3 "PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:53+0000\n"
4 "Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:621
14 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
15 msgid "\"%h\" table \"%h\""
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Lisäkenttä --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Valitse --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 msgstr "-- mukautettu --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- valitse --"
95 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
96 msgctxt "sstp log level value"
100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
105 msgctxt "sstp log level value"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "1 minuutin kuorma:"
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:299
114 msgctxt "nft amount of flags"
116 msgid_plural "%d flags"
120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
121 msgid "15 Minute Load:"
122 msgstr "15 minuutin kuorma:"
124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
125 msgctxt "sstp log level value"
129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
130 msgctxt "sstp log level value"
134 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
135 msgctxt "sstp log level value"
139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
140 msgid "4-character hexadecimal ID"
141 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
145 msgid "464XLAT (CLAT)"
146 msgstr "464XLAT (CLAT)"
148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
149 msgid "5 Minute Load:"
150 msgstr "5 minuutin kuorma:"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
153 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
154 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
157 msgid "802.11r Fast Transition"
158 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
161 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
162 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
165 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
166 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
169 msgid "802.11w Management Frame Protection"
170 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
173 msgid "802.11w maximum timeout"
174 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
177 msgid "802.11w retry timeout"
178 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
181 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
182 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
185 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
186 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
190 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
193 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
194 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
197 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
198 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
201 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
203 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
211 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
214 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
215 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
218 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
219 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
222 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
223 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
226 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
227 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76
231 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
232 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:81
236 msgctxt "nft set match expression"
237 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
241 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
242 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
246 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
247 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
251 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
252 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
256 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
257 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
261 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
262 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:82
266 msgctxt "nft not in set match expression"
267 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
271 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
272 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
275 msgid "A directory with the same name already exists."
276 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
279 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
280 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
284 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
289 msgid "A43C + J43 + A43"
290 msgstr "A43C + J43 + A43"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
293 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
294 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
304 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
305 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
306 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
307 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
316 msgid "ARP IP Targets"
317 msgstr "ARP IP Kohteet"
319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
321 msgstr "ARP aikaväli"
323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
324 msgid "ARP Validation"
325 msgstr "ARP-tarkistus"
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
328 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
329 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
332 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
333 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
335 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
336 msgid "ARP retry threshold"
337 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:609
340 msgid "ARP traffic table \"%h\""
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
344 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
345 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
353 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
354 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
358 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
359 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
363 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
364 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
365 "to dial into the provider network."
367 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
368 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
369 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
373 msgid "ATM device number"
374 msgstr "ATM-laitteen numero"
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
377 msgid "ATU-C System Vendor ID"
378 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
383 msgid "Absent Interface"
384 msgstr "Puuttuva sovitin"
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
387 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
388 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
392 msgstr "Hyväksy paikallinen"
394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
395 msgctxt "nft accept action"
396 msgid "Accept packet"
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
400 msgid "Accept packets with local source addresses"
401 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
404 msgid "Access Concentrator"
405 msgstr "Pääsy keskitin"
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
421 msgid "Active Connections"
422 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
426 msgid "Active DHCP Leases"
427 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
431 msgid "Active DHCPv6 Leases"
432 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
435 msgid "Active IPv4 Routes"
436 msgstr "Aktiiviset IPv4 reitit"
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
439 msgid "Active IPv4 Rules"
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
443 msgid "Active IPv6 Routes"
444 msgstr "Aktiiviset IPv6 reitit"
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
447 msgid "Active IPv6 Rules"
450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
451 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
452 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
456 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
461 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
462 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
465 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
466 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3531
473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
484 msgid "Add ATM Bridge"
485 msgstr "Lisää ATM-silta"
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
488 msgid "Add IPv4 address…"
489 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
492 msgid "Add IPv6 address…"
493 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
496 msgid "Add LED action"
497 msgstr "Lisää LED-toiminto"
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
504 msgid "Add device configuration"
505 msgstr "Lisää laitemäärittely"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
508 msgid "Add device configuration…"
509 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
513 msgstr "Lisää esiintymä"
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
522 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
524 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
529 msgid "Add new interface..."
