msgstr "Sallitut IP:t"
939 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
940 msgid "Allowed network technology"
943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
944 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
952 msgid "Always off (kernel: none)"
953 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
956 msgid "Always on (kernel: default-on)"
957 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
960 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
965 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
966 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
968 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
969 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
972 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
973 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
975 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
976 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
980 msgid "An error occurred while saving the form:"
981 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
984 msgid "An optional, short description for this device"
985 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
993 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
998 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
1003 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
1009 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1010 "regardless of local default route availability."
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
1015 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1016 "default route is present."
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
1020 msgid "Announced DNS domains"
1021 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
1024 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1028 msgid "Anonymous Identity"
1029 msgstr "Anonyymi identiteetti"
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1032 msgid "Anonymous Mount"
1033 msgstr "Anonyymi liitos"
1035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1036 msgid "Anonymous Swap"
1037 msgstr "Anonyymi vaihto"
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1040 msgctxt "nft match any traffic"
1042 msgstr "Mikä tahansa paketti"
1044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1047 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1049 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
1052 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1056 msgid "Apply and keep settings"
1057 msgstr "Toteuta ja säilytä asetukset"
1059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1060 msgid "Apply backup?"
1061 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
1063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1064 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1065 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
1067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1070 msgid "Apply unchecked"
1071 msgstr "Käytä valitsematonta"
1073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1074 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1078 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1079 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1082 msgid "Architecture"
1083 msgstr "Arkkitehtuuri"
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
1091 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1093 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954
1097 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
1101 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1103 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1105 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
1106 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1110 msgid "Associated Stations"
1111 msgstr "Liittyneet asemat"
1113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1114 msgid "Associations"
1117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1120 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1127 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1132 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1133 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
1135 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1136 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1141 msgid "Authentication"
1144 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1145 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1146 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1147 msgid "Authentication Type"
1148 msgstr "Todennuksen tyyppi"
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
1151 msgid "Authoritative"
1154 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1155 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1156 msgid "Authorization Required"
1157 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
1159 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1160 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1162 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1163 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1164 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1171 msgstr "Automaattinen"
1173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1174 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1175 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1176 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1179 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1181 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
1185 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1190 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1191 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1194 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1195 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1198 msgid "Automount Filesystem"
1199 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1202 msgid "Automount Swap"
1203 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1205 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1206 msgid "Avahi IPv4LL"
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1227 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1228 msgid "Avoid Bridge Loops"
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
1236 msgid "B43 + B43C + V43"
1237 msgstr "B43 + B43C + V43"
1239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1240 msgid "BR / DMR / AFTR"
1241 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1244 msgid "BSS Transition"
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1259 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1261 msgid "Back to Overview"
1262 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1265 msgid "Back to peer configuration"
1268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1270 msgstr "Varmuuskopiointi"
1272 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1273 msgid "Backup / Flash Firmware"
1274 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1277 msgid "Backup file list"
1278 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1283 msgstr "Taajuusalue"
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1290 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1293 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1294 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1295 msgid "Batman Device"
1298 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1299 msgid "Batman Interface"
1302 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1304 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1305 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1306 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1307 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1308 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1309 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1310 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1314 msgid "Beacon Interval"
1315 msgstr "Merkkikehysten väli"
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1318 msgid "Beacon Report"
1321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1323 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1324 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1325 "defined backup patterns."
1327 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1328 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1329 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1333 msgid "Bind NTP server"
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
1337 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1339 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1346 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1347 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1348 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1349 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1350 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1351 msgid "Bind interface"
1352 msgstr "Yhdistä sovitin"
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
1356 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
1361 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1362 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1369 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1370 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1371 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1372 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1373 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1374 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1375 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1381 msgstr "Bittinopeus"
1383 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1384 msgid "Bonding Mode"
1387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1388 msgid "Bonding Policy"
1389 msgstr "Sidoskäytäntö"
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
1392 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1401 msgctxt "MACVLAN mode"
1402 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1403 msgstr "Silta (Tue suoraa kommunikointia MAC VLAN:ien välillä)"
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1407 msgid "Bridge VLAN filtering"
1408 msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1412 msgid "Bridge device"
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1417 msgid "Bridge port specific options"
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1421 msgid "Bridge ports"
1424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1425 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
1429 msgid "Bridge unit number"
1430 msgstr "Siltayksikön numero"
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1433 msgid "Bring up empty bridge"
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1437 msgid "Bring up on boot"
1438 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1441 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:977
1448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1449 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1450 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1461 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1463 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1464 "gateway certificate."
1467 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1468 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1469 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1471 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1476 msgid "CLAT configuration failed"
1477 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
1484 msgid "CNAME or fqdn"
1485 msgstr "CNAME tai fqdn"
1487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1488 msgid "CPU usage (%)"
1489 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1493 msgstr "Välimuistissa"
1495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1497 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1499 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
1503 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1522 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1526 msgctxt "Chain hook: forward"
1527 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1531 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1532 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1536 msgctxt "Chain hook: input"
1537 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1541 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1542 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1546 msgctxt "Chain hook: output"
1547 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1551 msgctxt "Chain hook: ingress"
1552 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1555 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1559 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1563 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1564 msgid "Cell Location"
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1568 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1569 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1572 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1573 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1576 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1577 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1580 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1581 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1586 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1587 "`logread -f` during handshake for actual values"
1589 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1590 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1595 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1596 "Subject CN (exact match)"
1598 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1604 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1605 "Subject CN (suffix match)"
1607 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1613 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1614 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1616 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1617 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1626 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1627 msgid "Chain hook \"%h\""
1630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1635 msgid "Changes have been reverted."
1636 msgstr "Muutokset on palautettu."
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1639 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1640 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan"
1642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1653 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1654 msgid "Channel Analysis"
1655 msgstr "Kanava-analyysi"
1657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1658 msgid "Channel Width"
1659 msgstr "Kanavaleveys"
1661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1662 msgid "Check filesystems before mount"
1663 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1666 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1668 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1671 msgid "Checking archive…"
1672 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1676 msgid "Checking image…"
1677 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1680 msgid "Choose mtdblock"
1681 msgstr "Valitse mtdblock"
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1686 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1687 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1688 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1691 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1692 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1693 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1694 "sovittimen siihen."
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1698 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1699 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1701 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1702 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1706 msgstr "Salakirjoitustapa"
1708 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1709 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1710 msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
1712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1714 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1715 "configuration files."
1717 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1721 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1722 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1724 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1725 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1730 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1736 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1737 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1745 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1750 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1752 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1753 "persist connection"
1755 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1764 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1765 msgid "Collecting data..."
1766 msgstr "Kerätään tietoja…"
1768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1769 msgid "Collisions seen"
1772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1781 msgid "Command failed"
1782 msgstr "Komento epäonnistui"
1784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1790 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1791 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1792 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1793 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1795 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1796 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1797 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1798 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1799 "liikennekuormitusta on paljon."
1801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1805 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1806 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1808 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1814 msgid "Configuration"
1817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1818 msgid "Configuration Export"
1821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1822 msgid "Configuration changes applied."
1823 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1826 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1827 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1830 msgid "Configuration failed"
1831 msgstr "Määritys epäonnistui"
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1835 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1836 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1837 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1838 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1839 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
1845 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1846 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1851 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1852 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1853 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1854 "than or equal to the requested prefix."
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
1859 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1860 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1864 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1869 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1877 msgid "Confirm disconnect"
1878 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1881 msgid "Confirmation"
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1894 msgid "Connection attempt failed"
1895 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1897 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1898 msgid "Connection attempt failed."
1899 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1902 msgid "Connection endpoint"
1905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1906 msgid "Connection lost"
1907 msgstr "Yhteys katkennut"
1909 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1914 msgid "Connectivity change"
1917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1918 msgctxt "nft ct state"
1919 msgid "Conntrack state"
1922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1923 msgctxt "nft ct status"
1924 msgid "Conntrack status"
1927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1928 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1930 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1933 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1935 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1940 msgid "Contents have been saved."
1941 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1952 msgctxt "nft jump action"
1953 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1957 msgid "Continue in calling chain"
1960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1961 msgctxt "Chain policy: accept"
1962 msgid "Continue processing unmatched packets"
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1967 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1968 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1969 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1971 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1972 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1973 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1981 msgid "Country Code"
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1985 msgid "Coverage cell density"
1986 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1990 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1991 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238
1994 msgid "Create interface"
1995 msgstr "Luo sovitin"
1997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2002 msgid "Cron Log Level"
2003 msgstr "Cron-lokin taso"
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2006 msgid "Current power"
2007 msgstr "Nykyinen teho"
2009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2010 msgctxt "nft meta hour"
2011 msgid "Current time"
2012 msgstr "Nykyinen aika"
2014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2015 msgctxt "nft meta day"
2016 msgid "Current weekday"
2017 msgstr "Nykyinen viikonpäivä"
2019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2022 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2023 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2025 msgid "Custom Interface"
2026 msgstr "Mukautettu sovitin"
2028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2030 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2031 "this, perform a factory-reset first."
2033 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
2034 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
2037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2038 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2039 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2043 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2044 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2046 "Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen "
2047 "toimintaa, jos mahdollista."
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2050 msgid "DAD transmits"
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2055 msgstr "DAE-asiakas"
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2063 msgstr "Dae-salaisuus"
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
2066 msgid "DHCP Options"
2067 msgstr "DHCP-asetukset"
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2071 msgstr "DHCP-palvelin"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
2074 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2075 msgid "DHCP and DNS"
2076 msgstr "DHCP ja DNS"
2078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2082 msgstr "DHCP-asiakas"
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
2085 msgid "DHCP-Options"
2086 msgstr "DHCP-asetukset"
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2090 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2096 msgid "DHCPv6 client"
2097 msgstr "DHCPv6-asiakas"
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
2100 msgid "DHCPv6-Service"
2101 msgstr "DHCPv6-palvelu"
2103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2112 msgid "DNS forwardings"
2113 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
2116 msgid "DNS query port"
2118 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti"
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
2121 msgid "DNS search domains"
2122 msgstr "DNS-hakutoimialueet"
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2125 msgid "DNS server port"
2127 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti"
2129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2130 msgid "DNS setting is invalid"
2131 msgstr "DNS-asetus on virheellinen"
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
2137 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2138 msgid "DNS-Label / FQDN"
2139 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
2146 msgid "DNSSEC check unsigned"
2147 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
2149 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2150 msgid "DPD Idle Timeout"
2151 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
2153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2154 msgid "DS-Lite AFTR address"
2155 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
2158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
2167 msgid "DSL line mode"
2168 msgstr "DSL-linjatila"
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2171 msgid "DTIM Interval"
2172 msgstr "DTIM-aikaväli"
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
2176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2182 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
2184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2185 msgid "Data Received"
2186 msgstr "Dataa vastaanotettu"
2188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2189 msgid "Data Transmitted"
2190 msgstr "Dataa lähetetty"
2192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2194 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
2199 msgid "Default router"
2200 msgstr "Oletusreititin"
2202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2203 msgid "Default state"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
2208 "Define additional DHCP options, for example "
2209 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2210 "servers to clients."
2212 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
2213 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2217 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2218 "but for outgoing frames"
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2223 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2224 "priority on incoming frames"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2228 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2231 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
2236 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2244 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2245 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2246 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2253 msgstr "Poista avain"
2255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2256 msgid "Delete request failed: %s"
2257 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2260 msgid "Delete this network"
2261 msgstr "Poista tämä verkko"
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2264 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2265 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2276 msgstr "Poista valinta"
2278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2280 msgstr "Suunnittelu"
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2283 msgid "Designated master"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2293 msgctxt "nft ip daddr"
2294 msgid "Destination IP"
2297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2298 msgctxt "nft ip6 daddr"
2299 msgid "Destination IPv6"
2302 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2303 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2304 msgid "Destination port"
2305 msgstr "Kohdeportti"
2307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2308 msgctxt "nft ip dport"
2309 msgid "Destination port"
2310 msgstr "Kohdeportti"
2312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2314 msgid "Destination zone"
2315 msgstr "Kohdevyöhyke"
2317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
2325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2331 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2336 msgid "Device Configuration"
2337 msgstr "Laitteen määritys"
2339 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2340 msgid "Device Identifier"
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2344 msgid "Device is not active"
2345 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2349 msgid "Device is restarting…"
2350 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2356 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2357 msgid "Device not managed by ModemManager."
2358 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
2361 msgid "Device not present"
2362 msgstr "Laite ei ole läsnä"
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2366 msgstr "Laitetyyppi"
2368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2369 msgid "Device unreachable!"
2370 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2373 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2374 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
2377 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2382 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2384 msgstr "Diagnostiikka"
2386 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2388 msgstr "Soita numeroon"
2390 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2403 msgstr "Poista käytöstä"
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
2407 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2410 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2411 "Protocol\">DHCP</abbr> käytöstä."
2413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2415 msgid "Disable DNS lookups"
2416 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2418 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2419 msgid "Disable Encryption"
2420 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2423 msgid "Disable Inactivity Polling"
2424 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2427 msgid "Disable this network"
2428 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2436 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2437 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2438 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2439 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2446 msgstr "Pois käytöstä"
2448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2449 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2451 msgstr "Poissa käytöstä"
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2454 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2455 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2459 "Discard also upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC4193</a>, Link-"
2460 "Local and private IPv4-Mapped <a href=\"%s\">RFC4291</a> IPv6 Addresses."
