3 "PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
4 "Last-Translator: Sergey Ponomarev <stokito@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
14 msgid "!known (not known)"
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgstr "%d min sitten"
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
46 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:306
48 "%s is an independent project that aims to transparently reduce latency of a "
49 "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass "
53 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
54 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
55 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
58 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
61 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
62 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
64 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
65 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
66 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
67 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
69 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
70 msgid "(Max 1h == 3600)"
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
83 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
85 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
86 msgid "(no interfaces attached)"
87 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
89 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
90 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
95 msgid "-- Additional Field --"
96 msgstr "-- Lisäkenttä --"
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
105 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
106 msgid "-- Please choose --"
107 msgstr "-- Valitse --"
109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
114 msgstr "-- mukautettu --"
116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
118 msgid "-- match by label --"
119 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
123 msgid "-- match by uuid --"
124 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
129 msgid "-- please select --"
130 msgstr "-- valitse --"
132 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
133 msgctxt "sstp log level value"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
138 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
139 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
141 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
142 msgctxt "sstp log level value"
146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
147 msgid "1 Minute Load:"
148 msgstr "1 minuutin kuorma:"
150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
151 msgctxt "nft amount of flags"
153 msgid_plural "%d flags"
155 msgstr[1] "%d lippua"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
159 msgid "12h (12 hours - default)"
160 msgstr "12 h (12 tuntia - oletus)"
162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
163 msgid "15 Minute Load:"
164 msgstr "15 minuutin kuorma:"
166 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
167 msgctxt "sstp log level value"
171 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
172 msgctxt "sstp log level value"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1085
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
179 msgstr "3 h (3 tuntia)"
181 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
182 msgctxt "sstp log level value"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
187 msgid "4-character hexadecimal ID"
188 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
192 msgid "464XLAT (CLAT)"
193 msgstr "464XLAT (CLAT)"
195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
196 msgid "5 Minute Load:"
197 msgstr "5 minuutin kuorma:"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
201 msgid "5m (5 minutes)"
202 msgstr "5 min (5 minuuttia)"
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
205 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
206 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
218 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
222 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
226 msgid "802.11r Fast Transition"
227 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
230 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
234 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
238 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
243 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
247 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
252 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
258 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
259 "reinstallation attacks."
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
263 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
264 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
267 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
268 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
271 msgid "802.11w Management Frame Protection"
272 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
275 msgid "802.11w maximum timeout"
276 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
279 msgid "802.11w retry timeout"
280 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
283 msgid "; invalid MAC:"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
287 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
288 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
291 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
292 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
295 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
296 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
299 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
300 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset"
302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
303 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
304 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
307 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
309 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
312 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
316 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
317 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
320 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
321 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
324 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
325 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
328 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
329 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
332 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
333 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
336 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
341 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
342 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
346 msgctxt "nft set match expression"
347 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
351 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
352 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
356 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
357 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
361 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
362 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
366 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
367 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
371 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
372 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
376 msgctxt "nft not in set match expression"
377 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
380 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
382 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
383 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
384 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
385 "entirely (which is the default setting)."
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
389 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
390 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
392 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
394 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
399 msgid "A directory with the same name already exists."
400 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
403 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
404 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
407 msgid "A43C + J43 + A43"
408 msgstr "A43C + J43 + A43"
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
411 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
412 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
419 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1619
423 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
427 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
431 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
435 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
439 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
443 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
447 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
451 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
455 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
459 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
463 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
467 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
471 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
475 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
479 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
486 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
487 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
488 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
489 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
490 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
494 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
495 msgid "APN profile index"
498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:371
503 msgid "ARP IP Targets"
504 msgstr "ARP IP Kohteet"
506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:363
508 msgstr "ARP-aikaväli"
510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
511 msgid "ARP Validation"
512 msgstr "ARP-tarkistus"
514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:379
515 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
516 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:82
519 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
520 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
522 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
523 msgid "ARP retry threshold"
524 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
527 msgid "ARP traffic table \"%h\""
528 msgstr "ARP-liikennetaulu \"%h\""
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
532 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
533 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
534 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
538 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
539 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1692
546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
547 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
548 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1693
551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
552 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
553 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
557 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
558 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
559 "to dial into the provider network."
561 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
562 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
563 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1699
566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
567 msgid "ATM device number"
568 msgstr "ATM-laitteen numero"
570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
573 msgid "Absent Interface"
574 msgstr "Puuttuva sovitin"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
577 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
578 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
580 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
581 msgid "Accept from public keys"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
586 msgstr "Hyväksy paikallinen"
588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
589 msgctxt "nft accept action"
590 msgid "Accept packet"
591 msgstr "Hyväksy paketti"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
594 msgid "Accept packets with local source addresses"
595 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
598 msgid "Access Concentrator"
599 msgstr "Pääsy keskitin"
601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
607 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
608 msgid "Access Point Isolation"
611 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
612 msgid "Access Technologies"
615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
620 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
625 msgid "Active Connections"
626 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
630 msgid "Active DHCP Leases"
631 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
635 msgid "Active DHCPv6 Leases"
636 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
639 msgid "Active IPv4 Routes"
640 msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
643 msgid "Active IPv4 Rules"
644 msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
647 msgid "Active IPv6 Routes"
648 msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
651 msgid "Active IPv6 Rules"
652 msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
654 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
659 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
660 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
664 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:215
669 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
670 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
673 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
674 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
692 msgid "Add ATM Bridge"
693 msgstr "Lisää ATM-silta"
695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
696 msgid "Add IPv4 address…"
697 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
700 msgid "Add IPv6 address…"
701 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
704 msgid "Add LED action"
705 msgstr "Lisää LED-toiminto"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
712 msgid "Add device configuration"
713 msgstr "Lisää laitemäärittely"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
716 msgid "Add device configuration…"
717 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
721 msgstr "Lisää esiintymä"
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
729 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
731 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
732 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
733 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
734 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
735 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
739 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
741 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
744 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:278
745 msgid "Add multicast rule"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
750 msgid "Add new interface..."
751 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
755 msgstr "Lisää vertaiskone"
757 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:269
758 msgid "Add peer address"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
762 msgctxt "Dnsmasq instance"
763 msgid "Add server instance"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
767 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
771 msgid "Add to Blacklist"
772 msgstr "Lisää estolistalle"
774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
775 msgid "Add to Whitelist"
776 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
779 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
782 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:371
783 msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
787 msgid "Additional hosts files"
788 msgstr "Hosts-tiedostot"
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
791 msgid "Additional options to send to the below match tags."
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
795 msgid "Additional servers file"
796 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
812 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
816 msgctxt "nft meta nfproto"
817 msgid "Address family"
820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
821 msgid "Address setting is invalid"
824 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
825 msgid "Address to access local relay bridge"
826 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
833 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
834 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
835 msgid "Administration"
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1690
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
846 msgid "Advanced Settings"
847 msgstr "Lisäasetukset"
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
850 msgid "Advanced device options"
851 msgstr "Monipuolisemmat laiteasetukset"
853 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
855 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
856 "manually restarted."
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
863 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
864 msgid "Aggregate Originator Messages"
867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
868 msgid "Aggregation Selection Logic"
869 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
872 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
873 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
877 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
878 "state changes (count, 2)"
880 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
881 "tila muuttuu (määrä, 2)"
883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
884 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
886 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
895 msgid "Alias Interface"
896 msgstr "Sovittimen alias"
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
899 msgid "Alias of \"%s\""
900 msgstr "Kohteen %s alias"
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
904 msgstr "Kaikki palvelimet"
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
908 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
911 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
914 msgid "Allocate IPs sequentially"
915 msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
917 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350
918 msgid "Allocate listen addresses"
921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
922 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
924 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla"
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
927 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
928 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
930 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:351
932 "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper "
933 "listen address and random port."
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
937 msgid "Allow all except listed"
938 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
940 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
941 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
942 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
945 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
946 msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
949 msgid "Allow listed only"
950 msgstr "Salli vain luetellut"
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
953 msgid "Allow localhost"
954 msgstr "Salli localhost"
956 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
957 msgid "Allow rebooting the device"
958 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
961 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
963 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
967 msgid "Allow root logins with password"
968 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
970 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
971 msgid "Allow system feature probing"
972 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
975 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
976 msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
982 msgstr "Sallitut IP:t"
984 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
985 msgid "Allowed network technology"
988 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
989 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
997 msgid "Always off (kernel: none)"
998 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
1000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
1001 msgid "Always on (kernel: default-on)"
1002 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
1006 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1011 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1012 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1014 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
1015 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
1018 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1019 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
1021 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1022 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1026 msgid "An error occurred while saving the form:"
1027 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
1029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1030 msgid "An optional, short description for this device"
1031 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
1039 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1044 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1045 msgstr "Esittele tämä laite IPv6 DNS-palvelimena."
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
1049 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1052 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä, jos IPv6 -oletusreitti on olemassa."
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
1056 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1057 "regardless of local default route availability."
1059 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä, jos julkinen IPv6-prefix on "
1060 "olemassa, riippumatta siitä, onko oletusreittiä olemassa."
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
1064 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1065 "default route is present."
1067 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä huolimatta siitä, onko prefix tai "
1068 "oletusreitti olemassa."
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
1071 msgid "Announced DNS domains"
1072 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
1075 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1076 msgstr "Julkistetut IPv6 DNS-palvelimet"
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1079 msgid "Anonymous Identity"
1080 msgstr "Anonyymi identiteetti"
1082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1083 msgid "Anonymous Mount"
1084 msgstr "Anonyymi liitos"
1086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1087 msgid "Anonymous Swap"
1088 msgstr "Anonyymi vaihto"
1090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1091 msgctxt "nft match any traffic"
1093 msgstr "Mikä tahansa paketti"
1095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1100 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
1102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4749
1103 msgid "Apply and keep settings"
1104 msgstr "Toteuta ja säilytä asetukset"
1106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1107 msgid "Apply backup?"
1108 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1111 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1112 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
1114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4612
1117 msgid "Apply unchecked"
1118 msgstr "Käytä valitsematonta"
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4745
1121 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
1125 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1126 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1129 msgid "Architecture"
1130 msgstr "Arkkitehtuuri"
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
1138 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1140 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1105
1144 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
1148 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1150 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1152 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
1153 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2296
1156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1157 msgid "Associated Stations"
1158 msgstr "Liittyneet asemat"
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1161 msgid "Associations"
1164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1167 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1174 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1179 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1180 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1184 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1187 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1188 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1193 msgid "Authentication"
1196 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1197 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1198 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1199 msgid "Authentication Type"
1200 msgstr "Todennuksen tyyppi"
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
1203 msgid "Authoritative"
1206 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1207 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1208 msgid "Authorization Required"
1209 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
1211 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360
1212 msgid "Autofill listen addresses"
1215 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1216 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1218 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1219 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1220 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1227 msgstr "Automaattinen"
1229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1230 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1231 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1232 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1235 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1237 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
1241 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1246 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1247 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1250 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1251 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1254 msgid "Automount Filesystem"
1255 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
1257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1258 msgid "Automount Swap"
1259 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1261 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1262 msgid "Avahi IPv4LL"
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1283 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1284 msgid "Avoid Bridge Loops"
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
1292 msgid "B43 + B43C + V43"
1293 msgstr "B43 + B43C + V43"
1295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1296 msgid "BR / DMR / AFTR"
1297 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1300 msgid "BSS Transition"
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1316 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1317 msgid "Back to Overview"
1318 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1321 msgid "Back to peer configuration"
1324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1326 msgstr "Varmuuskopiointi"
1328 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1329 msgid "Backup / Flash Firmware"
1330 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1333 msgid "Backup file list"
1334 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1339 msgstr "Taajuusalue"
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1346 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1349 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1350 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1351 msgid "Batman Device"
1354 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1355 msgid "Batman Interface"
1358 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1360 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1361 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1362 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1363 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1364 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1365 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1366 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1370 msgid "Beacon Interval"
1371 msgstr "Merkkikehysten väli"
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1374 msgid "Beacon Report"
1377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1379 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1380 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1381 "defined backup patterns."
1383 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1384 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1385 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1389 msgid "Bind NTP server"
1392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1396 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1397 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1398 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1399 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1400 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1401 msgid "Bind interface"
1402 msgstr "Yhdistä sovitin"
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
1406 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
1411 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
1416 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1417 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1424 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1425 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1426 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1427 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1428 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1429 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1430 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1436 msgstr "Bittinopeus"
1438 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1439 msgid "Bonding Mode"
1442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
1443 msgid "Bonding Policy"
1444 msgstr "Sidoskäytäntö"
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
1447 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1456 msgctxt "MACVLAN mode"
1457 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1458 msgstr "Silta (tukee suoraa kommunikaatiota MAC VLAN:ien välillä)"
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
1462 msgid "Bridge VLAN filtering"
1463 msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
1467 msgid "Bridge device"
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1472 msgid "Bridge port specific options"
1473 msgstr "Sillan portin asetukset"
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1476 msgid "Bridge ports"
1479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1480 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1700
1484 msgid "Bridge unit number"
1485 msgstr "Siltayksikön numero"
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1488 msgid "Bring up empty bridge"
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
1492 msgid "Bring up on boot"
1493 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1496 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1129
1503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
1504 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1505 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2884
1508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4242
1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1516 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1518 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1519 "gateway certificate."
1522 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1523 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1524 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1526 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1531 msgid "CLAT configuration failed"
1532 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
1539 msgid "CNAME or fqdn"
1540 msgstr "CNAME tai fqdn"
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1543 msgid "CPU usage (%)"
1544 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1548 msgstr "Välimuistissa"
1550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1552 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1554 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
1557 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
1562 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2976
1566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4251
1567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4741
1568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1581 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1585 msgctxt "Chain hook: forward"
1586 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1590 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1591 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1595 msgctxt "Chain hook: input"
1596 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1600 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1601 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1605 msgctxt "Chain hook: output"
1606 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1610 msgctxt "Chain hook: ingress"
1611 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1614 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1618 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1622 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1623 msgid "Cell Location"
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1627 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1628 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1631 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1632 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1635 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1636 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1639 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1640 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1645 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1646 "`logread -f` during handshake for actual values"
1648 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1649 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1654 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1655 "Subject CN (exact match)"
1657 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1663 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1664 "Subject CN (suffix match)"
1666 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1672 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1673 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1675 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1676 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1685 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1686 msgid "Chain hook \"%h\""
1689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4811
1694 msgid "Changes have been reverted."
1695 msgstr "Muutokset on palautettu."
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1698 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1699 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan"
1701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1712 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1713 msgid "Channel Analysis"
1714 msgstr "Kanava-analyysi"
1716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1717 msgid "Channel Width"
1718 msgstr "Kanavaleveys"
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1721 msgid "Check filesystems before mount"
1722 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1725 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1727 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1730 msgid "Checking archive…"
1731 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1735 msgid "Checking image…"
1736 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1739 msgid "Choose mtdblock"
1740 msgstr "Valitse mtdblock"
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
1745 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1746 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1747 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1750 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1751 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1752 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1753 "sovittimen siihen."
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1757 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1758 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1760 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1761 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1765 msgstr "Salakirjoitustapa"
1767 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1768 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1769 msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
1771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1773 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1774 "configuration files."
1776 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1780 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1781 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1783 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1784 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1789 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1795 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1796 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4488
1799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1804 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1809 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1811 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1812 "persist connection"
1814 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1823 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1824 msgid "Collecting data..."
