3 "PO-Revision-Date: 2022-04-23 11:39+0000\n"
4 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
14 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
15 msgid "\"%h\" table \"%h\""
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4036
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
57 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
58 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
63 msgid "-- Additional Field --"
64 msgstr "-- Lisäkenttä --"
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
73 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
74 msgid "-- Please choose --"
75 msgstr "-- Valitse --"
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
82 msgstr "-- mukautettu --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
86 msgid "-- match by label --"
87 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
90 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
91 msgid "-- match by uuid --"
92 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
97 msgid "-- please select --"
98 msgstr "-- valitse --"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
106 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
107 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
109 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
110 msgctxt "sstp log level value"
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
115 msgid "1 Minute Load:"
116 msgstr "1 minuutin kuorma:"
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
119 msgctxt "nft amount of flags"
121 msgid_plural "%d flags"
123 msgstr[1] "%d lippua"
125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
126 msgid "15 Minute Load:"
127 msgstr "15 minuutin kuorma:"
129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
130 msgctxt "sstp log level value"
134 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
135 msgctxt "sstp log level value"
139 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
140 msgctxt "sstp log level value"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
145 msgid "4-character hexadecimal ID"
146 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
150 msgid "464XLAT (CLAT)"
151 msgstr "464XLAT (CLAT)"
153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
154 msgid "5 Minute Load:"
155 msgstr "5 minuutin kuorma:"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
158 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
159 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
162 msgid "802.11r Fast Transition"
163 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
166 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
167 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
170 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
171 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
174 msgid "802.11w Management Frame Protection"
175 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
178 msgid "802.11w maximum timeout"
179 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
182 msgid "802.11w retry timeout"
183 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
186 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
187 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
190 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
191 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
195 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
198 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
199 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset"
201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
202 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
203 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
206 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
208 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
211 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
212 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
216 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
219 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
220 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
223 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
224 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
227 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
228 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
231 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
232 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
236 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
237 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
241 msgctxt "nft set match expression"
242 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
246 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
247 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
251 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
252 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
256 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
257 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
261 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
262 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
266 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
267 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
271 msgctxt "nft not in set match expression"
272 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
275 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
277 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
278 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
279 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
280 "entirely (which is the default setting)."
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
284 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
285 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
288 msgid "A directory with the same name already exists."
289 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
292 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
293 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
296 msgid "A43C + J43 + A43"
297 msgstr "A43C + J43 + A43"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
300 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
301 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
311 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
312 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
314 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
323 msgid "ARP IP Targets"
324 msgstr "ARP IP Kohteet"
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
328 msgstr "ARP-aikaväli"
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
331 msgid "ARP Validation"
332 msgstr "ARP-tarkistus"
334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
335 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
336 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
339 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
340 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
342 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
343 msgid "ARP retry threshold"
344 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
347 msgid "ARP traffic table \"%h\""
348 msgstr "ARP-liikennetaulu \"%h\""
350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
352 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
353 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
354 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
358 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
359 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
367 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
368 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
372 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
373 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
377 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
378 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
379 "to dial into the provider network."
381 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
382 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
383 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
387 msgid "ATM device number"
388 msgstr "ATM-laitteen numero"
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
391 msgid "ATU-C System Vendor ID"
392 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
397 msgid "Absent Interface"
398 msgstr "Puuttuva sovitin"
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
401 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
402 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
406 msgstr "Hyväksy paikallinen"
408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
409 msgctxt "nft accept action"
410 msgid "Accept packet"
411 msgstr "Hyväksy paketti"
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
414 msgid "Accept packets with local source addresses"
415 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
418 msgid "Access Concentrator"
419 msgstr "Pääsy keskitin"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
426 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
427 msgid "Access Point Isolation"
430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
439 msgid "Active Connections"
440 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
444 msgid "Active DHCP Leases"
445 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
449 msgid "Active DHCPv6 Leases"
450 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
453 msgid "Active IPv4 Routes"
454 msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
457 msgid "Active IPv4 Rules"
458 msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
461 msgid "Active IPv6 Routes"
462 msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
465 msgid "Active IPv6 Rules"
466 msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
469 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
470 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
474 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
479 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
480 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
483 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
484 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
502 msgid "Add ATM Bridge"
503 msgstr "Lisää ATM-silta"
505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
506 msgid "Add IPv4 address…"
507 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
510 msgid "Add IPv6 address…"
511 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
514 msgid "Add LED action"
515 msgstr "Lisää LED-toiminto"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
522 msgid "Add device configuration"
523 msgstr "Lisää laitemäärittely"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
526 msgid "Add device configuration…"
527 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
531 msgstr "Lisää esiintymä"
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
540 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
542 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
547 msgid "Add new interface..."
548 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
552 msgstr "Lisää vertaiskone"
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
555 msgid "Add to Blacklist"
556 msgstr "Lisää estolistalle"
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
559 msgid "Add to Whitelist"
560 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
563 msgid "Additional hosts files"
564 msgstr "Hosts-tiedostot"
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
567 msgid "Additional servers file"
568 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
584 msgctxt "nft meta nfproto"
585 msgid "Address family"
588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
589 msgid "Address setting is invalid"
592 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
593 msgid "Address to access local relay bridge"
594 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
600 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
601 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
602 msgid "Administration"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
614 msgid "Advanced Settings"
615 msgstr "Lisäasetukset"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
618 msgid "Advanced device options"
619 msgstr "Edistyneet laiteasetukset"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
625 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
626 msgid "Aggregate Originator Messages"
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
630 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
631 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
634 msgid "Aggregation Selection Logic"
635 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
638 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
639 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
643 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
644 "state changes (count, 2)"
646 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
647 "tila muuttuu (määrä, 2)"
649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
650 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
652 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
661 msgid "Alias Interface"
662 msgstr "Sovittimen alias"
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
665 msgid "Alias of \"%s\""
666 msgstr "Kohteen %s alias"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
670 msgstr "Kaikki palvelimet"
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
674 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
677 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
680 msgid "Allocate IPs sequentially"
681 msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
684 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
686 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla"
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
689 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
690 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
693 msgid "Allow all except listed"
694 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
696 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
697 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
698 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
701 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
702 msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
705 msgid "Allow listed only"
706 msgstr "Salli vain luetellut"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
709 msgid "Allow localhost"
710 msgstr "Salli localhost"
712 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
713 msgid "Allow rebooting the device"
714 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
717 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
719 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
723 msgid "Allow root logins with password"
724 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
726 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
727 msgid "Allow system feature probing"
728 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
731 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
732 msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
734 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
736 msgstr "Sallitut IP:t"
738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
739 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
747 msgid "Always off (kernel: none)"
748 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
751 msgid "Always on (kernel: default-on)"
752 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
755 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
760 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
761 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
763 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
764 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
767 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
768 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
770 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
771 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
775 msgid "An error occurred while saving the form:"
776 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
779 msgid "An optional, short description for this device"
780 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
788 msgid "Annex A + L + M (all)"
789 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
792 msgid "Annex A G.992.1"
793 msgstr "Annex A G.992.1"
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
796 msgid "Annex A G.992.2"
797 msgstr "Annex A G.992.2"
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
800 msgid "Annex A G.992.3"
801 msgstr "Annex A G.992.3"
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
804 msgid "Annex A G.992.5"
805 msgstr "Annex A G.992.5"
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
808 msgid "Annex B (all)"
809 msgstr "Annex B (kaikki)"
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
812 msgid "Annex B G.992.1"
813 msgstr "Annex B G.992.1"
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
816 msgid "Annex B G.992.3"
817 msgstr "Annex B G.992.3"
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
820 msgid "Annex B G.992.5"
821 msgstr "Annex B G.992.5"
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
824 msgid "Annex J (all)"
825 msgstr "Annex J (kaikki)"
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
828 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
829 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
832 msgid "Annex M (all)"
833 msgstr "Annex M (kaikki)"
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
836 msgid "Annex M G.992.3"
837 msgstr "Annex M G.992.3"
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
840 msgid "Annex M G.992.5"
841 msgstr "Annex M G.992.5"
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
844 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
849 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
855 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
856 "regardless of local default route availability."
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
861 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
862 "default route is present."
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
866 msgid "Announced DNS domains"
867 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
870 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
874 msgid "Anonymous Identity"
875 msgstr "Anonyymi identiteetti"
877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
878 msgid "Anonymous Mount"
879 msgstr "Anonyymi liitos"
881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
882 msgid "Anonymous Swap"
883 msgstr "Anonyymi vaihto"
885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
886 msgctxt "nft match any traffic"
888 msgstr "Mikä tahansa paketti"
890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
895 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
898 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4652
902 msgid "Apply and keep settings"
905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
906 msgid "Apply backup?"
907 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4678
910 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
911 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4515
916 msgid "Apply unchecked"
917 msgstr "Käytä valitsematonta"
919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
920 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4588
924 msgid "Applying configuration changes… %ds"
925 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
929 msgstr "Arkkitehtuuri"
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
937 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
939 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
943 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
945 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
947 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
948 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2186
951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
952 msgid "Associated Stations"
953 msgstr "Liittyneet asemat"
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
962 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
969 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
974 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
975 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
977 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
978 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
983 msgid "Authentication"
986 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
987 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
988 msgid "Authentication Type"
989 msgstr "Todennuksen tyyppi"
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
992 msgid "Authoritative"
995 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
996 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
997 msgid "Authorization Required"
998 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
1000 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1001 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1003 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1010 msgstr "Automaattinen"
1012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1013 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1014 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1015 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
1017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1018 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1020 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1024 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1029 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1030 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
1032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1033 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1034 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1037 msgid "Automount Filesystem"
1038 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1041 msgid "Automount Swap"
1042 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1062 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1063 msgid "Avoid Bridge Loops"
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1068 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
1069 "names with underscores)."
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1077 msgid "B43 + B43C + V43"
1078 msgstr "B43 + B43C + V43"
1080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1081 msgid "BR / DMR / AFTR"
1082 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
1087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1098 msgid "Back to Overview"
1099 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1102 msgid "Back to configuration"
1103 msgstr "Takaisin määritykseen"
1105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
1106 msgid "Back to peer configuration"
1109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1111 msgstr "Varmuuskopiointi"
1113 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1114 msgid "Backup / Flash Firmware"
1115 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1119 msgid "Backup file list"
1120 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1125 msgstr "Taajuusalue"
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1132 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1135 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1136 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1137 msgid "Batman Device"
1140 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1141 msgid "Batman Interface"
1144 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1146 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1147 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1148 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1149 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1150 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1151 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1152 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1156 msgid "Beacon Interval"
1157 msgstr "Merkkikehysten väli"
1159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1162 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1163 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1164 "defined backup patterns."
1166 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1167 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1168 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1172 msgid "Bind NTP server"
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1176 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1178 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1185 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1186 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1187 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1188 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1189 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1190 msgid "Bind interface"
1191 msgstr "Yhdistä sovitin"
1193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1197 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1198 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1199 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1200 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1201 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1202 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1203 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1209 msgstr "Bittinopeus"
1211 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1212 msgid "Bonding Mode"
1215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1216 msgid "Bonding Policy"
1217 msgstr "Sidoskäytäntö"
1219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1225 msgctxt "MACVLAN mode"
1226 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1227 msgstr "Silta (Tue suoraa kommunikointia MAC VLAN:ien välillä)"
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1231 msgid "Bridge VLAN filtering"
1232 msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1236 msgid "Bridge device"
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1241 msgid "Bridge port specific options"
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1245 msgid "Bridge ports"
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1249 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1253 msgid "Bridge unit number"
1254 msgstr "Siltayksikön numero"
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1257 msgid "Bring up empty bridge"
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1261 msgid "Bring up on boot"
1262 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1265 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1269 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1270 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1281 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1283 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1284 "gateway certificate."
1287 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
1288 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1289 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1292 msgid "CLAT configuration failed"
1293 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1296 msgid "CPU usage (%)"
1297 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1301 msgstr "Välimuistissa"
1303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1305 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1307 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
1317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
1324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1325 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1329 msgctxt "Chain hook: forward"
1330 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1334 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1335 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1339 msgctxt "Chain hook: input"
1340 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1344 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1345 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1349 msgctxt "Chain hook: output"
1350 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1354 msgctxt "Chain hook: ingress"
1355 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1358 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1363 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1364 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1367 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1368 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1371 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1372 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1375 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1376 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1381 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1382 "`logread -f` during handshake for actual values"
1384 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1385 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
1390 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1391 "Subject CN (exact match)"
1393 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1399 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1400 "Subject CN (suffix match)"
1402 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
1408 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1409 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1411 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1412 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1421 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1422 msgid "Chain hook \"%h\""
1425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1430 msgid "Changes have been reverted."