530 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
534 msgstr "Lisää vertaiskone"
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
537 msgid "Add to Blacklist"
538 msgstr "Lisää estolistalle"
540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
541 msgid "Add to Whitelist"
542 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
545 msgid "Additional hosts files"
546 msgstr "Hosts-tiedostot"
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
549 msgid "Additional servers file"
550 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
566 msgctxt "nft meta nfproto"
567 msgid "Address family"
570 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
571 msgid "Address to access local relay bridge"
572 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
578 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
579 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
580 msgid "Administration"
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
592 msgid "Advanced Settings"
593 msgstr "Lisäasetukset"
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
596 msgid "Advanced device options"
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
604 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
605 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
608 msgid "Aggregation Selection Logic"
609 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
612 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
613 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
617 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
618 "state changes (count, 2)"
620 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
621 "tila muuttuu (määrä, 2)"
623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
624 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
626 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
635 msgid "Alias Interface"
636 msgstr "Sovittimen alias"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
639 msgid "Alias of \"%s\""
640 msgstr "Kohteen %s alias"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
644 msgstr "Kaikki palvelimet"
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
648 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
651 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
654 msgid "Allocate IPs sequentially"
655 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
658 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
660 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
663 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
664 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
667 msgid "Allow all except listed"
668 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
670 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
671 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
672 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
675 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
676 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
679 msgid "Allow listed only"
680 msgstr "Salli vain luetellut"
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
683 msgid "Allow localhost"
684 msgstr "Salli localhost"
686 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
687 msgid "Allow rebooting the device"
688 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
691 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
693 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
697 msgid "Allow root logins with password"
698 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
700 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
701 msgid "Allow system feature probing"
702 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
705 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
706 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
710 msgstr "Sallitut IP:t"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
717 msgid "Always off (kernel: none)"
718 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
721 msgid "Always on (kernel: default-on)"
722 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
725 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
730 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
731 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
733 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
734 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
737 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
738 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
741 msgid "An error occurred while saving the form:"
742 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
745 msgid "An optional, short description for this device"
746 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
754 msgid "Annex A + L + M (all)"
755 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
758 msgid "Annex A G.992.1"
759 msgstr "Annex A G.992.1"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
762 msgid "Annex A G.992.2"
763 msgstr "Annex A G.992.2"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
766 msgid "Annex A G.992.3"
767 msgstr "Annex A G.992.3"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
770 msgid "Annex A G.992.5"
771 msgstr "Annex A G.992.5"
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
774 msgid "Annex B (all)"
775 msgstr "Annex B (kaikki)"
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
778 msgid "Annex B G.992.1"
779 msgstr "Annex B G.992.1"
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
782 msgid "Annex B G.992.3"
783 msgstr "Annex B G.992.3"
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
786 msgid "Annex B G.992.5"
787 msgstr "Annex B G.992.5"
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
790 msgid "Annex J (all)"
791 msgstr "Annex J (kaikki)"
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
794 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
795 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
798 msgid "Annex M (all)"
799 msgstr "Annex M (kaikki)"
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
802 msgid "Annex M G.992.3"
803 msgstr "Annex M G.992.3"
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
806 msgid "Annex M G.992.5"
807 msgstr "Annex M G.992.5"
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
810 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
815 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
821 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
822 "regardless of local default route availability."
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
827 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
828 "default route is present."
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
832 msgid "Announced DNS domains"
833 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
836 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
840 msgid "Anonymous Identity"
841 msgstr "Anonyymi identiteetti"
843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
844 msgid "Anonymous Mount"
845 msgstr "Anonyymi liitos"
847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
848 msgid "Anonymous Swap"
849 msgstr "Anonyymi vaihto"
851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:490
852 msgctxt "nft match any traffic"
856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
861 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
864 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
868 msgid "Apply backup?"
869 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
872 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
873 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4481
877 msgid "Apply unchecked"
878 msgstr "Käytä valitsematonta"
880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
881 msgid "Applying configuration changes… %ds"
882 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
886 msgstr "Arkkitehtuuri"
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
894 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
896 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
900 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
902 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
904 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
905 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
909 msgid "Associated Stations"
910 msgstr "Liittyneet asemat"
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
919 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
926 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
931 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
932 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
934 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
935 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
940 msgid "Authentication"
943 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
944 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
945 msgid "Authentication Type"
946 msgstr "Todennuksen tyyppi"
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
949 msgid "Authoritative"
952 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
953 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
954 msgid "Authorization Required"
955 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
957 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
958 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
960 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
967 msgstr "Automaattinen"
969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
970 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
971 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
972 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
975 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
977 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
981 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
986 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
987 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
990 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
991 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
994 msgid "Automount Filesystem"
995 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
998 msgid "Automount Swap"
999 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
1024 msgid "B43 + B43C + V43"
1025 msgstr "B43 + B43C + V43"
1027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1028 msgid "BR / DMR / AFTR"
1029 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
1043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1045 msgid "Back to Overview"
1046 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1049 msgid "Back to configuration"
1050 msgstr "Takaisin määritykseen"
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1054 msgstr "Varmuuskopiointi"
1056 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1057 msgid "Backup / Flash Firmware"
1058 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1061 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1062 msgid "Backup file list"
1063 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1068 msgstr "Taajuusalue"
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1075 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1079 msgid "Beacon Interval"
1080 msgstr "Merkkikehysten väli"
1082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1085 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1086 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1087 "defined backup patterns."