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2465 "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2466 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat {rfc_1918_link}-vastaukset."
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2476 msgid "Disconnection attempt failed"
2477 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2480 msgid "Disconnection attempt failed."
2481 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2500 msgid "Distance Optimization"
2501 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2505 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2506 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2509 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2510 msgid "Distributed ARP Table"
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
2515 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2516 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
2521 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2522 "section is valid for all dnsmasq instances."
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
2527 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2528 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2531 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2532 "Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
2536 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2538 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2545 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2546 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2547 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
2550 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2552 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2553 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2556 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2557 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
2560 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2561 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
2564 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2569 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2574 msgid "Do not send a hostname"
2575 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
2579 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2580 "abbr> messages on this interface."
2583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2584 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2585 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2588 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2589 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2592 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2593 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2596 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2597 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
2604 msgstr "Verkkotunnus"
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
2607 msgid "Domain required"
2608 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2611 msgid "Domain whitelist"
2612 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2616 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2617 msgid "Don't Fragment"
2618 msgstr "Älä pirstoa"
2620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2626 msgstr "Viivästyminen"
2628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2629 msgid "Download backup"
2630 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2633 msgid "Download mtdblock"
2634 msgstr "Lataa mtd-osio"
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
2637 msgid "Downstream SNR offset"
2638 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2642 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2643 "WireGuard interface."
2646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2647 msgid "Drag to reorder"
2648 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2651 msgid "Drop Duplicate Frames"
2652 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2656 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2657 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2658 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2663 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2664 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2665 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2669 msgid "Drop gratuitous ARP"
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2673 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2677 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2681 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2685 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2689 msgctxt "nft drop action"
2691 msgstr "Pudota paketti"
2693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2694 msgctxt "Chain policy: drop"
2695 msgid "Drop unmatched packets"
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2699 msgid "Drop unsolicited NA"
2702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2703 msgid "Dropbear Instance"
2704 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2708 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2709 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2711 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-yhteyden ja "
2712 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\">SCP</abbr>-palvelimen"
2714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2716 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2717 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
2720 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2722 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2726 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2730 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2734 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2738 msgid "Dynamic tunnel"
2739 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
2743 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2744 "having static leases will be served."
2746 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2747 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2750 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2751 msgstr "Esim. <code>br-vlan</code> tai <code>brvlan</code>."
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2754 msgid "E.g. eth0, eth1"
2755 msgstr "Esim. eth0, eth1"
2757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2758 msgid "EA-bits length"
2759 msgstr "EA-bittien pituus"
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2763 msgstr "EAP-menetelmä"
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2766 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2781 msgstr "Muokkaa vertaista"
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
2784 msgid "Edit static lease"
2787 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2789 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2792 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2793 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2796 msgid "Edit this network"
2797 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2800 msgid "Edit wireless network"
2801 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2804 msgctxt "nft rt mtu"
2805 msgid "Effective route MTU"
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2809 msgid "Egress QoS mapping"
2812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2813 msgctxt "nft meta oif"
2814 msgid "Egress device id"
2817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2818 msgctxt "nft meta oifname"
2819 msgid "Egress device name"
2820 msgstr "Egress-laitenimi"
2822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2829 msgstr "Ota käyttöön"
2831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2832 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2837 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2840 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2844 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2845 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
2848 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2850 "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
2852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2855 msgid "Enable DNS lookups"
2856 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2859 msgid "Enable Debugmode"
2862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2863 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2864 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2867 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2868 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2872 msgstr "Käytä IPv6:tta"
2874 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2875 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2876 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2877 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2884 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2885 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2886 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2889 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2893 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2894 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2897 msgid "Enable MAC address learning"
2900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2901 msgid "Enable NTP client"
2902 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2904 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2905 msgid "Enable Single DES"
2906 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
2909 msgid "Enable TFTP server"
2910 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2913 msgid "Enable VLAN filtering"
2914 msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2917 msgid "Enable VLAN functionality"
2918 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2921 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2922 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2926 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2927 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2928 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2930 "Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2931 "Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2932 "Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin."
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
2936 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2940 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2941 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2944 msgid "Enable learning and aging"
2945 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2948 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2949 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2952 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2953 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
2956 msgid "Enable multicast fast leave"
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2960 msgid "Enable multicast querier"
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
2964 msgid "Enable multicast support"
2967 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
2969 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
2970 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
2971 "Yggdrasil version are included."
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
2976 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2978 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2979 "heikentää verkon nopeutta."
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2982 msgid "Enable promiscuous mode"
2985 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2986 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
2987 msgid "Enable rx checksum"
2988 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2994 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2995 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2999 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3000 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3001 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
3004 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3008 msgid "Enable this network"
3009 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
3011 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3012 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3013 msgid "Enable tx checksum"
3014 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3017 msgid "Enable unicast flooding"
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3024 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3025 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3030 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3031 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3035 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3038 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
3039 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
3041 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3043 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3048 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3049 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
3051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3052 msgid "Encapsulation limit"
3053 msgstr "Kapselointiraja"
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
3057 msgid "Encapsulation mode"
3058 msgstr "Kapselointitila"
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3074 msgid "Endpoint Host"
3075 msgstr "Päätepisteen palvelin"
3077 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3078 msgid "Endpoint Port"
3079 msgstr "Päätepisteen portti"
3081 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3082 msgid "Endpoint setting is invalid"
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3086 msgid "Enforce IGMPv1"
3087 msgstr "Pakota IGMPv1"
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3090 msgid "Enforce IGMPv2"
3091 msgstr "Pakota IGMPv2"
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3094 msgid "Enforce IGMPv3"
3095 msgstr "Pakota IGMPv3"
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3098 msgid "Enforce MLD version 1"
3099 msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3102 msgid "Enforce MLD version 2"
3103 msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
3105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3106 msgid "Enter custom value"
3107 msgstr "Anna mukautettu arvo"
3109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3110 msgid "Enter custom values"
3111 msgstr "Anna mukautetut arvot"
3113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3115 msgstr "Poistetaann..."
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3123 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3128 msgid "Error getting PublicKey"
3131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3133 msgid "Ethernet Adapter"
3134 msgstr "Ethernet-sovitin"
3136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3138 msgid "Ethernet Switch"
3139 msgstr "Ethernet-kytkin"
3141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3142 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3143 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
3145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3146 msgid "Every second (fast, 1)"
3147 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
3150 msgid "Exclude interfaces"
3151 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3155 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3156 "resolution to other systems."
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3161 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3162 "e.g. for RBL services."
3163 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3166 msgid "Existing device"
3167 msgstr "Olemassa oleva laite"
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
3170 msgid "Expand hosts"
3171 msgstr "Laajenna palvelimet"
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
3174 msgid "Expected port number."
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
3178 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3179 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3182 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3183 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3186 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3187 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
3190 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3194 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3207 msgid "Expecting: %s"
3208 msgstr "Odotettiin: %s"
3210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3211 msgid "Expecting: non-empty value"
3212 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
3214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
3220 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3222 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
3223 "(<code>2m</code>)."
3225 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3230 msgid "External R0 Key Holder List"
3231 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3234 msgid "External R1 Key Holder List"
3235 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
3237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3238 msgid "External system log server"
3239 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
3241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3242 msgid "External system log server port"
3243 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
3245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3246 msgid "External system log server protocol"
3247 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
3249 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3250 msgid "Externally managed interface"
3253 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3254 msgid "Extra SSH command options"
3255 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
3257 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3258 msgid "Extra pppd options"
3259 msgstr "Pppd-lisävalinnat"
3261 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3262 msgid "Extra sstpc options"
3263 msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3270 msgid "FT over the Air"
3271 msgstr "FT over the Air"
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3275 msgstr "FT-protokolla"
3277 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3278 msgid "Failed Reason"
3281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3282 msgid "Failed to change the system password."
3283 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
3285 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3286 msgid "Failed to configure modem"
3289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3290 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3292 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
3293 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
3295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3296 msgid "Failed to connect"
3297 msgstr "Yhdistäminen epäonnistui"
3299 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3300 msgid "Failed to disconnect"
3301 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui"
3303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3304 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3305 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
3307 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3308 msgid "Failed to get modem information"
3311 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3312 msgid "Failed to initialize modem"
3315 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3316 msgid "Failed to set operating mode"
3319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3325 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3326 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3328 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
3329 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
3330 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
3332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3333 msgid "File not accessible"
3334 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3337 msgid "File to store DHCP lease information."
3339 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration "
3340 "Protocol\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
3343 msgid "File with upstream resolvers."
3345 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
3348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
3351 msgstr "Tiedostonimi"
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
3354 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3355 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
3357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3360 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
3363 msgid "Filter IPv4 A records"
3364 msgstr "Suodata IPv4:n A-tietueet"
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
3367 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3368 msgstr "Suodata IPv6:n AAAA-tietueet"
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3371 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
3375 msgid "Filter private"
3376 msgstr "Suodata yksityinen"
3378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3379 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3380 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
3382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3383 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3384 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
3386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3387 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3388 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
3392 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3396 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3397 msgid "Finalizing failed"
3398 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3402 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3403 "with defaults based on what was detected"
3405 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
3406 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3409 msgid "Find and join network"
3410 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
3412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3416 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3417 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3423 msgid "Firewall Mark"
3424 msgstr "Palomuurimerkintä"
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3427 msgid "Firewall Settings"
3428 msgstr "Palomuurin asetukset"
3430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3431 msgid "Firewall Status"
3432 msgstr "Palomuurin tila"
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3435 msgid "Firewall mark"
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
3439 msgid "Firmware File"
3440 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
3442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3443 msgid "Firmware Version"
3444 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
3447 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3448 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
3450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3452 msgid "Flash image..."
3453 msgstr "Kirjoita levykuva..."
3455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3456 msgid "Flash image?"
3457 msgstr "Kirjoita levykuva?"
3459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3460 msgid "Flash new firmware image"
3461 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
3463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3464 msgid "Flash operations"
3465 msgstr "Flash-toiminnot"
3467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3470 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
3473 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3482 msgid "Force 40MHz mode"
3483 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3486 msgid "Force CCMP (AES)"
3487 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
3490 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3491 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3494 msgid "Force IGMP version"
3495 msgstr "Pakota IGMP-versio"
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3498 msgid "Force MLD version"
3499 msgstr "Pakota MLD-versio"
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3503 msgstr "Pakota TKIP"
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3506 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3507 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
3510 msgid "Force broadcast DHCP response."
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1304
3515 msgstr "Pakota linkki"
3517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3518 msgid "Force upgrade"
3519 msgstr "Pakota päivitys"
3521 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3522 msgid "Force use of NAT-T"
3523 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
3525 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3526 msgid "Form token mismatch"
3527 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
3531 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3532 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3533 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3534 "designated master interface and downstream interfaces."
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
3539 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3540 "messages received on the designated master interface to downstream "
3544 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3545 msgid "Forward DHCP traffic"
3546 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3550 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3551 "downstream interfaces."
3554 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3555 msgid "Forward broadcast traffic"
3556 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3559 msgid "Forward delay"
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3563 msgid "Forward mesh peer traffic"
3564 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3567 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3568 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981
3571 msgid "Forward/reverse DNS"
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
3575 msgid "Forwarding mode"
3576 msgstr "Edelleenlähetystila"
3578 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3579 msgid "Fragmentation"
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3583 msgid "Fragmentation Threshold"
3584 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3587 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3588 msgid "Full port randomization"
3591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3593 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3594 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3596 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3597 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3605 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3606 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3611 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3612 msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
3614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3615 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3616 msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
3618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3619 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3620 msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
3622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3623 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3624 msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3630 msgstr "Yhdyskäytävä"
3632 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3633 msgid "Gateway Mode"
3636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3637 msgid "Gateway Ports"
3638 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3642 msgid "Gateway address is invalid"
3643 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3645 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3646 msgid "Gateway metric"
3647 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3655 msgid "General Settings"
3656 msgstr "Yleiset asetukset"
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3662 msgid "General Setup"
3663 msgstr "Yleiset asetukset"
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3666 msgid "General device options"
3667 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3670 msgid "Generate Config"
3671 msgstr "Luo määritys"
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3674 msgid "Generate PMK locally"
3675 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3678 msgid "Generate archive"
3679 msgstr "Luo arkisto"
3681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3682 msgid "Generate configuration"
3685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3686 msgid "Generate configuration…"
3689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3690 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3691 msgid "Generate new key pair"
3692 msgstr "Luo uusi avainpari"
3694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3695 msgid "Generate preshared key"
3696 msgstr "Luo esijaettu avain"
3698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3699 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3703 msgid "Generating QR code…"
3704 msgstr "Luodaan QR-koodi…"
3706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3707 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3708 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3711 msgid "Global Settings"
3712 msgstr "Yleiset asetukset"
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
3715 msgid "Global network options"
3716 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3718 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3719 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3720 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3721 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3722 msgid "Go to firmware upgrade..."
3723 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3725 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3726 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3727 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3728 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3729 msgid "Go to password configuration..."