1431 msgstr "Muutokset on palautettu."
1433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1434 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1435 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan"
1437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1447 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1448 msgid "Channel Analysis"
1449 msgstr "Kanava-analyysi"
1451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1452 msgid "Channel Width"
1453 msgstr "Kanavaleveys"
1455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1456 msgid "Check filesystems before mount"
1457 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1460 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1462 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1465 msgid "Checking archive…"
1466 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1470 msgid "Checking image…"
1471 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1474 msgid "Choose mtdblock"
1475 msgstr "Valitse mtdblock"
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1480 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1481 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1482 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1485 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1486 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1487 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1488 "sovittimen siihen."
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1492 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1493 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1495 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1496 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1500 msgstr "Salakirjoitustapa"
1502 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1503 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1504 msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1508 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1509 "configuration files."
1511 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1515 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1516 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1518 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1519 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1524 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1530 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1531 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1539 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1544 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1546 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1547 "persist connection"
1549 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1552 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1553 msgid "Close list..."
1554 msgstr "Sulje luettelo ..."
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
1559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1562 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1563 msgid "Collecting data..."
1564 msgstr "Kerätään tietoja…"
1566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1575 msgid "Command failed"
1576 msgstr "Komento epäonnistui"
1578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
1584 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1585 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1586 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1587 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1589 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1590 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1591 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1592 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1593 "liikennekuormitusta on paljon."
1595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1599 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1600 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1604 msgid "Configuration"
1607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
1608 msgid "Configuration Export"
1611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1612 msgid "Configuration changes applied."
1613 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4501
1616 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1617 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1620 msgid "Configuration failed"
1621 msgstr "Määritys epäonnistui"
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1625 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1626 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1627 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1628 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1629 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1635 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1636 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1641 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1642 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1646 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1651 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1659 msgid "Confirm disconnect"
1660 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1663 msgid "Confirmation"
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1675 msgid "Connection attempt failed"
1676 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1678 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1679 msgid "Connection attempt failed."
1680 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
1683 msgid "Connection endpoint"
1686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1687 msgid "Connection lost"
1688 msgstr "Yhteys katkennut"
1690 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4637
1695 msgid "Connectivity change"
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1699 msgctxt "nft ct state"
1700 msgid "Conntrack state"
1703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1704 msgctxt "nft ct status"
1705 msgid "Conntrack status"
1708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1709 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1711 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1714 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1716 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1721 msgid "Contents have been saved."
1722 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1733 msgctxt "nft jump action"
1734 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1738 msgid "Continue in calling chain"
1741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1742 msgctxt "Chain policy: accept"
1743 msgid "Continue processing unmatched packets"
1746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4537
1748 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1749 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1750 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1752 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1753 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1754 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1762 msgid "Country Code"
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1766 msgid "Coverage cell density"
1767 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1771 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1772 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1775 msgid "Create interface"
1776 msgstr "Luo sovitin"
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1783 msgid "Cron Log Level"
1784 msgstr "Cron-lokin taso"
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1787 msgid "Current power"
1788 msgstr "Nykyinen teho"
1790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1791 msgctxt "nft meta hour"
1792 msgid "Current time"
1795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1796 msgctxt "nft meta day"
1797 msgid "Current weekday"
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1804 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1806 msgid "Custom Interface"
1807 msgstr "Mukautettu sovitin"
1809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1811 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1812 "this, perform a factory-reset first."
1814 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1815 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1819 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1820 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1824 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1825 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1827 "Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen "
1828 "toimintaa, jos mahdollista."
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1831 msgid "DAD transmits"
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1836 msgstr "DAE-asiakas"
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
1844 msgstr "Dae-salaisuus"
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
1847 msgid "DHCP Options"
1848 msgstr "DHCP-asetukset"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1852 msgstr "DHCP-palvelin"
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1855 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1856 msgid "DHCP and DNS"
1857 msgstr "DHCP ja DNS"
1859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1863 msgstr "DHCP-asiakas"
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1866 msgid "DHCP-Options"
1867 msgstr "DHCP-asetukset"
1869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1871 msgid "DHCPv6 client"
1872 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1875 msgid "DHCPv6-Service"
1876 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1887 msgid "DNS forwardings"
1888 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
1891 msgid "DNS query port"
1893 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti"
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1896 msgid "DNS search domains"
1897 msgstr "DNS-hakutoimialueet"
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
1900 msgid "DNS server port"
1902 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti"
1904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1905 msgid "DNS setting is invalid"
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1912 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1913 msgid "DNS-Label / FQDN"
1914 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
1921 msgid "DNSSEC check unsigned"
1922 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1924 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1925 msgid "DPD Idle Timeout"
1926 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1929 msgid "DS-Lite AFTR address"
1930 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1942 msgid "DSL line mode"
1943 msgstr "DSL-linjatila"
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1946 msgid "DTIM Interval"
1947 msgstr "DTIM-aikaväli"
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
1951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1957 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1965 msgid "Default router"
1966 msgstr "Oletusreititin"
1968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1969 msgid "Default state"
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1974 "Define additional DHCP options, for example "
1975 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1976 "servers to clients."
1978 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1979 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1983 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1984 "but for outgoing frames"
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1989 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1990 "priority on incoming frames"
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1994 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1998 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
2005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
2006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2015 msgstr "Poista avain"
2017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2018 msgid "Delete request failed: %s"
2019 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2022 msgid "Delete this network"
2023 msgstr "Poista tämä verkko"
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2026 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2027 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
2035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2037 msgstr "Poista valinta"
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2041 msgstr "Suunnittelu"
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2044 msgid "Designated master"
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2054 msgctxt "nft ip daddr"
2055 msgid "Destination IP"
2058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2059 msgctxt "nft ip6 daddr"
2060 msgid "Destination IPv6"
2063 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2064 msgid "Destination port"
2065 msgstr "Kohdeportti"
2067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2068 msgctxt "nft ip dport"
2069 msgid "Destination port"
2070 msgstr "Kohdeportti"
2072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2074 msgid "Destination zone"
2075 msgstr "Kohdevyöhyke"
2077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2095 msgid "Device Configuration"
2096 msgstr "Laitteen määritys"
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2099 msgid "Device is not active"
2100 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2104 msgid "Device is restarting…"
2105 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2111 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2112 msgid "Device not managed by ModemManager."
2113 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2116 msgid "Device not present"
2117 msgstr "Laite ei ole läsnä"
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2121 msgstr "Laitetyyppi"
2123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4536
2124 msgid "Device unreachable!"
2125 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2128 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2129 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2135 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2137 msgstr "Diagnostiikka"
2139 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2141 msgstr "Soita numeroon"
2143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2152 msgstr "Poista käytöstä"
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2156 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2159 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2160 "Protocol\">DHCP</abbr> käytöstä."
2162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2164 msgid "Disable DNS lookups"
2165 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2167 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2168 msgid "Disable Encryption"
2169 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
2172 msgid "Disable Inactivity Polling"
2173 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2176 msgid "Disable this network"
2177 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
2181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2183 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2184 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2191 msgstr "Pois käytöstä"
2193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
2194 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2199 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2200 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2204 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2205 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset."
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2215 msgid "Disconnection attempt failed"
2216 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2218 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2219 msgid "Disconnection attempt failed."
2220 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3654
2230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4507
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
2232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2237 msgid "Distance Optimization"
2238 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2241 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2242 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
2244 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2245 msgid "Distributed ARP Table"
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
2250 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2251 "section is valid for all dnsmasq instances."
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2256 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2257 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2260 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2261 "Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
2265 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2267 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2274 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2275 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2276 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2279 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2281 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2282 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2285 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2286 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2289 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2290 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2293 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2297 msgctxt "VLAN port state"
2298 msgid "Do not participate"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2303 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2308 msgid "Do not send a hostname"
2309 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2313 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2314 "abbr> messages on this interface."
2317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2318 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2319 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2322 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2323 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2326 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2327 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2330 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2331 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
2334 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2338 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
2343 msgstr "Verkkotunnus"
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2346 msgid "Domain required"
2347 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2350 msgid "Domain whitelist"
2351 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2355 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2356 msgid "Don't Fragment"
2357 msgstr "Älä pirstoa"
2359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2365 msgstr "Viivästyminen"
2367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2368 msgid "Download backup"
2369 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2372 msgid "Download mtdblock"
2373 msgstr "Lataa mtd-osio"
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2376 msgid "Downstream SNR offset"
2377 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
2381 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2382 "WireGuard interface."
2385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2386 msgid "Drag to reorder"
2387 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2390 msgid "Drop Duplicate Frames"
2391 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2394 msgctxt "nft drop action"
2396 msgstr "Pudota paketti"
2398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2399 msgctxt "Chain policy: drop"
2400 msgid "Drop unmatched packets"
2403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2404 msgid "Dropbear Instance"
2405 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2409 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2410 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2412 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-yhteyden ja "
2413 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\">SCP</abbr>-palvelimen"
2415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2417 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2418 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2421 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2423 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2427 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
2431 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2435 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2439 msgid "Dynamic tunnel"
2440 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2444 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2445 "having static leases will be served."
2447 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2448 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2451 msgid "EA-bits length"
2452 msgstr "EA-bittien pituus"
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
2456 msgstr "EAP-menetelmä"
2458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2470 msgstr "Muokkaa vertaista"
2472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2474 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2477 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2478 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2481 msgid "Edit this network"
2482 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2485 msgid "Edit wireless network"
2486 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2489 msgctxt "nft rt mtu"
2490 msgid "Effective route MTU"
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2494 msgid "Egress QoS mapping"
2497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2498 msgctxt "nft meta oif"
2499 msgid "Egress device id"
2502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2503 msgctxt "nft meta oifname"
2504 msgid "Egress device name"
2505 msgstr "Egress-laitenimi"
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2508 msgctxt "VLAN port state"
2509 msgid "Egress tagged"
2510 msgstr "Egress-tagattu"
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2513 msgctxt "VLAN port state"
2514 msgid "Egress untagged"
2515 msgstr "Egress-tagaamaton"
2517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2524 msgstr "Ota käyttöön"
2526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
2527 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2532 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2535 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2539 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2540 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2543 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2545 "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
2547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2550 msgid "Enable DNS lookups"
2551 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2554 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2555 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2558 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2559 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2563 msgstr "Käytä IPv6:tta"
2565 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2566 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2567 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2574 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2575 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2576 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2579 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2580 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2583 msgid "Enable MAC address learning"
2586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2587 msgid "Enable NTP client"
2588 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2590 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2591 msgid "Enable Single DES"
2592 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2595 msgid "Enable TFTP server"
2596 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2599 msgid "Enable VLAN filtering"
2600 msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2603 msgid "Enable VLAN functionality"
2604 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
2607 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2608 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2612 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2613 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2614 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2616 "Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2617 "Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2618 "Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin."
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2622 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
2626 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2627 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2630 msgid "Enable learning and aging"
2631 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2634 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2635 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2638 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2639 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2642 msgid "Enable multicast fast leave"
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2646 msgid "Enable multicast querier"
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2650 msgid "Enable multicast support"
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2655 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2657 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2658 "heikentää verkon nopeutta."
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2661 msgid "Enable promiscuous mode"
2664 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2665 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2666 msgid "Enable rx checksum"
2667 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2673 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2674 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2678 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2679 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2680 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
2683 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2687 msgid "Enable this network"
2688 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2690 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2691 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2692 msgid "Enable tx checksum"
2693 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2696 msgid "Enable unicast flooding"
2699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2706 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2707 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
2711 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2714 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2715 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2717 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2719 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2724 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2725 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2728 msgid "Encapsulation limit"
2729 msgstr "Kapselointiraja"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2733 msgid "Encapsulation mode"
2734 msgstr "Kapselointitila"
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
2740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
2745 msgid "Endpoint Host"
2746 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
2749 msgid "Endpoint Port"
2750 msgstr "Päätepisteen portti"
2752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2753 msgid "Endpoint setting is invalid"
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2757 msgid "Enforce IGMPv1"
2758 msgstr "Pakota IGMPv1"
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2761 msgid "Enforce IGMPv2"
2762 msgstr "Pakota IGMPv2"
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2765 msgid "Enforce IGMPv3"
2766 msgstr "Pakota IGMPv3"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2769 msgid "Enforce MLD version 1"
2770 msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2773 msgid "Enforce MLD version 2"
2774 msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
2776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2777 msgid "Enter custom value"
2778 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2781 msgid "Enter custom values"
2782 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2786 msgstr "Poistetaann..."