1825 msgstr "Kerätään tietoja…"
1827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1828 msgid "Collisions seen"
1831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1840 msgid "Command failed"
1841 msgstr "Komento epäonnistui"
1843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
1848 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1853 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1854 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1855 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1856 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1858 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1859 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1860 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1861 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1862 "liikennekuormitusta on paljon."
1864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1868 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1869 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1871 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
1876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1877 msgid "Configuration"
1880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1881 msgid "Configuration Export"
1884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4660
1885 msgid "Configuration changes applied."
1886 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1889 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1890 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1893 msgid "Configuration failed"
1894 msgstr "Määritys epäonnistui"
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1898 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1899 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1900 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1901 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1902 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1908 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1909 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
1914 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1915 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1916 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1917 "than or equal to the requested prefix."
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
1922 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1923 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1927 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
1932 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1940 msgid "Confirm disconnect"
1941 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1944 msgid "Confirmation"
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1956 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1957 msgid "Connection attempt failed"
1958 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1960 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1961 msgid "Connection attempt failed."
1962 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1965 msgid "Connection endpoint"
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1969 msgid "Connection lost"
1970 msgstr "Yhteys katkennut"
1972 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4734
1977 msgid "Connectivity change"
1980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1981 msgctxt "nft ct state"
1982 msgid "Conntrack state"
1985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1986 msgctxt "nft ct status"
1987 msgid "Conntrack status"
1990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
1991 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1993 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
1996 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1998 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
2000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
2003 msgid "Contents have been saved."
2004 msgstr "Sisältö on tallennettu."
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2015 msgctxt "nft jump action"
2016 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2020 msgid "Continue in calling chain"
2023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2024 msgctxt "Chain policy: accept"
2025 msgid "Continue processing unmatched packets"
2028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4634
2030 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2031 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2032 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2034 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
2035 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
2036 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2044 msgid "Country Code"
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2048 msgid "Coverage cell density"
2049 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
2053 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2054 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290
2057 msgid "Create interface"
2058 msgstr "Luo sovitin"
2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2065 msgid "Cron Log Level"
2066 msgstr "Cron-lokin taso"
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2069 msgid "Current power"
2070 msgstr "Nykyinen teho"
2072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2073 msgctxt "nft meta hour"
2074 msgid "Current time"
2075 msgstr "Nykyinen aika"
2077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2078 msgctxt "nft meta day"
2079 msgid "Current weekday"
2080 msgstr "Nykyinen viikonpäivä"
2082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2088 msgid "Custom Interface"
2089 msgstr "Mukautettu sovitin"
2091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2093 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2094 "this, perform a factory-reset first."
2096 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
2097 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
2100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2101 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2102 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
2104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2106 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2107 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2109 "Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen "
2110 "toimintaa, jos mahdollista."
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2113 msgid "DAD transmits"
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2118 msgstr "DAE-asiakas"
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2126 msgstr "Dae-salaisuus"
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
2129 msgid "DHCP Options"
2130 msgstr "DHCP-asetukset"
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519
2134 msgstr "DHCP-palvelin"
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2137 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2138 msgid "DHCP and DNS"
2139 msgstr "DHCP ja DNS"
2141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2145 msgstr "DHCP-asiakas"
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2148 msgid "DHCP-Options"
2149 msgstr "DHCP-asetukset"
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
2153 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2159 msgid "DHCPv6 client"
2160 msgstr "DHCPv6-asiakas"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2163 msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
2164 msgid "DHCPv6 option 56. %s."
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
2168 msgid "DHCPv6-Service"
2169 msgstr "DHCPv6-palvelu"
2171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
2180 msgid "DNS Forwards"
2181 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
2192 msgid "DNS query port"
2194 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti"
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
2197 msgid "DNS search domains"
2198 msgstr "DNS-hakutoimialueet"
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
2201 msgid "DNS server port"
2203 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti"
2205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2207 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2208 "Some wireguard clients require this to be set."
2211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2212 msgid "DNS setting is invalid"
2213 msgstr "DNS-asetus on virheellinen"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
2219 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2220 msgid "DNS-Label / FQDN"
2221 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2229 msgid "DNSSEC check unsigned"
2230 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
2232 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2233 msgid "DPD Idle Timeout"
2234 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
2236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2237 msgid "DS-Lite AFTR address"
2238 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
2241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
2250 msgid "DSL line mode"
2251 msgstr "DSL-linjatila"
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2254 msgid "DTIM Interval"
2255 msgstr "DTIM-aikaväli"
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
2259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2265 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
2267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2268 msgid "Data Received"
2269 msgstr "Dataa vastaanotettu"
2271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2272 msgid "Data Transmitted"
2273 msgstr "Dataa lähetetty"
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2277 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2278 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:341
2282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
2283 msgid "Default gateway"
2284 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2287 msgctxt "Dnsmasq instance"
2288 msgid "Default instance"
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
2292 msgid "Default router"
2293 msgstr "Oletusreititin"
2295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2296 msgid "Default state"
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
2300 msgid "Defaults to IPv4+6."
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
2304 msgid "Defaults to fw4."
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2309 "Define additional DHCP options, for example "
2310 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2311 "servers to clients."
2313 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
2314 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2318 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2319 "but for outgoing frames"
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2324 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2325 "priority on incoming frames"
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2329 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2332 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
2337 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
2345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2346 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2347 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2354 msgstr "Poista avain"
2356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2843
2357 msgid "Delete request failed: %s"
2358 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2361 msgid "Delete this network"
2362 msgstr "Poista tämä verkko"
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2365 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2366 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2937
2377 msgstr "Poista valinta"
2379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2381 msgstr "Suunnittelu"
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:760
2384 msgid "Designated master"
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2394 msgctxt "nft ip daddr"
2395 msgid "Destination IP"
2398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2399 msgctxt "nft ip6 daddr"
2400 msgid "Destination IPv6"
2403 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2404 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2405 msgid "Destination port"
2406 msgstr "Kohdeportti"
2408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2409 msgctxt "nft ip dport"
2410 msgid "Destination port"
2411 msgstr "Kohdeportti"
2413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2415 msgid "Destination zone"
2416 msgstr "Kohdevyöhyke"
2418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
2426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
2428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
2429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2434 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2439 msgid "Device Configuration"
2440 msgstr "Laitteen määritys"
2442 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2443 msgid "Device Identifier"
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2447 msgid "Device is not active"
2448 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2452 msgid "Device is restarting…"
2453 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2459 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2460 msgid "Device not managed by ModemManager."
2461 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
2464 msgid "Device not present"
2465 msgstr "Laite ei ole läsnä"
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2469 msgstr "Laitetyyppi"
2471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
2472 msgid "Device unreachable!"
2473 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2476 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2477 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
2480 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:282
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2485 msgid "Devices & Ports"
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2489 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2491 msgstr "Diagnostiikka"
2493 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2495 msgstr "Soita numeroon"
2497 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2510 msgstr "Poista käytöstä"
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
2514 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2517 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2518 "Protocol\">DHCP</abbr> käytöstä."
2520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2522 msgid "Disable DNS lookups"
2523 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2525 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2526 msgid "Disable Encryption"
2527 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2530 msgid "Disable Inactivity Polling"
2531 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
2534 msgid "Disable this interface"
2535 msgstr "Poista tämä sovitinta käytöstä"
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2538 msgid "Disable this network"
2539 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2547 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2548 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2549 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2550 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2557 msgstr "Pois käytöstä"
2559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2560 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2562 msgstr "Poissa käytöstä"
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2565 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2566 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
2570 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2571 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
2575 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2576 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat {rfc_1918_link}-vastaukset."
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2586 msgid "Disconnection attempt failed"
2587 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2589 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2590 msgid "Disconnection attempt failed."
2591 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
2601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4604
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2604 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2610 msgid "Distance Optimization"
2611 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2615 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2616 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2619 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2620 msgid "Distributed ARP Table"
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1119
2625 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2626 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
2631 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2632 "section is valid for all dnsmasq instances."
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2637 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2638 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2641 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2642 "Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
2646 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2648 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2655 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2656 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2657 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
2660 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2661 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
2664 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
2669 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2674 msgid "Do not send a Release when restarting"
2677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2678 msgid "Do not send a hostname"
2679 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
2683 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2684 "abbr> messages on this interface."
2687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
2688 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2689 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2692 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2693 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2696 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2697 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2700 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2701 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
2707 msgstr "Verkkotunnus"
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
2710 msgid "Domain required"
2711 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2714 msgid "Domain whitelist"
2715 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2719 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2720 msgid "Don't Fragment"
2721 msgstr "Älä pirstoa"
2723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:408
2729 msgstr "Viivästyminen"
2731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2941
2735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2736 msgid "Download backup"
2737 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3017
2740 msgid "Download failed: %s"
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2744 msgid "Download mtdblock"
2745 msgstr "Lataa mtd-osio"
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
2748 msgid "Downstream SNR offset"
2749 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2753 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2754 "WireGuard interface."
2757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2758 msgid "Drag to reorder"
2759 msgstr "Järjestä raahaten"
2761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347
2762 msgid "Drop Duplicate Frames"
2763 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2767 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2768 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2769 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2774 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2775 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2776 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2780 msgid "Drop gratuitous ARP"
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2784 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2788 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2792 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2796 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2800 msgctxt "nft drop action"
2802 msgstr "Pudota paketti"
2804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2805 msgctxt "Chain policy: drop"
2806 msgid "Drop unmatched packets"
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2810 msgid "Drop unsolicited NA"
2813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2814 msgid "Dropbear Instance"
2815 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2819 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2820 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2822 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-yhteyden ja "
2823 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\">SCP</abbr>-palvelimen"
2825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2827 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2828 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
2831 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2835 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2837 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2841 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2845 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2849 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2853 msgid "Dynamic tunnel"
2854 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2858 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2859 "having static leases will be served."
2861 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2862 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2865 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2866 msgstr "Esim. <code>br-vlan</code> tai <code>brvlan</code>."
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2869 msgid "E.g. eth0, eth1"
2870 msgstr "Esim. eth0, eth1"
2872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2873 msgid "EA-bits length"
2874 msgstr "EA-bittien pituus"
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2878 msgstr "EAP-menetelmä"
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2881 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
2899 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2904 msgstr "Muokkaa vertaista"
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
2907 msgid "Edit static lease"
2910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2912 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2915 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2916 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2919 msgid "Edit this network"
2920 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2923 msgid "Edit wireless network"
2924 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2927 msgctxt "nft rt mtu"
2928 msgid "Effective route MTU"
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2932 msgid "Egress QoS mapping"
2935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2936 msgctxt "nft meta oif"
2937 msgid "Egress device id"
2940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2941 msgctxt "nft meta oifname"
2942 msgid "Egress device name"
2943 msgstr "Egress-laitenimi"
2945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2952 msgstr "Ota käyttöön"
2954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2955 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2960 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2963 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2967 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2968 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
2971 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2973 "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
2975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2978 msgid "Enable DNS lookups"
2979 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2981 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2982 msgid "Enable Debugmode"
2985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:299
2986 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2987 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2990 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2991 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2995 msgstr "Käytä IPv6:tta"
2997 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2998 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2999 msgid "Enable IPv6 negotiation"
3000 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
3002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
3004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3007 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3008 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
3009 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
3012 msgid "Enable IPv6 segment routing"
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
3016 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
3017 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
3020 msgid "Enable MAC address learning"
3023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3024 msgid "Enable NTP client"
3025 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
3027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3028 msgid "Enable Single DES"
3029 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
3032 msgid "Enable TFTP server"
3033 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
3036 msgid "Enable VLAN filtering"
3037 msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3040 msgid "Enable VLAN functionality"
3041 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3044 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3045 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3047 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314
3048 msgid "Enable Yggdrasil Jumper"
3051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3053 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3054 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3055 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3057 "Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3058 "Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3059 "Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin."
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
3063 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3067 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3068 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3071 msgid "Enable learning and aging"
3072 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3075 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3076 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3079 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3080 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3083 msgid "Enable multicast fast leave"
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3087 msgid "Enable multicast querier"
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3091 msgid "Enable multicast support"
3094 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
3096 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3097 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3098 "Yggdrasil version are included."
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3103 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3105 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
3106 "heikentää verkon nopeutta."
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3109 msgid "Enable promiscuous mode"
3112 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3113 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3114 msgid "Enable rx checksum"
3115 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
3117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3121 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3122 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
3124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3126 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3127 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3128 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
3131 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3135 msgid "Enable this network"
3136 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
3138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3139 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3142 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3143 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3144 msgid "Enable tx checksum"
3145 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3148 msgid "Enable unicast flooding"
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3155 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3156 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3161 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3162 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3166 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3169 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
3170 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
3172 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3174 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3179 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3180 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
3182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
3184 msgid "Encapsulation limit"
3185 msgstr "Kapselointiraja"
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1695
3189 msgid "Encapsulation mode"
3190 msgstr "Kapselointitila"
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3206 msgid "Endpoint Host"
3207 msgstr "Päätepisteen palvelin"
3209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3210 msgid "Endpoint Port"
3211 msgstr "Päätepisteen portti"
3213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3214 msgid "Endpoint setting is invalid"
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3218 msgid "Enforce IGMPv1"
3219 msgstr "Pakota IGMPv1"
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3222 msgid "Enforce IGMPv2"
3223 msgstr "Pakota IGMPv2"
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3226 msgid "Enforce IGMPv3"
3227 msgstr "Pakota IGMPv3"
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3230 msgid "Enforce MLD version 1"
3231 msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3234 msgid "Enforce MLD version 2"
3235 msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
3237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3238 msgid "Enter custom value"
3239 msgstr "Anna mukautettu arvo"
3241 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3242 msgid "Enter custom values"
3243 msgstr "Anna mukautetut arvot"
3245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3247 msgstr "Poistetaann..."
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3255 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3256 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:338
3260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3261 msgid "Error getting PublicKey"
3264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3266 msgid "Ethernet Adapter"
3267 msgstr "Ethernet-sovitin"
3269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3271 msgid "Ethernet Switch"
3272 msgstr "Ethernet-kytkin"
3274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
3275 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3276 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
3278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
3279 msgid "Every second (fast, 1)"
3280 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3283 msgid "Exclude interfaces"
3284 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3288 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3289 "resolution to other systems."
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3294 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3295 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3297 "Salli ylävirran vastaukset alueella {loopback_slash_8_v4} ja {localhost_v6}, "
3298 "esim. <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> -palveluille"
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3301 msgid "Existing device"
3302 msgstr "Olemassa oleva laite"
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3305 msgid "Expand hosts"
3306 msgstr "Laajenna palvelimet"
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3309 msgid "Expected port number."
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
3313 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3314 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3317 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3318 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3321 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3322 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3325 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3329 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3342 msgid "Expecting: %s"
3343 msgstr "Odotettiin: %s"
3345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:53
3346 msgid "Expecting: non-empty value"
3347 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
3349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
3355 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3357 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
3358 "(<code>2m</code>)."
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751
3362 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3366 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3371 msgid "External R0 Key Holder List"
3372 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3375 msgid "External R1 Key Holder List"
3376 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
3378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3379 msgid "External system log server"
3380 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
3382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3383 msgid "External system log server port"
3384 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
3386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3387 msgid "External system log server protocol"
3388 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
3390 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3391 msgid "Externally managed interface"
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3395 msgid "Extra DHCP logging"
3398 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3399 msgid "Extra SSH command options"
3400 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
3402 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:370
3403 msgid "Extra config"
3406 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3407 msgid "Extra pppd options"
3408 msgstr "Pppd-lisävalinnat"
3410 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3411 msgid "Extra sstpc options"
3412 msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3423 msgid "FT over the Air"
3424 msgstr "FT over the Air"
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3428 msgstr "FT-protokolla"
3430 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3431 msgid "Failed Reason"
3434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3435 msgid "Failed to change the system password."