1089 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1090 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1091 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1095 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1097 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1104 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1105 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1108 msgid "Bind interface"
1109 msgstr "Yhdistä sovitin"
1111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1115 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1116 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1117 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1118 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1119 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1120 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1126 msgstr "Bittinopeus"
1128 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1129 msgid "Bonding Policy"
1130 msgstr "Sidoskäytäntö"
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1138 msgctxt "MACVLAN mode"
1139 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1144 msgid "Bridge VLAN filtering"
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1149 msgid "Bridge device"
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1154 msgid "Bridge port specific options"
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1158 msgid "Bridge ports"
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
1162 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1166 msgid "Bridge unit number"
1167 msgstr "Siltayksikön numero"
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1170 msgid "Bring up empty bridge"
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1174 msgid "Bring up on boot"
1175 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1178 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1182 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1183 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
1190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1194 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1195 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1196 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1199 msgid "CLAT configuration failed"
1200 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1203 msgid "CPU usage (%)"
1204 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1208 msgstr "Välimuistissa"
1210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1212 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1214 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4147
1218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1219 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
1230 msgctxt "Chain hook: forward"
1231 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
1235 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1236 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
1240 msgctxt "Chain hook: input"
1241 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:548
1245 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1246 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1250 msgctxt "Chain hook: output"
1251 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
1255 msgctxt "Chain hook: ingress"
1256 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1259 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1264 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1265 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1268 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1269 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1272 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1273 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1276 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1277 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1282 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1283 "`logread -f` during handshake for actual values"
1285 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1286 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1291 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1292 "Subject CN (exact match)"
1294 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1300 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1301 "Subject CN (suffix match)"
1303 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1309 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1310 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1312 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1313 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:552
1322 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1323 msgid "Chain hook \"%h\""
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1331 msgid "Changes have been reverted."
1332 msgstr "Muutokset on palautettu."
1334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1335 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1336 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1338 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1348 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:98
1349 msgid "Channel Analysis"
1350 msgstr "Kanava-analyysi"
1352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1353 msgid "Channel Width"
1354 msgstr "Kanavaleveys"
1356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1357 msgid "Check filesystems before mount"
1358 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1361 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1363 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1366 msgid "Checking archive…"
1367 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1371 msgid "Checking image…"
1372 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1375 msgid "Choose mtdblock"
1376 msgstr "Valitse mtdblock"
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1381 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1382 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1383 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1386 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1387 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1388 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1389 "sovittimen siihen."
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1393 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1394 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1396 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1397 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1401 msgstr "Salakirjoitustapa"
1403 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1404 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1405 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1409 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1410 "configuration files."
1412 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1416 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1417 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1419 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1420 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1430 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1431 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1439 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1444 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1446 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1447 "persist connection"
1449 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1453 msgid "Close list..."
1454 msgstr "Sulje luettelo ..."
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1462 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1463 msgid "Collecting data..."
1464 msgstr "Kerätään tietoja…"
1466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1475 msgid "Command failed"
1476 msgstr "Komento epäonnistui"
1478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1484 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1485 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1486 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1487 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1489 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1490 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1491 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1492 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1493 "liikennekuormitusta on paljon."
1495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1499 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1500 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1504 msgid "Configuration"
1507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4529
1508 msgid "Configuration changes applied."
1509 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
1512 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1513 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1516 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1517 msgid "Configuration failed"
1518 msgstr "Määritys epäonnistui"
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1522 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1523 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1524 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1525 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1526 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1532 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1533 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1538 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1539 "\">RA</abbr> service on this interface."
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1543 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1548 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1556 msgid "Confirm disconnect"
1557 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1560 msgid "Confirmation"
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1572 msgid "Connection attempt failed"
1573 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1575 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1576 msgid "Connection attempt failed."