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2798 msgid "Error getting PublicKey"
2801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2802 msgid "Errored seconds (ES)"
2803 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2807 msgid "Ethernet Adapter"
2808 msgstr "Ethernet-sovitin"
2810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2812 msgid "Ethernet Switch"
2813 msgstr "Ethernet-kytkin"
2815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2816 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2817 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2820 msgid "Every second (fast, 1)"
2821 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2824 msgid "Exclude interfaces"
2825 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2829 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2830 "e.g. for RBL services."
2831 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2834 msgid "Existing device"
2835 msgstr "Olemassa oleva laite"
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
2838 msgid "Expand hosts"
2839 msgstr "Laajenna palvelimet"
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2842 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2843 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2846 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2847 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2850 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2851 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2854 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2867 msgid "Expecting: %s"
2868 msgstr "Odotettiin: %s"
2870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2871 msgid "Expecting: non-empty value"
2872 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2880 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2882 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2883 "(<code>2m</code>)."
2885 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2890 msgid "External R0 Key Holder List"
2891 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
2894 msgid "External R1 Key Holder List"
2895 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2898 msgid "External system log server"
2899 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2902 msgid "External system log server port"
2903 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2906 msgid "External system log server protocol"
2907 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2909 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2910 msgid "Extra SSH command options"
2911 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2913 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2914 msgid "Extra pppd options"
2915 msgstr "Pppd-lisävalinnat"
2917 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2918 msgid "Extra sstpc options"
2919 msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
2926 msgid "FT over the Air"
2927 msgstr "FT over the Air"
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
2931 msgstr "FT-protokolla"
2933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2934 msgid "Failed to change the system password."
2935 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
2938 msgid "Failed to configure modem"
2941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
2942 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2944 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2945 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2947 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2948 msgid "Failed to connect"
2951 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2952 msgid "Failed to disconnect"
2955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2956 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2957 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2959 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2960 msgid "Failed to get modem information"
2963 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
2964 msgid "Failed to initialize modem"
2967 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
2968 msgid "Failed to set operating mode"
2971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
2977 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2978 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2980 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
2981 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
2982 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
2984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2985 msgid "File not accessible"
2986 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2989 msgid "File to store DHCP lease information."
2991 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration "
2992 "Protocol\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2995 msgid "File with upstream resolvers."
2997 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
3000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3003 msgstr "Tiedostonimi"
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
3006 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3007 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
3009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3012 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3015 msgid "Filter private"
3016 msgstr "Suodata yksityinen"
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3019 msgid "Filter useless"
3020 msgstr "Suodata hyödytön"
3022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3023 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3024 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
3026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3027 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3028 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
3030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3031 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3032 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
3034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3035 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3036 msgid "Finalizing failed"
3037 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
3039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3041 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3042 "with defaults based on what was detected"
3044 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
3045 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3048 msgid "Find and join network"
3049 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
3051 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3055 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3056 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3061 msgid "Firewall Mark"
3062 msgstr "Palomuurimerkintä"
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3065 msgid "Firewall Settings"
3066 msgstr "Palomuurin asetukset"
3068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3069 msgid "Firewall Status"
3070 msgstr "Palomuurin tila"
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3073 msgid "Firewall mark"
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3077 msgid "Firmware File"
3078 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
3080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3081 msgid "Firmware Version"
3082 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
3085 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3086 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
3088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3090 msgid "Flash image..."
3091 msgstr "Kirjoita levykuva..."
3093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3094 msgid "Flash image?"
3095 msgstr "Kirjoita levykuva?"
3097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3098 msgid "Flash new firmware image"
3099 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
3101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3102 msgid "Flash operations"
3103 msgstr "Flash-toiminnot"
3105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3108 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3116 msgid "Force 40MHz mode"
3117 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
3120 msgid "Force CCMP (AES)"
3121 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3124 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3125 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3128 msgid "Force IGMP version"
3129 msgstr "Pakota IGMP-versio"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3132 msgid "Force MLD version"
3133 msgstr "Pakota MLD-versio"
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
3137 msgstr "Pakota TKIP"
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
3140 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3141 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3145 msgstr "Pakota linkki"
3147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3148 msgid "Force upgrade"
3149 msgstr "Pakota päivitys"
3151 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3152 msgid "Force use of NAT-T"
3153 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
3155 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3156 msgid "Form token mismatch"
3157 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3161 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3162 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3163 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3164 "designated master interface and downstream interfaces."
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3169 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3170 "messages received on the designated master interface to downstream "
3174 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3175 msgid "Forward DHCP traffic"
3176 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3180 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3181 "downstream interfaces."
3184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3185 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3186 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
3188 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3189 msgid "Forward broadcast traffic"
3190 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3193 msgid "Forward delay"
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3197 msgid "Forward mesh peer traffic"
3198 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3201 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3202 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3205 msgid "Forwarding mode"
3206 msgstr "Edelleenlähetystila"
3208 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3209 msgid "Fragmentation"
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3213 msgid "Fragmentation Threshold"
3214 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3217 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3218 msgid "Full port randomization"
3221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3223 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3224 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3226 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3227 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3235 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3236 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3241 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3242 msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
3244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3245 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3246 msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
3248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3249 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3250 msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
3252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3253 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3254 msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3260 msgstr "Yhdyskäytävä"
3262 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3263 msgid "Gateway Mode"
3266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3267 msgid "Gateway Ports"
3268 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3271 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3272 msgid "Gateway address is invalid"
3273 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3281 msgid "General Settings"
3282 msgstr "Yleiset asetukset"
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3288 msgid "General Setup"
3289 msgstr "Yleiset asetukset"
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3292 msgid "General device options"
3293 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3296 msgid "Generate Config"
3297 msgstr "Luo määritys"
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
3300 msgid "Generate PMK locally"
3301 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3304 msgid "Generate archive"
3305 msgstr "Luo arkisto"
3307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3308 msgid "Generate configuration"
3311 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
3312 msgid "Generate configuration…"
3315 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3316 msgid "Generate new key pair"
3319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
3320 msgid "Generate preshared key"
3323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
3324 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:785
3328 msgid "Generating QR code…"
3331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3332 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3333 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3336 msgid "Global Settings"
3337 msgstr "Yleiset asetukset"
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3340 msgid "Global network options"
3341 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3343 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
3344 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3345 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
3346 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3347 msgid "Go to firmware upgrade..."
3348 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3350 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3351 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
3352 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3353 msgid "Go to password configuration..."
3354 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3360 msgid "Go to relevant configuration page"
3361 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3363 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3364 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3365 msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
3367 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3368 msgid "Grant access to DHCP status display"
3369 msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3371 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3372 msgid "Grant access to DSL status display"
3373 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3375 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3376 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3377 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3379 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3380 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3381 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
3383 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3384 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3387 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3388 msgid "Grant access to SSH configuration"
3389 msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
3391 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3392 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3393 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3395 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3396 msgid "Grant access to crontab configuration"
3397 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3399 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3400 msgid "Grant access to firewall status"
3401 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3403 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3404 msgid "Grant access to flash operations"
3405 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3407 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3408 msgid "Grant access to main status display"
3409 msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
3411 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3412 msgid "Grant access to mmcli"
3413 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3415 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3416 msgid "Grant access to mount configuration"
3417 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3419 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3420 msgid "Grant access to network configuration"
3421 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3423 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3424 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3425 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3427 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3428 msgid "Grant access to network status information"
3429 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3431 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3432 msgid "Grant access to process status"
3433 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3435 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3436 msgid "Grant access to realtime statistics"
3437 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3439 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3440 msgid "Grant access to routing status"
3441 msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
3443 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3444 msgid "Grant access to startup configuration"
3445 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3447 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3448 msgid "Grant access to system configuration"
3449 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3451 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3452 msgid "Grant access to system logs"
3453 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3455 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3456 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3457 msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
3459 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3460 msgid "Grant access to wireless channel status"
3461 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
3463 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3464 msgid "Grant access to wireless status display"
3465 msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
3467 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3468 msgid "Group Password"
3469 msgstr "Ryhmän salasana"
3471 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3476 msgid "HE.net password"
3477 msgstr "HE.net-salasana"
3479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3480 msgid "HE.net username"
3481 msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
3483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3484 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3485 msgid "HTTP(S) Access"
3486 msgstr "HTTP(S)-pääsy"
3488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3493 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3494 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
3496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3497 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3498 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3501 msgid "Hello interval"
3504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3506 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3509 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten laitenimen tai "
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3513 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3514 msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3518 msgid "Hide empty chains"
3519 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3526 msgctxt "Chain hook description"
3527 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3530 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178
3536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3541 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3542 msgid "Host expiry timeout"
3543 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
3546 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3547 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
3549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3550 msgid "Host-Uniq tag content"
3551 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3563 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3564 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3568 msgstr "Isäntänimet"
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
3572 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3573 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3574 "useful to rebind an FQDN."
3577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3578 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3579 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
3581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3582 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3583 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
3585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3586 msgid "Human-readable counters"
3589 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3594 msgctxt "nft icmp code"
3598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3599 msgctxt "nft icmp type"
3603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3604 msgctxt "nft icmpv6 code"
3606 msgstr "ICMPv6-koodi"
3608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3609 msgctxt "nft icmpv6 type"
3611 msgstr "ICMPv6-tyyppi"
3613 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3614 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3615 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3616 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3619 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3620 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3622 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3623 msgid "IKE DH Group"
3624 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3626 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3627 msgid "IP Addresses"
3628 msgstr "IP-osoitteet"
3630 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3632 msgstr "IP-protokolla"
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3638 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
3643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3650 msgid "IP address is invalid"
3651 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3655 msgid "IP address is missing"
3656 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3659 msgctxt "nft ip protocol"
3661 msgstr "IP-protokolla"
3663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3664 msgctxt "nft meta l4proto"
3666 msgstr "IP-protokolla"
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
3677 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3678 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
3680 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3691 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3696 msgid "IPv4 Firewall"
3697 msgstr "IPv4-palomuuri"
3699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3700 msgid "IPv4 Neighbours"
3701 msgstr "IPv4-naapurit"
3703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3704 msgid "IPv4 Routing"
3705 msgstr "IPv4-reititys"
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3709 msgstr "IPv4-säännöt"
3711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3712 msgid "IPv4 Upstream"
3713 msgstr "IPv4-ylävirta"
3715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
3718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3720 msgid "IPv4 address"
3721 msgstr "IPv4-osoite"
3723 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3724 msgid "IPv4 assignment length"
3725 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3728 msgid "IPv4 broadcast"
3729 msgstr "IPv4-lähetys"
3731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3732 msgid "IPv4 gateway"
3733 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3737 msgid "IPv4 netmask"
3738 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3741 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3742 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3744 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3750 msgstr "IPv4-etuliite"
3752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3754 msgid "IPv4 prefix length"
3755 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3758 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3761 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3766 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3767 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3768 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3770 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3771 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3772 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3775 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3790 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3795 msgid "IPv6 Firewall"
3796 msgstr "IPv6-palomuuri"
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3803 msgid "IPv6 Neighbours"
3804 msgstr "IPv6-naapurit"
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3807 msgid "IPv6 RA Settings"
3808 msgstr "IPv6-RA-asetukset"
3810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3811 msgid "IPv6 Routing"
3812 msgstr "IPv6-reititys"
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3816 msgstr "IPv6-säännöt"
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3819 msgid "IPv6 Settings"
3820 msgstr "IPv6-asetukset"
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3823 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3824 msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
3826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3827 msgid "IPv6 Upstream"
3828 msgstr "IPv6-ylävirta"
3830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3833 msgid "IPv6 address"
3834 msgstr "IPv6-osoite"
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3837 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3838 msgid "IPv6 assignment hint"
3839 msgstr "IPv6-varausvihje"
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3842 msgid "IPv6 assignment length"
3843 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3846 msgid "IPv6 gateway"
3847 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3850 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3851 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3853 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3858 msgid "IPv6 preference"
3859 msgstr "IPv6-ensisijaisuus"
3861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3864 msgstr "IPv6-etuliite"
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3867 msgid "IPv6 prefix filter"
3868 msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
3870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3872 msgid "IPv6 prefix length"
3873 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3877 msgid "IPv6 routed prefix"
3878 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3881 msgid "IPv6 source routing"
3882 msgstr "IPv6-lähdereititys"
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3889 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3891 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
3893 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3894 msgid "IPv6 support"
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3898 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3907 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3908 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3912 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3913 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3917 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3918 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
3922 msgstr "Identiteetti"
3924 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3925 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3926 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3928 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3929 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3930 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3932 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3933 msgid "If checked, encryption is disabled"
3934 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3938 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3943 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
3947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
3949 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3950 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
3953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
3955 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3957 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
3961 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3962 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3963 "otherwise modifications will be reverted."