3730 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3736 msgid "Go to relevant configuration page"
3737 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3739 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3740 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3741 msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
3743 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3744 msgid "Grant access to DHCP status display"
3745 msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3747 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3748 msgid "Grant access to DSL status display"
3749 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3751 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3752 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3753 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3755 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3756 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3757 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
3759 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3760 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3763 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3764 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3767 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3768 msgid "Grant access to SSH configuration"
3769 msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
3771 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3772 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3775 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3776 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3777 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3779 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3780 msgid "Grant access to crontab configuration"
3781 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3783 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3784 msgid "Grant access to firewall status"
3785 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3787 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3788 msgid "Grant access to flash operations"
3789 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3791 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3792 msgid "Grant access to main status display"
3793 msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
3795 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3796 msgid "Grant access to mmcli"
3797 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3799 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3800 msgid "Grant access to mount configuration"
3801 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3803 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3804 msgid "Grant access to network configuration"
3805 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3807 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3808 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3809 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3811 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3812 msgid "Grant access to network status information"
3813 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3815 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3816 msgid "Grant access to port status display"
3819 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3820 msgid "Grant access to process status"
3821 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3823 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3824 msgid "Grant access to realtime statistics"
3825 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3827 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3828 msgid "Grant access to routing status"
3829 msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
3831 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3832 msgid "Grant access to startup configuration"
3833 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3835 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3836 msgid "Grant access to system configuration"
3837 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3839 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3840 msgid "Grant access to system logs"
3841 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3843 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3844 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3845 msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
3847 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3848 msgid "Grant access to wireless channel status"
3849 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
3851 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3852 msgid "Grant access to wireless status display"
3853 msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
3855 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3856 msgid "Group Password"
3857 msgstr "Ryhmän salasana"
3859 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3864 msgid "HE.net password"
3865 msgstr "HE.net-salasana"
3867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3868 msgid "HE.net username"
3869 msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
3871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3872 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3873 msgid "HTTP(S) Access"
3874 msgstr "HTTP(S)-pääsy"
3876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3881 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3882 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3885 msgid "Hello interval"
3888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3890 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3893 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten laitenimen tai "
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3897 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3898 msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3902 msgid "Hide empty chains"
3903 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3910 msgid "Honor gratuitous ARP"
3913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3914 msgctxt "Chain hook description"
3915 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3918 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3929 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3930 msgid "Host expiry timeout"
3931 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
3934 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3935 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
3937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3938 msgid "Host-Uniq tag content"
3939 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
3943 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
3950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3957 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3958 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
3962 msgstr "Isäntänimet"
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
3966 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3967 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3968 "useful to rebind an FQDN."
3971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3972 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3973 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
3975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3976 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3977 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
3979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
3980 msgid "Human-readable counters"
3983 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3988 msgctxt "nft icmp code"
3992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3993 msgctxt "nft icmp type"
3995 msgstr "ICMP-tyyppi"
3997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3998 msgctxt "nft icmpv6 code"
4000 msgstr "ICMPv6-koodi"
4002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4003 msgctxt "nft icmpv6 type"
4005 msgstr "ICMPv6-tyyppi"
4007 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4008 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4009 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4010 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
4012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4013 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4014 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
4016 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4017 msgid "IKE DH Group"
4018 msgstr "IKE DH -ryhmä"
4020 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4024 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4028 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4029 msgid "IP Addresses"
4030 msgstr "IP-osoitteet"
4032 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4034 msgstr "IP-protokolla"
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4040 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
4045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4051 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4052 msgid "IP address is invalid"
4053 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
4055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4057 msgid "IP address is missing"
4058 msgstr "IP-osoite puuttuu"
4060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4062 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4068 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4069 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4070 "packets with matching destination IP."
4073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4074 msgctxt "nft ip protocol"
4076 msgstr "IP-protokolla"
4078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4079 msgctxt "nft meta l4proto"
4081 msgstr "IP-protokolla"
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
4092 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
4093 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
4095 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4106 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4107 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4112 msgid "IPv4 Firewall"
4113 msgstr "IPv4-palomuuri"
4115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4116 msgid "IPv4 Neighbours"
4117 msgstr "IPv4-naapurit"
4119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4120 msgid "IPv4 Routing"
4121 msgstr "IPv4-reititys"
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4125 msgstr "IPv4-säännöt"
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4128 msgid "IPv4 Upstream"
4129 msgstr "IPv4-ylävirta"
4131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
4134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4136 msgid "IPv4 address"
4137 msgstr "IPv4-osoite"
4139 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4140 msgid "IPv4 assignment length"
4141 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
4143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4144 msgid "IPv4 broadcast"
4145 msgstr "IPv4-lähetys"
4147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4148 msgid "IPv4 gateway"
4149 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
4151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4152 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4153 msgid "IPv4 netmask"
4154 msgstr "IPv4-verkkomaski"
4156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4157 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4158 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
4160 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4166 msgstr "IPv4-etuliite"
4168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4170 msgid "IPv4 prefix length"
4171 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
4173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4174 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4177 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4182 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4183 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4184 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4186 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4190 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4191 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4192 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
4194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4195 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4210 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4211 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4215 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4219 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4220 msgid "IPv6 APN profile index"
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4224 msgid "IPv6 Firewall"
4225 msgstr "IPv6-palomuuri"
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4232 msgid "IPv6 Neighbours"
4233 msgstr "IPv6-naapurit"
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
4236 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
4240 msgid "IPv6 RA Settings"
4241 msgstr "IPv6-RA-asetukset"
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4244 msgid "IPv6 Routing"
4245 msgstr "IPv6-reititys"
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4249 msgstr "IPv6-säännöt"
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4252 msgid "IPv6 Settings"
4253 msgstr "IPv6-asetukset"
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
4256 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4257 msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
4259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4260 msgid "IPv6 Upstream"
4261 msgstr "IPv6-ylävirta"
4263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4266 msgid "IPv6 address"
4267 msgstr "IPv6-osoite"
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
4270 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4271 msgid "IPv6 assignment hint"
4272 msgstr "IPv6-varausvihje"
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
4275 msgid "IPv6 assignment length"
4276 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
4278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4279 msgid "IPv6 gateway"
4280 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
4282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4283 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4284 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
4286 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
4291 msgid "IPv6 preference"
4292 msgstr "IPv6-ensisijaisuus"
4294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4297 msgstr "IPv6-etuliite"
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4300 msgid "IPv6 prefix filter"
4301 msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
4303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4305 msgid "IPv6 prefix length"
4306 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
4308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4310 msgid "IPv6 routed prefix"
4311 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
4314 msgid "IPv6 source routing"
4315 msgstr "IPv6-lähdereititys"
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
4321 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4322 msgid "IPv6 support"
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4326 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
4334 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4339 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4340 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4344 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4345 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
4347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4349 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4350 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4354 msgstr "Identiteetti"
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
4358 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4359 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4362 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4363 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4364 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
4366 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4367 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4368 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
4370 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4371 msgid "If checked, encryption is disabled"
4372 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
4374 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4376 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4377 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4382 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4387 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4393 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4394 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
4396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4399 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4401 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
4403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4405 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4406 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4407 "otherwise modifications will be reverted."
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
4411 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4412 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4413 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4414 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4415 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
4418 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4419 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4420 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4421 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4422 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
4424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4426 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4427 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4428 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4429 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4430 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4432 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
4433 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
4434 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
4435 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
4436 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access "
4437 "Memory\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
4444 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4445 msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>"
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
4448 msgid "Ignore interface"
4449 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
4452 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
4456 msgid "Ignore resolv file"
4457 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
4459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4464 msgid "Image check failed:"
4465 msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
4467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4468 msgid "Import as peer"
4471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4473 msgid "Import configuration"
4476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4477 msgid "Import configuration as peer…"
4480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4481 msgid "Import settings"
4482 msgstr "Tuo asetukset"
4484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4486 msgid "Imported peer configuration"
4489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4490 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:838
4499 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4500 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4501 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4502 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4505 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4507 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4508 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4511 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4513 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4514 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4516 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
4517 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
4519 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4523 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4528 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4529 msgid "Inactivity timeout"
4530 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
4532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4534 msgstr "Sisään tuleva:"
4536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4538 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4539 "installed_packages.txt"
4542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4546 msgid "Incoming checksum"
4547 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4550 msgid "Incoming interface"
4551 msgstr "Saapuva sovitin"
4553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4557 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4558 msgid "Incoming key"
4559 msgstr "Tuleva avain"
4561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4565 msgid "Incoming serialization"
4566 msgstr "Tuleva sarjoitus"
4568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4569 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4578 msgid "Ingress QoS mapping"
4581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4582 msgctxt "nft meta iif"
4583 msgid "Ingress device id"
4584 msgstr "Ingress-laitteen id"
4586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4587 msgctxt "nft meta iifname"
4588 msgid "Ingress device name"
4589 msgstr "Ingress-laitteen nimi"
4591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4592 msgid "Initialization failure"
4593 msgstr "Alustusvirhe"
4595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4601 msgstr "Initscriptit"
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4604 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4605 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4608 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4609 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4612 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4613 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4616 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4617 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4620 msgid "Install protocol extensions..."
4621 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
4628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4630 msgctxt "WireGuard instance heading"
4631 msgid "Instance \"%h\""
4634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4636 msgid "Instance Details"
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4641 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4642 "BSSID <code>%h</code>."
4644 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
4645 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
4647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4648 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4649 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
4651 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4652 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
4663 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4667 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4668 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4671 msgid "Interface Configuration"
4672 msgstr "Sovittimen määritys"
4674 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4675 msgid "Interface ID"
4676 msgstr "Sovittimen ID-tunniste"
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4680 msgid "Interface has %d pending changes"
4681 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4684 msgid "Interface is disabled"
4685 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4688 msgid "Interface is marked for deletion"
4689 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4692 msgid "Interface is reconnecting..."
4693 msgstr "Sovitin yhdistää..."
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4698 msgid "Interface is shutting down..."
4699 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4702 msgid "Interface is starting..."
4703 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4706 msgid "Interface is stopping..."
4707 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4710 msgid "Interface name"
4711 msgstr "Sovittimen nimi"
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4715 msgid "Interface not present or not connected yet."
4716 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4720 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4724 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4728 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4729 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4732 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4733 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4737 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4738 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4742 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4743 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4744 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4748 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4754 msgstr "Virheellinen"
4756 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4757 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4758 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4759 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4760 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4761 msgid "Invalid APN provided"
4762 msgstr "Annettu virheellinen APN"
4764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4766 msgid "Invalid Base64 key string"
4767 msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
4769 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4770 msgid "Invalid IPv6 address"
4771 msgstr "Virheellinen IPv6-osoite"
4773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4775 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4776 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4780 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4781 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4784 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4786 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4790 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4792 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
4794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4795 msgid "Invalid argument"
4796 msgstr "Virheellinen argumentti"
4798 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4800 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4801 "supports one and only one bearer."
4804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4805 msgid "Invalid command"
4806 msgstr "Virheellinen komento"
4808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4809 msgid "Invalid hexadecimal value"
4810 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
4812 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4813 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4816 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4817 msgid "Invalid port"
4818 msgstr "Virheellinen portti"
4820 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4821 msgid "Invalid private key string %s"
4824 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4825 msgid "Invalid public key string %s"
4828 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4829 msgid "Invalid server URL"
4830 msgstr "Virheellinen palvelimen URL-osoite"
4832 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4833 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4834 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4835 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
4837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4838 msgid "Invert blinking"
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4842 msgid "Invert match"
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4846 msgctxt "VLAN port state"
4847 msgid "Is Primary VLAN"
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4851 msgid "Isolate Clients"
4852 msgstr "Eristä asiakkaat"
4854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4856 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4857 "flash memory, please verify the image file!"
4859 "Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
4860 "muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
4862 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4863 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4864 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4865 msgid "JavaScript required!"
4866 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4869 msgid "Join Network"
4870 msgstr "Liity verkkoon"
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4873 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4874 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4877 msgid "Joining Network: %q"
4878 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4881 msgid "Jump to rule"
4882 msgstr "Siirry sääntöön"
4884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4885 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4886 msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
4888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4893 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4895 msgstr "Ytimen loki"
4897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4898 msgid "Kernel Version"
4899 msgstr "Ytimen versio"
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4917 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4918 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4919 msgstr "Avain tuleville paketeille."
4921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4925 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4926 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4927 msgstr "Avain lähteville paketeille."
4929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
4930 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4934 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4935 msgid "Key used to sign network config"
4938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4954 msgstr "L2TP-palvelin"
4956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4957 msgid "LACPDU Packets"
4958 msgstr "LACPDU-paketit"
4960 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4965 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4966 msgid "LCP echo failure threshold"
4967 msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
4969 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4974 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4975 msgid "LCP echo interval"
4976 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
4978 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4979 msgid "LED Configuration"
4980 msgstr "LED-määritys"
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
4986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4996 msgid "Language and Style"
4997 msgstr "Kieli ja tyyli"
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5001 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5002 "probability of being selected."
5005 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5010 msgid "Last member interval"
5013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5015 msgid "Latest Handshake"
5016 msgstr "Viimeisin kättely"
5018 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
5027 msgid "Learn routes"
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
5032 msgstr "Lainatiedosto"
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5043 msgid "Lease time remaining"
5044 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
5046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5049 msgid "Leave empty to autodetect"
5050 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
5052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5056 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5057 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5061 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5062 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5063 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5065 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
5066 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
5067 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
5069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5070 msgid "Legacy rules detected"
5073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5091 msgstr "Linjan käyttöaika"
5093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5094 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5095 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
5097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5098 msgid "Link Monitoring"
5099 msgstr "Linkin valvonta"
5101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5103 msgstr "Linkki päällä"
5105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5106 msgctxt "nft @ll,off,len"
5107 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
5111 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
5113 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
5118 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5119 "also specified here."