1577 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1580 msgid "Connection lost"
1581 msgstr "Yhteys katkennut"
1583 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:153
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1588 msgctxt "nft ct state"
1589 msgid "Conntrack state"
1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:30
1593 msgctxt "nft ct status"
1594 msgid "Conntrack status"
1597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1598 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1600 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1603 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1605 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1610 msgid "Contents have been saved."
1611 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
1622 msgctxt "nft jump action"
1623 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
1627 msgid "Continue in calling chain"
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
1631 msgctxt "Chain policy: accept"
1632 msgid "Continue processing unmatched packets"
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4503
1637 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1638 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1639 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1641 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1642 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1643 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1651 msgid "Country Code"
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1655 msgid "Coverage cell density"
1656 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1660 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1661 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1664 msgid "Create interface"
1665 msgstr "Luo sovitin"
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1672 msgid "Cron Log Level"
1673 msgstr "Cron-lokin taso"
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1676 msgid "Current power"
1677 msgstr "Nykyinen teho"
1679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1685 msgid "Custom Interface"
1686 msgstr "Mukautettu sovitin"
1688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1690 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1691 "this, perform a factory-reset first."
1693 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1694 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1698 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1699 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1703 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1704 "\">LED</abbr>s if possible."
1706 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1707 "abbr> valojen toimintaa."
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1710 msgid "DAD transmits"
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1715 msgstr "DAE-asiakas"
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1723 msgstr "Dae-salaisuus"
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1726 msgid "DHCP Options"
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1731 msgstr "DHCP-palvelin"
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1734 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1735 msgid "DHCP and DNS"
1736 msgstr "DHCP ja DNS"
1738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1742 msgstr "DHCP-asiakas"
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1745 msgid "DHCP-Options"
1746 msgstr "DHCP-asetukset"
1748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1750 msgid "DHCPv6 client"
1751 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1754 msgid "DHCPv6-Service"
1755 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1766 msgid "DNS forwardings"
1767 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1770 msgid "DNS query port"
1772 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1775 msgid "DNS search domains"
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1779 msgid "DNS server port"
1781 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1787 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1788 msgid "DNS-Label / FQDN"
1789 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1796 msgid "DNSSEC check unsigned"
1797 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1799 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1800 msgid "DPD Idle Timeout"
1801 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1804 msgid "DS-Lite AFTR address"
1805 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1817 msgid "DSL line mode"
1818 msgstr "DSL-linjatila"
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1821 msgid "DTIM Interval"
1822 msgstr "DTIM-aikaväli"
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1832 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1840 msgid "Default router"
1843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1844 msgid "Default state"
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1849 "Define additional DHCP options, for example "
1850 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1851 "servers to clients."
1853 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1854 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1858 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1859 "but for outgoing frames"
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1864 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1865 "priority on incoming frames"
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1869 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1873 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3515
1880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1883 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1890 msgstr "Poista avain"
1892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1893 msgid "Delete request failed: %s"
1894 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1897 msgid "Delete this network"
1898 msgstr "Poista tämä verkko"
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1901 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1902 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1912 msgstr "Poista valinta"
1914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1916 msgstr "Suunnittelu"
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1919 msgid "Designated master"
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:41
1929 msgctxt "nft ip daddr"
1930 msgid "Destination IP"
1933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
1934 msgctxt "nft ip6 daddr"
1935 msgid "Destination IPv6"
1938 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1939 msgid "Destination port"
1940 msgstr "Kohdeportti"
1942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
1943 msgctxt "nft ip dport"
1944 msgid "Destination port"
1947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1949 msgid "Destination zone"
1950 msgstr "Kohdevyöhyke"
1952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
1954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1970 msgid "Device Configuration"
1971 msgstr "Laitteen määritys"
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1974 msgid "Device is not active"
1975 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1979 msgid "Device is restarting…"
1980 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1986 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1987 msgid "Device not managed by ModemManager."
1988 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1991 msgid "Device not present"
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
1999 msgid "Device unreachable!"
2000 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2003 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2004 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
2010 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2012 msgstr "Diagnostiikka"
2014 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2015 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2017 msgstr "Soita numeroon"
2019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2028 msgstr "Poista käytöstä"
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2032 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2035 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2036 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
2038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2040 msgid "Disable DNS lookups"
2041 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2043 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2044 msgid "Disable Encryption"
2045 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2048 msgid "Disable Inactivity Polling"
2049 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2052 msgid "Disable this network"
2053 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2059 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2060 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2067 msgstr "Pois käytöstä"
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2070 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2071 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2075 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2076 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset."
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2086 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2087 msgid "Disconnection attempt failed"
2088 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2090 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2091 msgid "Disconnection attempt failed."