3436 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
3438 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3439 msgid "Failed to configure modem"
3442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
3443 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3445 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
3446 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
3448 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3449 msgid "Failed to connect"
3450 msgstr "Yhdistäminen epäonnistui"
3452 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3453 msgid "Failed to disconnect"
3454 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui"
3456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3457 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3458 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
3460 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3461 msgid "Failed to get modem information"
3464 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3465 msgid "Failed to initialize modem"
3468 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3469 msgid "Failed to set operating mode"
3472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
3478 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3479 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3481 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten {servers_file_entry01} tai "
3482 "{servers_file_entry02} toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain "
3483 "Name System\">DNS</abbr> palvelimessa."
3485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
3486 msgid "File not accessible"
3487 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3490 msgid "File to store DHCP lease information."
3491 msgstr "Tiedosto, johon annetut DHCP-lainat tallennetaan."
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
3494 msgid "File with upstream resolvers."
3495 msgstr "Tiedosto, jossa ulkoiset nimipalvelimet."
3497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
3500 msgstr "Tiedostonimi"
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
3503 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3504 msgstr "Asiakkaille kerrottavan käynnistystiedoston nimi."
3506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3509 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3516 msgid "Filter IPv4 A records"
3517 msgstr "Suodata IPv4:n A-tietueet"
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
3520 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3521 msgstr "Suodata IPv6:n AAAA-tietueet"
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
3524 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
3528 msgid "Filter private"
3529 msgstr "Suodata yksityinen"
3531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3532 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3533 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
3535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
3536 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3537 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
3539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
3540 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3541 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
3545 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3549 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3550 msgid "Finalizing failed"
3551 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
3553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3555 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3556 "with defaults based on what was detected"
3558 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
3559 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3562 msgid "Find and join network"
3563 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
3565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3569 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3570 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3576 msgid "Firewall Mark"
3577 msgstr "Palomuurimerkintä"
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
3580 msgid "Firewall Settings"
3581 msgstr "Palomuurin asetukset"
3583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3584 msgid "Firewall Status"
3585 msgstr "Palomuurin tila"
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3588 msgid "Firewall mark"
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
3592 msgid "Firmware File"
3593 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
3595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3596 msgid "Firmware Version"
3597 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
3600 msgid "First answer wins."
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
3604 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3605 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
3607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3609 msgid "Flash image..."
3610 msgstr "Kirjoita levykuva..."
3612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3613 msgid "Flash image?"
3614 msgstr "Kirjoita levykuva?"
3616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3617 msgid "Flash new firmware image"
3618 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
3620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3621 msgid "Flash operations"
3622 msgstr "Flash-toiminnot"
3624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3627 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
3630 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3639 msgid "Force 40MHz mode"
3640 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3643 msgid "Force CCMP (AES)"
3644 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3647 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3648 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3651 msgid "Force IGMP version"
3652 msgstr "Pakota IGMP-versio"
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3655 msgid "Force MLD version"
3656 msgstr "Pakota MLD-versio"
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3660 msgstr "Pakota TKIP"
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3663 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3664 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1130
3667 msgid "Force broadcast DHCP response."
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
3672 msgstr "Pakota linkki"
3674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3675 msgid "Force upgrade"
3676 msgstr "Pakota päivitys"
3678 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3679 msgid "Force use of NAT-T"
3680 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
3682 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3683 msgid "Form token mismatch"
3684 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
3692 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3693 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3694 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3695 "designated master interface and downstream interfaces."
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
3700 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3701 "messages received on the designated master interface to downstream "
3705 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3706 msgid "Forward DHCP traffic"
3707 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
3711 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3712 "downstream interfaces."
3715 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3716 msgid "Forward broadcast traffic"
3717 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3720 msgid "Forward delay"
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3724 msgid "Forward mesh peer traffic"
3725 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3728 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3729 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3732 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
3736 msgid "Forward/reverse DNS"
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1702
3740 msgid "Forwarding mode"
3741 msgstr "Edelleenlähetystila"
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
3747 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3748 msgid "Fragmentation"
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3752 msgid "Fragmentation Threshold"
3753 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3756 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3757 msgid "Full port randomization"
3760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3762 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3763 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3765 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3766 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3774 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3775 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3780 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3781 msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
3783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3784 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3785 msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
3787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3788 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3789 msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
3791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3792 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3793 msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
3799 msgstr "Yhdyskäytävä"
3801 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3802 msgid "Gateway Mode"
3805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3806 msgid "Gateway Ports"
3807 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3811 msgid "Gateway address is invalid"
3812 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3814 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3815 msgid "Gateway metric"
3816 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3827 msgid "General Settings"
3828 msgstr "Yleiset asetukset"
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1689
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3834 msgid "General Setup"
3835 msgstr "Yleiset asetukset"
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3838 msgid "General device options"
3839 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3842 msgid "Generate Config"
3843 msgstr "Luo määritys"
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3846 msgid "Generate PMK locally"
3847 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3850 msgid "Generate archive"
3851 msgstr "Luo arkisto"
3853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3854 msgid "Generate configuration"
3857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3858 msgid "Generate configuration…"
3861 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3862 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3863 msgid "Generate new key pair"
3864 msgstr "Luo uusi avainpari"
3866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3867 msgid "Generate preshared key"
3868 msgstr "Luo esijaettu avain"
3870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3871 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3875 msgid "Generating QR code…"
3876 msgstr "Luodaan QR-koodi…"
3878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3879 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3880 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3883 msgid "Global Settings"
3884 msgstr "Yleiset asetukset"
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
3887 msgid "Global network options"
3888 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3890 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3891 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3892 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3893 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3894 msgid "Go to firmware upgrade..."
3895 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3897 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3898 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3899 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3900 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3901 msgid "Go to password configuration..."
3902 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3908 msgid "Go to relevant configuration page"
3909 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3911 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3912 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3913 msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
3915 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3916 msgid "Grant access to DHCP status display"
3917 msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3919 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3920 msgid "Grant access to DSL status display"
3921 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3923 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3924 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3925 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3927 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3928 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3929 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
3931 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3932 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3935 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3936 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3939 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3940 msgid "Grant access to SSH configuration"
3941 msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
3943 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3944 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3947 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3948 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3949 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3951 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3952 msgid "Grant access to crontab configuration"
3953 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3955 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3956 msgid "Grant access to firewall status"
3957 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3959 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3960 msgid "Grant access to flash operations"
3961 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3963 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3964 msgid "Grant access to main status display"
3965 msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
3967 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3968 msgid "Grant access to mmcli"
3969 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3971 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3972 msgid "Grant access to mount configuration"
3973 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3975 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3976 msgid "Grant access to network configuration"
3977 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3979 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3980 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3981 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3983 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3984 msgid "Grant access to network status information"
3985 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3987 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3988 msgid "Grant access to port status display"
3991 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3992 msgid "Grant access to process status"
3993 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3995 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3996 msgid "Grant access to realtime statistics"
3997 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3999 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
4000 msgid "Grant access to routing status"
4001 msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
4003 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
4004 msgid "Grant access to startup configuration"
4005 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
4007 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
4008 msgid "Grant access to system configuration"
4009 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
4011 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
4012 msgid "Grant access to system logs"
4013 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
4015 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
4016 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
4017 msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
4019 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
4020 msgid "Grant access to wireless channel status"
4021 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
4023 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
4024 msgid "Grant access to wireless status display"
4025 msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
4027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
4028 msgid "Group Password"
4029 msgstr "Ryhmän salasana"
4031 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
4035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
4036 msgid "HE.net password"
4037 msgstr "HE.net-salasana"
4039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4040 msgid "HE.net username"
4041 msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
4043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4044 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4045 msgid "HTTP(S) Access"
4046 msgstr "HTTP(S)-pääsy"
4048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4053 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4054 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4057 msgid "Hello interval"
4060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4062 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4065 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten laitenimen tai "
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4069 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4070 msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4074 msgid "Hide empty chains"
4075 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4082 msgid "Honor gratuitous ARP"
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4086 msgctxt "Chain hook description"
4087 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4090 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4101 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4102 msgid "Host expiry timeout"
4103 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:792
4106 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4107 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
4109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4110 msgid "Host-Uniq tag content"
4111 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1082
4115 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
4122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4129 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4130 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
4134 msgstr "Isäntänimet"
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
4138 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4139 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4140 "useful to rebind an FQDN."
4143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4144 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4145 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
4147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4148 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4149 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4152 msgid "Human-readable counters"
4155 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4160 msgctxt "nft icmp code"
4164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4165 msgctxt "nft icmp type"
4167 msgstr "ICMP-tyyppi"
4169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4170 msgctxt "nft icmpv6 code"
4172 msgstr "ICMPv6-koodi"
4174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4175 msgctxt "nft icmpv6 type"
4177 msgstr "ICMPv6-tyyppi"
4179 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4180 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4181 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4182 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
4184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
4185 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4186 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
4188 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4189 msgid "IKE DH Group"
4190 msgstr "IKE DH -ryhmä"
4192 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4196 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4201 msgid "IP Addresses"
4202 msgstr "IP-osoitteet"
4204 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4206 msgstr "IP-protokolla"
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
4212 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
4217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4223 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4224 msgid "IP address is invalid"
4225 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
4227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4228 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4229 msgid "IP address is missing"
4230 msgstr "IP-osoite puuttuu"
4232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4234 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4240 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4241 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4242 "packets with matching destination IP."
4245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4246 msgctxt "nft ip protocol"
4248 msgstr "IP-protokolla"
4250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4251 msgctxt "nft meta l4proto"
4253 msgstr "IP-protokolla"
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
4260 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4261 msgstr "Väärän {nxdomain} ohitus"
4263 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4275 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4281 msgid "IPv4 Firewall"
4282 msgstr "IPv4-palomuuri"
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4285 msgid "IPv4 Neighbours"
4286 msgstr "IPv4-naapurit"
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4289 msgid "IPv4 Routing"
4290 msgstr "IPv4-reititys"
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4294 msgstr "IPv4-säännöt"
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4297 msgid "IPv4 Upstream"
4298 msgstr "IPv4-ylävirta"
4300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
4303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167
4305 msgid "IPv4 address"
4306 msgstr "IPv4-osoite"
4308 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4309 msgid "IPv4 assignment length"
4310 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
4312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4313 msgid "IPv4 broadcast"
4314 msgstr "IPv4-lähetys"
4316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4317 msgid "IPv4 gateway"
4318 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
4320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:174
4322 msgid "IPv4 netmask"
4323 msgstr "IPv4-verkkomaski"
4325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4326 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4327 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
4329 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
4335 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
4338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4340 msgstr "IPv4-etuliite"
4342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4344 msgid "IPv4 prefix length"
4345 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
4347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4348 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
4355 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4360 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4361 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4362 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4364 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4368 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4369 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4370 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
4372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4373 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4389 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4390 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4394 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4398 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4399 msgid "IPv6 APN profile index"
4402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4403 msgid "IPv6 Firewall"
4404 msgstr "IPv6-palomuuri"
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
4411 msgid "IPv6 Neighbours"
4412 msgstr "IPv6-naapurit"
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
4415 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
4419 msgid "IPv6 RA Settings"
4420 msgstr "IPv6-RA-asetukset"
4422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
4423 msgid "IPv6 Routing"
4424 msgstr "IPv6-reititys"
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4428 msgstr "IPv6-säännöt"
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4431 msgid "IPv6 Settings"
4432 msgstr "IPv6-asetukset"
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
4435 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4436 msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
4438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4439 msgid "IPv6 Upstream"
4440 msgstr "IPv6-ylävirta"
4442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4445 msgid "IPv6 address"
4446 msgstr "IPv6-osoite"
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
4449 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4450 msgid "IPv6 assignment hint"
4451 msgstr "IPv6-varausvihje"
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
4454 msgid "IPv6 assignment length"
4455 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
4457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4458 msgid "IPv6 gateway"
4459 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
4461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4462 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4463 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
4465 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
4470 msgid "IPv6 preference"
4471 msgstr "IPv6-ensisijaisuus"
4473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4476 msgstr "IPv6-etuliite"
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
4479 msgid "IPv6 prefix filter"
4480 msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
4482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4484 msgid "IPv6 prefix length"
4485 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
4487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4489 msgid "IPv6 routed prefix"
4490 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
4493 msgid "IPv6 source routing"
4494 msgstr "IPv6-lähdereititys"
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
4500 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4501 msgid "IPv6 support"
4504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4505 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1099
4513 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4518 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4519 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4523 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4524 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
4526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4528 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4529 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4533 msgstr "Identiteetti"
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
4537 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4538 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4541 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4542 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4543 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
4545 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4546 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4547 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
4549 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4550 msgid "If checked, encryption is disabled"
4551 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
4553 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
4555 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4556 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
4561 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4566 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4572 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4573 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
4575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4578 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4580 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
4582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4736
4584 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4585 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4586 "otherwise modifications will be reverted."
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
4590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
4591 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4592 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4593 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4594 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4595 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
4598 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4599 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4600 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4601 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4602 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
4604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4606 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4607 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4608 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4609 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4610 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4612 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
4613 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
4614 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
4615 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
4616 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access "
4617 "Memory\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1048
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
4624 msgid "Ignore interface"
4625 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110
4628 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:591
4632 msgid "Ignore resolv file"
4633 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
4636 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4644 msgid "Image check failed:"
4645 msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
4647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4648 msgid "Import as peer"
4651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4653 msgid "Import configuration"
4656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4657 msgid "Import configuration as peer…"
4660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4661 msgid "Import settings"
4662 msgstr "Tuo asetukset"
4664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4666 msgid "Imported peer configuration"
4669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4670 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
4679 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4680 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4681 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4682 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4685 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4687 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4688 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4691 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4693 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4694 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4696 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
4697 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
4699 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4701 msgstr "Sekunneissa"
4703 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4708 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4709 msgid "Inactivity timeout"
4710 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
4712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4714 msgstr "Sisään tuleva:"
4716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4718 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4719 "installed_packages.txt"
4722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4726 msgid "Incoming checksum"
4727 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4730 msgid "Incoming interface"
4731 msgstr "Saapuva sovitin"
4733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4737 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4738 msgid "Incoming key"
4739 msgstr "Tuleva avain"
4741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4745 msgid "Incoming serialization"
4746 msgstr "Tuleva sarjoitus"
4748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4749 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4750 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4759 msgid "Ingress QoS mapping"
4762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4763 msgctxt "nft meta iif"
4764 msgid "Ingress device id"
4765 msgstr "Ingress-laitteen id"
4767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4768 msgctxt "nft meta iifname"
4769 msgid "Ingress device name"
4770 msgstr "Ingress-laitteen nimi"
4772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4773 msgid "Initialization failure"
4774 msgstr "Alustusvirhe"
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4782 msgstr "Initscriptit"
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4785 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4786 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4789 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4790 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4793 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4794 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4797 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4798 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4801 msgid "Install protocol extensions..."
4802 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118
4809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4811 msgctxt "WireGuard instance heading"
4812 msgid "Instance \"%h\""
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4816 msgctxt "Dnsmasq instance"
4817 msgid "Instance \"%q\""
4820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4822 msgid "Instance Details"
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4827 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4828 "BSSID <code>%h</code>."