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5124 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5125 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5126 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5127 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5133 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5134 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5135 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5136 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5139 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
5140 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 256-bittinen avain "
5141 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
5142 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
5143 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
5144 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
5146 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5147 msgid "List of SSH key files for auth"
5148 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
5151 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5152 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
5155 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5157 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
5158 "joille pyynnöt välitetään"
5160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5163 msgstr "Kuunteluportti"
5165 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5166 msgid "Listen addresses"
5169 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5170 msgid "Listen for peers"
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
5174 msgid "Listen interfaces"
5175 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
5177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5178 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5180 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
5184 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5186 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
5188 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5189 msgid "Listen to multicast beacons"
5192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5193 msgid "ListenPort setting is invalid"
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
5197 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5198 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
5200 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5201 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5206 msgid "Load Average"
5207 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
5209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5210 msgid "Load configuration…"
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5216 msgid "Loading data…"
5217 msgstr "Ladataan dataa…"
5219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5220 msgid "Loading directory contents…"
5221 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
5223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5224 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5225 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5226 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5227 msgid "Loading view…"
5228 msgstr "Ladataan näkymää…"
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5233 msgstr "Paikallinen"
5235 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5236 msgid "Local IP address"
5237 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
5239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5241 msgid "Local IP address is invalid"
5242 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
5244 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5245 msgid "Local IP address to assign"
5246 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
5248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5250 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5254 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5255 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5256 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5257 msgid "Local IPv4 address"
5258 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
5261 msgid "Local IPv6 DNS server"
5262 msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
5264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5268 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5269 msgid "Local IPv6 address"
5270 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
5272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5273 msgid "Local Startup"
5274 msgstr "Paikallinen käynnistys"
5276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5279 msgstr "Paikallinen aika"
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
5283 msgstr "Paikallinen ULA"
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
5286 msgid "Local domain"
5287 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
5290 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5292 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
5295 msgid "Local server"
5296 msgstr "Paikallinen palvelin"
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
5299 msgid "Local service only"
5300 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
5302 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5303 msgid "Local wireguard key"
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
5307 msgid "Localise queries"
5308 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
5310 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5311 msgid "Location Area Code"
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5315 msgid "Lock to BSSID"
5316 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
5318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5319 msgctxt "nft log action"
5320 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5323 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5324 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5326 msgstr "Kirjaudu sisään"
5328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5330 msgstr "Kirjautuminen…"
5332 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5334 msgstr "Kirjaudu ulos"
5336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5337 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5338 msgid "Log output level"
5339 msgstr "Lokin tulostustaso"
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
5343 msgstr "Lokikyselyt"
5345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5347 msgstr "Kirjaaminen"
5349 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5351 msgstr "Kirjaudutaan…"
5353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5356 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5357 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5359 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
5360 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
5362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5364 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5365 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5368 msgid "Loose filtering"
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
5372 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5373 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
5375 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5376 msgid "Lua compatibility mode active"
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5389 msgid "MAC Address Filter"
5390 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
5392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5393 msgid "MAC Address For The Actor"
5394 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
5414 msgid "MAC address(es)"
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5419 msgstr "MAC-suodatin"
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5423 msgstr "MAC-luettelo"
5425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5427 msgid "MAP / LW4over6"
5428 msgstr "MAP / LW4over6"
5430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5432 msgid "MAP rule is invalid"
5433 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
5435 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5436 msgid "MBIM Cellular"
5439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5453 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5454 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5457 msgid "MII Interval"
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5463 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5465 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5466 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5476 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5479 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
5482 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5483 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5484 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5485 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5486 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5490 msgstr "Manuaalinen"
5492 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5493 msgid "Manufacturer"
5496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5497 msgid "Master (VLAN)"
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5505 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
5509 msgid "Max. DHCP leases"
5511 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
5512 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
5515 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5517 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
5518 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
5521 msgid "Max. concurrent queries"
5522 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5526 msgstr "Enimmäisikä"
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5529 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5530 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
5533 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5534 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590
5537 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5538 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
5541 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5542 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
5544 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5545 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5546 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5547 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5548 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5551 msgid "Maximum number of leased addresses."
5552 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5555 msgid "Maximum snooping table size"
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5560 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5561 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5565 msgid "Maximum transmit power"
5566 msgstr "Suurin lähetysteho"
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
5569 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5595 msgid "Memory usage (%)"
5596 msgstr "Muistin käyttö (%)"
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5610 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5611 msgid "Mesh Routing"
5614 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5615 msgid "Mesh and routing related options"
5618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5619 msgid "Method not found"
5620 msgstr "Menetelmää ei löydy"
5622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5623 msgid "Method of link monitoring"
5624 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
5626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5627 msgid "Method to determine link status"
5628 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
5642 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5646 msgid "Minimum ARP validity time"
5649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5650 msgid "Minimum Number of Links"
5651 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5655 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5656 "Prevents ARP cache thrashing."
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
5661 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5662 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5666 msgid "Mirror monitor port"
5667 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5670 msgid "Mirror source port"
5671 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
5673 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5674 msgid "Mobile Country Code"
5677 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5679 msgstr "Mobiilidata"
5681 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5682 msgid "Mobile Network Code"
5685 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5686 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5687 msgid "Mobile Service"
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5691 msgid "Mobility Domain"
5692 msgstr "Liikkuvuusalue"
5694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5707 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5711 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5715 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5717 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5720 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
5723 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5724 msgid "Modem default"
5725 msgstr "Modeemin oletus"
5727 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5728 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5729 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5730 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5732 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5733 msgid "Modem device"
5734 msgstr "Modeemilaite"
5736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5737 msgid "Modem information query failed"
5738 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
5740 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5741 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5742 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5743 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5744 msgid "Modem init timeout"
5745 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
5747 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5748 msgid "ModemManager"
5749 msgstr "ModemManager"
5751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5757 msgid "More Characters"
5758 msgstr "Lisää merkkejä"
5760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5766 msgstr "Liitoskohta"
5768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5770 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5771 msgid "Mount Points"
5772 msgstr "Liitoskohdat"
5774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5775 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5776 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
5778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5779 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5780 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
5782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5784 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5787 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
5790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5791 msgid "Mount attached devices"
5792 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
5794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5795 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5796 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
5798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5799 msgid "Mount options"
5800 msgstr "Liitosvalinnat"
5802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5804 msgstr "Liitoskohta"
5806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5807 msgid "Mount swap not specifically configured"
5808 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
5810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5811 msgid "Mounted file systems"
5812 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
5814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5816 msgstr "Siirrä alas"
5818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5820 msgstr "Siirrä ylös"
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5823 msgid "Multi To Unicast"
5826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5831 msgstr "Ryhmälähetys"
5833 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5834 msgid "Multicast Mode"
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5838 msgid "Multicast routing"
5839 msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
5841 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5842 msgid "Multicast rules"
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5846 msgid "Multicast to unicast"
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5854 msgid "NAT action chain \"%h\""
5857 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5862 msgid "NAT64 Prefix"
5863 msgstr "NAT64-etuliite"
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
5866 msgid "NAT64 prefix"
5869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5870 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
5875 msgid "NDP-Proxy slave"
5878 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5880 msgstr "NT-toimialue"
5882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5883 msgid "NTP server candidates"
5884 msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
5886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1168
5891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5897 msgid "Name of the new network"
5898 msgstr "Uuden verkon nimi"
5900 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5901 msgid "Name of the tunnel device"
5904 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5905 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5907 msgstr "Siirtyminen"
5909 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5910 msgid "Nebula Network"
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5914 msgid "Neighbour Report"
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5918 msgid "Neighbour cache validity"
5921 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5932 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5933 msgid "Network Coding"
5936 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5937 msgid "Network Mode"
5940 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5941 msgid "Network Registration"
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5945 msgid "Network SSID"
5946 msgstr "Verkon SSID"
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
5949 msgid "Network address"
5950 msgstr "Verkon osoite"
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:615
5953 msgid "Network boot image"
5954 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5957 msgid "Network bridge configuration migration"
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
5962 msgid "Network device"
5963 msgstr "Verkkolaite"
5965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5966 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5967 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
5969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5971 msgid "Network device is not present"
5972 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
5974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5975 msgid "Network device table \"%h\""
5978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5979 msgctxt "nft @nh,off,len"
5980 msgid "Network header bits %d-%d"
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5984 msgid "Network ifname configuration migration"
5987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5989 msgid "Network interface"
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6001 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
6007 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
6010 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
6011 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6014 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6015 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1171
6018 msgid "New interface name…"
6019 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
6021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
6026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
6032 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6033 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
6035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6040 msgid "No Encryption"
6041 msgstr "Ei salausta"
6043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6044 msgid "No Host Routes"
6045 msgstr "Ei isäntäreittejä"
6047 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6049 msgstr "Ei NAT-T:tä"
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6052 msgid "No RX signal"
6053 msgstr "Ei RX-signaalia"
6055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6056 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6057 msgstr "WireGuard-sovittimia ei ole määritetty."
6059 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6060 msgid "No allowed mode configuration found."
6063 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6064 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6065 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6066 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6068 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6069 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6073 msgid "No client associated"
6074 msgstr "Ei asiakasta"
6076 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6077 msgid "No control device specified"
6080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6081 msgctxt "empty table placeholder"
6085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6086 msgid "No data received"
6087 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6091 msgid "No enforcement"
6094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6100 msgid "No entries available"
6103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6104 msgid "No entries in this directory"
6105 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
6107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6109 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6110 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6117 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6118 msgid "No host route"
6119 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6125 msgid "No information available"
6126 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
6128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6130 msgid "No matching prefix delegation"
6131 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
6133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6135 msgid "No more slaves available"
6136 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
6138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6139 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6140 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6143 msgid "No negative cache"
6144 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
6146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6147 msgid "No nftables ruleset loaded."
6150 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6151 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6152 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6153 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6154 msgid "No password set!"
6155 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
6157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6159 msgid "No peers connected"
6160 msgstr "Ei yhdistetty"
6162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6163 msgid "No peers defined yet."
6166 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6167 msgid "No preferred mode configuration found."
6170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6172 msgid "No public keys present yet."
6173 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
6175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6176 msgctxt "nft chain is empty"
6177 msgid "No rules in this chain"
6178 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
6180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6181 msgid "No rules in this chain."
6182 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
6184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6185 msgid "No validation or filtering"
6186 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
6190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6191 msgid "No zone assigned"
6192 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
6194 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6198 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6199 msgid "Node info privacy"
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6211 msgid "Noise Margin"
6214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6219 msgid "Non-wildcard"
6220 msgstr "Ei-yleismerkki"
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6224 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6225 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6226 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6235 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6240 msgctxt "VLAN port state"
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6245 msgid "Not associated"
6246 msgstr "Liittymättä"
6248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6249 msgid "Not connected"
6250 msgstr "Ei yhdistetty"
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6261 msgid "Not started on boot"
6262 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
6264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6265 msgid "Not supported"
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6270 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6273 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
6274 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
6278 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6279 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6295 msgid "Number of IGMP membership reports"
6296 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
6299 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6301 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
6302 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
6304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6305 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6306 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
6308 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6309 msgid "Obfuscated Group Password"
6310 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
6312 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6313 msgid "Obfuscated Password"
6314 msgstr "Häivytetty salasana"
6316 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6317 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6323 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6324 msgid "Obtain IPv6 address"
6325 msgstr "Hae IPv6-osoite"
6327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6328 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6334 msgid "Off-State Delay"
6335 msgstr "Alasmenon viive"
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6339 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6340 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6348 msgid "On-State Delay"
6349 msgstr "Ylöstulon viive"
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6353 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
6356 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6357 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
6359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6360 msgid "One of the following: %s"
6361 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
6363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6365 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6366 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
6368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6369 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6370 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
6372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6374 msgid "One or more required fields have no value!"
6375 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
6378 msgid "Only accept replies via"
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6382 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6387 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6389 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6393 msgid "Open iptables rules overview…"
6396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6397 msgid "Open list..."
6398 msgstr "Avaa lista..."
6400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6401 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6402 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6403 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6405 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6406 msgid "OpenFortivpn"
6407 msgstr "OpenFortivpn"
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6411 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6412 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6413 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6418 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6419 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:743
6424 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6425 "otherwise disable service."
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6429 msgid "Operating frequency"
6430 msgstr "Toimintataajuus"
6432 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6436 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6437 msgid "Operator Code"
6440 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6441 msgid "Operator Name"
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6446 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6447 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
6449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6450 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6451 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
6453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6454 msgid "Option changed"
6455 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6458 msgid "Option removed"
6459 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6464 msgstr "Valinnainen"
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
6467 msgid "Optional hostname to assign"
6470 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6472 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6473 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6478 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6479 msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta"
6481 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6482 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6487 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6488 "starting with <code>0x</code>."
6490 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
6491 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
6495 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6496 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6497 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6498 "for the interface."
6500 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
6501 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
6502 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
6503 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
6505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6507 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6508 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6510 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
6511 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
6513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6514 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6515 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
6517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6518 msgid "Optional. Description of peer."
6519 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
6521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6522 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6523 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
6525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6527 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6530 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
6533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6535 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6536 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6537 "routes through the tunnel."