2092 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
2100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3213
2101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3646
2102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2109 msgid "Distance Optimization"
2110 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2113 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2114 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2118 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2119 "section is valid for all dnsmasq instances."
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2124 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2125 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2128 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2129 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2133 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2135 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2142 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2143 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2144 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2147 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2149 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2150 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2153 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2155 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2159 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2160 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2163 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2164 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2167 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2171 msgctxt "VLAN port state"
2172 msgid "Do not participate"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2177 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2182 msgid "Do not send a hostname"
2183 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2187 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2188 "abbr> messages on this interface."
2191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2192 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2193 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2196 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2197 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2200 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2201 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2204 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2205 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2212 msgid "Domain required"
2213 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2216 msgid "Domain whitelist"
2217 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2221 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2222 msgid "Don't Fragment"
2223 msgstr "Älä pirstoa"
2225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2231 msgstr "Viivästyminen"
2233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2234 msgid "Download backup"
2235 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2238 msgid "Download mtdblock"
2239 msgstr "Lataa mtd-osio"
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2242 msgid "Downstream SNR offset"
2243 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2246 msgid "Drag to reorder"
2247 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2250 msgid "Drop Duplicate Frames"
2251 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
2254 msgctxt "nft drop action"
2258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
2259 msgctxt "Chain policy: drop"
2260 msgid "Drop unmatched packets"
2263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2264 msgid "Dropbear Instance"
2265 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2269 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2270 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2272 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
2273 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
2275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2277 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2278 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2281 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2283 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2287 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2291 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2295 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2299 msgid "Dynamic tunnel"
2300 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2304 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2305 "having static leases will be served."
2307 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2308 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2311 msgid "EA-bits length"
2312 msgstr "EA-bittien pituus"
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2316 msgstr "EAP-menetelmä"
2318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3378
2321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2334 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2337 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2338 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2341 msgid "Edit this network"
2342 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2345 msgid "Edit wireless network"
2346 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60
2349 msgctxt "nft rt mtu"
2350 msgid "Effective route MTU"
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2354 msgid "Egress QoS mapping"
2357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2358 msgctxt "nft meta oifname"
2359 msgid "Egress device name"
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2363 msgctxt "VLAN port state"
2364 msgid "Egress tagged"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2368 msgctxt "VLAN port state"
2369 msgid "Egress untagged"
2372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2379 msgstr "Ota käyttöön"
2381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2382 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2387 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2390 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2394 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2395 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2398 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2404 msgid "Enable DNS lookups"
2405 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2408 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2409 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2412 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2413 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2419 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2420 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2421 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2428 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2429 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2430 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2433 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2434 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2437 msgid "Enable MAC address learning"
2440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2441 msgid "Enable NTP client"
2442 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2444 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2445 msgid "Enable Single DES"
2446 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2449 msgid "Enable TFTP server"
2450 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2453 msgid "Enable VLAN filtering"
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2457 msgid "Enable VLAN functionality"
2458 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2461 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2462 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2466 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2467 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2468 "\">HTTPS</abbr> port."
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2473 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2477 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2478 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2481 msgid "Enable learning and aging"
2482 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2485 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2486 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2489 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2490 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2493 msgid "Enable multicast fast leave"
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2497 msgid "Enable multicast querier"
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2501 msgid "Enable multicast support"
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2506 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2508 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2509 "heikentää verkon nopeutta."
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2512 msgid "Enable promiscuous mode"
2515 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2516 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2517 msgid "Enable rx checksum"
2518 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2524 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2525 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2529 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2530 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2531 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2534 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2538 msgid "Enable this network"
2539 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2541 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2542 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2543 msgid "Enable tx checksum"
2544 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2547 msgid "Enable unicast flooding"
2550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2557 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2558 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2562 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2565 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2566 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2569 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2570 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2573 msgid "Encapsulation limit"
2574 msgstr "Kapselointiraja"
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2578 msgid "Encapsulation mode"
2579 msgstr "Kapselointitila"
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2590 msgid "Endpoint Host"
2591 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2594 msgid "Endpoint Port"
2595 msgstr "Päätepisteen portti"
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2598 msgid "Enforce IGMPv1"
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2602 msgid "Enforce IGMPv2"
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2606 msgid "Enforce IGMPv3"
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2610 msgid "Enforce MLD version 1"
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2614 msgid "Enforce MLD version 2"
2617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2618 msgctxt "nft meta oif"
2619 msgid "Engress device id"
2622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2623 msgid "Enter custom value"
2624 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2627 msgid "Enter custom values"
2628 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2632 msgstr "Poistetaann..."