4830 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
4831 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
4833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4834 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4835 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
4837 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4838 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
4843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
4844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
4849 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4853 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4854 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4857 msgid "Interface Configuration"
4858 msgstr "Sovittimen määritys"
4860 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4861 msgid "Interface ID"
4862 msgstr "Sovittimen ID-tunniste"
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4866 msgid "Interface has %d pending changes"
4867 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4870 msgid "Interface is disabled"
4871 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4874 msgid "Interface is marked for deletion"
4875 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4878 msgid "Interface is reconnecting..."
4879 msgstr "Sovitin yhdistää..."
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4884 msgid "Interface is shutting down..."
4885 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4888 msgid "Interface is starting..."
4889 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4892 msgid "Interface is stopping..."
4893 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4896 msgid "Interface name"
4897 msgstr "Sovittimen nimi"
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4901 msgid "Interface not present or not connected yet."
4902 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
4906 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4910 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4914 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4915 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4918 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4919 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:290
4923 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4924 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4928 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4929 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4930 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4934 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4940 msgstr "Virheellinen"
4942 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4943 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4944 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4945 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4946 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4947 msgid "Invalid APN provided"
4948 msgstr "Annettu virheellinen APN"
4950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4952 msgid "Invalid Base64 key string"
4953 msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
4955 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
4956 msgid "Invalid IPv6 address"
4957 msgstr "Virheellinen IPv6-osoite"
4959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4961 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4962 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4966 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4967 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4970 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4972 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4976 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4978 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
4980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4981 msgid "Invalid argument"
4982 msgstr "Virheellinen argumentti"
4984 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4986 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4987 "supports one and only one bearer."
4989 "Epäkelpo valinta. Mahdollisesti liian monta välitystapaa valittu. Tämä "
4990 "protokollaa tukee vain ja ainoastaan yhtä."
4992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4993 msgid "Invalid command"
4994 msgstr "Virheellinen komento"
4996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4997 msgid "Invalid hexadecimal value"
4998 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
5000 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
5001 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
5004 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
5005 msgid "Invalid port"
5006 msgstr "Virheellinen portti"
5008 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
5009 msgid "Invalid private key string %s"
5012 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
5013 msgid "Invalid public key string %s"
5016 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
5017 msgid "Invalid server URL"
5018 msgstr "Virheellinen palvelimen URL-osoite"
5020 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
5021 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
5022 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
5023 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
5025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
5026 msgid "Invert blinking"
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5030 msgid "Invert match"
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5034 msgctxt "VLAN port state"
5035 msgid "Is Primary VLAN"
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5039 msgid "Isolate Clients"
5040 msgstr "Eristä asiakkaat"
5042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5044 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5045 "flash memory, please verify the image file!"
5047 "Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
5048 "muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
5050 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:307
5052 "It periodically probes for active sessions and automatically establishes "
5053 "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper "
5054 "without requiring firewall or port configuration."
5057 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
5058 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
5059 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5060 msgid "JavaScript required!"
5061 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
5064 msgid "Join Network"
5065 msgstr "Liity verkkoon"
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
5068 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5069 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
5072 msgid "Joining Network: %q"
5073 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5076 msgid "Jump to rule"
5077 msgstr "Siirry sääntöön"
5079 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298
5083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5084 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5085 msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
5087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5092 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5094 msgstr "Ytimen loki"
5096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5097 msgid "Kernel Version"
5098 msgstr "Ytimen versio"
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5116 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5117 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5118 msgstr "Avain tuleville paketeille."
5120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5124 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5125 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5126 msgstr "Avain lähteville paketeille."
5128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5129 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5133 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5134 msgid "Key used to sign network config"
5137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5153 msgstr "L2TP-palvelin"
5155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:274
5156 msgid "LACPDU Packets"
5157 msgstr "LACPDU-paketit"
5159 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5164 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5165 msgid "LCP echo failure threshold"
5166 msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
5168 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5173 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5174 msgid "LCP echo interval"
5175 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
5177 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5178 msgid "LED Configuration"
5179 msgstr "LED-määritys"
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1696
5185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5195 msgid "Language and Style"
5196 msgstr "Kieli ja tyyli"
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
5200 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5201 "probability of being selected."
5204 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5209 msgid "Last member interval"
5212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5214 msgid "Latest Handshake"
5215 msgstr "Viimeisin kättely"
5217 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
5226 msgid "Learn routes"
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
5231 msgstr "Lainatiedosto"
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1081
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5242 msgid "Lease time remaining"
5243 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
5245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5248 msgid "Leave empty to autodetect"
5249 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
5251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5256 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5257 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5261 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5262 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5263 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5265 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
5266 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
5267 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
5269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5270 msgid "Legacy rules detected"
5273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
5283 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5284 "subnet of the querying interface."
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
5291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5301 msgstr "Linjan käyttöaika"
5303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:128
5304 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5305 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
5307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5308 msgid "Link Monitoring"
5309 msgstr "Linkin valvonta"
5311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5313 msgstr "Linkki päällä"
5315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5316 msgctxt "nft @ll,off,len"
5317 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:966
5323 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5324 "also specified here."
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5329 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5330 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5331 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5332 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5338 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5339 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5340 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5341 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5344 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
5345 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 256-bittinen avain "
5346 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
5347 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
5348 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
5349 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
5351 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5352 msgid "List of SSH key files for auth"
5353 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
5356 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5358 "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan {rfc_1918_link}-vastaukset"
5360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
5361 msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
5364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5367 msgstr "Kuunteluportti"
5369 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
5370 msgid "Listen addresses"
5373 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:255
5374 msgid "Listen for peers"
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
5378 msgid "Listen interfaces"
5379 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
5381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5382 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5384 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
5388 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5390 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
5392 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287
5393 msgid "Listen to multicast beacons"
5396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5397 msgid "ListenPort setting is invalid"
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5401 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5402 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
5404 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5405 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5410 msgid "Load Average"
5411 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
5413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5414 msgid "Load configuration…"
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5420 msgid "Loading data…"
5421 msgstr "Ladataan dataa…"
5423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3027
5424 msgid "Loading directory contents…"
5425 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
5427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5428 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5429 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5430 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5431 msgid "Loading view…"
5432 msgstr "Ladataan näkymää…"
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5437 msgstr "Paikallinen"
5439 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5440 msgid "Local IP address"
5441 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
5443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5445 msgid "Local IP address is invalid"
5446 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
5448 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5449 msgid "Local IP address to assign"
5450 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
5452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5454 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
5459 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5460 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5461 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5462 msgid "Local IPv4 address"
5463 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
5466 msgid "Local IPv6 DNS server"
5467 msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
5469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5474 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5475 msgid "Local IPv6 address"
5476 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
5478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5479 msgid "Local Startup"
5480 msgstr "Paikallinen käynnistys"
5482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5485 msgstr "Paikallinen aika"
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
5489 msgstr "Paikallinen ULA"
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
5492 msgid "Local domain"
5493 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
5496 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5498 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
5501 msgid "Local service only"
5502 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
5504 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5505 msgid "Local wireguard key"
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
5509 msgid "Localise queries"
5510 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
5512 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5513 msgid "Location Area Code"
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
5517 msgid "Lock to BSSID"
5518 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
5526 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5530 msgctxt "nft log action"
5531 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
5535 msgid "Log facility"
5538 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5539 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5541 msgstr "Kirjaudu sisään"
5543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5545 msgstr "Kirjautuminen…"
5547 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:335
5551 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5553 msgstr "Kirjaudu ulos"
5555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5556 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5557 msgid "Log output level"
5558 msgstr "Lokin tulostustaso"
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
5562 msgstr "Lokikyselyt"
5564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5566 msgstr "Kirjaaminen"
5568 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5570 msgstr "Kirjaudutaan…"
5572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5575 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5576 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5578 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
5579 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
5581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5583 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5584 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5587 msgid "Loose filtering"
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5591 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5592 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
5594 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5595 msgid "Lua compatibility mode active"
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5608 msgid "MAC Address Filter"
5609 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
5611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
5612 msgid "MAC Address For The Actor"
5613 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
5624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
5633 msgid "MAC address(es)"
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5638 msgstr "MAC-suodatin"
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5642 msgstr "MAC-luettelo"
5644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
5645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5646 msgid "MAP / LW4over6"
5647 msgstr "MAP / LW4over6"
5649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
5650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5651 msgid "MAP rule is invalid"
5652 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
5654 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5655 msgid "MBIM Cellular"
5658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
5671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:427
5672 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5673 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:400
5676 msgid "MII Interval"
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5682 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5684 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5685 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
5693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5695 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5698 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
5701 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5702 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5709 msgstr "Manuaalinen"
5711 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5712 msgid "Manufacturer"
5715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5716 msgid "Master (VLAN)"
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816
5724 msgid "Match this Tag"
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5728 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757
5732 msgid "Max cache TTL"
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
5736 msgid "Max valid value %s."
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
5740 msgid "Max. DHCP leases"
5742 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
5743 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
5746 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5748 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
5749 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
5752 msgid "Max. concurrent queries"
5753 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5757 msgstr "Enimmäisikä"
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5760 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5761 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
5764 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5765 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
5768 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5769 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
5772 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5773 msgstr "EDNS0 UDP -pakettien suurin sallittu koko."
5775 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5776 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5777 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5778 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5779 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5782 msgid "Maximum number of leased addresses."
5783 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5786 msgid "Maximum snooping table size"
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
5790 msgid "Maximum source port #"
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5795 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5796 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5800 msgid "Maximum transmit power"
5801 msgstr "Suurin lähetysteho"
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
5804 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5830 msgid "Memory usage (%)"
5831 msgstr "Muistin käyttö (%)"
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5845 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5846 msgid "Mesh Routing"
5849 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5850 msgid "Mesh and routing related options"
5853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5854 msgid "Method not found"
5855 msgstr "Menetelmää ei löydy"
5857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:355
5858 msgid "Method of link monitoring"
5859 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
5861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:424
5862 msgid "Method to determine link status"
5863 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
5867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
5871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
5877 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
5881 msgid "Min cache TTL"
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5885 msgid "Min valid value %s."
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5889 msgid "Minimum ARP validity time"
5892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:242
5893 msgid "Minimum Number of Links"
5894 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5898 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5899 "Prevents ARP cache thrashing."
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
5903 msgid "Minimum source port #"
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
5908 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5909 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5913 msgid "Mirror monitor port"
5914 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5917 msgid "Mirror source port"
5918 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
5920 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5921 msgid "Mobile Country Code"
5924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5926 msgstr "Mobiilidata"
5928 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5929 msgid "Mobile Network Code"
5932 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5933 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5934 msgid "Mobile Service"
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5938 msgid "Mobility Domain"
5939 msgstr "Liikkuvuusalue"
5941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5958 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5962 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5964 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5967 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
5970 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5971 msgid "Modem default"
5972 msgstr "Modeemin oletus"
5974 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5975 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5976 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5977 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5979 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5980 msgid "Modem device"
5981 msgstr "Modeemilaite"
5983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5984 msgid "Modem information query failed"
5985 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
5987 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5988 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5990 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5991 msgid "Modem init timeout"
5992 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
5994 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5995 msgid "ModemManager"
5996 msgstr "ModemManager"
5998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
6003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6004 msgid "More Characters"
6005 msgstr "Lisää merkkejä"
6007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
6011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
6013 msgstr "Liitoskohta"
6015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
6016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6017 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
6018 msgid "Mount Points"
6019 msgstr "Liitoskohdat"
6021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
6022 msgid "Mount Points - Mount Entry"
6023 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
6025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6026 msgid "Mount Points - Swap Entry"
6027 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
6029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6031 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
6034 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
6037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
6038 msgid "Mount attached devices"
6039 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
6041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
6042 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
6043 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
6045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
6046 msgid "Mount options"
6047 msgstr "Liitosvalinnat"
6049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6051 msgstr "Liitoskohta"
6053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
6054 msgid "Mount swap not specifically configured"
6055 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
6057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
6058 msgid "Mounted file systems"
6059 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
6061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
6063 msgstr "Siirrä alas"
6065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6067 msgstr "Siirrä ylös"
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6070 msgid "Multi To Unicast"
6073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6078 msgstr "Ryhmälähetys"
6080 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6081 msgid "Multicast Mode"
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
6085 msgid "Multicast routing"
6086 msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
6088 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276
6089 msgid "Multicast rules"
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
6093 msgid "Multicast to unicast"
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6097 msgid "Must be in %s format."
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6105 msgid "NAT action chain \"%h\""
6108 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6113 msgid "NAT64 Prefix"
6114 msgstr "NAT64-etuliite"
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
6117 msgid "NAT64 prefix"
6120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6121 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
6126 msgid "NDP-Proxy slave"
6129 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6131 msgstr "NT-toimialue"
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
6137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6138 msgid "NTP server candidates"
6139 msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
6141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4228
6143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
6153 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6158 msgid "Name of the new network"
6159 msgstr "Uuden verkon nimi"
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
6162 msgid "Name of the set"
6165 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6166 msgid "Name of the tunnel device"
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
6170 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6173 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6174 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6176 msgstr "Siirtyminen"
6178 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6179 msgid "Nebula Network"
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6183 msgid "Neighbour Report"
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6187 msgid "Neighbour cache validity"
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
6191 msgid "Netfilter table name"
6194 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
6197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6203 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6204 msgid "Network Coding"
6207 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6208 msgid "Network Mode"
6211 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6212 msgid "Network Registration"
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6216 msgid "Network SSID"
6217 msgstr "Verkon SSID"
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6220 msgid "Network address"
6221 msgstr "Verkon osoite"
6223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
6224 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6228 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
6232 msgid "Network boot image"
6233 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6236 msgid "Network bridge configuration migration"
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
6241 msgid "Network device"
6242 msgstr "Verkkolaite"
6244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6245 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6246 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
6248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6250 msgid "Network device is not present"
6251 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
6253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6254 msgid "Network device table \"%h\""
6257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6258 msgctxt "nft @nh,off,len"
6259 msgid "Network header bits %d-%d"
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6263 msgid "Network ifname configuration migration"
6266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6268 msgid "Network interface"
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6276 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6281 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
6286 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
6291 msgctxt "Dnsmasq instance"
6292 msgid "New instance name…"
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
6296 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6297 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
6300 msgid "New interface name…"
6301 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
6303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:688
6314 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6315 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6322 msgid "No Encryption"
6323 msgstr "Ei salausta"
6325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6326 msgid "No Host Routes"
6327 msgstr "Ei isäntäreittejä"
6329 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6331 msgstr "Ei NAT-T:tä"
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6334 msgid "No RX signal"
6335 msgstr "Ei RX-signaalia"
6337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6338 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6339 msgstr "WireGuard-sovittimia ei ole määritetty."
6341 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6342 msgid "No allowed mode configuration found."
6345 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6346 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6347 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6348 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6350 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6351 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6355 msgid "No client associated"
6356 msgstr "Ei asiakasta"
6358 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6359 msgid "No control device specified"
6362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265
6363 msgctxt "empty table placeholder"
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6368 msgid "No data received"
6369 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6373 msgid "No enforcement"
6376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
6377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
6378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
6379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
6382 msgid "No entries available"
6385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2951
6386 msgid "No entries in this directory"
6387 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
6389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6391 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6392 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6399 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6400 msgid "No host route"
6401 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6407 msgid "No information available"
6408 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
6410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
6411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6412 msgid "No matching prefix delegation"
6413 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
6415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:148
6417 msgid "No more slaves available"
6418 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
6420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:194
6421 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6422 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
6425 msgid "No negative cache"
6426 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6429 msgid "No nftables ruleset loaded."