6540 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6541 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6545 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6546 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
6548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6549 msgid "Optional. Port of peer."
6550 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
6552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6554 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6555 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6556 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6562 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6563 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6565 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
6566 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
6568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6569 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6570 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
6572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649
6578 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6579 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6580 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6581 "system running dnsmasq\"."
6584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
6590 msgid "Ordinal: lower comes first."
6593 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6594 msgid "Originator Interval"
6597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6613 msgid "Outgoing checksum"
6614 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6617 msgid "Outgoing interface"
6618 msgstr "Lähtevä sovitin"
6620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6624 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6625 msgid "Outgoing key"
6626 msgstr "Lähtevä avain"
6628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6632 msgid "Outgoing serialization"
6633 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
6635 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6636 msgid "Output Interface"
6637 msgstr "Lähtösovitin"
6639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6646 msgstr "Päällekkäisyys"
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
6649 msgid "Override IPv4 routing table"
6650 msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
6653 msgid "Override IPv6 routing table"
6654 msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
6656 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6661 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6662 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6663 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6664 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6670 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6671 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6672 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6673 msgid "Override MTU"
6676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6678 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6679 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6680 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6681 msgid "Override TOS"
6684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6688 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6689 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6690 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6691 msgid "Override TTL"
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6696 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6697 "limited by the driver"
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6701 msgid "Override default interface name"
6702 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
6704 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6705 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6706 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
6710 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6711 "subnet that is served."
6713 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
6716 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6717 msgid "Override the table used for internal routes"
6718 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
6720 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6722 msgstr "Yleiskatsaus"
6724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6725 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6726 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
6728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6729 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6732 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6748 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6752 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6756 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6757 msgid "PAP/CHAP (both)"
6758 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
6760 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6761 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6762 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6763 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6769 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6770 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6771 msgid "PAP/CHAP password"
6772 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
6774 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6775 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6776 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6777 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6783 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6784 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6785 msgid "PAP/CHAP username"
6786 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
6788 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6789 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6798 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6799 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6800 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6801 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6807 msgid "PIN code rejected"
6808 msgstr "PIN-koodi hylätty"
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6812 msgstr "PMK R1 Push"
6814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6820 msgid "PPPoA Encapsulation"
6821 msgstr "PPPoA-kapselointi"
6823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6834 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6845 msgstr "PSID-siirtymä"
6847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6848 msgid "PSID-bits length"
6849 msgstr "EA-bittien pituus"
6851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
6852 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
6857 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6858 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
6861 msgid "PXE/TFTP Settings"
6862 msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
6864 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6865 msgid "Packet Service State"
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
6869 msgid "Packet Steering"
6870 msgstr "Pakettien ohjaus"
6872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6873 msgctxt "nft meta mark"
6877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6878 msgctxt "nft meta time"
6879 msgid "Packet receive time"
6882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6887 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6888 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
6890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6891 msgid "Part of network:"
6892 msgid_plural "Part of networks:"
6893 msgstr[0] "Osa verkkoa:"
6894 msgstr[1] "Osa verkkoja:"
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
6898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6899 msgid "Part of zone %q"
6900 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6903 msgctxt "MACVLAN mode"
6904 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6907 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6910 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6911 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6912 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6913 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
6914 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6919 msgid "Password authentication"
6920 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6923 msgid "Password of Private Key"
6924 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6927 msgid "Password of inner Private Key"
6928 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
6930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6934 msgid "Password strength"
6935 msgstr "Salasanan vahvuus"
6937 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6942 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6943 msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
6945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
6946 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
6951 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6952 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6953 "connect to the local WireGuard interface."
6956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
6957 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6961 msgid "Path to CA-Certificate"
6962 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6965 msgid "Path to Client-Certificate"
6966 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6969 msgid "Path to Private Key"
6970 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6973 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6974 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6977 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6978 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6981 msgid "Path to inner Private Key"
6982 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
6984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6986 msgstr "Keskeytetty"
6988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7004 msgstr "Vertaiskone"
7006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7007 msgid "Peer Details"
7010 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7011 msgid "Peer IP address to assign"
7012 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7015 msgid "Peer MAC address"
7016 msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
7018 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7024 msgid "Peer address is missing"
7025 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
7027 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7028 msgid "Peer addresses"
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7032 msgid "Peer device name"
7033 msgstr "Vertaislaitteen nimi"
7035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7036 msgid "Peer disabled"
7037 msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
7039 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7040 msgid "Peer interface"
7043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7044 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7048 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7049 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7050 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
7052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7056 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7057 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
7059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7060 msgid "Perform reboot"
7061 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
7063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7064 msgid "Perform reset"
7065 msgstr "Suorita nollaus"
7067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7068 msgid "Permission denied"
7069 msgstr "Lupa evätty"
7071 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7072 msgid "Persistent Keep Alive"
7073 msgstr "Persistent Keep Alive"
7075 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7076 msgid "Persistent reconnect interval"
7079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7080 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7085 msgstr "Fyys. nopeus:"
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7088 msgid "Physical Settings"
7089 msgstr "Fyysiset asetukset"
7091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7106 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7107 msgid "Please enter your username and password."
7108 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
7110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7111 msgid "Please select the file to upload."
7112 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
7114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7119 msgctxt "Chain hook policy"
7120 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7121 msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
7124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7125 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7130 msgctxt "WireGuard listen port"
7134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7135 msgid "Port is not part of any network"
7136 msgstr "Portti ei ole osa yhtäkään verkkoa"
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7139 msgid "Port isolation"
7140 msgstr "Portin eristys"
7142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7144 msgstr "Portin tila"
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7147 msgid "Port status:"
7148 msgstr "Portin tila:"
7150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7151 msgid "Potential negation of: %s"
7152 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
7154 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7158 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7160 msgstr "Mieluummin LTE"
7162 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7164 msgstr "Mieluummin UMTS"
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7167 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7170 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7171 msgid "Preferred network technology"
7174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7175 msgid "Prefix Delegated"
7176 msgstr "Delegoitu etuliite"
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7179 msgid "Prefix suppressor"
7182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7183 msgid "Preshared Key"
7184 msgstr "Esijaettu avain"
7186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7187 msgid "Preshared key in use"
7188 msgstr "Esijaettu avain käytössä"
7190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7191 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7194 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7199 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7201 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7204 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
7205 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7208 msgid "Prevents client-to-client communication"
7209 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
7211 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7213 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7214 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7218 msgid "Primary Slave"
7219 msgstr "Ensisijainen orja"
7221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7223 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7224 "better than current slave (better, 1)"
7226 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
7227 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
7229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7230 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7232 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7241 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7243 msgstr "Prioriteetti"
7245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7246 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7251 msgctxt "MACVLAN mode"
7252 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7253 msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
7255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7256 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7258 msgstr "Yksityinen avain"
7260 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7265 msgid "Private key present"
7268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7269 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7273 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
7284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7292 msgid "Provide NTP server"
7293 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
7297 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7302 msgid "Provide new network"
7303 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
7305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7307 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7311 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7312 msgid "Proxy Server"
7313 msgstr "Välityspalvelin"
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7320 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7321 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
7323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7328 msgstr "Julkinen avain"
7330 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7335 msgid "Public key is missing"
7336 msgstr "Julkinen avain puuttuu"
7338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7340 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7341 msgid "Public key: %h"
7342 msgstr "Julkinen avain: %h"
7344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7346 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7347 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7348 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7349 "code> file into the input field."
7351 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattoman SSH-kirjautumisen. Tietoturva "
7352 "on näin parempi kuin käytettäessä salasanoja. Jos haluat ladata uuden "
7353 "avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen avaimen rivi tai "
7354 "vedä <code>.pub</code>-tiedosto syötekenttään."
7356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7357 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7359 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
7361 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7362 msgid "PublicKey setting is invalid"
7365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7366 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7367 msgid "QMI Cellular"
7368 msgstr "QMI Cellular"
7370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7375 msgid "Query all available upstream resolvers."
7377 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
7378 "palvelimia kyselyihin"
7380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7381 msgid "Query interval"
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7385 msgid "Query response interval"
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7389 msgid "R0 Key Lifetime"
7390 msgstr "R0-avaimen ikä"
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7393 msgid "R1 Key Holder"
7394 msgstr "R1-avainhaltija"
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7397 msgid "RADIUS Accounting Port"
7398 msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7401 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7402 msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7405 msgid "RADIUS Accounting Server"
7406 msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7409 msgid "RADIUS Authentication Port"
7410 msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7413 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7414 msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7417 msgid "RADIUS Authentication Server"
7418 msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7421 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7425 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7429 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7433 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7437 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7440 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7441 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7442 msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7449 msgid "RSSI threshold for joining"
7450 msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7453 msgid "RTS/CTS Threshold"
7454 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7458 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7467 msgid "RX Rate / TX Rate"
7468 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7472 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7473 "clients support this."
7476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7477 msgctxt "nft nat flag random"
7478 msgid "Randomize source port mapping"
7481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7482 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7484 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
7488 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7489 msgstr "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi DHCP-palvelin"
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7492 msgid "Really switch protocol?"
7493 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
7495 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7496 msgid "Realtime Graphs"
7497 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7500 msgid "Reassociation Deadline"
7501 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
7504 msgid "Rebind protection"
7505 msgstr "Rebind-suoja"
7507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7508 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7510 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7517 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
7519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7520 msgid "Reboots the operating system of your device"
7521 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
7523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7525 msgstr "Vastaanottaa"
7527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7528 msgid "Receive dropped"
7531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7532 msgid "Receive errors"
7535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7537 msgid "Received Data"
7538 msgstr "Vastaanottaa"
7540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7541 msgid "Received bytes"
7544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7545 msgid "Received multicast"
7548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7549 msgid "Received packets"
7552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7553 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7554 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
7556 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7557 msgid "Reconnect Timeout"
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7561 msgid "Reconnect this interface"
7562 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
7564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7565 msgid "Redirect to HTTPS"
7566 msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7569 msgctxt "nft redirect to port"
7570 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7571 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
7573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7574 msgctxt "nft redirect"
7575 msgid "Redirect to local system"
7576 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
7578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7583 msgid "Refresh Channels"
7586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7590 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7591 msgid "Registration State"
7594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7595 msgctxt "nft reject with icmp type"
7596 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7597 msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7600 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7601 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7602 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7605 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7606 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7607 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
7609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7610 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7611 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7616 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
7623 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7628 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7629 msgid "Relay Bridge"
7630 msgstr "Välityssilta"
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
7633 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7636 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7637 msgid "Relay between networks"
7638 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
7640 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7641 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7642 msgid "Relay bridge"
7643 msgstr "Välityssilta"
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
7650 msgid "Relay to address"
7653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7655 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7656 msgid "Remote IPv4 address"
7657 msgstr "IPv4-etäosoite"
7659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7661 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7662 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7663 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7664 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
7666 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7667 msgid "Remote IPv6 address"
7668 msgstr "IPv6-etäosoite"
7670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7672 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7673 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
7680 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
7684 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1366
7688 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7692 msgid "Replace wireless configuration"
7693 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
7695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7696 msgid "Request IPv6-address"
7697 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
7699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7700 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7701 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
7703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7704 msgid "Request timeout"
7705 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
7707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7711 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7712 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
7714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7718 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7719 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7727 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7729 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
7731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7732 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7733 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
7735 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7736 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7740 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7743 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7744 msgid "Required. Underlying interface."
7747 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7748 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7753 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7760 msgid "Requires hostapd"
7761 msgstr "Vaatii hostapd"
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7765 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7766 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7770 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7771 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7774 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7775 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7779 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7780 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7784 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7785 msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7793 msgid "Requires wpa-supplicant"
7794 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7798 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7799 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7803 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7804 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7807 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7808 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7813 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7814 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7818 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7819 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
7821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7822 msgid "Reselection policy for primary slave"
7823 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
7825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7826 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7834 msgid "Reset Counters"
7835 msgstr "Nollaa laskurit"
7837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7838 msgid "Reset to defaults"
7839 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
7842 msgid "Resolv and Hosts Files"
7843 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
7847 msgstr "Resolve-tiedosto"
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
7850 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7851 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
7853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7854 msgid "Resource not found"
7855 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7861 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
7864 msgid "Restart Firewall"
7865 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7868 msgid "Restart radio interface"
7869 msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
7871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7876 msgid "Restore backup"
7877 msgstr "Palauta varmuuskopio"
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
7881 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7882 "received if multiple IPs are available."
7884 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
7885 "useita IP-osoitteita"
7887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7889 msgid "Reveal/hide password"
7890 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7893 msgid "Reverse path filter"
7896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7901 msgid "Revert changes"
7902 msgstr "Palauta muutokset"
7904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7905 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7906 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
7908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7909 msgid "Reverting configuration…"
7910 msgstr "Palautetaan määritystä…"
7912 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7917 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7918 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7922 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7923 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7927 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7928 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7932 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7933 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7937 msgctxt "nft snat ip to addr"
7938 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7942 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7943 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7947 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7948 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7952 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7953 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7957 msgid "Rewrite to egress device address"
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7962 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7963 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7964 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609
7973 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7974 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7975 "<em>TFTP server root</em>."