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3967 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
3968 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3969 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3970 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3973 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
3974 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3975 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3976 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3980 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3981 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
3982 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
3983 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
3984 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3986 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3987 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3988 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3989 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3990 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access "
3991 "Memory\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3994 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3995 msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>"
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3998 msgid "Ignore interface"
3999 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
4002 msgid "Ignore resolv file"
4003 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
4005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4010 msgid "Image check failed:"
4011 msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
4013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4014 msgid "Import as peer"
4017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4019 msgid "Import configuration"
4022 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
4023 msgid "Import configuration as peer…"
4026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
4027 msgid "Import settings"
4030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
4031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
4032 msgid "Imported peer configuration"
4035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4036 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4043 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4045 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4046 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4049 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
4051 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4052 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4054 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
4055 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
4057 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4061 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4066 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4067 msgid "Inactivity timeout"
4068 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
4070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4072 msgstr "Sisään tuleva:"
4074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4076 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4077 "installed_packages.txt"
4080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4084 msgid "Incoming checksum"
4085 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4088 msgid "Incoming interface"
4089 msgstr "Saapuva sovitin"
4091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4095 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4096 msgid "Incoming key"
4097 msgstr "Tuleva avain"
4099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4103 msgid "Incoming serialization"
4104 msgstr "Tuleva sarjoitus"
4106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4115 msgid "Ingress QoS mapping"
4118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4119 msgctxt "nft meta iif"
4120 msgid "Ingress device id"
4121 msgstr "Ingress-laitteen id"
4123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4124 msgctxt "nft meta iifname"
4125 msgid "Ingress device name"
4126 msgstr "Ingress-laitteen nimi"
4128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4129 msgid "Initialization failure"
4130 msgstr "Alustusvirhe"
4132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4138 msgstr "Initscriptit"
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
4141 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4142 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
4145 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4146 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4149 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4150 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
4153 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4154 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4157 msgid "Install protocol extensions..."
4158 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4166 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4167 "BSSID <code>%h</code>."
4169 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
4170 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
4172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4173 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4174 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4184 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4188 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4189 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4192 msgid "Interface Configuration"
4193 msgstr "Sovittimen määritys"
4195 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4196 msgid "Interface ID"
4197 msgstr "Sovittimen ID-tunniste"
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4201 msgid "Interface has %d pending changes"
4202 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4205 msgid "Interface is disabled"
4206 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4209 msgid "Interface is marked for deletion"
4210 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4213 msgid "Interface is reconnecting..."
4214 msgstr "Sovitin yhdistää..."
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4219 msgid "Interface is shutting down..."
4220 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4223 msgid "Interface is starting..."
4224 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4227 msgid "Interface is stopping..."
4228 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
4231 msgid "Interface name"
4232 msgstr "Sovittimen nimi"
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4236 msgid "Interface not present or not connected yet."
4237 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4241 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4245 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4249 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4250 msgid "Internal Server Error"
4251 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
4253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4254 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4255 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4259 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4260 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4261 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4265 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4271 msgstr "Virheellinen"
4273 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4274 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4275 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4276 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4277 msgid "Invalid APN provided"
4278 msgstr "Annettu virheellinen APN"
4280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4282 msgid "Invalid Base64 key string"
4283 msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
4285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4287 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4288 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4292 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4293 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4296 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4298 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4302 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4304 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
4306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4307 msgid "Invalid argument"
4308 msgstr "Virheellinen argumentti"
4310 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4312 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4313 "supports one and only one bearer."
4316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4317 msgid "Invalid command"
4318 msgstr "Virheellinen komento"
4320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4321 msgid "Invalid hexadecimal value"
4322 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
4324 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4325 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4326 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4327 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
4329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4330 msgid "Invert blinking"
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4334 msgid "Invert match"
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4338 msgid "Isolate Clients"
4339 msgstr "Eristä asiakkaat"
4341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4343 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4344 "flash memory, please verify the image file!"
4346 "Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
4347 "muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
4349 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
4350 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4351 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4352 msgid "JavaScript required!"
4353 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
4356 msgid "Join Network"
4357 msgstr "Liity verkkoon"
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4360 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4361 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
4364 msgid "Joining Network: %q"
4365 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4368 msgid "Jump to rule"
4369 msgstr "Siirry sääntöön"
4371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4372 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4373 msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
4375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4376 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4378 msgstr "Ytimen loki"
4380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4381 msgid "Kernel Version"
4382 msgstr "Ytimen versio"
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
4396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4400 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4401 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4402 msgstr "Avain tuleville paketeille."
4404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4408 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4409 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4410 msgstr "Avain lähteville paketeille."
4412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
4413 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4417 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4418 msgid "Key used to sign network config"
4421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4437 msgstr "L2TP-palvelin"
4439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4440 msgid "LACPDU Packets"
4441 msgstr "LACPDU-paketit"
4443 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4448 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4449 msgid "LCP echo failure threshold"
4450 msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
4452 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4457 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4458 msgid "LCP echo interval"
4459 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
4461 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4462 msgid "LED Configuration"
4463 msgstr "LED-määritys"
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4479 msgid "Language and Style"
4480 msgstr "Kieli ja tyyli"
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4483 msgid "Last member interval"
4486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4490 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4499 msgid "Learn routes"
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4504 msgstr "Lainatiedosto"
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4515 msgid "Lease time remaining"
4516 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
4518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4521 msgid "Leave empty to autodetect"
4522 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
4524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4528 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4529 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4533 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4534 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4535 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4537 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
4538 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
4539 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
4541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4542 msgid "Legacy rules detected"
4545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4377
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4554 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4555 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
4557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4567 msgstr "Linjan käyttöaika"
4569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4570 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4571 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
4573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4574 msgid "Link Monitoring"
4575 msgstr "Linkin valvonta"
4577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4579 msgstr "Linkki päällä"
4581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4582 msgctxt "nft @ll,off,len"
4583 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4587 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4589 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
4593 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
4598 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4599 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4600 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4601 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4604 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
4605 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
4606 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
4607 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
4608 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
4612 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4613 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4614 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4615 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4618 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
4619 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
4620 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
4621 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
4622 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
4623 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
4625 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4626 msgid "List of SSH key files for auth"
4627 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4630 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4631 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4634 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
4635 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4638 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4640 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
4641 "joille pyynnöt välitetään"
4643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4645 msgstr "Kuunteluportti"
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4648 msgid "Listen interfaces"
4649 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
4651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4652 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4654 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4658 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4660 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
4662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4663 msgid "ListenPort setting is invalid"
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:439
4667 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4668 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
4670 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4671 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4676 msgid "Load Average"
4677 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
4679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4680 msgid "Load configuration…"
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4685 msgid "Loading data…"
4686 msgstr "Ladataan dataa…"
4688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4689 msgid "Loading directory contents…"
4690 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
4692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4693 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4694 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4695 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4696 msgid "Loading view…"
4697 msgstr "Ladataan näkymää…"
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4701 msgstr "Paikallinen"
4703 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4704 msgid "Local IP address"
4705 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
4707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4709 msgid "Local IP address is invalid"
4710 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
4712 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4713 msgid "Local IP address to assign"
4714 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
4716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4718 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4722 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4723 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4724 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4725 msgid "Local IPv4 address"
4726 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4729 msgid "Local IPv6 DNS server"
4730 msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
4732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4736 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4737 msgid "Local IPv6 address"
4738 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4741 msgid "Local Startup"
4742 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4747 msgstr "Paikallinen aika"
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4751 msgstr "Paikallinen ULA"
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4754 msgid "Local domain"
4755 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4758 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4760 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4763 msgid "Local server"
4764 msgstr "Paikallinen palvelin"
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4767 msgid "Local service only"
4768 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4770 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4771 msgid "Local wireguard key"
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
4775 msgid "Localise queries"
4776 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4779 msgid "Lock to BSSID"
4780 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4783 msgid "Log output level"
4784 msgstr "Lokin tulostustaso"
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4788 msgstr "Lokikyselyt"
4790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4792 msgstr "Kirjaaminen"
4794 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4796 msgstr "Kirjaudutaan…"
4798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4801 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4802 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4804 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4805 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4809 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4810 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4812 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4813 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4815 msgstr "Kirjaudu sisään"
4817 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4819 msgstr "Kirjaudu ulos"
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4822 msgid "Loose filtering"
4825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4826 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4827 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4830 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4831 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4843 msgid "MAC Address Filter"
4844 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4847 msgid "MAC Address For The Actor"
4848 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
4860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4870 msgstr "MAC-suodatin"
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4874 msgstr "MAC-luettelo"
4876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4878 msgid "MAP / LW4over6"
4879 msgstr "MAP / LW4over6"
4881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4883 msgid "MAP rule is invalid"
4884 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4900 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4901 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4904 msgid "MII Interval"
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4910 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4912 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
4918 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4921 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4924 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4925 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4932 msgstr "Manuaalinen"
4934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4939 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4943 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4944 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4947 msgid "Max. DHCP leases"
4949 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
4950 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4953 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4955 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
4956 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4959 msgid "Max. concurrent queries"
4960 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4964 msgstr "Enimmäisikä"
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
4967 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4968 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
4971 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4972 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
4975 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4976 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
4979 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4980 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4982 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4983 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4984 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4985 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4988 msgid "Maximum number of leased addresses."
4989 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4992 msgid "Maximum snooping table size"
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4997 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4998 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
5002 msgid "Maximum transmit power"
5003 msgstr "Suurin lähetysteho"
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5006 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5032 msgid "Memory usage (%)"
5033 msgstr "Muistin käyttö (%)"
5035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
5047 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5048 msgid "Mesh Routing"
5051 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5052 msgid "Mesh and routing related options"
5055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5056 msgid "Method not found"
5057 msgstr "Menetelmää ei löydy"
5059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5060 msgid "Method of link monitoring"
5061 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
5063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5064 msgid "Method to determine link status"
5065 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5079 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5083 msgid "Minimum ARP validity time"
5086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5087 msgid "Minimum Number of Links"
5088 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5092 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5093 "Prevents ARP cache thrashing."
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5098 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5099 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5103 msgid "Mirror monitor port"
5104 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5107 msgid "Mirror source port"
5108 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
5110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5112 msgstr "Mobiilidata"
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
5115 msgid "Mobility Domain"
5116 msgstr "Liikkuvuusalue"
5118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
5125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5134 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5135 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5136 msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
5138 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5140 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5143 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
5146 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5147 msgid "Modem default"
5148 msgstr "Modeemin oletus"
5150 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5151 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5152 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5154 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5155 msgid "Modem device"
5156 msgstr "Modeemilaite"
5158 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5159 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5160 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
5162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5163 msgid "Modem information query failed"
5164 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
5166 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5167 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5168 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5169 msgid "Modem init timeout"
5170 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
5172 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5173 msgid "Modem is disabled."