6432 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6433 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6434 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6435 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6436 msgid "No password set!"
6437 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
6439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6441 msgid "No peers connected"
6442 msgstr "Ei yhdistetty"
6444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6445 msgid "No peers defined yet."
6448 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6449 msgid "No preferred mode configuration found."
6452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6454 msgid "No public keys present yet."
6455 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
6458 msgid "No related logs yet!"
6461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6462 msgctxt "nft chain is empty"
6463 msgid "No rules in this chain"
6464 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
6466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6467 msgid "No rules in this chain."
6468 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
6470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
6471 msgid "No validation or filtering"
6472 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
6476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6477 msgid "No zone assigned"
6478 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
6480 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
6484 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
6485 msgid "Node info privacy"
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6497 msgid "Noise Margin"
6500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
6505 msgid "Non-wildcard"
6506 msgstr "Ei-yleismerkki"
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6510 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6511 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6512 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6521 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6526 msgctxt "VLAN port state"
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6531 msgid "Not associated"
6532 msgstr "Liittymättä"
6534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6535 msgid "Not connected"
6536 msgstr "Ei yhdistetty"
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6547 msgid "Not started on boot"
6548 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
6550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6551 msgid "Not supported"
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
6555 msgid "Note: IPv4 only."
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6560 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6563 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
6564 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6568 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6569 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:338
6585 msgid "Number of IGMP membership reports"
6586 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
6589 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6591 "DNS-tietojen välimuistin koko. Max 10000, 0 poistaa välimuistin käytöstä."
6593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:316
6594 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6595 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
6597 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6598 msgid "Obfuscated Group Password"
6599 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
6601 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6602 msgid "Obfuscated Password"
6603 msgstr "Häivytetty salasana"
6605 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6606 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6612 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6613 msgid "Obtain IPv6 address"
6614 msgstr "Hae IPv6-osoite"
6616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6617 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
6619 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:337
6623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6624 msgid "Off-State Delay"
6625 msgstr "Alasmenon viive"
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6629 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6630 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6638 msgid "On-State Delay"
6639 msgstr "Ylöstulon viive"
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6643 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055
6646 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6647 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
6649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6650 msgid "One of the following: %s"
6651 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
6653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6655 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6656 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
6658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6659 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6660 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
6662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6664 msgid "One or more required fields have no value!"
6665 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
6668 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
6672 msgid "Only accept replies via"
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6676 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6681 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6683 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
6686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6687 msgid "Open iptables rules overview…"
6690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6691 msgid "Open list..."
6692 msgstr "Avaa lista..."
6694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6695 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6696 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6697 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6699 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6700 msgid "OpenFortivpn"
6701 msgstr "OpenFortivpn"
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6705 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6706 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6707 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6712 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6713 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
6718 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6719 "otherwise disable service."
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6723 msgid "Operating frequency"
6724 msgstr "Toimintataajuus"
6726 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6730 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6731 msgid "Operator Code"
6734 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6735 msgid "Operator Name"
6738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6740 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6741 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6744 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6745 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
6747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4480
6748 msgid "Option changed"
6749 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
6751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4482
6752 msgid "Option removed"
6753 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6758 msgstr "Valinnainen"
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
6761 msgid "Optional hostname to assign"
6764 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
6766 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6767 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6772 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6773 msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta"
6775 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6776 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6781 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6782 "starting with <code>0x</code>."
6784 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
6785 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
6789 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6790 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6791 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6792 "for the interface."
6794 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
6795 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
6796 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
6797 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
6799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6801 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6802 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6804 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
6805 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
6807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6808 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6809 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
6811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6812 msgid "Optional. Description of peer."
6813 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
6815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6816 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6817 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
6819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6821 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6824 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
6827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6829 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6830 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6831 "routes through the tunnel."
6834 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6835 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6839 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6840 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
6842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6843 msgid "Optional. Port of peer."
6844 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
6846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6848 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6849 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6850 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6856 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6857 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6859 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
6860 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
6862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6863 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6864 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
6866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
6876 msgid "Ordinal: lower comes first."
6879 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6880 msgid "Originator Interval"
6883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6899 msgid "Outgoing checksum"
6900 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6903 msgid "Outgoing interface"
6904 msgstr "Lähtevä sovitin"
6906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6910 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6911 msgid "Outgoing key"
6912 msgstr "Lähtevä avain"
6914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6918 msgid "Outgoing serialization"
6919 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
6921 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6922 msgid "Output Interface"
6923 msgstr "Lähtösovitin"
6925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6932 msgstr "Päällekkäisyys"
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078
6935 msgid "Override IPv4 routing table"
6936 msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
6939 msgid "Override IPv6 routing table"
6940 msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
6942 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6947 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6948 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6949 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6950 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6956 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6957 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6958 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6959 msgid "Override MTU"
6962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6964 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6965 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6966 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6967 msgid "Override TOS"
6970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6974 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6975 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6976 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6977 msgid "Override TTL"
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6982 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6983 "limited by the driver"
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6987 msgid "Override default interface name"
6988 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
6990 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6991 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6992 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
6994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
6996 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6997 "subnet that is served."
6999 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
7002 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7003 msgid "Override the table used for internal routes"
7004 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
7006 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
7008 msgstr "Yleiskatsaus"
7010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2795
7011 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
7012 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
7014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
7015 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
7018 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
7022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
7026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
7030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
7034 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
7038 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
7042 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
7043 msgid "PAP/CHAP (both)"
7044 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
7046 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
7047 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
7048 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
7049 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
7050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
7051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
7052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
7053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
7054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
7055 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
7056 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
7057 msgid "PAP/CHAP password"
7058 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
7060 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
7061 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
7062 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
7063 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
7064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
7065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7069 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
7070 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7071 msgid "PAP/CHAP username"
7072 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
7074 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7075 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7083 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7084 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7085 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7086 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7087 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
7091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7093 msgid "PIN code rejected"
7094 msgstr "PIN-koodi hylätty"
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7098 msgstr "PMK R1 Push"
7100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7106 msgid "PPPoA Encapsulation"
7107 msgstr "PPPoA-kapselointi"
7109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7119 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7120 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7131 msgstr "PSID-siirtymä"
7133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7134 msgid "PSID-bits length"
7135 msgstr "EA-bittien pituus"
7137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7138 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
7143 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7144 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
7150 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7151 msgid "Packet Service State"
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
7155 msgid "Packet Steering"
7156 msgstr "Pakettien ohjaus"
7158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7159 msgctxt "nft meta mark"
7163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7164 msgctxt "nft meta time"
7165 msgid "Packet receive time"
7168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:282
7173 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7174 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
7176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7177 msgid "Part of network:"
7178 msgid_plural "Part of networks:"
7179 msgstr[0] "Osa verkkoa:"
7180 msgstr[1] "Osa verkkoja:"
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
7184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7185 msgid "Part of zone %q"
7186 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7189 msgctxt "MACVLAN mode"
7190 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7193 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7196 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7197 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7198 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7199 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293
7200 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7205 msgid "Password authentication"
7206 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7209 msgid "Password of Private Key"
7210 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7213 msgid "Password of inner Private Key"
7214 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
7216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7220 msgid "Password strength"
7221 msgstr "Salasanan vahvuus"
7223 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7228 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7229 msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
7231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7232 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7237 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7238 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7239 "connect to the local WireGuard interface."
7242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7243 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7247 msgid "Path to CA-Certificate"
7248 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7251 msgid "Path to Client-Certificate"
7252 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7255 msgid "Path to Private Key"
7256 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7259 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7260 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7263 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7264 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7267 msgid "Path to inner Private Key"
7268 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
7270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7272 msgstr "Keskeytetty"
7274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7290 msgstr "Vertaiskone"
7292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7293 msgid "Peer Details"
7296 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7297 msgid "Peer IP address to assign"
7298 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7301 msgid "Peer MAC address"
7302 msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
7304 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:271
7308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7310 msgid "Peer address is missing"
7311 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
7313 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:265
7314 msgid "Peer addresses"
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7318 msgid "Peer device name"
7319 msgstr "Vertaislaitteen nimi"
7321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7322 msgid "Peer disabled"
7323 msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
7325 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274
7326 msgid "Peer interface"
7329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7330 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
7334 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7335 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7336 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
7338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7342 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7343 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
7345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7346 msgid "Perform reboot"
7347 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
7349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7350 msgid "Perform reset"
7351 msgstr "Suorita nollaus"
7353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7354 msgid "Permission denied"
7355 msgstr "Lupa evätty"
7357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7358 msgid "Persistent Keep Alive"
7359 msgstr "Persistent Keep Alive"
7361 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7362 msgid "Persistent reconnect interval"
7365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7366 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7371 msgstr "Fyys. nopeus:"
7373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
7374 msgid "Physical Settings"
7375 msgstr "Fyysiset asetukset"
7377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7392 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7393 msgid "Please enter your username and password."
7394 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
7396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
7397 msgid "Please select the file to upload."
7398 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
7400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7405 msgctxt "Chain hook policy"
7406 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7407 msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
7410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7411 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:289
7415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7416 msgctxt "WireGuard listen port"
7420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7421 msgid "Port is not part of any network"
7422 msgstr "Portti ei ole osa yhtäkään verkkoa"
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7425 msgid "Port isolation"
7426 msgstr "Portin eristys"
7428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7430 msgstr "Portin tila"
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7433 msgid "Port status:"
7434 msgstr "Portin tila:"
7436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7437 msgid "Potential negation of: %s"
7438 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
7440 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7444 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7446 msgstr "Mieluummin LTE"
7448 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7450 msgstr "Mieluummin UMTS"
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
7453 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7456 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7457 msgid "Preferred network technology"
7460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7461 msgid "Prefix Delegated"
7462 msgstr "Delegoitu etuliite"
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7465 msgid "Prefix suppressor"
7468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7469 msgid "Preshared Key"
7470 msgstr "Esijaettu avain"
7472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7473 msgid "Preshared key in use"
7474 msgstr "Esijaettu avain käytössä"
7476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7477 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7480 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7484 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7485 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7487 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7490 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
7491 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7494 msgid "Prevents client-to-client communication"
7495 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
7497 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7499 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7500 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218
7504 msgid "Primary Slave"
7505 msgstr "Ensisijainen orja"
7507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
7509 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7510 "better than current slave (better, 1)"
7512 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
7513 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
7515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:234
7516 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7518 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
7526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
7527 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7529 msgstr "Prioriteetti"
7531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7532 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7537 msgctxt "MACVLAN mode"
7538 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7539 msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
7541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7544 msgstr "Yksityinen avain"
7546 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
7550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7551 msgid "Private key present"
7554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7555 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7559 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
7569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
7570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
7573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
7577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7578 msgid "Provide NTP server"
7579 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
7583 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7588 msgid "Provide new network"
7589 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
7591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7593 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7597 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7598 msgid "Proxy Server"
7599 msgstr "Välityspalvelin"
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7606 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7607 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
7609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7614 msgstr "Julkinen avain"
7616 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
7620 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7621 msgid "Public key is missing"
7622 msgstr "Julkinen avain puuttuu"
7624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7626 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7627 msgid "Public key: %h"
7628 msgstr "Julkinen avain: %h"
7630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7632 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7633 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7634 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7635 "code> file into the input field."
7637 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattoman SSH-kirjautumisen. Tietoturva "
7638 "on näin parempi kuin käytettäessä salasanoja. Jos haluat ladata uuden "
7639 "avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen avaimen rivi tai "
7640 "vedä <code>.pub</code>-tiedosto syötekenttään."
7642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7643 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7645 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
7647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7648 msgid "PublicKey setting is invalid"
7651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7652 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7653 msgid "QMI Cellular"
7654 msgstr "QMI Cellular"
7656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
7662 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7663 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
7668 msgid "Query all available upstream resolvers."
7669 msgstr "Käytä kaikkia määriteltyjä DNS-palvelimia."
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7672 msgid "Query interval"
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7676 msgid "Query response interval"
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
7680 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7684 msgid "R0 Key Lifetime"
7685 msgstr "R0-avaimen ikä"
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7688 msgid "R1 Key Holder"
7689 msgstr "R1-avainhaltija"
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7692 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7696 msgid "RADIUS Accounting Port"
7697 msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7700 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7701 msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7704 msgid "RADIUS Accounting Server"
7705 msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7708 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7712 msgid "RADIUS Authentication Port"
7713 msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7716 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7717 msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7720 msgid "RADIUS Authentication Server"
7721 msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7724 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7728 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7732 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7736 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7740 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7743 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7744 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7745 msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7752 msgid "RSSI threshold for joining"
7753 msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7756 msgid "RTS/CTS Threshold"
7757 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7761 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2290
7770 msgid "RX Rate / TX Rate"
7771 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7775 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7776 "clients support this."
7779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7780 msgctxt "nft nat flag random"
7781 msgid "Randomize source port mapping"
7784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7785 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7787 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7791 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7792 msgstr "Lue {etc_ethers} määrittääksesi DHCP-palvelin"
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
7795 msgid "Really switch protocol?"
7796 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
7798 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7799 msgid "Realtime Graphs"
7800 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7803 msgid "Reassociation Deadline"
7804 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
7807 msgid "Rebind protection"
7808 msgstr "Rebind-suoja"
7810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7811 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7813 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7820 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
7822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7823 msgid "Reboots the operating system of your device"
7824 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
7826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7828 msgstr "Vastaanottaa"
7830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7831 msgid "Receive dropped"
7834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7835 msgid "Receive errors"
7838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7840 msgid "Received Data"
7841 msgstr "Vastaanottaa"
7843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7844 msgid "Received bytes"
7847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7848 msgid "Received multicast"
7851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7852 msgid "Received packets"
7855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7856 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7857 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
7859 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7860 msgid "Reconnect Timeout"
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:540
7864 msgid "Reconnect this interface"
7865 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
7867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7868 msgid "Redirect to HTTPS"
7869 msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
7871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7872 msgctxt "nft redirect to port"
7873 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7874 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
7876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7877 msgctxt "nft redirect"
7878 msgid "Redirect to local system"
7879 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
7881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7886 msgid "Refresh Channels"
7889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7893 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7894 msgid "Registration State"
7897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7898 msgctxt "nft reject with icmp type"
7899 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7900 msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7903 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7904 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7905 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7908 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7909 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7910 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
7912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7913 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7914 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
7919 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7925 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
7932 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7937 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7938 msgid "Relay Bridge"
7939 msgstr "Välityssilta"
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
7942 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7945 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7946 msgid "Relay between networks"
7947 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
7949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7950 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7951 msgid "Relay bridge"
7952 msgstr "Välityssilta"
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
7959 msgid "Relay to address"
7962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7964 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7965 msgid "Remote IPv4 address"
7966 msgstr "IPv4-etäosoite"
7968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7970 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7971 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7972 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7973 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
7975 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7976 msgid "Remote IPv6 address"
7977 msgstr "IPv6-etäosoite"
7979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
7982 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7983 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
7990 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
7994 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7998 msgctxt "Dnsmasq instance"
7999 msgid "Remove default instance"
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8003 msgctxt "Dnsmasq instance"
8004 msgid "Remove instance \"%q\""
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8008 msgctxt "Dnsmasq instance"
8009 msgid "Remove instance #%d"
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
8013 msgid "Remove related device settings from the configuration"
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
8017 msgid "Replace wireless configuration"
8018 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
8020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
8021 msgid "Request IPv6-address"
8022 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
8024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
8025 msgid "Request IPv6-prefix of length"
8026 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
8028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
8029 msgid "Request timeout"
8030 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
8032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
8033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
8034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
8035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
8036 msgid "Require incoming checksum (optional)."