7978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7979 msgid "Root preparation"
7980 msgstr "Juuren valmistelu"
7982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7983 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7984 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
7986 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
7987 msgid "Route Allowed IPs"
7988 msgstr "Reititä sallitut IP:t"
7990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7991 msgid "Route action chain \"%h\""
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
7996 msgstr "Reitin tyyppi"
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
8000 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8001 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8005 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8006 msgid "Router Password"
8007 msgstr "Reitittimen salasana"
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8010 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8012 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8016 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8017 msgid "Routing Algorithm"
8018 msgstr "Reititysalgoritmi"
8020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8022 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8025 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
8026 "verkko voidaan saavuttaa."
8028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8035 msgid "Rule actions"
8036 msgstr "Säännön toiminnot"
8038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8039 msgctxt "nft comment"
8040 msgid "Rule comment: %s"
8041 msgstr "Säännön kommentti: %s"
8043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8044 msgid "Rule container chain \"%h\""
8047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8048 msgid "Rule matches"
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8053 msgstr "Säännön tyyppi"
8055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8056 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8057 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
8059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8060 msgid "Run filesystem check"
8061 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
8063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8064 msgid "Runtime error"
8065 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
8067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8071 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8075 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
8089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8090 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8094 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8095 msgid "SSH server address"
8096 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
8098 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8099 msgid "SSH server port"
8100 msgstr "SSH-palvelimen portti"
8102 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8103 msgid "SSH username"
8104 msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
8106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8107 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8109 msgstr "SSH-avaimet"
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8119 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8129 msgstr "SSTP-palvelin"
8131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8139 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8147 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8148 msgid "Save & Apply"
8149 msgstr "Tallenna ja käytä"
8151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8153 msgstr "Tallennusvirhe"
8155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8156 msgid "Save mtdblock"
8157 msgstr "Tallenna mtdblock"
8159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8160 msgid "Save mtdblock contents"
8161 msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8168 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8169 msgid "Scheduled Tasks"
8170 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
8172 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8173 msgid "Search domain"
8176 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8177 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8178 msgid "Section %s is empty."
8181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8182 msgid "Section added"
8183 msgstr "Osa lisätty"
8185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8186 msgid "Section removed"
8187 msgstr "Osa poistettu"
8189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8190 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8191 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
8193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8195 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8196 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8199 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
8200 "tarkistus epäonnistuu. Käytä tätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
8201 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
8203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8206 msgid "Select file…"
8207 msgstr "Valitse tiedosto…"
8209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8210 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8211 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
8213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8215 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8216 "messages advertising this device as IPv6 router."
8218 "Lähetä <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8219 "viestejä mainostaen tätä laitetta IPv6-reitittimenä."
8221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8222 msgid "Send ICMP redirects"
8223 msgstr "Lähetä ICMP-uudelleenohjauksia"
8225 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8230 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8232 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8233 "conjunction with failure threshold"
8235 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
8236 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
8238 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8239 msgid "Send multicast beacon"
8242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8243 msgid "Send the hostname of this device"
8244 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
8246 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
8251 msgid "Server address"
8252 msgstr "Palvelimen osoite"
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
8256 msgstr "Palvelimen nimi"
8258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8259 msgid "Service Name"
8260 msgstr "Palvelun nimi"
8262 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8263 msgid "Service Type"
8264 msgstr "Palvelun tyyppi"
8266 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8271 msgid "Session expired"
8272 msgstr "Istunto on vanhentunut"
8274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8277 msgstr "Aseta staattinen"
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8280 msgid "Set an alias for a hostname."
8283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8284 msgctxt "nft mangle"
8285 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
8289 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1304
8294 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8295 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8296 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
8298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8299 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8300 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
8304 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8305 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8306 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
8311 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8316 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8317 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
8319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8320 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8321 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
8323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
8324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
8325 msgid "Set up DHCP Server"
8326 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
8329 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8334 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8335 msgid "Setting PLMN failed"
8336 msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
8338 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8339 msgid "Setting operation mode failed"
8340 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
8342 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8343 msgid "Setting the allowed network technology."
8346 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8347 msgid "Setting the preferred network technology."
8350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8356 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8357 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8366 msgid "Short Preamble"
8367 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
8369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8370 msgid "Show current backup file list"
8371 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
8373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8374 msgid "Show empty chains"
8375 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
8377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8379 msgid "Show raw counters"
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8383 msgid "Shutdown this interface"
8384 msgstr "Sulje tämä sovitin"
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8400 msgid "Signal / Noise"
8401 msgstr "Signaali / Kohina"
8403 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8404 msgid "Signal Quality"
8405 msgstr "Signaalin laatu"
8407 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8408 msgid "Signal Refresh Rate"
8409 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
8411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
8421 msgid "Size of DNS query cache"
8422 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
8424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8425 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8426 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
8428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8434 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8437 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8438 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8439 msgid "Skip to content"
8440 msgstr "Siirry sisältöön"
8442 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8443 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8444 msgid "Skip to navigation"
8445 msgstr "Siirry navigointiin"
8447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8448 msgid "Slave Interfaces"
8449 msgstr "Orja-sovittimet"
8451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8453 msgid "Software VLAN"
8454 msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
8456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8457 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8458 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
8460 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8461 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8462 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
8464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8466 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8467 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8470 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
8471 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8482 msgctxt "nft ip saddr"
8486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8487 msgctxt "nft ip6 saddr"
8491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8493 msgid "Source interface"
8494 msgstr "Lähdesovitin"
8496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8497 msgctxt "nft ip sport"
8499 msgstr "Lähdeportti"
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
8503 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8504 "options for Dnsmasq."
8506 "Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-"
8507 "käynnistysvalinnat Dnsmasqille."
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
8511 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8512 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
8517 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8518 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8519 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8524 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8525 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8526 "corresponding range"
8529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8531 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8532 "dropped or delivered"
8534 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
8535 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
8537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8538 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8539 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
8541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8542 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8543 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
8545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8546 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8547 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8550 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8554 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8555 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8558 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8562 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8563 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
8565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
8567 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8568 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8574 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8575 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8579 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8584 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8585 "this route belongs to"
8588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8590 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8591 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8593 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
8596 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8598 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8601 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
8602 "oletetaan olevan kuolleita"
8604 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8606 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8609 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8613 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8614 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8615 "be reduced by the driver."
8617 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
8618 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
8621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8623 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8626 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
8629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8630 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8631 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8635 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8636 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8637 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8642 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8643 "failover event in 200ms intervals"
8645 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
8646 "jälkeen 200 ms: n välein"
8648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8650 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8653 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
8656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8658 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8659 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8661 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
8662 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
8665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8667 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8668 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8670 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
8671 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8674 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8678 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8683 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8688 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8689 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
8691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8693 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8696 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
8699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8701 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8702 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8704 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
8705 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8708 msgid "Specifies the route metric to use"
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8712 msgid "Specifies the route type to be created"
8713 msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8716 msgid "Specifies the rule target routing action"
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8720 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8724 msgid "Specifies the system priority"
8725 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
8727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8729 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8730 "link failure detection"
8732 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
8733 "havaitsemisen jälkeen"
8735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8737 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8738 "link recovery detection"
8740 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
8741 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8745 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8746 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8747 "wireless settings."
8750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8752 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8753 "traffic should be filtered for link monitoring"
8755 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
8756 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
8758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8760 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8761 "address at enslavement"
8763 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
8764 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
8766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8768 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8769 "netif_carrier_ok()"
8771 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
8774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8776 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8777 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
8779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8781 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8783 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
8785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8787 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8788 "slave while it is available"
8790 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
8791 "jos se on käytettävissä"
8793 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8794 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8795 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8796 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8797 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
8799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8803 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8804 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8805 "<code>00..FF</code> (optional)."
8807 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
8808 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8815 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8816 "default (64) (optional)."
8818 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
8821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8822 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8823 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8824 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8826 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8829 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
8831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8833 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8834 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8835 "FF</code> (optional)."
8837 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
8838 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8846 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8847 "bytes) (optional)."
8849 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
8852 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8854 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8856 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
8858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8859 msgid "Specify the secret encryption key here."
8860 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
8862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8863 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
8867 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8871 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
8875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8884 msgid "Start priority"
8885 msgstr "Aloitusprioriteetti"
8887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8888 msgid "Start refresh"
8889 msgstr "Aloita päivitys"
8891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8892 msgid "Starting configuration apply…"
8893 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
8897 msgid "Starting wireless scan..."
8898 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
8900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8901 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8905 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8906 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8911 msgid "Static IPv4 Routes"
8912 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8915 msgid "Static IPv6 Routes"
8916 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
8918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8920 msgid "Static Lease"
8921 msgstr "Pysyvä laina"
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
8924 msgid "Static Leases"
8925 msgstr "Pysyvät lainat"
8927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8930 msgid "Static address"
8931 msgstr "Staattinen osoite"
8933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
8935 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8936 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8937 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8939 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
8940 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
8942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8943 msgid "Station inactivity limit"
8944 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
8946 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8949 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8964 msgid "Stop refresh"
8965 msgstr "Lopeta päivitys"
8967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
8969 msgstr "Tallennustila"
8971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8972 msgid "Strict filtering"
8973 msgstr "Tiukka suodatus"
8975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
8976 msgid "Strict order"
8977 msgstr "Tiukka järjestys"
8979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8989 msgid "Suppress logging"
8990 msgstr "Estä kirjaaminen"
8992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
8993 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8994 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
8996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8998 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
9000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9001 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9011 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9013 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
9015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9018 msgstr "Kytkimen VLAN"
9020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9022 msgstr "Kytkimen portti"
9024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
9025 msgid "Switch protocol"
9026 msgstr "Kytkinprotokolla"
9028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9031 msgid "Switch to CIDR list notation"
9032 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
9034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9035 msgid "Symbolic link"
9036 msgstr "Symbolinen linkki"
9038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9039 msgid "Sync with NTP-Server"
9040 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
9042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9043 msgid "Sync with browser"
9044 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
9046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
9047 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com.</code>"
9050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
9051 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9054 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9057 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9059 msgstr "Järjestelmä"
9061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
9062 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9063 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9065 msgstr "Järjestelmäloki"
9067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9068 msgid "System Priority"
9069 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
9071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9072 msgid "System Properties"
9073 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
9075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9076 msgid "System log buffer size"
9077 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
9079 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9080 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9081 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9082 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9083 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9084 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
9086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9087 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9092 msgctxt "nft tcp dport"
9093 msgid "TCP destination port"
9094 msgstr "TCP-kohdeportti"
9096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9097 msgctxt "nft tcp flags"
9101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9102 msgctxt "nft tcp sport"
9103 msgid "TCP source port"
9104 msgstr "TCP-lähdeportti"
9106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
9111 msgid "TFTP server root"
9112 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9116 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9125 msgid "TX queue length"
9126 msgstr "TX-jonon pituus"
9128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
9140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9141 msgctxt "VLAN port state"
9145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
9146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9155 msgid "Target Platform"
9156 msgstr "Kohdealusta"
9158 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9159 msgid "Target network"
9160 msgstr "Kohdeverkko"
9162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9164 msgstr "Väliaikainen tila"
9166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
9172 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9173 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9174 "Minimum is 1280 bytes."
9176 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-viesteissä "
9177 "julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin "
9178 "mahdollinen on 1280 tavua."
9180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
9182 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9183 "addresses are available via DHCPv6."
9186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
9188 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9189 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
9194 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9195 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9199 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9200 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
9202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9204 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9205 "the configuration."
9208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
9209 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
9214 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9215 "weight specified here"
9218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9220 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9221 "username instead of the user ID!"
9223 "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
9224 "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
9226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
9227 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9228 msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
9230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
9231 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9232 msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
9234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
9235 msgid "The IP address of the boot server"
9238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
9240 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9241 "DHCP request from this host."
9244 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9245 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9246 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9250 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9251 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9253 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9254 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
9256 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9257 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9258 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9263 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9264 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
9266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:949
9268 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9275 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9277 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
9280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9281 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9285 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9290 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9294 msgid "The LED is always in default state off."
9297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9298 msgid "The LED is always in default state on."
9301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
9303 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9306 "MAC-osoite %h on jo käytössä toisessa staattisessa lainassa samassa DHCP-"
9309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9310 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9314 msgid "The VLAN ID must be unique"
9315 msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
9317 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9318 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9323 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9324 "code> and <code>_</code>"
9326 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
9329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9330 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9331 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
9333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9335 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9338 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
9341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9343 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9344 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9345 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9346 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9347 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9348 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9351 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
9352 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
9353 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
9354 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
9355 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
9356 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
9358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9361 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9362 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9364 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
9365 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
9367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9368 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9369 msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
9371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9374 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9377 "Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
9379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9381 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9384 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
9386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9388 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9389 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9390 "'Continue' below to start the flash procedure."
9392 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
9393 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
9394 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
9396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9397 msgid "The following rules are currently active on this system."
9398 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
9400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9401 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9405 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9406 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
9408 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9410 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9411 "application to set up a connection towards this device."
9414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9415 msgid "The given SSH public key has already been added."
9416 msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
9418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9420 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9421 "ED25519 or ECDSA keys."
9423 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
9424 "ED25519- tai ECDSA-avain."