5174 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
5176 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5177 msgid "ModemManager"
5178 msgstr "ModemManager"
5180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5186 msgid "More Characters"
5187 msgstr "Lisää merkkejä"
5189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5195 msgstr "Liitoskohta"
5197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5199 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5200 msgid "Mount Points"
5201 msgstr "Liitoskohdat"
5203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5204 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5205 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
5207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5208 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5209 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
5211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5213 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5216 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
5219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5220 msgid "Mount attached devices"
5221 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
5223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5224 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5225 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
5227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5228 msgid "Mount options"
5229 msgstr "Liitosvalinnat"
5231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5233 msgstr "Liitoskohta"
5235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5236 msgid "Mount swap not specifically configured"
5237 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
5239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5240 msgid "Mounted file systems"
5241 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
5243 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5245 msgstr "Siirrä alas"
5247 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5249 msgstr "Siirrä ylös"
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5252 msgid "Multi To Unicast"
5255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5260 msgstr "Ryhmälähetys"
5262 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5263 msgid "Multicast Mode"
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5267 msgid "Multicast routing"
5268 msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5271 msgid "Multicast to unicast"
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
5278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5279 msgid "NAT action chain \"%h\""
5282 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5287 msgid "NAT64 Prefix"
5288 msgstr "NAT64-etuliite"
5290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5291 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5296 msgid "NDP-Proxy slave"
5299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5301 msgstr "NT-toimialue"
5303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5304 msgid "NTP server candidates"
5305 msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
5307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
5309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
5316 msgid "Name of the new network"
5317 msgstr "Uuden verkon nimi"
5319 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5320 msgid "Name of the tunnel device"
5323 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46
5324 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5326 msgstr "Siirtyminen"
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5329 msgid "Neighbour cache validity"
5332 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5343 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5344 msgid "Network Coding"
5347 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5348 msgid "Network Mode"
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
5352 msgid "Network SSID"
5353 msgstr "Verkon SSID"
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5356 msgid "Network Utilities"
5357 msgstr "Verkon apuohjelmat"
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5360 msgid "Network address"
5361 msgstr "Verkon osoite"
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
5364 msgid "Network boot image"
5365 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5368 msgid "Network bridge configuration migration"
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5373 msgid "Network device"
5374 msgstr "Verkkolaite"
5376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5377 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5378 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
5380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5382 msgid "Network device is not present"
5383 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
5385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5386 msgid "Network device table \"%h\""
5389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5390 msgctxt "nft @nh,off,len"
5391 msgid "Network header bits %d-%d"
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5395 msgid "Network ifname configuration migration"
5398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5400 msgid "Network interface"
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5413 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5416 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
5417 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5420 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5421 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5424 msgid "New interface name…"
5425 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
5427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5438 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5439 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
5441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
5446 msgid "No Encryption"
5447 msgstr "Ei salausta"
5449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5450 msgid "No Host Routes"
5451 msgstr "Ei isäntäreittejä"
5453 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5455 msgstr "Ei NAT-T:tä"
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5458 msgid "No RX signal"
5459 msgstr "Ei RX-signaalia"
5461 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
5462 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5463 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
5464 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5466 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5467 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5471 msgid "No client associated"
5472 msgstr "Ei asiakasta"
5474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5475 msgid "No control device specified"
5478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5479 msgctxt "empty table placeholder"
5483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5484 msgid "No data received"
5485 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5489 msgid "No enforcement"
5492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5498 msgid "No entries available"
5501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5502 msgid "No entries in this directory"
5503 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
5505 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5506 msgid "No files found"
5507 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
5509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
5511 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5512 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5519 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5520 msgid "No host route"
5521 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5527 msgid "No information available"
5528 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
5530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5532 msgid "No matching prefix delegation"
5533 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
5535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5537 msgid "No more slaves available"
5538 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
5540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5541 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5542 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
5545 msgid "No negative cache"
5546 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
5548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5549 msgid "No nftables ruleset loaded."
5552 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5553 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
5554 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5555 msgid "No password set!"
5556 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
5558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
5559 msgid "No peers defined yet."
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5564 msgid "No public keys present yet."
5565 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5568 msgctxt "nft chain is empty"
5569 msgid "No rules in this chain"
5570 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
5572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5573 msgid "No rules in this chain."
5574 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
5576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5577 msgid "No validation or filtering"
5578 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5582 msgid "No zone assigned"
5583 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5594 msgid "Noise Margin (SNR)"
5595 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5602 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5603 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5606 msgid "Non-wildcard"
5607 msgstr "Ei-yleismerkki"
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5611 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5620 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5625 msgid "Not associated"
5626 msgstr "Liittymättä"
5628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5629 msgid "Not connected"
5630 msgstr "Ei yhdistetty"
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5641 msgid "Not started on boot"
5642 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
5644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5645 msgid "Not supported"
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
5650 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5653 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
5654 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
5656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5669 msgid "Number of IGMP membership reports"
5670 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
5673 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5675 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
5676 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
5678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5679 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5680 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
5682 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5683 msgid "Obfuscated Group Password"
5684 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
5686 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5687 msgid "Obfuscated Password"
5688 msgstr "Häivytetty salasana"
5690 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5691 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5697 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5698 msgid "Obtain IPv6 address"
5699 msgstr "Hae IPv6-osoite"
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5702 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5708 msgid "Off-State Delay"
5709 msgstr "Alasmenon viive"
5711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5716 msgid "On-State Delay"
5717 msgstr "Ylöstulon viive"
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5721 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
5724 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5725 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
5727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5728 msgid "One of the following: %s"
5729 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
5731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5733 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5734 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
5736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5737 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5738 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
5740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5742 msgid "One or more required fields have no value!"
5743 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5746 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5751 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5753 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
5756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5757 msgid "Open iptables rules overview…"
5760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5761 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5762 msgid "Open list..."
5763 msgstr "Avaa lista..."
5765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5766 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5767 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5768 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5770 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5771 msgid "OpenFortivpn"
5772 msgstr "OpenFortivpn"
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5776 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5777 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5778 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5783 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5784 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5789 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5790 "otherwise disable service."
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5794 msgid "Operating frequency"
5795 msgstr "Toimintataajuus"
5797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
5799 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5800 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
5802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5803 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5804 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
5806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
5807 msgid "Option changed"
5808 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
5810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
5811 msgid "Option removed"
5812 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
5816 msgstr "Valinnainen"
5818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5819 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5820 msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta"
5822 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
5823 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
5826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5828 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5829 "starting with <code>0x</code>."
5831 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
5832 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5836 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5837 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5838 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5839 "for the interface."
5841 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
5842 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
5843 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
5844 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
5846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
5848 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5849 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5851 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
5852 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
5854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
5855 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5856 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
5858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
5859 msgid "Optional. Description of peer."
5860 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
5862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5863 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5864 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
5866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
5868 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5871 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
5874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
5876 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5877 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5878 "routes through the tunnel."
5881 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5882 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5886 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5887 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
5889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
5890 msgid "Optional. Port of peer."
5891 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
5893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
5895 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5896 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5897 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
5903 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5904 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5906 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
5907 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
5909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5910 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5911 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
5913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
5919 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5920 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5921 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5922 "system running dnsmasq\"."
5925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
5929 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5930 msgid "Originator Interval"
5933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5949 msgid "Outgoing checksum"
5950 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5953 msgid "Outgoing interface"
5954 msgstr "Lähtevä sovitin"
5956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5960 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5961 msgid "Outgoing key"
5962 msgstr "Lähtevä avain"
5964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5968 msgid "Outgoing serialization"
5969 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
5971 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5972 msgid "Output Interface"
5973 msgstr "Lähtösovitin"
5975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5982 msgstr "Päällekkäisyys"
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5985 msgid "Override IPv4 routing table"
5986 msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5989 msgid "Override IPv6 routing table"
5990 msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
5992 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5997 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5998 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5999 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
6000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6005 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6006 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6007 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6008 msgid "Override MTU"
6011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6014 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6016 msgid "Override TOS"
6019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6023 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6024 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6025 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6026 msgid "Override TTL"
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
6031 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6032 "limited by the driver"
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6036 msgid "Override default interface name"
6037 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
6039 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6040 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6041 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
6045 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6046 "subnet that is served."
6048 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
6051 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6052 msgid "Override the table used for internal routes"
6053 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
6055 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6057 msgstr "Yleiskatsaus"
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6060 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6061 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
6063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6064 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6071 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6072 msgid "PAP/CHAP (both)"
6073 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
6075 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6076 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6077 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6083 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6084 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6085 msgid "PAP/CHAP password"
6086 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
6088 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6089 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6090 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6096 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6097 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6098 msgid "PAP/CHAP username"
6099 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
6101 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6109 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6110 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6111 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6112 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6118 msgid "PIN code rejected"
6119 msgstr "PIN-koodi hylätty"
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
6123 msgstr "PMK R1 Push"
6125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6131 msgid "PPPoA Encapsulation"
6132 msgstr "PPPoA-kapselointi"
6134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6145 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6156 msgstr "PSID-siirtymä"
6158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6159 msgid "PSID-bits length"
6160 msgstr "EA-bittien pituus"
6162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
6163 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6168 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6169 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6172 msgid "PXE/TFTP Settings"
6173 msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6176 msgid "Packet Steering"
6177 msgstr "Pakettien ohjaus"
6179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6180 msgctxt "nft meta mark"
6184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6189 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6190 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6194 msgid "Part of zone %q"
6195 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6198 msgctxt "MACVLAN mode"
6199 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6202 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
6204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6205 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6206 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6207 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6208 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6213 msgid "Password authentication"
6214 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
6217 msgid "Password of Private Key"
6218 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6221 msgid "Password of inner Private Key"
6222 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
6224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6228 msgid "Password strength"
6229 msgstr "Salasanan vahvuus"
6231 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6236 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6237 msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
6239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
6240 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
6245 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6246 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6247 "connect to the local WireGuard interface."
6250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
6251 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
6255 msgid "Path to CA-Certificate"
6256 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
6259 msgid "Path to Client-Certificate"
6260 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
6263 msgid "Path to Private Key"
6264 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
6267 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6268 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
6271 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6272 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
6275 msgid "Path to inner Private Key"
6276 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6280 msgstr "Keskeytetty"
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6296 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6297 msgid "Peer IP address to assign"
6298 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6301 msgid "Peer MAC address"
6302 msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
6304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6305 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6306 msgid "Peer address is missing"
6307 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6310 msgid "Peer device name"
6311 msgstr "Vertaislaitteen nimi"
6313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
6314 msgid "Peer disabled"
6315 msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
6317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6321 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6322 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6323 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
6325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6329 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6330 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
6332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6333 msgid "Perform reboot"
6334 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
6336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6337 msgid "Perform reset"
6338 msgstr "Suorita nollaus"
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6341 msgid "Permission denied"
6342 msgstr "Lupa evätty"
6344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6345 msgid "Persistent Keep Alive"
6346 msgstr "Persistent Keep Alive"
6348 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6349 msgid "Persistent reconnect interval"
6352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6353 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6358 msgstr "Fyys. nopeus:"
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6361 msgid "Physical Settings"
6362 msgstr "Fyysiset asetukset"
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6379 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6380 msgid "Please enter your username and password."
6381 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115
6384 msgid "Please select the file to upload."
6385 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6392 msgctxt "Chain hook policy"
6393 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6394 msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
6396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6401 msgid "Port isolation"
6402 msgstr "Portin eristys"
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6405 msgid "Port status:"
6406 msgstr "Portin tila:"
6408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6409 msgid "Potential negation of: %s"
6410 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
6412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6413 msgid "Power Management Mode"
6414 msgstr "Virranhallintatila"
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6417 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6418 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
6420 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6422 msgstr "Mieluummin LTE"
6424 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6426 msgstr "Mieluummin UMTS"
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6429 msgid "Prefix Delegated"
6430 msgstr "Delegoitu etuliite"
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6433 msgid "Prefix suppressor"
6436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
6437 msgid "Preshared Key"
6438 msgstr "Esijaettu avain"
6440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
6441 msgid "Preshared key in use"
6444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6445 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6448 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6453 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6455 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6458 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
6459 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
6462 msgid "Prevents client-to-client communication"
6463 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
6465 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6467 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6468 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6472 msgid "Primary Slave"
6473 msgstr "Ensisijainen orja"
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6476 msgctxt "VLAN port state"
6477 msgid "Primary VLAN ID"
6478 msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
6480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6482 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6483 "better than current slave (better, 1)"
6485 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
6486 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
6488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6489 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6491 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6499 msgstr "Prioriteetti"
6501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
6502 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6507 msgctxt "MACVLAN mode"
6508 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6509 msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
6511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6514 msgstr "Yksityinen avain"
6516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
6517 msgid "Private key present"
6520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6521 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6525 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6544 msgid "Provide NTP server"
6545 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6549 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6554 msgid "Provide new network"
6555 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
6557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6559 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6563 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
6564 msgid "Proxy Server"
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6568 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6569 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
6571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6574 msgstr "Julkinen avain"
6576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
6577 msgid "Public key is missing"
6580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
6581 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6582 msgid "Public key: %h"
6585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6587 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6588 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6589 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6590 "code> file into the input field."
6592 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattoman SSH-kirjautumisen. Tietoturva "
6593 "on näin parempi kuin käytettäessä salasanoja. Jos haluat ladata uuden "
6594 "avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen avaimen rivi tai "
6595 "vedä <code>.pub</code>-tiedosto syötekenttään."
6597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6598 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6600 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
6602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6603 msgid "PublicKey setting is invalid"
6606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6607 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6608 msgid "QMI Cellular"
6609 msgstr "QMI Cellular"
6611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
6616 msgid "Query all available upstream resolvers."
6618 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
6619 "palvelimia kyselyihin"
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6622 msgid "Query interval"
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6626 msgid "Query response interval"
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6630 msgid "R0 Key Lifetime"
6631 msgstr "R0-avaimen ikä"
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
6634 msgid "R1 Key Holder"
6635 msgstr "R1-avainhaltija"
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1428
6638 msgid "RADIUS Accounting Port"
6639 msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
6642 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6643 msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6646 msgid "RADIUS Accounting Server"
6647 msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
6650 msgid "RADIUS Authentication Port"
6651 msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6654 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6655 msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6658 msgid "RADIUS Authentication Server"
6659 msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
6661 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6662 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6663 msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6670 msgid "RSSI threshold for joining"
6671 msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6674 msgid "RTS/CTS Threshold"
6675 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
6687 msgid "RX Rate / TX Rate"
6688 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
6690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6691 msgctxt "nft nat flag random"
6692 msgid "Randomize source port mapping"
6695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6696 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6698 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6702 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6703 msgstr "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi DHCP-palvelin"
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6706 msgid "Really switch protocol?"