8037 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
8039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
8040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
8041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
8042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
8043 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
8044 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8052 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
8054 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
8056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
8057 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
8058 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
8060 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
8061 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
8064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
8065 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
8068 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
8069 msgid "Required. Underlying interface."
8072 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
8073 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
8076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
8078 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
8082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8085 msgid "Requires hostapd"
8086 msgstr "Vaatii hostapd"
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8090 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8091 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8095 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8096 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8099 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8100 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8104 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8105 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8109 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8110 msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8118 msgid "Requires wpa-supplicant"
8119 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8123 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8124 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8128 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8129 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8132 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8133 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8138 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8139 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8143 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8144 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
8146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
8147 msgid "Reselection policy for primary slave"
8148 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
8150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8151 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8152 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8153 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8159 msgid "Reset Counters"
8160 msgstr "Nollaa laskurit"
8162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8163 msgid "Reset to defaults"
8164 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
8167 msgid "Resolv & Hosts Files"
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8172 msgstr "Resolve-tiedosto"
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
8175 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8176 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
8178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
8179 msgid "Resolve these locally"
8182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8183 msgid "Resource not found"
8184 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8190 msgstr "Käynnistä uudelleen"
8192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8193 msgid "Restart Firewall"
8194 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8197 msgid "Restart radio interface"
8198 msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
8200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8205 msgid "Restore backup"
8206 msgstr "Palauta varmuuskopio"
8208 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:361
8210 "Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration."
8213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8215 msgid "Reveal/hide password"
8216 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8219 msgid "Reverse path filter"
8222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4608
8227 msgid "Revert changes"
8228 msgstr "Palauta muutokset"
8230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4820
8231 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8232 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
8234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4800
8235 msgid "Reverting configuration…"
8236 msgstr "Palautetaan määritystä…"
8238 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8243 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8244 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8248 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8249 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8253 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8254 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8258 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8259 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8263 msgctxt "nft snat ip to addr"
8264 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8268 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8269 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8273 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8274 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8278 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8279 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8283 msgid "Rewrite to egress device address"
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8288 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8289 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8290 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
8299 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8300 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8301 "<em>TFTP server root</em>."
8304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8305 msgid "Root preparation"
8306 msgstr "Juuren valmistelu"
8308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
8309 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8310 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
8312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8313 msgid "Route Allowed IPs"
8314 msgstr "Reititä sallitut IP:t"
8316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8317 msgid "Route action chain \"%h\""
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8322 msgstr "Reitin tyyppi"
8324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
8326 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8327 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8331 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8332 msgid "Router Password"
8333 msgstr "Reitittimen salasana"
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8336 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
8338 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8342 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8343 msgid "Routing Algorithm"
8344 msgstr "Reititysalgoritmi"
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8348 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8351 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
8352 "verkko voidaan saavuttaa."
8354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
8356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
8360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8361 msgid "Rule actions"
8362 msgstr "Säännön toiminnot"
8364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8365 msgctxt "nft comment"
8366 msgid "Rule comment: %s"
8367 msgstr "Säännön kommentti: %s"
8369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8370 msgid "Rule container chain \"%h\""
8373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8374 msgid "Rule matches"
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8379 msgstr "Säännön tyyppi"
8381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8382 msgid "Runtime error"
8383 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
8385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8389 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8393 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
8407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8408 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8412 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8413 msgid "SSH server address"
8414 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
8416 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8417 msgid "SSH server port"
8418 msgstr "SSH-palvelimen portti"
8420 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8421 msgid "SSH username"
8422 msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
8424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8425 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8427 msgstr "SSH-avaimet"
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8437 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8441 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8445 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8447 msgstr "SSTP-palvelin"
8449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
8465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8466 msgid "Save & Apply"
8467 msgstr "Tallenna ja käytä"
8469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8471 msgstr "Tallennusvirhe"
8473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8474 msgid "Save mtdblock"
8475 msgstr "Tallenna mtdblock"
8477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8478 msgid "Save mtdblock contents"
8479 msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8486 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8487 msgid "Scheduled Tasks"
8488 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
8490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8492 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8493 msgid "Scroll to head"
8496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8498 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8499 msgid "Scroll to tail"
8502 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8503 msgid "Search domain"
8506 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8507 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8508 msgid "Section %s is empty."
8511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4476
8512 msgid "Section added"
8513 msgstr "Osa lisätty"
8515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4478
8516 msgid "Section removed"
8517 msgstr "Osa poistettu"
8519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8520 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8521 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
8523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8525 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8526 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8529 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
8530 "tarkistus epäonnistuu. Käytä tätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
8531 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
8533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
8534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
8535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3000
8536 msgid "Select file…"
8537 msgstr "Valitse tiedosto…"
8539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8540 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8541 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
8545 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8546 "messages advertising this device as IPv6 router."
8548 "Lähetä <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8549 "viestejä mainostaen tätä laitetta IPv6-reitittimenä."
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8552 msgid "Send ICMP redirects"
8553 msgstr "Lähetä ICMP-uudelleenohjauksia"
8555 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8560 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8562 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8563 "conjunction with failure threshold"
8565 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
8566 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
8568 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:285
8569 msgid "Send multicast beacon"
8572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8573 msgid "Send the hostname of this device"
8574 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
8576 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
8581 msgid "Server address"
8582 msgstr "Palvelimen osoite"
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
8586 msgstr "Palvelimen nimi"
8588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8589 msgid "Service Name"
8590 msgstr "Palvelun nimi"
8592 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8593 msgid "Service Type"
8594 msgstr "Palvelun tyyppi"
8596 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8601 msgid "Session expired"
8602 msgstr "Istunto on vanhentunut"
8604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8607 msgstr "Aseta kiinteä"
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
8610 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915
8614 msgid "Set an alias for a hostname."
8617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8618 msgctxt "nft mangle"
8619 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
8623 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
8628 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8629 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8630 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
8633 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8637 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8638 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
8642 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8643 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8644 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
8649 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
8654 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8655 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
8657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8658 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8659 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
8663 msgid "Set up DHCP Server"
8664 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
8666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
8667 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8672 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8673 msgid "Setting PLMN failed"
8674 msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
8676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8677 msgid "Setting operation mode failed"
8678 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
8680 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8681 msgid "Setting the allowed network technology."
8684 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8685 msgid "Setting the preferred network technology."
8688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8694 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8695 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8704 msgid "Short Preamble"
8705 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
8707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8708 msgid "Show current backup file list"
8709 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
8711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8712 msgid "Show empty chains"
8713 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
8715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8717 msgid "Show raw counters"
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:546
8721 msgid "Shutdown this interface"
8722 msgstr "Sulje tämä sovitin"
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2289
8738 msgid "Signal / Noise"
8739 msgstr "Signaali / Kohina"
8741 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8742 msgid "Signal Quality"
8743 msgstr "Signaalin laatu"
8745 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8746 msgid "Signal Refresh Rate"
8747 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
8749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
8754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
8759 msgid "Size of DNS query cache"
8760 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
8762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8763 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8764 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
8766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8772 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8775 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8776 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8777 msgid "Skip to content"
8778 msgstr "Siirry sisältöön"
8780 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8781 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8782 msgid "Skip to navigation"
8783 msgstr "Siirry navigointiin"
8785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:185
8786 msgid "Slave Interfaces"
8787 msgstr "Orja-sovittimet"
8789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8791 msgid "Software VLAN"
8792 msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
8794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8795 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8796 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
8798 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8799 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8800 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
8802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8804 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8805 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8808 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
8809 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8820 msgctxt "nft ip saddr"
8824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8825 msgctxt "nft ip6 saddr"
8829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8831 msgid "Source interface"
8832 msgstr "Lähdesovitin"
8834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8835 msgctxt "nft ip sport"
8837 msgstr "Lähdeportti"
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
8841 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8842 "options for Dnsmasq."
8844 "Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-"
8845 "käynnistysvalinnat Dnsmasqille."
8847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
8849 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8850 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
8855 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8856 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8857 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8862 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8863 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8864 "corresponding range"
8867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
8869 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8870 "dropped or delivered"
8872 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
8873 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
8875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364
8876 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8877 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
8879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:372
8880 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8881 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
8883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:401
8884 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8885 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
8887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8888 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:266
8892 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8893 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8896 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8900 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8901 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
8903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
8905 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8906 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8912 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8913 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8917 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8922 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8923 "this route belongs to"
8926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
8928 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8929 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8931 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
8934 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8936 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8939 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
8940 "oletetaan olevan kuolleita"
8942 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8944 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8947 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
8949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8951 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8952 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8953 "be reduced by the driver."
8955 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
8956 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
8959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
8961 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8964 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
8967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
8968 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8969 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
8971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8973 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8974 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8975 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:339
8980 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8981 "failover event in 200ms intervals"
8983 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
8984 "jälkeen 200 ms: n välein"
8986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
8988 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8991 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
8994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
8996 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8997 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8999 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
9000 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
9003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:291
9005 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
9006 "sends learning packets to each slaves peer switch"
9008 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
9009 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
9011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
9012 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
9015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
9016 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
9019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9021 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
9025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380
9026 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
9027 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
9029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
9031 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
9034 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
9037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:232
9039 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
9040 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
9042 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
9043 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
9045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
9046 msgid "Specifies the route metric to use"
9049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
9050 msgid "Specifies the route type to be created"
9051 msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
9053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9054 msgid "Specifies the rule target routing action"
9057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9058 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
9062 msgid "Specifies the system priority"
9063 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
9065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:409
9067 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9068 "link failure detection"
9070 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
9071 "havaitsemisen jälkeen"
9073 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:417
9075 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9076 "link recovery detection"
9078 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
9079 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
9081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9083 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9084 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9085 "wireless settings."
9088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9090 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9091 "traffic should be filtered for link monitoring"
9093 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
9094 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
9096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:308
9098 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9099 "address at enslavement"
9101 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
9102 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
9104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:425
9106 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9107 "netif_carrier_ok()"
9109 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
9112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
9114 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9115 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
9117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:186
9119 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9121 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
9123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:219
9125 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9126 "slave while it is available"
9128 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
9129 "jos se on käytettävissä"
9131 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9132 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9133 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9134 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9135 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
9137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9141 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9142 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9143 "<code>00..FF</code> (optional)."
9145 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
9146 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
9149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9153 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9154 "default (64) (optional)."
9156 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
9159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9160 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9161 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9162 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9164 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9167 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
9169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9171 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9172 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9173 "FF</code> (optional)."
9175 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
9176 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
9179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9184 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9185 "bytes) (optional)."
9187 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
9190 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9192 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9194 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
9196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
9197 msgid "Specify the secret encryption key here."
9198 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
9200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9201 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
9205 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9209 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
9213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9222 msgid "Start priority"
9223 msgstr "Aloitusprioriteetti"
9225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9226 msgid "Start refresh"
9227 msgstr "Aloita päivitys"
9229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
9230 msgid "Starting configuration apply…"
9231 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
9233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9235 msgid "Starting wireless scan..."
9236 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon hakeminen..."
9238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9239 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9243 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9244 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9249 msgid "Static IPv4 Routes"
9250 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
9252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9253 msgid "Static IPv6 Routes"
9254 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
9256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9258 msgid "Static Lease"
9259 msgstr "Pysyvä laina"
9261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
9262 msgid "Static Leases"
9263 msgstr "Pysyvät lainat"
9265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9268 msgid "Static address"
9269 msgstr "Staattinen osoite"
9271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
9273 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9274 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9275 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9277 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
9278 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
9280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9281 msgid "Station inactivity limit"
9282 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
9284 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
9286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9287 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
9292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9302 msgid "Stop refresh"
9303 msgstr "Lopeta päivitys"
9305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9307 msgstr "Tallennustila"
9309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9310 msgid "Strict filtering"
9311 msgstr "Tiukka suodatus"
9313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
9314 msgid "Strict order"
9315 msgstr "Tiukka järjestys"
9317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174
9326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
9327 msgid "Suppress logging"
9328 msgstr "Estä kirjaaminen"
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
9331 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9332 msgstr "Estä DHCP-rutiinitoimintojen kirjaaminen lokiin."
9334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9336 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
9338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9339 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9349 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9351 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
9353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9356 msgstr "Kytkimen VLAN"
9358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9360 msgstr "Kytkimen portti"
9362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
9363 msgid "Switch protocol"
9364 msgstr "Kytkinprotokolla"
9366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9369 msgid "Switch to CIDR list notation"
9370 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
9372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
9373 msgid "Symbolic link"
9374 msgstr "Symbolinen linkki"
9376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9377 msgid "Sync with NTP-Server"
9378 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
9380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9381 msgid "Sync with browser"
9382 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
9388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
9389 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9392 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9395 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9397 msgstr "Järjestelmä"
9399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9400 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9401 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9403 msgstr "Järjestelmäloki"
9405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:250
9406 msgid "System Priority"
9407 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
9409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9410 msgid "System Properties"
9411 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
9413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9414 msgid "System log buffer size"
9415 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
9417 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9418 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9419 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9420 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9421 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9422 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
9424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9425 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9430 msgctxt "nft tcp dport"
9431 msgid "TCP destination port"
9432 msgstr "TCP-kohdeportti"
9434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9435 msgctxt "nft tcp flags"
9439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9440 msgctxt "nft tcp sport"
9441 msgid "TCP source port"
9442 msgstr "TCP-lähdeportti"
9444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
9449 msgid "TFTP server root"
9450 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
9452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9454 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9463 msgid "TX queue length"
9464 msgstr "TX-jonon pituus"
9466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
9470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
9471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
9475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
9476 msgid "Table IP family"
9479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104
9483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9484 msgctxt "VLAN port state"
9488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
9489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
9490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
9495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
9499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9500 msgid "Target Platform"
9501 msgstr "Kohdealusta"
9503 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9504 msgid "Target network"
9505 msgstr "Kohdeverkko"
9507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9509 msgstr "Väliaikainen tila"
9511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
9517 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9518 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9519 "Minimum is 1280 bytes."
9521 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-viesteissä "
9522 "julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin "
9523 "mahdollinen on 1280 tavua."
9525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
9527 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9528 "addresses are available via DHCPv6."
9531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
9533 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9534 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
9539 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9540 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9544 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9545 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
9547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9549 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9550 "the configuration."
9553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
9554 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
9559 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9560 "weight specified here"
9563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9565 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9566 "username instead of the user ID!"
9568 "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
9569 "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
9571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
9572 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9573 msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
9575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
9576 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9577 msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
9579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
9580 msgid "The IP address of the boot server"
9583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
9585 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9586 "DHCP request from this host."
9589 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9590 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9591 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9595 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9596 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9598 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9599 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
9601 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9602 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9603 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9608 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9609 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
9611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1100
9613 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9620 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9622 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
9625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9626 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9630 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9635 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9639 msgid "The LED is always in default state off."
9642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9643 msgid "The LED is always in default state on."
9646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9648 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9651 "MAC-osoite %h on jo käytössä toisessa staattisessa lainassa samassa DHCP-"
9654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9655 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
9659 msgid "The VLAN ID must be unique"
9660 msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
9662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9663 msgid "The address through which this %s is reachable"
9666 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9667 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
9672 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9673 "code> and <code>_</code>"
9675 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
9678 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:315
9680 "The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> "
9681 "package is installed."