9426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
9427 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9430 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9432 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9433 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9434 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9435 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
9439 msgid "The hostname of the boot server"
9442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9443 msgid "The interface could not be found"
9444 msgstr "Sovitinta ei löytynyt"
9446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
9447 msgid "The interface name is already used"
9448 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
9450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
9451 msgid "The interface name is too long"
9452 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
9454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9457 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9459 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
9461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9463 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9464 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
9466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9467 msgid "The local IPv4 address"
9468 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
9470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9472 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9473 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9474 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9475 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9476 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
9478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9479 msgid "The local IPv4 netmask"
9480 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
9482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9484 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9485 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9486 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
9488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9490 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9491 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9492 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9493 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9494 "detect the loss of the last member of a group"
9497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9499 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9500 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9501 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9502 "host responses are spread out over a larger interval"
9505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
9507 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9508 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9510 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava "
9511 "hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä."
9513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9515 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9516 "of the \"%h\" interface."
9519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9520 msgid "The network name is already used"
9521 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
9523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9525 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9526 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9527 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9528 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9529 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9530 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9532 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
9533 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
9534 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
9535 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
9536 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
9537 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
9539 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9540 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9545 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9546 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9550 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9551 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9555 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9560 msgid "The reboot command failed with code %d"
9561 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
9563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9564 msgid "The restore command failed with code %d"
9565 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
9567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9569 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9570 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9571 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9576 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9582 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9583 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9584 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9588 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9589 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
9591 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9592 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9593 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
9595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9597 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9600 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
9603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9605 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9606 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9607 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9610 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
9611 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
9612 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
9614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9616 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9617 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9619 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
9620 "lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
9623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9624 msgid "The system password has been successfully changed."
9625 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
9627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9628 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9629 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
9631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
9633 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9634 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9635 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9636 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9641 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9642 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9643 "\"Cancel\" to abort the operation."
9645 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
9646 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
9647 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
9649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9650 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9651 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
9653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9654 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9655 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
9657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9659 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9660 "you choose the generic image format for your platform."
9662 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
9663 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
9665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
9666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
9667 msgid "The value is overridden by configuration."
9668 msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta."
9670 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9672 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9673 "the network with its protocol information."
9676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9678 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9679 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
9683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1054
9684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9686 msgid "There are no active leases"
9687 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
9689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9690 msgid "There are no changes to apply"
9691 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
9693 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9694 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9695 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9696 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9698 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9699 "protect the web interface."
9701 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
9702 "verkkokäyttöliittymää."
9704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9705 msgid "This IPv4 address of the relay"
9706 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
9708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9709 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9710 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
9712 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9713 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9714 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9715 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
9717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9719 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9720 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9721 "configurations are automatically preserved."
9723 "Glob-kaavamainen luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään "
9724 "päivityksen aikana. Muokatut tiedostot polussa /etc/config/ ja tietyt muut "
9725 "määritykset säilyvät automaattisesti."
9727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9729 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9730 "password if no update key has been configured"
9732 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
9733 "päivitysavainta ei ole määritetty"
9735 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9737 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9738 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9739 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9740 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9741 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9742 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9743 "a network from there."
9746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9748 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9749 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9751 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
9752 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
9753 "rivillä \"exit 0\"."
9755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9757 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9758 "ends with <code>...:2/64</code>"
9760 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
9761 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
9763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
9764 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9765 msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
9767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9768 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9769 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
9771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9773 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9775 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
9777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9778 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9780 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
9782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9784 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9785 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
9787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9789 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9792 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
9793 "ja niiden tilasta."
9795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9798 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9800 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
9802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9804 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9805 msgid "This section contains no values yet"
9806 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
9808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9809 msgid "Time Synchronization"
9810 msgstr "Ajan synkronointi"
9812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9813 msgid "Time advertisement"
9816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9817 msgid "Time in milliseconds"
9818 msgstr "Aika millisekunneissa"
9820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9821 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9825 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9826 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
9828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9830 msgstr "Aikavyöhyke"
9832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9834 msgstr "Aikaraja täyttyi"
9836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9837 msgid "Timeout in seconds"
9838 msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
9840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9841 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9845 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9850 msgstr "Aikavyöhyke"
9852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
9854 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9855 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9856 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9861 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9862 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9863 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9865 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
9866 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla "
9867 "\"Suorita nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
9869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
9873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9874 msgid "Total Available"
9875 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
9877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9883 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9884 msgid "Tracking Area Code"
9887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9889 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9895 msgid "Traffic Class"
9896 msgstr "Liikenneluokka"
9898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9899 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9903 msgctxt "nft counter"
9904 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9916 msgid "Transmit Hash Policy"
9917 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
9919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
9920 msgid "Transmit dropped"
9923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
9924 msgid "Transmit errors"
9927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9929 msgid "Transmitted Data"
9930 msgstr "Dataa lähetetty"
9932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
9933 msgid "Transmitted bytes"
9936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
9937 msgid "Transmitted packets"
9940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9941 msgctxt "nft @th,off,len"
9942 msgid "Transport header bits %d-%d"
9945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9946 msgctxt "nft th dport"
9947 msgid "Transport header destination port"
9950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9951 msgctxt "nft th sport"
9952 msgid "Transport header source port"
9955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9960 msgid "Trigger Mode"
9961 msgstr "Herätintila"
9963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9965 msgstr "Tunnelin ID"
9967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9969 msgid "Tunnel Interface"
9970 msgstr "Tunnelisovitin"
9972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9976 msgstr "Tunnelin linkki"
9978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
9979 msgid "Tunnel device"
9980 msgstr "Tunnelin laite"
9982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9994 msgid "Type of service"
9995 msgstr "Palvelun tyyppi"
9997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9998 msgctxt "nft udp dport"
9999 msgid "UDP destination port"
10000 msgstr "UDP-kohdeportti"
10002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10003 msgctxt "nft udp sport"
10004 msgid "UDP source port"
10005 msgstr "UDP-lähdeportti"
10007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10011 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10016 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10017 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10018 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10020 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10024 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10025 msgid "URI scheme %s not supported"
10028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10037 msgid "Unable to determine device name"
10038 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
10040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10042 msgid "Unable to determine external IP address"
10043 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
10045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10046 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10047 msgid "Unable to determine upstream interface"
10048 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
10050 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10051 msgid "Unable to dispatch"
10052 msgstr "Ei voida lähettää"
10054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10055 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10056 msgstr "QR-koodia ei voi luoda: %s"
10058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10060 msgid "Unable to load log data:"
10061 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
10063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10065 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10066 msgid "Unable to obtain client ID"
10067 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
10069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10070 msgid "Unable to obtain mount information"
10071 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
10073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10074 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10075 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
10077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10078 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10079 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
10081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10083 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10084 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
10086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10088 msgid "Unable to resolve peer host name"
10089 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
10091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10092 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10093 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
10095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10098 msgid "Unable to save contents: %s"
10099 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
10101 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10102 msgid "Unable to set allowed mode list."
10105 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10106 msgid "Unable to set preferred mode."
10109 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10110 msgid "Unable to verify PIN"
10111 msgstr "PIN-koodia ei voi vahvistaa"
10113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
10114 msgid "Unconfigure"
10117 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10122 msgid "Unexpected reply data format"
10123 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
10125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
10127 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10128 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10129 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10130 "generated at first install."
10133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10138 msgstr "Tuntematon"
10140 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10141 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10142 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
10144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10146 msgid "Unknown error (%s)"
10147 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
10149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10150 msgid "Unknown error code"
10151 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
10153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10157 msgstr "Hallitsematon"
10159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10165 msgid "Unnamed key"
10166 msgstr "Nimeämätön avain"
10168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10169 msgid "Unsaved Changes"
10170 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
10172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10173 msgid "Unspecified error"
10174 msgstr "Määrittämätön virhe"
10176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10178 msgid "Unsupported MAP type"
10179 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
10181 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10182 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10186 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10187 msgid "Unsupported modem"
10188 msgstr "Modeemia ei tueta"
10190 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10191 msgid "Unsupported protocol"
10194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10195 msgid "Unsupported protocol type."
10196 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
10198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10199 msgctxt "VLAN port state"
10203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10205 msgid "Untitled peer"
10208 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10222 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10224 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
10227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10230 msgid "Upload archive..."
10231 msgstr "Lähetä arkisto..."
10233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10234 msgid "Upload file"
10235 msgstr "Lähetä tiedosto"
10237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10238 msgid "Upload file…"
10239 msgstr "Lähetä tiedosto…"
10241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10242 msgid "Upload has been cancelled"
10245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10247 msgid "Upload request failed: %s"
10248 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
10250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10252 msgid "Uploading file…"
10253 msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
10255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10257 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10258 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10259 "restarted to apply the updated configuration."
10261 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
10262 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
10263 "käyttönottamiseksi."
10265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10267 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10268 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10273 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10274 "will be restarted to apply the updated configuration."
10277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
10278 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10280 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
10281 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
10283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10285 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10287 msgstr "Toiminta-aika"
10289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
10290 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
10291 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
10293 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10295 msgstr "Käytä DHCP:tä"
10297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10298 msgid "Use DHCP advertised servers"
10299 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
10301 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10302 msgid "Use DHCP gateway"
10303 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
10305 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10307 msgstr "Käytä DHCPv6:tta"
10309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
10310 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10311 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10312 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10313 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10314 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
10316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10317 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10318 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
10320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10326 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10327 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
10329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10333 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10334 msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
10336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10337 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10338 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
10340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10341 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10342 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
10344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10346 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10349 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
10352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10353 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10354 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
10356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10357 msgid "Use as root filesystem (/)"
10358 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
10360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10361 msgid "Use broadcast flag"
10362 msgstr "Käytä lähetyslippua"
10364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1300
10365 msgid "Use builtin IPv6-management"
10366 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
10368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
10369 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10370 msgid "Use custom DNS servers"
10371 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
10373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
10374 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10375 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10376 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10377 msgid "Use default gateway"
10378 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
10380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
10381 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10382 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10383 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10384 msgid "Use gateway metric"
10385 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
10387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10388 msgid "Use legacy MAP"
10391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10393 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10394 "instead of RFC7597"
10397 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10398 msgid "Use routing table"
10399 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
10401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10402 msgctxt "nft nat flag persistent"
10403 msgid "Use same source and destination for each connection"
10404 msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
10406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10407 msgid "Use system certificates"
10408 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
10410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10411 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10412 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
10414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
10416 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10417 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10418 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10419 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10420 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10422 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
10423 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
10424 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
10425 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
10426 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
10429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10430 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10431 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
10433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10435 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10437 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
10440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10446 msgid "Used Key Slot"
10447 msgstr "Käytetty avainpaikka"
10449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10451 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10452 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10454 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
10455 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
10457 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10459 msgstr "Käyttäjäryhmä"
10461 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10462 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10463 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10464 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
10466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10467 msgid "User identifier"
10468 msgstr "Käyttäjätunniste"
10470 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10471 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10472 msgid "User key (PEM encoded)"
10473 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
10475 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10476 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10477 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10478 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10479 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10481 msgstr "Käyttäjätunnus"
10483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10484 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
10491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
10495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10496 msgctxt "MACVLAN mode"
10497 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
10502 msgid "VLAN (802.1ad)"
10503 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
10507 msgid "VLAN (802.1q)"
10508 msgstr "VLAN (802.1q)"
10510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10513 msgstr "VLAN:in ID"
10515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10516 msgid "VLANs on %q"
10517 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
10519 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10523 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10524 msgid "VPN Local address"
10525 msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
10527 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10528 msgid "VPN Local port"
10529 msgstr "VPN:n paikallinen portti"
10531 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10532 msgid "VPN Protocol"
10533 msgstr "VPN-protokolla"
10535 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10536 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10538 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10540 msgstr "VPN-palvelin"
10542 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10543 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10544 msgstr "VPN-palvelimen varmenteen SHA256-tiiviste"
10546 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10547 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10548 msgid "VPN Server port"
10549 msgstr "VPN-palvelimen portti"
10551 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10552 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10553 msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
10555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10556 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10557 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10558 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
10560 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10564 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10565 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10566 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
10568 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10569 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10570 msgid "VXLAN network identifier"
10571 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
10573 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10574 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10575 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
10579 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10582 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
10583 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
10585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10588 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10589 "the \"ca-bundle\" package"
10591 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
10592 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
10594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10595 msgid "Validation for all slaves"
10596 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
10598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10599 msgid "Validation only for active slave"
10600 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
10602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10603 msgid "Validation only for backup slaves"
10604 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
10606 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10608 msgstr "Toimittaja"
10610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10611 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10612 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
10614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
10615 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10619 msgid "Verifying the uploaded image file."
10620 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
10622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10624 msgstr "Erittäin korkea"
10626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
10628 msgid "Virtual Ethernet"
10631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10632 msgid "Virtual dynamic interface"
10633 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
10635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10643 msgid "WEP Open System"
10644 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
10646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10648 msgid "WEP Shared Key"
10649 msgstr "WEP Jaettu avain"
10651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10652 msgid "WEP passphrase"
10653 msgstr "WEP-tunnuslause"
10655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10656 msgid "WLAN roaming"
10659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10664 msgid "WNM Sleep Mode"
10667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10668 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10672 msgid "WPA passphrase"
10673 msgstr "WPA-salasana"
10675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10677 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10678 "and ad-hoc mode) to be installed."
10680 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
10681 "tila) asentamisen."
10683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10688 msgid "Waiting for device..."
10689 msgstr "Odotetaan laitetta..."
10691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10693 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10698 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10700 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
10702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
10710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
10712 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
10718 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10719 "preference value are considered first when allocating subnets."