6707 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
6709 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6710 msgid "Realtime Graphs"
6711 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
6714 msgid "Reassociation Deadline"
6715 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
6717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6718 msgid "Rebind protection"
6719 msgstr "Rebind-suoja"
6721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6722 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6724 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6731 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
6733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6734 msgid "Reboots the operating system of your device"
6735 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
6737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6739 msgstr "Vastaanottaa"
6741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6742 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6743 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
6745 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
6746 msgid "Reconnect Timeout"
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6750 msgid "Reconnect this interface"
6751 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
6753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6754 msgid "Redirect to HTTPS"
6755 msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
6757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6758 msgctxt "nft redirect to port"
6759 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6760 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
6762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6763 msgctxt "nft redirect"
6764 msgid "Redirect to local system"
6765 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
6767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
6775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6776 msgctxt "nft reject with icmp type"
6777 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6778 msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
6780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6781 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6782 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6783 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
6785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6786 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6787 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6788 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
6790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6791 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6792 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6797 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6802 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6807 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6808 msgid "Relay Bridge"
6809 msgstr "Välityssilta"
6811 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6812 msgid "Relay between networks"
6813 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
6815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6816 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6817 msgid "Relay bridge"
6818 msgstr "Välityssilta"
6820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6822 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6823 msgid "Remote IPv4 address"
6824 msgstr "IPv4-etäosoite"
6826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6828 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6829 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
6830 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6831 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
6833 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6834 msgid "Remote IPv6 address"
6835 msgstr "IPv6-etäosoite"
6837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6839 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6840 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6847 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
6851 msgid "Replace wireless configuration"
6852 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
6854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6855 msgid "Request IPv6-address"
6856 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
6858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6859 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6860 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
6862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6863 msgid "Request timeout"
6864 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
6866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6870 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6871 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
6873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6877 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6878 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
6884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6885 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6887 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
6889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6890 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6891 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
6893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6894 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6897 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6898 msgid "Required. Underlying interface."
6901 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6902 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6908 msgid "Requires hostapd"
6909 msgstr "Vaatii hostapd"
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6913 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6914 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6918 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6919 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6922 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6923 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6927 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6928 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6932 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6933 msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
6941 msgid "Requires wpa-supplicant"
6942 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6946 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6947 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
6949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6951 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6952 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6955 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6956 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
6961 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6962 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6966 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6967 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
6969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6970 msgid "Reselection policy for primary slave"
6971 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
6973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6974 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6982 msgid "Reset Counters"
6983 msgstr "Nollaa laskurit"
6985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6986 msgid "Reset to defaults"
6987 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6990 msgid "Resolv and Hosts Files"
6991 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6995 msgstr "Resolve-tiedosto"
6997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6998 msgid "Resource not found"
6999 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
7003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7005 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7008 msgid "Restart Firewall"
7009 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
7012 msgid "Restart radio interface"
7013 msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
7015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7020 msgid "Restore backup"
7021 msgstr "Palauta varmuuskopio"
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
7025 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7026 "received if multiple IPs are available."
7028 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
7029 "useita IP-osoitteita"
7031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7033 msgid "Reveal/hide password"
7034 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
7036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7037 msgid "Reverse path filter"
7040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4406
7044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
7045 msgid "Revert changes"
7046 msgstr "Palauta muutokset"
7048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
7049 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7050 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
7052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
7053 msgid "Reverting configuration…"
7054 msgstr "Palautetaan määritystä…"
7056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7057 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7058 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7062 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7063 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7067 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7068 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7072 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7073 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7077 msgctxt "nft snat ip to addr"
7078 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7082 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7083 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7087 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7088 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7092 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7093 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7097 msgid "Rewrite to egress device address"
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7102 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7103 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7104 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
7113 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7114 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7115 "<em>TFTP server root</em>."
7118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7119 msgid "Root preparation"
7120 msgstr "Juuren valmistelu"
7122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7123 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7124 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
7126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
7127 msgid "Route Allowed IPs"
7128 msgstr "Reititä sallitut IP:t"
7130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7131 msgid "Route action chain \"%h\""
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7136 msgstr "Reitin tyyppi"
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7140 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7141 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7145 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7146 msgid "Router Password"
7147 msgstr "Reitittimen salasana"
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7150 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7152 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7156 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7157 msgid "Routing Algorithm"
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7162 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7165 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
7166 "verkko voidaan saavuttaa."
7168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7175 msgid "Rule actions"
7176 msgstr "Säännön toiminnot"
7178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7179 msgctxt "nft comment"
7180 msgid "Rule comment: %s"
7181 msgstr "Säännön kommentti: %s"
7183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7184 msgid "Rule container chain \"%h\""
7187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7188 msgid "Rule matches"
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7193 msgstr "Säännön tyyppi"
7195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7196 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7197 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
7199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7200 msgid "Run filesystem check"
7201 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
7203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7204 msgid "Runtime error"
7205 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
7207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7217 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7221 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7222 msgid "SSH server address"
7223 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
7225 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7226 msgid "SSH server port"
7227 msgstr "SSH-palvelimen portti"
7229 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7230 msgid "SSH username"
7231 msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
7233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7234 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7236 msgstr "SSH-avaimet"
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7246 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7250 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7252 msgstr "SSTP-palvelin"
7254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7262 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4394
7270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7271 msgid "Save & Apply"
7272 msgstr "Tallenna ja käytä"
7274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7276 msgstr "Tallennusvirhe"
7278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7279 msgid "Save mtdblock"
7280 msgstr "Tallenna mtdblock"
7282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7283 msgid "Save mtdblock contents"
7284 msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7291 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7292 msgid "Scheduled Tasks"
7293 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
7295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4380
7296 msgid "Section added"
7297 msgstr "Osa lisätty"
7299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
7300 msgid "Section removed"
7301 msgstr "Osa poistettu"
7303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7304 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7305 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
7307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7309 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7310 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7313 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
7314 "tarkistus epäonnistuu. Käytä tätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
7315 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
7317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7320 msgid "Select file…"
7321 msgstr "Valitse tiedosto…"
7323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7324 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7325 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7329 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7330 "messages advertising this device as IPv6 router."
7332 "Lähetä <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
7333 "viestejä mainostaen tätä laitetta IPv6-reitittimenä."
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7336 msgid "Send ICMP redirects"
7337 msgstr "Lähetä ICMP-uudelleenohjauksia"
7339 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7344 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7346 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7347 "conjunction with failure threshold"
7349 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
7350 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
7352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7353 msgid "Send the hostname of this device"
7354 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
7356 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7361 msgid "Server address"
7362 msgstr "Palvelimen osoite"
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7366 msgstr "Palvelimen nimi"
7368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7369 msgid "Service Name"
7370 msgstr "Palvelun nimi"
7372 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7373 msgid "Service Type"
7374 msgstr "Palvelun tyyppi"
7376 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7381 msgid "Session expired"
7382 msgstr "Istunto on vanhentunut"
7384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7387 msgstr "Aseta staattinen"
7389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7390 msgctxt "nft mangle"
7391 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7395 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7400 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7401 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7402 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
7404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7405 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7406 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7410 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7411 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7412 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7417 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7422 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7423 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
7425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7426 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7427 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
7429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7431 msgid "Set up DHCP Server"
7432 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
7434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7436 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7437 msgid "Setting PLMN failed"
7438 msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
7440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7441 msgid "Setting operation mode failed"
7442 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
7444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7449 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7453 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7454 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
7462 msgid "Short Preamble"
7463 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
7465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7466 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7467 msgid "Show current backup file list"
7468 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
7470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7471 msgid "Show empty chains"
7472 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
7474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7476 msgid "Show raw counters"
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7480 msgid "Shutdown this interface"
7481 msgstr "Sulje tämä sovitin"
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2179
7497 msgid "Signal / Noise"
7498 msgstr "Signaali / Kohina"
7500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7501 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7502 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
7504 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7505 msgid "Signal Refresh Rate"
7506 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
7508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4133
7513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
7518 msgid "Size of DNS query cache"
7519 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
7521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7522 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7523 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
7525 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7531 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7534 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42
7535 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7536 msgid "Skip to content"
7537 msgstr "Siirry sisältöön"
7539 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41
7540 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7541 msgid "Skip to navigation"
7542 msgstr "Siirry navigointiin"
7544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7545 msgid "Slave Interfaces"
7546 msgstr "Orja-sovittimet"
7548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7550 msgid "Software VLAN"
7551 msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
7553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7554 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7555 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
7557 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7558 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7559 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
7561 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7562 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7563 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
7565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7567 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7568 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7571 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
7572 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7583 msgctxt "nft ip saddr"
7587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7588 msgctxt "nft ip6 saddr"
7592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7594 msgid "Source interface"
7595 msgstr "Lähdesovitin"
7597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7598 msgctxt "nft ip sport"
7600 msgstr "Lähdeportti"
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
7604 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7605 "options for Dnsmasq."
7607 "Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-"
7608 "käynnistysvalinnat Dnsmasqille."
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7612 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7613 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7618 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7619 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7620 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7625 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7626 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7627 "corresponding range"
7630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7632 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7633 "dropped or delivered"
7635 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
7636 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
7638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7639 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7640 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
7642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7643 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7644 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
7646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7647 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7648 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7651 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7655 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7656 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7659 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7663 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7664 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7668 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7669 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7675 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7676 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7680 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7685 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7686 "this route belongs to"
7689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7691 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7692 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7694 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
7697 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7699 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7702 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
7703 "oletetaan olevan kuolleita"
7705 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7707 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7710 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7714 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7715 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7716 "be reduced by the driver."
7718 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
7719 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
7722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7724 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7727 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
7730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7731 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7732 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7736 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7737 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7738 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7743 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7744 "failover event in 200ms intervals"
7746 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
7747 "jälkeen 200 ms: n välein"
7749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7751 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7754 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
7757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7759 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7760 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7762 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
7763 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
7766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7768 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7769 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7771 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
7772 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7775 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7779 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7784 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7789 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7790 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
7792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7794 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7797 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
7800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7802 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7803 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7805 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
7806 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7809 msgid "Specifies the route metric to use"
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7813 msgid "Specifies the route type to be created"
7814 msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7817 msgid "Specifies the rule target routing action"
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7821 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7825 msgid "Specifies the system priority"
7826 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
7828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7830 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7831 "link failure detection"
7833 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
7834 "havaitsemisen jälkeen"
7836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7838 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7839 "link recovery detection"
7841 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
7842 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7846 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7847 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7848 "wireless settings."
7851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7853 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7854 "traffic should be filtered for link monitoring"
7856 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
7857 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
7859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7861 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7862 "address at enslavement"
7864 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
7865 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
7867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7869 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7870 "netif_carrier_ok()"
7872 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
7875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7877 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7878 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
7880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7882 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7884 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
7886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7888 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7889 "slave while it is available"
7891 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
7892 "jos se on käytettävissä"
7894 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7895 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7896 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7897 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7898 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
7900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7904 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7905 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7906 "<code>00..FF</code> (optional)."
7908 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
7909 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
7912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7916 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7917 "default (64) (optional)."
7919 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
7922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7923 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7924 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7925 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7927 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7930 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
7932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7934 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7935 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7936 "FF</code> (optional)."
7938 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
7939 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
7942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7947 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7948 "bytes) (optional)."
7950 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
7953 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7955 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7957 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
7960 msgid "Specify the secret encryption key here."
7961 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7964 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7977 msgid "Start priority"
7978 msgstr "Aloitusprioriteetti"
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
7981 msgid "Start refresh"
7982 msgstr "Aloita päivitys"
7984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4626
7985 msgid "Starting configuration apply…"
7986 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
7989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7990 msgid "Starting wireless scan..."