9684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9685 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9686 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
9688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9690 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9693 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
9696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
9698 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9699 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9700 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9701 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9702 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9703 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9706 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
9707 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
9708 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
9709 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
9710 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
9711 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
9713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9716 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9717 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9719 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
9720 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
9722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9723 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9724 msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
9726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9729 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9732 "Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
9734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9736 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9739 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
9741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9743 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9744 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9745 "'Continue' below to start the flash procedure."
9747 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
9748 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
9749 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
9751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
9752 msgid "The following rules are currently active on this system."
9753 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
9755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9756 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
9760 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9761 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
9763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9765 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9766 "application to set up a connection towards this device."
9769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9770 msgid "The given SSH public key has already been added."
9771 msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
9773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9775 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9776 "ED25519 or ECDSA keys."
9778 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
9779 "ED25519- tai ECDSA-avain."
9781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9782 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9785 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9787 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9788 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9789 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9790 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
9794 msgid "The hostname of the boot server"
9797 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9798 msgid "The interface could not be found"
9799 msgstr "Sovitinta ei löytynyt"
9801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
9802 msgid "The interface name is already used"
9803 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
9805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
9806 msgid "The interface name is too long"
9807 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
9809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9812 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9814 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
9816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9818 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9819 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
9821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
9822 msgid "The local IPv4 address"
9823 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
9825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9827 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9828 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9829 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9830 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9831 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
9833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:175
9834 msgid "The local IPv4 netmask"
9835 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
9837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9839 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9840 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9841 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9845 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9846 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9847 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9848 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9849 "detect the loss of the last member of a group"
9852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9854 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9855 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9856 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9857 "host responses are spread out over a larger interval"
9860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
9862 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9863 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9865 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava "
9866 "hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä."
9868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
9869 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4735
9874 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9875 "of the \"%h\" interface."
9878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
9879 msgid "The network name is already used"
9880 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
9882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9884 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9885 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9886 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9887 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9888 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9889 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9891 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
9892 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
9893 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
9894 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
9895 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
9896 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
9898 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
9899 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9904 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9905 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9909 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
9910 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9914 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9919 msgid "The reboot command failed with code %d"
9920 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
9922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9923 msgid "The restore command failed with code %d"
9924 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
9926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9928 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9929 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9930 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
9934 msgid "The routing protocol identifier of this route"
9937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9939 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9945 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9946 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9947 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9951 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9952 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
9954 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9955 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9956 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
9958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
9959 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
9962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9964 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9967 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
9970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9972 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9973 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9974 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9977 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
9978 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
9979 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
9981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9983 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9984 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9986 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
9987 "lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
9990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9991 msgid "The system password has been successfully changed."
9992 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
9994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9995 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9996 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
9998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1004
10000 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
10001 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
10002 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
10003 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
10006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
10008 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
10009 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
10010 "\"Cancel\" to abort the operation."
10012 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
10013 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
10014 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
10016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
10017 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
10018 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
10020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
10021 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
10022 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
10024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
10026 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
10027 "you choose the generic image format for your platform."
10029 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
10030 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
10032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
10033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
10034 msgid "The value is overridden by configuration."
10035 msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta."
10037 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
10039 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
10040 "the network with its protocol information."
10043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
10045 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10046 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174
10050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1206
10051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10053 msgid "There are no active leases"
10054 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
10056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
10057 msgid "There are no changes to apply"
10058 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
10060 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
10061 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
10062 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10063 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10065 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10066 "protect the web interface."
10068 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
10069 "verkkokäyttöliittymää."
10071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10072 msgid "This IPv4 address of the relay"
10073 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
10075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
10076 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10077 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
10079 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10080 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10081 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10082 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
10084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10086 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10087 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10088 "configurations are automatically preserved."
10090 "Glob-kaavamainen luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään "
10091 "päivityksen aikana. Muokatut tiedostot polussa /etc/config/ ja tietyt muut "
10092 "määritykset säilyvät automaattisesti."
10094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10096 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10097 "password if no update key has been configured"
10099 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
10100 "päivitysavainta ei ole määritetty"
10102 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10104 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10105 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10106 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10107 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10108 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10109 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10110 "a network from there."
10113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
10115 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10116 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10118 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
10119 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
10120 "rivillä \"exit 0\"."
10122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10124 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10125 "ends with <code>...:2/64</code>"
10127 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
10128 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
10130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
10131 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10132 msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
10134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10135 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10136 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
10138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10140 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10142 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
10144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10145 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10147 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
10149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10151 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10152 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
10154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10156 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10159 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
10160 "ja niiden tilasta."
10162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10165 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10167 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
10169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10170 msgid "This prefix is randomly generated at first install."
10173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
10174 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10180 msgid "This section contains no values yet"
10181 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
10183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10184 msgid "Time Synchronization"
10185 msgstr "Ajan synkronointi"
10187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10188 msgid "Time advertisement"
10191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10192 msgid "Time in milliseconds"
10193 msgstr "Aika millisekunneissa"
10195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10196 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10200 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10201 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
10203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10205 msgstr "Aikavyöhyke"
10207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10209 msgstr "Aikaraja täyttyi"
10211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10212 msgid "Timeout in seconds"
10213 msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
10215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10216 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10220 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10225 msgstr "Aikavyöhyke"
10227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10229 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10230 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10231 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10236 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10237 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10238 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10240 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
10241 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla "
10242 "\"Suorita nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
10244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
10248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10249 msgid "Total Available"
10250 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
10252 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342
10256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10260 msgstr "Traceroute"
10262 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10263 msgid "Tracking Area Code"
10266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10268 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10274 msgid "Traffic Class"
10275 msgstr "Liikenneluokka"
10277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10278 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10282 msgctxt "nft counter"
10283 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10292 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10293 "{nxdomain} responses."
10296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10301 msgid "Transmit Hash Policy"
10302 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
10304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10305 msgid "Transmit dropped"
10308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10309 msgid "Transmit errors"
10312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10314 msgid "Transmitted Data"
10315 msgstr "Dataa lähetetty"
10317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10318 msgid "Transmitted bytes"
10321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10322 msgid "Transmitted packets"
10325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10326 msgctxt "nft @th,off,len"
10327 msgid "Transport header bits %d-%d"
10330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10331 msgctxt "nft th dport"
10332 msgid "Transport header destination port"
10335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10336 msgctxt "nft th sport"
10337 msgid "Transport header source port"
10340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10345 msgid "Trigger Mode"
10346 msgstr "Herätintila"
10348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10350 msgstr "Tunnelin ID"
10352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10354 msgid "Tunnel Interface"
10355 msgstr "Tunnelisovitin"
10357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
10360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10361 msgid "Tunnel Link"
10362 msgstr "Tunnelin linkki"
10364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10365 msgid "Tunnel device"
10366 msgstr "Tunnelin laite"
10368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
10374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10380 msgid "Type of service"
10381 msgstr "Palvelun tyyppi"
10383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10384 msgctxt "nft udp dport"
10385 msgid "UDP destination port"
10386 msgstr "UDP-kohdeportti"
10388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10389 msgctxt "nft udp sport"
10390 msgid "UDP source port"
10391 msgstr "UDP-lähdeportti"
10393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
10398 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
10401 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10406 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10407 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10408 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10410 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10414 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10415 msgid "URI scheme %s not supported"
10418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10427 msgid "Unable to determine device name"
10428 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
10430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10432 msgid "Unable to determine external IP address"
10433 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
10435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10437 msgid "Unable to determine upstream interface"
10438 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
10440 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10441 msgid "Unable to dispatch"
10442 msgstr "Ei voida lähettää"
10444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10445 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10446 msgstr "QR-koodia ei voi luoda: %s"
10448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10450 msgid "Unable to load log data:"
10451 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
10453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10455 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10456 msgid "Unable to obtain client ID"
10457 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
10459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10460 msgid "Unable to obtain mount information"
10461 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
10463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10464 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10465 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
10467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10468 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10469 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
10471 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10473 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10474 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
10476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10477 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10478 msgid "Unable to resolve peer host name"
10479 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
10481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10482 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10483 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
10485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10488 msgid "Unable to save contents: %s"
10489 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
10491 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10492 msgid "Unable to set allowed mode list."
10495 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10496 msgid "Unable to set preferred mode."
10499 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10500 msgid "Unable to verify PIN"
10501 msgstr "PIN-koodia ei voi vahvistaa"
10503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
10504 msgid "Unconfigure"
10507 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10512 msgid "Unexpected reply data format"
10513 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
10515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
10517 "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
10521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10526 msgstr "Tuntematon"
10528 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10529 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10530 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
10532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10534 msgid "Unknown error (%s)"
10535 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
10537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10538 msgid "Unknown error code"
10539 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
10541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10545 msgstr "Hallitsematon"
10547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
10553 msgctxt "Dnsmasq instance"
10554 msgid "Unnamed instance #%d"
10557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10558 msgid "Unnamed key"
10559 msgstr "Nimeämätön avain"
10561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4416
10562 msgid "Unsaved Changes"
10563 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
10565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10566 msgid "Unspecified error"
10567 msgstr "Määrittämätön virhe"
10569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
10570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10571 msgid "Unsupported MAP type"
10572 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
10574 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10575 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10578 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10579 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10580 msgid "Unsupported modem"
10581 msgstr "Modeemia ei tueta"
10583 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10584 msgid "Unsupported protocol"
10587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10588 msgid "Unsupported protocol type."
10589 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
10591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10592 msgctxt "VLAN port state"
10596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10598 msgid "Untitled peer"
10601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:416
10609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4303
10613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10615 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10617 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
10620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10623 msgid "Upload archive..."
10624 msgstr "Lähetä arkisto..."
10626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
10627 msgid "Upload file"
10628 msgstr "Lähetä tiedosto"
10630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
10631 msgid "Upload file…"
10632 msgstr "Lähetä tiedosto…"
10634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
10635 msgid "Upload has been cancelled"
10638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
10639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
10640 msgid "Upload request failed: %s"
10641 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
10643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
10644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
10645 msgid "Uploading file…"
10646 msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
10648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10650 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10651 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10652 "restarted to apply the updated configuration."
10654 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
10655 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
10656 "käyttönottamiseksi."
10658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10660 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10661 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10666 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10667 "will be restarted to apply the updated configuration."
10670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10672 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10674 msgstr "Toiminta-aika"
10676 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10678 msgstr "Käytä DHCP:tä"
10680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10681 msgid "Use DHCP advertised servers"
10682 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
10684 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10685 msgid "Use DHCP gateway"
10686 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
10688 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10690 msgstr "Käytä DHCPv6:tta"
10692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
10693 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10694 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10695 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10696 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10697 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
10699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10700 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10701 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
10703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
10709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10710 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10711 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
10713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10717 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10718 msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
10720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:327
10721 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10722 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
10724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:328
10725 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10726 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
10728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:330
10730 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10733 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
10736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10737 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10738 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
10740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10741 msgid "Use as root filesystem (/)"
10742 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
10744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10745 msgid "Use broadcast flag"
10746 msgstr "Käytä lähetyslippua"
10748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
10749 msgid "Use builtin IPv6-management"
10750 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
10752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060
10753 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10754 msgid "Use custom DNS servers"
10755 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
10757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
10758 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10759 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10760 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10761 msgid "Use default gateway"
10762 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
10764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074
10765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
10766 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10767 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10768 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10769 msgid "Use gateway metric"
10770 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
10772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10773 msgid "Use legacy MAP"
10776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10778 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10779 "instead of RFC7597"
10782 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10783 msgid "Use routing table"
10784 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
10786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10787 msgctxt "nft nat flag persistent"
10788 msgid "Use same source and destination for each connection"
10789 msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
10791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10792 msgid "Use system certificates"
10793 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
10795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10796 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10797 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
10799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003
10801 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10802 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10803 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10804 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10805 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10807 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
10808 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
10809 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
10810 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
10811 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
10814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:329
10815 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10816 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
10818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331
10820 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10822 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
10825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
10826 msgid "Use {etc_ethers}"
10827 msgstr "Käytä {etc_ethers}"
10829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10835 msgid "Used Key Slot"
10836 msgstr "Käytetty avainpaikka"
10838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10840 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10841 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10843 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
10844 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
10846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
10847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
10848 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10851 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10853 msgstr "Käyttäjäryhmä"
10855 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
10856 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10857 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10858 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
10860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10861 msgid "User identifier"
10862 msgstr "Käyttäjätunniste"
10864 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
10865 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10866 msgid "User key (PEM encoded)"
10867 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
10869 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10870 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
10871 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10872 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10873 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10875 msgstr "Käyttäjätunnus"
10877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10878 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1697
10885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
10889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10890 msgctxt "MACVLAN mode"
10891 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
10896 msgid "VLAN (802.1ad)"
10897 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
10901 msgid "VLAN (802.1q)"
10902 msgstr "VLAN (802.1q)"
10904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
10907 msgstr "VLAN:in ID"
10909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10910 msgid "VLANs on %q"
10911 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
10913 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10917 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10918 msgid "VPN Local address"
10919 msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
10921 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10922 msgid "VPN Local port"
10923 msgstr "VPN:n paikallinen portti"
10925 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10926 msgid "VPN Protocol"
10927 msgstr "VPN-protokolla"
10929 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
10930 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10932 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10934 msgstr "VPN-palvelin"
10936 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10937 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10938 msgstr "VPN-palvelimen varmenteen SHA256-tiiviste"
10940 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
10941 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10942 msgid "VPN Server port"
10943 msgstr "VPN-palvelimen portti"
10945 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
10946 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10947 msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
10949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10950 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10951 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10952 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
10954 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10958 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10959 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10960 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
10962 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10963 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10964 msgid "VXLAN network identifier"
10965 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
10967 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10968 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10969 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
10973 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10976 "Tarkista DNS-vastaukset ja tallenna DNSSEC-tiedot välimuistiin. Vaatii tuen "
10977 "DNSSEC-prokollalle."
10979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10982 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10983 "the \"ca-bundle\" package"
10985 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
10986 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
10988 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
10989 msgid "Validation for all slaves"
10990 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
10992 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
10993 msgid "Validation only for active slave"
10994 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
10996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:392
10997 msgid "Validation only for backup slaves"
10998 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
11000 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
11002 msgstr "Toimittaja"
11004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
11005 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
11006 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
11008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
11009 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
11012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
11013 msgid "Verifying the uploaded image file."
11014 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
11016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
11018 msgstr "Erittäin korkea"
11020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
11021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
11022 msgid "Virtual Ethernet"
11025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
11026 msgid "Virtual dynamic interface"
11027 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
11029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
11030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
11031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
11035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
11036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
11037 msgid "WEP Open System"
11038 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
11040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
11041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11042 msgid "WEP Shared Key"
11043 msgstr "WEP Jaettu avain"
11045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
11046 msgid "WEP passphrase"
11047 msgstr "WEP-tunnuslause"
11049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11050 msgid "WLAN roaming"
11053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
11058 msgid "WNM Sleep Mode"
11061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
11062 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
11066 msgid "WPA passphrase"
11067 msgstr "WPA-salasana"
11069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11071 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11072 "and ad-hoc mode) to be installed."
11074 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
11075 "tila) asentamisen."
11077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11082 msgid "Waiting for device..."
11083 msgstr "Odotetaan laitetta..."