10722 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10724 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10725 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10728 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10730 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10731 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10737 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10743 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10744 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10745 "but no new hosts are learned."
10748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10750 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10751 "off by default and blinking on system activity."
10754 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10756 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10757 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10762 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10763 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10766 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
10767 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
10768 "R0- ja R1-asetuksia."
10770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10772 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10773 "802.11a/802.11g rates."
10775 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
10776 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
10777 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
10779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10781 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10782 "may be significantly reduced."
10784 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
10785 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
10788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10793 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10799 msgid "WireGuard Status"
10800 msgstr "WireGuardin tila"
10802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10804 msgid "WireGuard VPN"
10805 msgstr "WireGuard VPN"
10807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10808 msgid "WireGuard peer is disabled"
10811 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10813 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10819 msgid "Wireless Adapter"
10820 msgstr "Langaton sovitin"
10822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
10824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10826 msgid "Wireless Network"
10827 msgstr "Langaton verkko"
10829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10830 msgid "Wireless Overview"
10831 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
10833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10834 msgid "Wireless Security"
10835 msgstr "Langattoman suojaus"
10837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10838 msgid "Wireless configuration migration"
10839 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
10841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10844 msgid "Wireless is disabled"
10845 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
10847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10850 msgid "Wireless is not associated"
10851 msgstr "Langaton liittymättä"
10853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10854 msgid "Wireless network is disabled"
10855 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
10857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10858 msgid "Wireless network is enabled"
10859 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
10861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
10862 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10863 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
10865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10866 msgid "Write system log to file"
10867 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
10869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10870 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10871 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
10873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10880 msgid "Yes (none, 0)"
10881 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
10883 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
10884 msgid "Yggdrasil Network"
10887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10889 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10890 "Do you really want to shut down the interface?"
10892 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
10893 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
10895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10897 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10898 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10899 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10901 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
10902 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
10903 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
10904 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
10906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
10907 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
10911 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
10915 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10918 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10919 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10920 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10922 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10924 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
10926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10928 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10931 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
10933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10935 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10936 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
10938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10939 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10940 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
10942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10943 msgid "ZRam Settings"
10944 msgstr "ZRam-asetukset"
10946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
10951 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
10956 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10957 "possible, no browsers support SRV records.)"
10960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
10961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10963 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10965 msgstr "mikä tahansa"
10967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
10968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
10969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
10970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
10971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
10972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10974 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10984 msgstr "automaattinen"
10986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10987 msgid "automatic (disabled)"
10988 msgstr "automaattinen (ei käytössä)"
10990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10991 msgid "automatic (enabled)"
10992 msgstr "automaattinen (käytössä)"
10994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
11002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11057 msgstr "Poista käytöstä"
11059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
11062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
11063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
11064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
11065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11068 msgstr "pois käytöstä"
11070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11071 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11077 msgid "driver default"
11078 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
11080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11081 msgid "driver default (%s)"
11084 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11085 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11086 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
11088 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11090 msgstr "esim. dump"
11092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11097 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
11102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
11103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11106 msgstr "vanhentunut"
11108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11109 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
11117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11125 msgid "full-duplex"
11126 msgstr "kaksisuuntainen"
11128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11130 msgid "half-duplex"
11131 msgstr "yksisuuntainen"
11133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11134 msgid "hexadecimal encoded value"
11135 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
11137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11140 msgstr "piilotettu"
11142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
11148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
11149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
11150 msgid "hybrid mode"
11151 msgstr "hybridi-tila"
11153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
11158 msgid "infinite (lease does not expire)"
11161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11168 msgid "key between 8 and 63 characters"
11169 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
11171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11172 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11173 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
11175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
11179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
11180 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11184 msgid "managed config (M)"
11187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11188 msgid "medium security"
11189 msgstr "keskitason turvallisuus"
11191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11201 msgid "mobile home agent (H)"
11204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11205 msgid "netif_carrier_ok()"
11206 msgstr "netif_carrier_ok()"
11208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11216 msgstr "ei linkkiä"
11218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11219 msgid "no override"
11222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11224 msgid "non-empty value"
11225 msgstr "ei-tyhjä arvo"
11227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
11229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11238 msgid "not present"
11241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
11248 msgid "on available prefix"
11251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11252 msgid "open network"
11253 msgstr "avoin verkko"
11255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11256 msgid "other config (O)"
11259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11265 msgid "over a day ago"
11266 msgstr "yli päivä sitten"
11268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11274 msgid "positive decimal value"
11275 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
11277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11278 msgid "positive integer value"
11279 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
11281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11283 msgstr "satunnainen"
11285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11286 msgid "randomly generated"
11289 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11291 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11292 "single packet rather than many small ones"
11295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
11296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
11297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
11299 msgstr "välitystila"
11301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
11303 msgstr "reititetty"
11305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
11310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
11311 msgid "server mode"
11312 msgstr "palvelintila"
11314 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11315 msgid "sstpc Log-level"
11316 msgstr "sstpc-lokitaso"
11318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11319 msgid "strong security"
11320 msgstr "vahva turvallisuus"
11322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11327 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11328 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
11330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11331 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11337 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11338 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11341 "uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer "
11342 "Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
11343 "Secure\">HTTPS:llä</abbr>."
11345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11346 msgid "unique value"
11347 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
11349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11351 msgstr "tuntematon"
11353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11354 msgid "unknown version"
11355 msgstr "tuntematon versio"
11357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
11358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000
11359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1030
11360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11363 msgstr "rajoittamaton"
11365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11375 msgid "unspecified"
11376 msgstr "määrittelemätön"
11378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11379 msgid "unspecified -or- create:"
11380 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
11382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11389 msgid "valid IP address"
11390 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
11392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11393 msgid "valid IP address or prefix"
11394 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
11396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11397 msgid "valid IPv4 CIDR"
11398 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
11400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11402 msgid "valid IPv4 address"
11403 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
11405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11406 msgid "valid IPv4 address or network"
11407 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
11409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11410 msgid "valid IPv4 address:port"
11411 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
11413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11414 msgid "valid IPv4 network"
11415 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
11417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11418 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11419 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
11421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11422 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11423 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
11425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11426 msgid "valid IPv6 CIDR"
11427 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
11429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11431 msgid "valid IPv6 address"
11432 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
11434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11435 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11436 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
11438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11439 msgid "valid IPv6 host id"
11440 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
11442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11443 msgid "valid IPv6 network"
11444 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
11446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11447 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11448 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
11450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11451 msgid "valid MAC address"
11452 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
11454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11455 msgid "valid UCI identifier"
11456 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
11458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11459 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11460 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
11462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11464 msgid "valid address:port"
11465 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
11467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11469 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11470 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
11472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11473 msgid "valid decimal value"
11474 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
11476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11477 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11478 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
11480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11481 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11482 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
11484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11485 msgid "valid host:port"
11486 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
11488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11493 msgid "valid hostname"
11494 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
11496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11497 msgid "valid hostname or IP address"
11498 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
11500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11501 msgid "valid integer value"
11502 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
11504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11505 msgid "valid multicast MAC address"
11508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11510 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11511 "\"/\", \"%\" or spaces"
11514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11515 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11519 msgid "valid network in address/netmask notation"
11520 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
11522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11523 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11524 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
11526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11528 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11529 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
11531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11533 msgid "valid port value"
11534 msgstr "kelvollinen portin arvo"
11536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11537 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11538 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
11540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11541 msgid "value between %d and %d characters"
11542 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
11544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11545 msgid "value between %f and %f"
11546 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
11548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11549 msgid "value greater or equal to %f"
11550 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
11552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11553 msgid "value smaller or equal to %f"
11554 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
11556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11557 msgid "value with %d characters"
11558 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
11560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11561 msgid "value with at least %d characters"
11562 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
11564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11565 msgid "value with at most %d characters"
11566 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
11568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11569 msgid "weak security"
11570 msgstr "heikko turvallisuus"
11572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
11582 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11583 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
11588 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11589 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11591 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11592 "{example_com} and its subdomains."
11595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
11596 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11597 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11610 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
11611 #~ msgstr "Haluatko korvata nykyiset avaimet?"
11613 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11614 #~ msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
11617 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11618 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11619 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11620 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11623 #~ "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-"
11624 #~ "osoite, NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä "
11625 #~ "luetteloa käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) "
11626 #~ "yhdistämiseen kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-"
11627 #~ "avaimesta, jota STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
11629 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
11630 #~ msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
11632 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11633 #~ msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
11635 #~ msgid "Modem is disabled."
11636 #~ msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
11638 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11640 #~ "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite "
11643 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11644 #~ msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
11646 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11647 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11649 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11650 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11652 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11653 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11655 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11656 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11658 #~ msgid "Annex B (all)"
11659 #~ msgstr "Annex B (kaikki)"
11661 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11662 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11664 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11665 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11667 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11668 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11670 #~ msgid "Annex J (all)"
11671 #~ msgstr "Annex J (kaikki)"
11673 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11674 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11676 #~ msgid "Annex M (all)"
11677 #~ msgstr "Annex M (kaikki)"
11679 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11680 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11682 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11683 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11685 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11686 #~ msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
11688 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11689 #~ msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
11691 #~ msgctxt "VLAN port state"
11692 #~ msgid "Egress tagged"
11693 #~ msgstr "Egress-tagattu"
11695 #~ msgctxt "VLAN port state"
11696 #~ msgid "Egress untagged"
11697 #~ msgstr "Egress-tagaamaton"
11699 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11700 #~ msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
11702 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11703 #~ msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
11705 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11706 #~ msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
11711 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11712 #~ msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
11714 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11715 #~ msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
11717 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11718 #~ msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
11720 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11721 #~ msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
11723 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11724 #~ msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
11726 #~ msgid "Power Management Mode"
11727 #~ msgstr "Virranhallintatila"
11729 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11730 #~ msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
11732 #~ msgctxt "VLAN port state"
11733 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11734 #~ msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
11736 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11737 #~ msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
11739 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11740 #~ msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
11742 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11743 #~ msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
11745 #~ msgid "Filter useless"
11746 #~ msgstr "Suodata hyödytön"
11748 #~ msgid "Network Utilities"
11749 #~ msgstr "Verkon apuohjelmat"
11751 #~ msgid "Back to configuration"
11752 #~ msgstr "Takaisin määritykseen"
11754 #~ msgid "Close list..."
11755 #~ msgstr "Sulje luettelo ..."
11757 #~ msgid "Internal Server Error"
11758 #~ msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
11760 #~ msgid "No files found"
11761 #~ msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
11763 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11764 #~ msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
11766 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11768 #~ "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
11771 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
11772 #~ msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
11774 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
11775 #~ msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!"
11777 #~ msgid "Generate Key"
11778 #~ msgstr "Luo avain"
11780 #~ msgid "Generate New QR-Code"
11781 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
11783 #~ msgid "Generate new QR-Code"
11784 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
11786 #~ msgid "Hide QR-Code"
11787 #~ msgstr "Piilota QR-koodi"
11789 #~ msgid "Loading QR-Code..."
11790 #~ msgstr "Ladataan QR-koodia..."
11792 #~ msgid "No peers defined yet"
11793 #~ msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
11796 #~ msgstr "QR-koodi"
11798 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11799 #~ msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
11801 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
11802 #~ msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
11804 #~ msgid "Firewall (iptables)"
11805 #~ msgstr "Palomuuri (iptables)"
11807 #~ msgid "Firewall (nftables)"
11808 #~ msgstr "Palomuuri (nftables)"
11810 #~ msgid "Default %d"
11811 #~ msgstr "Oletus %d"
11813 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11814 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
11816 #~ msgid "TFTP Settings"
11817 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
11819 #~ msgid "Auto Refresh"
11820 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
11826 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11827 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11828 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11830 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
11831 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
11832 #~ "reititetään tunnelin läpi."
11834 #~ msgid "Value must not be empty"
11835 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
11837 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11838 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
11840 #~ msgid "Host entries"
11841 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
11844 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11845 #~ "file was empty before editing."
11847 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
11848 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
11851 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11852 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11853 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11855 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
11856 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
11857 #~ "FF</code> (valinnainen)."
11859 #~ msgid "Announced DNS servers"
11860 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
11862 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11863 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
11865 #~ msgid "Override MAC address"
11866 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
11868 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11869 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
11871 #~ msgid "stateful-only"
11872 #~ msgstr "vain tilallinen"
11874 #~ msgid "stateless"
11875 #~ msgstr "tilaton"
11877 #~ msgid "stateless + stateful"
11878 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
11880 #~ msgid "Bridge interfaces"
11881 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
11883 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11884 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
11886 #~ msgid "Always announce default router"
11887 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
11889 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11891 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
11894 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11895 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
11897 #~ msgid "NDP-Proxy"
11898 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
11900 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11901 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
11903 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11904 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
11906 #~ msgid "Default Route"
11907 #~ msgstr "Oletusreitti"
11909 #~ msgid "Default gateway"
11910 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
11912 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11913 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
11915 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11916 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
11918 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11919 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
11922 #~ msgstr "Profiili"
11925 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11926 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11928 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
11929 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
11931 #~ msgid "Invalid value"
11932 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
11935 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
11936 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
11937 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
11939 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
11940 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
11941 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
11944 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
11945 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
11946 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
11948 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
11949 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
11950 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."