7991 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
7993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7994 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7999 msgid "Static IPv4 Routes"
8000 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8003 msgid "Static IPv6 Routes"
8004 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
8006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8008 msgid "Static Lease"
8009 msgstr "Pysyvä laina"
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
8012 msgid "Static Leases"
8013 msgstr "Pysyvät lainat"
8015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8018 msgid "Static address"
8019 msgstr "Staattinen osoite"
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8023 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8024 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8025 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8027 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
8028 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
8031 msgid "Station inactivity limit"
8032 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
8034 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
8037 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
8042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8052 msgid "Stop refresh"
8053 msgstr "Lopeta päivitys"
8055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8057 msgstr "Tallennustila"
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8060 msgid "Strict filtering"
8061 msgstr "Tiukka suodatus"
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8064 msgid "Strict order"
8065 msgstr "Tiukka järjestys"
8067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
8076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
8077 msgid "Suppress logging"
8078 msgstr "Estä kirjaaminen"
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
8081 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8082 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
8084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8086 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8089 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8099 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8101 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
8103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8106 msgstr "Kytkimen VLAN"
8108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8110 msgstr "Kytkimen portti"
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
8113 msgid "Switch protocol"
8114 msgstr "Kytkinprotokolla"
8116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8119 msgid "Switch to CIDR list notation"
8120 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
8122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8123 msgid "Symbolic link"
8124 msgstr "Symbolinen linkki"
8126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8127 msgid "Sync with NTP-Server"
8128 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
8130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8131 msgid "Sync with browser"
8132 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
8134 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8137 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8139 msgstr "Järjestelmä"
8141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8142 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8143 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8145 msgstr "Järjestelmäloki"
8147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8148 msgid "System Priority"
8149 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
8151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8152 msgid "System Properties"
8153 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
8155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8156 msgid "System log buffer size"
8157 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
8159 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
8160 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
8161 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
8162 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8163 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8164 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
8166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8167 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8172 msgctxt "nft tcp dport"
8173 msgid "TCP destination port"
8174 msgstr "TCP-kohdeportti"
8176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8177 msgctxt "nft tcp flags"
8181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8182 msgctxt "nft tcp sport"
8183 msgid "TCP source port"
8184 msgstr "TCP-lähdeportti"
8186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
8191 msgid "TFTP server root"
8192 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8204 msgid "TX queue length"
8205 msgstr "TX-jonon pituus"
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8223 msgid "Target Platform"
8224 msgstr "Kohdealusta"
8226 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8227 msgid "Target network"
8228 msgstr "Kohdeverkko"
8230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8232 msgstr "Väliaikainen tila"
8234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8240 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8241 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8242 "Minimum is 1280 bytes."
8244 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-viesteissä "
8245 "julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin "
8246 "mahdollinen on 1280 tavua."
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8250 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8251 "addresses are available via DHCPv6."
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8256 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8257 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8262 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8263 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8267 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8268 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
8270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8272 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8273 "the configuration."
8276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8278 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8279 "weight specified here"
8282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8284 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8285 "username instead of the user ID!"
8287 "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
8288 "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
8291 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8292 msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
8295 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8296 msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
8299 msgid "The IP address of the boot server"
8302 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8303 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8304 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
8306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8308 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8309 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8311 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8312 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
8314 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8315 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8316 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
8318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8321 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8322 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
8324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8327 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8329 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
8332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8333 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8337 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8342 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8346 msgid "The LED is always in default state off."
8349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8350 msgid "The LED is always in default state on."
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8355 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8358 "MAC-osoite %h on jo käytössä toisessa staattisessa lainassa samassa DHCP-"
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8362 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8366 msgid "The VLAN ID must be unique"
8367 msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
8369 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8370 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
8375 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8376 "code> and <code>_</code>"
8378 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
8381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8382 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8383 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
8387 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8390 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
8393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8395 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8396 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8397 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8398 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8399 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8400 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8403 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
8404 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
8405 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
8406 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
8407 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
8408 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
8410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8413 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8414 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8416 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
8417 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8420 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8421 msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8426 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8429 "Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8433 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8436 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
8438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8440 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8441 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8442 "'Continue' below to start the flash procedure."
8444 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
8445 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
8446 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
8448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8449 msgid "The following rules are currently active on this system."
8450 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
8452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8453 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8457 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8458 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
8460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
8462 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8463 "application to setup a connection towards this device."
8466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8467 msgid "The given SSH public key has already been added."
8468 msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
8470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8472 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8473 "ED25519 or ECDSA keys."
8475 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
8476 "ED25519- tai ECDSA-avain."
8478 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8480 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8481 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8482 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8483 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
8487 msgid "The hostname of the boot server"
8490 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8491 msgid "The interface could not be found"
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8495 msgid "The interface name is already used"
8496 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8499 msgid "The interface name is too long"
8500 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
8502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8505 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8507 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
8509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8511 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8512 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
8514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8515 msgid "The local IPv4 address"
8516 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
8518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8520 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8521 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8522 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8523 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8524 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
8526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8527 msgid "The local IPv4 netmask"
8528 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
8530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8532 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8533 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8534 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8538 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8539 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8540 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8541 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8542 "detect the loss of the last member of a group"
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8547 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8548 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8549 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8550 "host responses are spread out over a larger interval"
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8555 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8556 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8558 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava "
8559 "hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä."
8561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
8563 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8564 "of the \"%h\" interface."
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
8568 msgid "The network name is already used"
8569 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
8571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8573 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8574 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8575 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8576 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8577 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8578 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8580 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
8581 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
8582 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
8583 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
8584 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
8585 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
8587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
8589 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8590 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8595 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8600 msgid "The reboot command failed with code %d"
8601 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
8603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8604 msgid "The restore command failed with code %d"
8605 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8609 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8610 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8611 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8616 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8622 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8623 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8624 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8628 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8629 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
8631 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8632 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8633 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
8635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8637 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8640 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
8643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8645 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8646 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8647 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8650 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
8651 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
8652 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
8654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8656 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8657 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8659 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
8660 "lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
8663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8664 msgid "The system password has been successfully changed."
8665 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
8667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8668 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8669 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
8671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8673 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8674 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8675 "\"Cancel\" to abort the operation."
8677 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
8678 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
8679 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
8681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8682 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8683 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
8685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8686 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8687 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
8689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8691 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8692 "you choose the generic image format for your platform."
8694 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
8695 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8699 msgid "The value is overridden by configuration."
8700 msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta."
8702 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8704 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8705 "the network with its protocol information."
8708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8710 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8711 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778
8716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8718 msgid "There are no active leases"
8719 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
8721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4670
8722 msgid "There are no changes to apply"
8723 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
8725 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8726 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
8727 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8729 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8730 "protect the web interface."
8732 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
8733 "verkkokäyttöliittymää."
8735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8736 msgid "This IPv4 address of the relay"
8737 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
8739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
8740 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8741 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
8743 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8744 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
8745 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8746 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
8748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8751 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8752 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8753 "configurations are automatically preserved."
8755 "Glob-kaavamainen luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään "
8756 "päivityksen aikana. Muokatut tiedostot polussa /etc/config/ ja tietyt muut "
8757 "määritykset säilyvät automaattisesti."
8759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8761 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8762 "password if no update key has been configured"
8764 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
8765 "päivitysavainta ei ole määritetty"
8767 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8769 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8770 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8771 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8772 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8773 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8774 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8775 "a network from there."
8778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8780 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8781 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8783 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
8784 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
8785 "rivillä \"exit 0\"."
8787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8789 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8790 "ends with <code>...:2/64</code>"
8792 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
8793 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8796 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8797 msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
8799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8800 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8801 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
8803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8805 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8807 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
8809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8810 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8812 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
8814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8816 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8817 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
8819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8821 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8824 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
8825 "ja niiden tilasta."
8827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
8830 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8832 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
8834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8837 msgid "This section contains no values yet"
8838 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
8840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8841 msgid "Time Synchronization"
8842 msgstr "Ajan synkronointi"
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8845 msgid "Time in milliseconds"
8846 msgstr "Aika millisekunneissa"
8848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8849 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
8853 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8854 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
8856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8858 msgstr "Aikaraja täyttyi"
8860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8861 msgid "Timeout in seconds"
8862 msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8865 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8869 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8874 msgstr "Aikavyöhyke"
8876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
8878 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
8879 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
8880 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
8883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
8885 msgstr "Kirjautuminen…"
8887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8889 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8890 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8891 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8893 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
8894 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla "
8895 "\"Suorita nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
8897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8902 msgid "Total Available"
8903 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
8905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8913 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8919 msgid "Traffic Class"
8920 msgstr "Liikenneluokka"
8922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8923 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8927 msgctxt "nft counter"
8928 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8940 msgid "Transmit Hash Policy"
8941 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
8943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8944 msgctxt "nft @th,off,len"
8945 msgid "Transport header bits %d-%d"
8948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8949 msgctxt "nft th dport"
8950 msgid "Transport header destination port"
8953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8954 msgctxt "nft th sport"
8955 msgid "Transport header source port"
8958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8963 msgid "Trigger Mode"
8964 msgstr "Herätintila"
8966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8968 msgstr "Tunnelin ID"
8970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
8971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8972 msgid "Tunnel Interface"
8973 msgstr "Tunnelisovitin"
8975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8979 msgstr "Tunnelin linkki"
8981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8982 msgid "Tunnel device"
8983 msgstr "Tunnelin laite"
8985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
8991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8997 msgid "Type of service"
8998 msgstr "Palvelun tyyppi"
9000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9001 msgctxt "nft udp dport"
9002 msgid "UDP destination port"
9003 msgstr "UDP-kohdeportti"
9005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9006 msgctxt "nft udp sport"
9007 msgid "UDP source port"
9008 msgstr "UDP-lähdeportti"
9010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9014 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9019 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9020 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9021 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9032 msgid "Unable to determine device name"
9033 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
9035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9037 msgid "Unable to determine external IP address"
9038 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
9040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9042 msgid "Unable to determine upstream interface"
9043 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
9045 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
9046 msgid "Unable to dispatch"
9047 msgstr "Ei voida lähettää"
9049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9050 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9055 msgid "Unable to load log data:"
9056 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
9058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9059 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9060 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9061 msgid "Unable to obtain client ID"
9062 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
9064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9065 msgid "Unable to obtain mount information"
9066 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
9068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9069 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9070 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
9072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9073 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9074 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
9076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9078 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9079 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
9081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9083 msgid "Unable to resolve peer host name"
9084 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
9086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9087 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9088 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
9090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9093 msgid "Unable to save contents: %s"
9094 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
9096 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9097 msgid "Unable to verify PIN"
9100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
9101 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9102 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
9104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
9108 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9113 msgid "Unexpected reply data format"
9114 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
9116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9118 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9119 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9120 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9121 "generated at first install."
9124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9130 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9131 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9132 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
9134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9136 msgid "Unknown error (%s)"
9137 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
9139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9140 msgid "Unknown error code"
9141 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
9143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9147 msgstr "Hallitsematon"
9149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9156 msgstr "Nimeämätön avain"
9158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
9159 msgid "Unsaved Changes"
9160 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
9162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9163 msgid "Unspecified error"
9164 msgstr "Määrittämätön virhe"
9166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9168 msgid "Unsupported MAP type"
9169 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
9171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9172 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9173 msgid "Unsupported modem"
9174 msgstr "Modeemia ei tueta"
9176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9177 msgid "Unsupported protocol type."
9178 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
9180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
9181 msgid "Untitled peer"
9184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9198 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9200 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
9203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9206 msgid "Upload archive..."
9207 msgstr "Lähetä arkisto..."
9209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9211 msgstr "Lähetä tiedosto"
9213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9214 msgid "Upload file…"
9215 msgstr "Lähetä tiedosto…"
9217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4195
9219 msgid "Upload request failed: %s"
9220 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
9222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114
9223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9224 msgid "Uploading file…"
9225 msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
9227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9229 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9230 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9231 "restarted to apply the updated configuration."
9233 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
9234 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
9235 "käyttönottamiseksi."
9237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9239 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9240 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9245 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9246 "will be restarted to apply the updated configuration."