11085 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:339
11089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11091 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11096 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11098 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
11100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
11108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
11110 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
11116 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11117 "preference value are considered first when allocating subnets."
11120 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11122 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11123 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11126 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11128 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11129 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11135 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11141 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11142 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11143 "but no new hosts are learned."
11146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11148 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11149 "off by default and blinking on system activity."
11152 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11154 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11155 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
11160 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11161 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11164 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
11165 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
11166 "R0- ja R1-asetuksia."
11168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11170 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11171 "802.11a/802.11g rates."
11173 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
11174 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
11175 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
11177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11179 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11180 "may be significantly reduced."
11182 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
11183 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
11186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
11187 msgid "Which is used to access this %s"
11190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11195 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11201 msgid "WireGuard Status"
11202 msgstr "WireGuardin tila"
11204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11206 msgid "WireGuard VPN"
11207 msgstr "WireGuard VPN"
11209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11210 msgid "WireGuard peer is disabled"
11213 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11215 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11221 msgid "Wireless Adapter"
11222 msgstr "Langaton sovitin"
11224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11228 msgid "Wireless Network"
11229 msgstr "Langaton verkko"
11231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11232 msgid "Wireless Overview"
11233 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
11235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11236 msgid "Wireless Security"
11237 msgstr "Langattoman suojaus"
11239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11240 msgid "Wireless configuration migration"
11241 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
11243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11246 msgid "Wireless is disabled"
11247 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
11249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11252 msgid "Wireless is not associated"
11253 msgstr "Langaton liittymättä"
11255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11256 msgid "Wireless network is disabled"
11257 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
11259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11260 msgid "Wireless network is enabled"
11261 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
11263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11264 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11265 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
11267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11268 msgid "Write system log to file"
11269 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
11271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
11272 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11273 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
11275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
11277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
11281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
11282 msgid "Yes (none, 0)"
11283 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
11285 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
11286 msgid "Yggdrasil Network"
11289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11291 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11292 "Do you really want to shut down the interface?"
11294 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
11295 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
11297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11299 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11300 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11301 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11303 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
11304 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
11305 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
11306 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
11308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852
11309 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
11313 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
11317 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11320 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11321 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11322 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11324 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11326 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
11328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:120
11330 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11333 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
11335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:101
11337 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11338 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
11340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11341 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11342 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
11344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11345 msgid "ZRam Settings"
11346 msgstr "ZRam-asetukset"
11348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
11353 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850
11358 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11359 "possible, no browsers support SRV records.)"
11362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
11363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11367 msgstr "mikä tahansa"
11369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
11370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
11371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
11372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11376 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
11386 msgstr "automaattinen"
11388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11389 msgid "automatic (disabled)"
11390 msgstr "automaattinen (ei käytössä)"
11392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11393 msgid "automatic (enabled)"
11394 msgstr "automaattinen (käytössä)"
11396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1703
11404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11459 msgstr "Poista käytöstä"
11461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
11465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
11466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
11467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11470 msgstr "pois käytöstä"
11472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11473 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11479 msgid "driver default"
11480 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
11482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11483 msgid "driver default (%s)"
11486 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11487 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11488 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
11490 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11492 msgstr "esim. dump"
11494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11499 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154
11504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184
11505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11508 msgstr "vanhentunut"
11510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11511 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
11519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11527 msgid "full-duplex"
11528 msgstr "kaksisuuntainen"
11530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11532 msgid "half-duplex"
11533 msgstr "yksisuuntainen"
11535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11536 msgid "hexadecimal encoded value"
11537 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
11539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11542 msgstr "piilotettu"
11544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
11550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
11551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024
11552 msgid "hybrid mode"
11553 msgstr "hybridi-tila"
11555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
11560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
11561 msgid "infinite (lease does not expire)"
11564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11575 msgid "key between 8 and 63 characters"
11576 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
11578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11579 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11580 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
11582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1112
11586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114
11587 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
11591 msgid "managed config (M)"
11594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11595 msgid "medium security"
11596 msgstr "keskitason turvallisuus"
11598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
11608 msgid "mobile home agent (H)"
11611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:428
11612 msgid "netif_carrier_ok()"
11613 msgstr "netif_carrier_ok()"
11615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11623 msgstr "ei linkkiä"
11625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11626 msgid "no override"
11629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
11631 msgid "non-empty value"
11632 msgstr "ei-tyhjä arvo"
11634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
11636 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11645 msgid "not present"
11648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11649 msgid "octet string"
11652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
11659 msgid "on available prefix"
11662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11663 msgid "open network"
11664 msgstr "avoin verkko"
11666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
11667 msgid "other config (O)"
11670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11676 msgid "over a day ago"
11677 msgstr "yli päivä sitten"
11679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11685 msgid "positive decimal value"
11686 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
11688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11689 msgid "positive integer value"
11690 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
11692 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11694 msgstr "satunnainen"
11696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11697 msgid "randomly generated"
11700 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11702 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11703 "single packet rather than many small ones"
11706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
11707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
11708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
11710 msgstr "välitystila"
11712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1704
11714 msgstr "reititetty"
11716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
11721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
11722 msgid "server mode"
11723 msgstr "palvelintila"
11725 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11726 msgid "sstpc Log-level"
11727 msgstr "sstpc-lokitaso"
11729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
11733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11734 msgid "string (UTF-8)"
11737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11738 msgid "strong security"
11739 msgstr "vahva turvallisuus"
11741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11746 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11747 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
11749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11750 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11756 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11757 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11760 "uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer "
11761 "Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
11762 "Secure\">HTTPS:llä</abbr>."
11764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
11765 msgid "unique value"
11766 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
11768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11770 msgstr "tuntematon"
11772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11773 msgid "unknown version"
11774 msgstr "tuntematon versio"
11776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
11777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1182
11778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11781 msgstr "rajoittamaton"
11783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11793 msgid "unspecified"
11794 msgstr "määrittelemätön"
11796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11797 msgid "unspecified -or- create:"
11798 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
11800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11807 msgid "valid IP address"
11808 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
11810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11811 msgid "valid IP address or prefix"
11812 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
11814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
11815 msgid "valid IP address range"
11818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
11819 msgid "valid IPv4 CIDR"
11820 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
11822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11824 msgid "valid IPv4 address"
11825 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
11827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11828 msgid "valid IPv4 address or network"
11829 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
11831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
11832 msgid "valid IPv4 address range"
11835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
11836 msgid "valid IPv4 address:port"
11837 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
11839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
11840 msgid "valid IPv4 network"
11841 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
11843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
11844 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11845 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
11847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
11848 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11849 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
11851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
11852 msgid "valid IPv6 CIDR"
11853 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
11855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11857 msgid "valid IPv6 address"
11858 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
11860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11861 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11862 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
11864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
11865 msgid "valid IPv6 address range"
11868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
11869 msgid "valid IPv6 host id"
11870 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
11872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11873 msgid "valid IPv6 network"
11874 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
11876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
11877 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11878 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
11880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11881 msgid "valid MAC address"
11882 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
11884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
11885 msgid "valid UCI identifier"
11886 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
11888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
11889 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11890 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
11892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
11893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
11894 msgid "valid address:port"
11895 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
11897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
11898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
11899 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11900 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
11902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
11903 msgid "valid decimal value"
11904 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
11906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
11907 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11908 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
11910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
11911 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11912 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
11914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
11915 msgid "valid host:port"
11916 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
11918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
11919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
11920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11923 msgid "valid hostname"
11924 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
11926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
11927 msgid "valid hostname or IP address"
11928 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
11930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
11931 msgid "valid integer value"
11932 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
11934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11935 msgid "valid multicast MAC address"
11938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
11940 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11941 "\"/\", \"%\" or spaces"
11944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
11945 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
11949 msgid "valid network in address/netmask notation"
11950 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
11952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
11953 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11954 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
11956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
11957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
11958 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11959 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
11961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
11962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11963 msgid "valid port value"
11964 msgstr "kelvollinen portin arvo"
11966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
11967 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11968 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
11970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
11971 msgid "value between %d and %d characters"
11972 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
11974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
11975 msgid "value between %f and %f"
11976 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
11978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
11979 msgid "value greater or equal to %f"
11980 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
11982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
11983 msgid "value smaller or equal to %f"
11984 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
11986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
11987 msgid "value with %d characters"
11988 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
11990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
11991 msgid "value with at least %d characters"
11992 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
11994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
11995 msgid "value with at most %d characters"
11996 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
11998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11999 msgid "weak security"
12000 msgstr "heikko turvallisuus"
12002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
12007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
12011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
12012 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
12013 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
12016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
12018 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
12019 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
12021 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
12022 "{example_com} and its subdomains."
12025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
12026 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
12027 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
12030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
12034 #~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
12035 #~ msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
12037 #~ msgid "Run filesystem check"
12038 #~ msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
12040 #~ msgid "PXE/TFTP Settings"
12041 #~ msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
12043 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
12044 #~ msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
12046 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
12048 #~ "DNS-palvelimilta kysytään resolv-tiedoston mukaisessa järjestyksessä."
12050 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
12052 #~ "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan "
12053 #~ "linux-oletuksekseksi)"
12055 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
12057 #~ "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
12058 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
12060 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
12061 #~ msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
12063 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
12064 #~ msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>"
12066 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
12068 #~ "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen "
12071 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
12073 #~ "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
12074 #~ "joille pyynnöt välitetään"
12076 #~ msgid "Local server"
12077 #~ msgstr "Paikallinen palvelin"
12080 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
12083 #~ "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä "
12084 #~ "ei koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
12087 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
12088 #~ "was received if multiple IPs are available."
12090 #~ "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
12091 #~ "useita IP-osoitteita"
12099 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
12100 #~ msgstr "Haluatko korvata nykyiset avaimet?"
12102 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
12103 #~ msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
12106 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
12107 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
12108 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
12109 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
12112 #~ "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-"
12113 #~ "osoite, NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä "
12114 #~ "luetteloa käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) "
12115 #~ "yhdistämiseen kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-"
12116 #~ "avaimesta, jota STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
12118 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
12119 #~ msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
12121 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
12122 #~ msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
12124 #~ msgid "Modem is disabled."
12125 #~ msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
12127 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
12129 #~ "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite "
12132 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
12133 #~ msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
12135 #~ msgid "Annex A G.992.1"
12136 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
12138 #~ msgid "Annex A G.992.2"
12139 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
12141 #~ msgid "Annex A G.992.3"
12142 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
12144 #~ msgid "Annex A G.992.5"
12145 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
12147 #~ msgid "Annex B (all)"
12148 #~ msgstr "Annex B (kaikki)"
12150 #~ msgid "Annex B G.992.1"
12151 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
12153 #~ msgid "Annex B G.992.3"
12154 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
12156 #~ msgid "Annex B G.992.5"
12157 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
12159 #~ msgid "Annex J (all)"
12160 #~ msgstr "Annex J (kaikki)"
12162 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
12163 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
12165 #~ msgid "Annex M (all)"
12166 #~ msgstr "Annex M (kaikki)"
12168 #~ msgid "Annex M G.992.3"
12169 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
12171 #~ msgid "Annex M G.992.5"
12172 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
12174 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
12175 #~ msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
12177 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
12178 #~ msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
12180 #~ msgctxt "VLAN port state"
12181 #~ msgid "Egress tagged"
12182 #~ msgstr "Egress-tagattu"
12184 #~ msgctxt "VLAN port state"
12185 #~ msgid "Egress untagged"
12186 #~ msgstr "Egress-tagaamaton"
12188 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
12189 #~ msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
12191 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
12192 #~ msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
12194 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
12195 #~ msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
12200 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
12201 #~ msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
12203 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
12204 #~ msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
12206 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
12207 #~ msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
12209 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
12210 #~ msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
12212 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
12213 #~ msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
12215 #~ msgid "Power Management Mode"
12216 #~ msgstr "Virranhallintatila"
12218 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
12219 #~ msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
12221 #~ msgctxt "VLAN port state"
12222 #~ msgid "Primary VLAN ID"
12223 #~ msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
12225 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
12226 #~ msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
12228 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
12229 #~ msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
12231 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
12232 #~ msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
12234 #~ msgid "Filter useless"
12235 #~ msgstr "Suodata hyödytön"
12237 #~ msgid "Network Utilities"
12238 #~ msgstr "Verkon apuohjelmat"
12240 #~ msgid "Back to configuration"
12241 #~ msgstr "Takaisin määritykseen"
12243 #~ msgid "Close list..."
12244 #~ msgstr "Sulje luettelo ..."
12246 #~ msgid "Internal Server Error"
12247 #~ msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
12249 #~ msgid "No files found"
12250 #~ msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
12252 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
12253 #~ msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
12255 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
12257 #~ "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
12260 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
12261 #~ msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
12263 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
12264 #~ msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!"
12266 #~ msgid "Generate Key"
12267 #~ msgstr "Luo avain"
12269 #~ msgid "Generate New QR-Code"
12270 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
12272 #~ msgid "Generate new QR-Code"
12273 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
12275 #~ msgid "Hide QR-Code"
12276 #~ msgstr "Piilota QR-koodi"
12278 #~ msgid "Loading QR-Code..."
12279 #~ msgstr "Ladataan QR-koodia..."
12281 #~ msgid "No peers defined yet"
12282 #~ msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
12285 #~ msgstr "QR-koodi"
12287 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
12288 #~ msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
12290 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
12291 #~ msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
12293 #~ msgid "Firewall (iptables)"
12294 #~ msgstr "Palomuuri (iptables)"
12296 #~ msgid "Firewall (nftables)"
12297 #~ msgstr "Palomuuri (nftables)"
12299 #~ msgid "Default %d"
12300 #~ msgstr "Oletus %d"
12302 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
12303 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
12305 #~ msgid "TFTP Settings"
12306 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
12308 #~ msgid "Auto Refresh"
12309 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
12315 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
12316 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
12317 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
12319 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
12320 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
12321 #~ "reititetään tunnelin läpi."
12323 #~ msgid "Value must not be empty"
12324 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
12326 #~ msgid "Grant access to the system route status"
12327 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
12329 #~ msgid "Host entries"
12330 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
12333 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12334 #~ "file was empty before editing."
12336 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
12337 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
12340 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
12341 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
12342 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
12344 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
12345 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
12346 #~ "FF</code> (valinnainen)."
12348 #~ msgid "Announced DNS servers"
12349 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
12351 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
12352 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
12354 #~ msgid "Override MAC address"
12355 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
12357 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
12358 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
12360 #~ msgid "stateful-only"
12361 #~ msgstr "vain tilallinen"
12363 #~ msgid "stateless"
12364 #~ msgstr "tilaton"
12366 #~ msgid "stateless + stateful"
12367 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
12369 #~ msgid "Bridge interfaces"
12370 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
12372 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
12373 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
12375 #~ msgid "Always announce default router"
12376 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
12378 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
12380 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
12383 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
12384 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
12386 #~ msgid "NDP-Proxy"
12387 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
12389 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
12390 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
12392 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
12393 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
12395 #~ msgid "Default Route"
12396 #~ msgstr "Oletusreitti"
12398 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
12399 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
12401 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
12402 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
12404 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
12405 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
12408 #~ msgstr "Profiili"
12411 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
12412 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
12414 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
12415 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
12417 #~ msgid "Invalid value"
12418 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
12421 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
12422 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
12423 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
12425 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
12426 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
12427 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
12430 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
12431 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
12432 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
12434 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
12435 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
12436 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."