9249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
9250 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9252 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
9253 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
9255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9258 msgstr "Toiminta-aika"
9260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9261 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9262 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
9264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9265 msgid "Use DHCP advertised servers"
9266 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
9268 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9269 msgid "Use DHCP gateway"
9270 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
9272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9273 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9274 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9275 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9276 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
9278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9279 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9280 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
9282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9288 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9289 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
9291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9295 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9296 msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
9298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9299 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9300 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
9302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9303 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9304 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
9306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9308 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9311 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
9314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9315 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9316 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
9318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9319 msgid "Use as root filesystem (/)"
9320 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
9322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9323 msgid "Use broadcast flag"
9324 msgstr "Käytä lähetyslippua"
9326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9327 msgid "Use builtin IPv6-management"
9328 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9331 msgid "Use custom DNS servers"
9332 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
9334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9335 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9336 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9337 msgid "Use default gateway"
9338 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
9340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9341 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9342 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9343 msgid "Use gateway metric"
9344 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
9346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9347 msgid "Use legacy MAP"
9350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9352 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9353 "instead of RFC7597"
9356 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9357 msgid "Use routing table"
9358 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
9360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9361 msgctxt "nft nat flag persistent"
9362 msgid "Use same source and destination for each connection"
9363 msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
9365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9366 msgid "Use system certificates"
9367 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
9369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9370 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9371 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
9373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
9375 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9376 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9377 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9378 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9379 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9381 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
9382 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
9383 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
9384 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
9385 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
9388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9389 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9390 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
9392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9394 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9396 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
9399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
9405 msgid "Used Key Slot"
9406 msgstr "Käytetty avainpaikka"
9408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
9410 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9411 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9413 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
9414 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
9416 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9418 msgstr "Käyttäjäryhmä"
9420 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
9421 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9422 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9423 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
9425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9426 msgid "User identifier"
9427 msgstr "Käyttäjätunniste"
9429 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
9430 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9431 msgid "User key (PEM encoded)"
9432 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
9434 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9435 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9436 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9437 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9438 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9440 msgstr "Käyttäjätunnus"
9442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9443 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9455 msgctxt "MACVLAN mode"
9456 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9461 msgid "VLAN (802.1ad)"
9462 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9466 msgid "VLAN (802.1q)"
9467 msgstr "VLAN (802.1q)"
9469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9476 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
9478 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9482 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9483 msgid "VPN Local address"
9484 msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
9486 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9487 msgid "VPN Local port"
9488 msgstr "VPN:n paikallinen portti"
9490 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9491 msgid "VPN Protocol"
9492 msgstr "VPN-protokolla"
9494 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9495 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9497 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9499 msgstr "VPN-palvelin"
9501 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9502 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9505 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9506 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9507 msgid "VPN Server port"
9508 msgstr "VPN-palvelimen portti"
9510 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9511 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9512 msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
9514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9515 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9516 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9517 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
9519 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9523 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9524 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9525 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9527 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9528 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9529 msgid "VXLAN network identifier"
9530 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
9532 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9533 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9534 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
9538 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9541 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
9542 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
9544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9547 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9548 "the \"ca-bundle\" package"
9550 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
9551 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
9553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9554 msgid "Validation for all slaves"
9555 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
9557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9558 msgid "Validation only for active slave"
9559 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
9561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9562 msgid "Validation only for backup slaves"
9563 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
9565 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9570 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9571 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
9573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
9574 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9578 msgid "Verifying the uploaded image file."
9579 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
9581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9583 msgstr "Erittäin korkea"
9585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9587 msgid "Virtual Ethernet"
9590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9591 msgid "Virtual dynamic interface"
9592 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
9594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
9600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9601 msgid "WEP Open System"
9602 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
9604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
9605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9606 msgid "WEP Shared Key"
9607 msgstr "WEP Jaettu avain"
9609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9610 msgid "WEP passphrase"
9611 msgstr "WEP-tunnuslause"
9613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9618 msgid "WPA passphrase"
9619 msgstr "WPA-salasana"
9621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9623 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9624 "and ad-hoc mode) to be installed."
9626 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
9627 "tila) asentamisen."
9629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9634 msgid "Waiting for device..."
9635 msgstr "Odotetaan laitetta..."
9637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9643 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9645 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
9647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9653 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9654 "preference value are considered first when allocating subnets."
9657 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9659 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9660 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9663 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9665 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9666 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9672 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9678 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9679 "off by default and blinking on system activity."
9682 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9684 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9685 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
9690 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9691 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9694 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
9695 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
9696 "R0- ja R1-asetuksia."
9698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9700 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9701 "802.11a/802.11g rates."
9703 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
9704 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
9705 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
9707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9709 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9710 "may be significantly reduced."
9712 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
9713 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
9716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9723 msgid "WireGuard VPN"
9724 msgstr "WireGuard VPN"
9726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
9727 msgid "WireGuard peer is disabled"
9730 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9732 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
9737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9738 msgid "Wireless Adapter"
9739 msgstr "Langaton sovitin"
9741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
9742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
9743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9745 msgid "Wireless Network"
9746 msgstr "Langaton verkko"
9748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9749 msgid "Wireless Overview"
9750 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
9752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9753 msgid "Wireless Security"
9754 msgstr "Langattoman suojaus"
9756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9757 msgid "Wireless configuration migration"
9758 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
9760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9763 msgid "Wireless is disabled"
9764 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
9766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9769 msgid "Wireless is not associated"
9770 msgstr "Langaton liittymättä"
9772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9773 msgid "Wireless network is disabled"
9774 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
9776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9777 msgid "Wireless network is enabled"
9778 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
9780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9781 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9782 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
9784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9785 msgid "Write system log to file"
9786 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
9788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9789 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9790 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
9792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
9793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9799 msgid "Yes (none, 0)"
9800 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
9802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9804 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9805 "Do you really want to shut down the interface?"
9807 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
9808 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
9810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9812 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9813 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9814 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9816 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
9817 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
9818 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
9819 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
9821 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
9822 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9823 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9825 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9827 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
9829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9831 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9834 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
9836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9838 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9839 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
9841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9842 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9843 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
9845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9846 msgid "ZRam Settings"
9847 msgstr "ZRam-asetukset"
9849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
9854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9857 msgstr "mikä tahansa"
9859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
9865 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
9866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9874 msgstr "automaattinen"
9876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9939 msgstr "Poista käytöstä"
9941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9949 msgstr "pois käytöstä"
9951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9953 msgid "driver default"
9954 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
9956 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9957 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9958 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
9960 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
9965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756
9966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9969 msgstr "vanhentunut"
9971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9984 msgstr "kaksisuuntainen"
9986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9989 msgstr "yksisuuntainen"
9991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9992 msgid "hexadecimal encoded value"
9993 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
9995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
9996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
10006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
10007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
10008 msgid "hybrid mode"
10009 msgstr "hybridi-tila"
10011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10022 msgid "key between 8 and 63 characters"
10023 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
10025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10026 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10027 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
10029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10030 msgid "managed config (M)"
10033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
10034 msgid "medium security"
10035 msgstr "keskitason turvallisuus"
10037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10047 msgid "mobile home agent (H)"
10050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10051 msgid "netif_carrier_ok()"
10052 msgstr "netif_carrier_ok()"
10054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10061 msgstr "ei linkkiä"
10063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10065 msgid "non-empty value"
10066 msgstr "ei-tyhjä arvo"
10068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
10069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
10073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10076 msgid "not present"
10079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
10086 msgid "on available prefix"
10089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10090 msgid "open network"
10091 msgstr "avoin verkko"
10093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10094 msgid "other config (O)"
10097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10108 msgid "positive decimal value"
10109 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
10111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10112 msgid "positive integer value"
10113 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
10115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10117 msgstr "satunnainen"
10119 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10121 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10122 "single packet rather than many small ones"
10125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
10126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
10127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
10129 msgstr "välitystila"
10131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
10133 msgstr "reititetty"
10135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
10136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
10140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
10141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
10142 msgid "server mode"
10143 msgstr "palvelintila"
10145 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10146 msgid "sstpc Log-level"
10147 msgstr "sstpc-lokitaso"
10149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
10150 msgid "strong security"
10151 msgstr "vahva turvallisuus"
10153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
10158 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10159 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
10161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10163 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10164 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10167 "uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer "
10168 "Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
10169 "Secure\">HTTPS:llä</abbr>."
10171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10172 msgid "unique value"
10173 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
10175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10177 msgstr "tuntematon"
10179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
10180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
10181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
10182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10185 msgstr "rajoittamaton"
10187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10197 msgid "unspecified"
10198 msgstr "määrittelemätön"
10200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10201 msgid "unspecified -or- create:"
10202 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
10204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10211 msgid "valid IP address"
10212 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
10214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10215 msgid "valid IP address or prefix"
10216 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
10218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10219 msgid "valid IPv4 CIDR"
10220 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
10222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10224 msgid "valid IPv4 address"
10225 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
10227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10228 msgid "valid IPv4 address or network"
10229 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
10231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10232 msgid "valid IPv4 address:port"
10233 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
10235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10236 msgid "valid IPv4 network"
10237 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
10239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10240 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10241 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
10243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10244 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10245 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
10247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10248 msgid "valid IPv6 CIDR"
10249 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
10251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10253 msgid "valid IPv6 address"
10254 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
10256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10257 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10258 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
10260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10261 msgid "valid IPv6 host id"
10262 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
10264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10265 msgid "valid IPv6 network"
10266 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
10268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10269 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10270 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
10272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10273 msgid "valid MAC address"
10274 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
10276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10277 msgid "valid UCI identifier"
10278 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
10280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10281 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10282 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
10284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10286 msgid "valid address:port"
10287 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
10289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10291 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10292 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
10294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10295 msgid "valid decimal value"
10296 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
10298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10299 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10300 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
10302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10303 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10304 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
10306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10307 msgid "valid host:port"
10308 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
10310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10315 msgid "valid hostname"
10316 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
10318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10319 msgid "valid hostname or IP address"
10320 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
10322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10323 msgid "valid integer value"
10324 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
10326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10327 msgid "valid multicast MAC address"
10330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10331 msgid "valid network in address/netmask notation"
10332 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
10334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10335 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10336 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
10338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10340 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10341 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
10343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10345 msgid "valid port value"
10346 msgstr "kelvollinen portin arvo"
10348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10349 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10350 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
10352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10353 msgid "value between %d and %d characters"
10354 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
10356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10357 msgid "value between %f and %f"
10358 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
10360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10361 msgid "value greater or equal to %f"
10362 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
10364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10365 msgid "value smaller or equal to %f"
10366 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
10368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10369 msgid "value with %d characters"
10370 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
10372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10373 msgid "value with at least %d characters"
10374 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
10376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10377 msgid "value with at most %d characters"
10378 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
10380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10381 msgid "weak security"
10382 msgstr "heikko turvallisuus"
10384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10393 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10397 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10399 #~ "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
10402 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
10403 #~ msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
10405 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
10406 #~ msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!"
10408 #~ msgid "Generate Key"
10409 #~ msgstr "Luo avain"
10411 #~ msgid "Generate New QR-Code"
10412 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
10414 #~ msgid "Generate new QR-Code"
10415 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
10417 #~ msgid "Hide QR-Code"
10418 #~ msgstr "Piilota QR-koodi"
10420 #~ msgid "Loading QR-Code..."
10421 #~ msgstr "Ladataan QR-koodia..."
10423 #~ msgid "No peers defined yet"
10424 #~ msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
10427 #~ msgstr "QR-koodi"
10429 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10430 #~ msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
10432 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
10433 #~ msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
10435 #~ msgid "Firewall (iptables)"
10436 #~ msgstr "Palomuuri (iptables)"
10438 #~ msgid "Firewall (nftables)"
10439 #~ msgstr "Palomuuri (nftables)"
10441 #~ msgid "Default %d"
10442 #~ msgstr "Oletus %d"
10444 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10445 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
10447 #~ msgid "TFTP Settings"
10448 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
10450 #~ msgid "Auto Refresh"
10451 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
10457 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10458 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10459 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10461 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
10462 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
10463 #~ "reititetään tunnelin läpi."
10465 #~ msgid "Value must not be empty"
10466 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
10468 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10469 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
10471 #~ msgid "Host entries"
10472 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
10475 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10476 #~ "file was empty before editing."
10478 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
10479 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
10482 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
10483 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
10484 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
10486 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
10487 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
10488 #~ "FF</code> (valinnainen)."
10490 #~ msgid "Announced DNS servers"
10491 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
10493 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10494 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
10496 #~ msgid "Override MAC address"
10497 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
10499 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10500 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
10502 #~ msgid "stateful-only"
10503 #~ msgstr "vain tilallinen"
10505 #~ msgid "stateless"
10506 #~ msgstr "tilaton"
10508 #~ msgid "stateless + stateful"
10509 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
10511 #~ msgid "Bridge interfaces"
10512 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
10514 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10515 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
10517 #~ msgid "Always announce default router"
10518 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
10520 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10522 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
10525 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10526 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
10528 #~ msgid "NDP-Proxy"
10529 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
10531 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10532 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
10534 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10535 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
10537 #~ msgid "Default Route"
10538 #~ msgstr "Oletusreitti"
10540 #~ msgid "Default gateway"
10541 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
10543 #~ msgid "Gateway metric"
10544 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
10546 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10547 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
10549 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10550 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
10552 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10553 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
10556 #~ msgstr "Profiili"
10559 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10560 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10562 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
10563 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
10565 #~ msgid "Invalid value"
10566 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
10569 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
10570 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
10571 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
10573 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
10574 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
10575 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
10578 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
10579 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
10580 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
10582 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
10583 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
10584 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."