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2644 msgid "Error getting PublicKey"
2647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2648 msgid "Errored seconds (ES)"
2649 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2653 msgid "Ethernet Adapter"
2654 msgstr "Ethernet-sovitin"
2656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2658 msgid "Ethernet Switch"
2659 msgstr "Ethernet-kytkin"
2661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2662 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2663 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2666 msgid "Every second (fast, 1)"
2667 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2670 msgid "Exclude interfaces"
2671 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2675 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2676 "e.g. for RBL services."
2677 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2680 msgid "Existing device"
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2684 msgid "Expand hosts"
2685 msgstr "Laajenna palvelimet"
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2688 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2689 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2692 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2696 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2700 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2713 msgid "Expecting: %s"
2714 msgstr "Odotettiin: %s"
2716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2717 msgid "Expecting: non-empty value"
2718 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2726 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2728 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2729 "(<code>2m</code>)."
2731 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2736 msgid "External R0 Key Holder List"
2737 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2740 msgid "External R1 Key Holder List"
2741 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2744 msgid "External system log server"
2745 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2748 msgid "External system log server port"
2749 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2752 msgid "External system log server protocol"
2753 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2755 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2756 msgid "Extra SSH command options"
2757 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2759 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2760 msgid "Extra pppd options"
2761 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2763 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2764 msgid "Extra sstpc options"
2765 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2772 msgid "FT over the Air"
2773 msgstr "FT over the Air"
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2777 msgstr "FT-protokolla"
2779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2780 msgid "Failed to change the system password."
2781 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4461
2784 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2786 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2787 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2790 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2791 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2799 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2800 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2802 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
2803 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
2804 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
2806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2807 msgid "File not accessible"
2808 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2811 msgid "File to store DHCP lease information."
2813 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
2814 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2817 msgid "File with upstream resolvers."
2819 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
2822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2825 msgstr "Tiedoston nimi"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2828 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2829 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2834 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2837 msgid "Filter private"
2838 msgstr "Suodata yksityinen"
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2841 msgid "Filter useless"
2842 msgstr "Suodata hyödytön"
2844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2845 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2846 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2849 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2850 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2853 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2854 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2857 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2858 msgid "Finalizing failed"
2859 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2863 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2864 "with defaults based on what was detected"
2866 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2867 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2870 msgid "Find and join network"
2871 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2877 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2878 msgid "Firewall (iptables)"
2881 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2882 msgid "Firewall (nftables)"
2885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2886 msgid "Firewall Mark"
2887 msgstr "Palomuurimerkintä"
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2890 msgid "Firewall Settings"
2891 msgstr "Palomuurin asetukset"
2893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2894 msgid "Firewall Status"
2895 msgstr "Palomuurin tila"
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2898 msgid "Firewall mark"
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2902 msgid "Firmware File"
2903 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2906 msgid "Firmware Version"
2907 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2910 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2911 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2915 msgid "Flash image..."
2916 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2919 msgid "Flash image?"
2920 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2923 msgid "Flash new firmware image"
2924 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2927 msgid "Flash operations"
2928 msgstr "Flash toiminnot"
2930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2933 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2936 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2945 msgid "Force 40MHz mode"
2946 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2949 msgid "Force CCMP (AES)"
2950 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2953 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2954 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2957 msgid "Force IGMP version"
2958 msgstr "Pakota IGMP-versio"
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2961 msgid "Force MLD version"
2962 msgstr "Pakota MLD-versio"
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2966 msgstr "Pakota TKIP"
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2969 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2970 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2974 msgstr "Pakota linkki"
2976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2977 msgid "Force upgrade"
2978 msgstr "Pakota päivitys"
2980 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2981 msgid "Force use of NAT-T"
2982 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2984 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2985 msgid "Form token mismatch"
2986 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2990 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2991 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2992 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2993 "interface and downstream interfaces."
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2998 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2999 "messages received on the designated master interface to downstream "
3003 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3004 msgid "Forward DHCP traffic"
3005 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
3009 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3010 "downstream interfaces."
3013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3014 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3015 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
3017 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3018 msgid "Forward broadcast traffic"
3019 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3022 msgid "Forward delay"
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3026 msgid "Forward mesh peer traffic"
3027 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3030 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3031 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
3034 msgid "Forwarding mode"
3035 msgstr "Edelleenlähetystila"
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3038 msgid "Fragmentation Threshold"
3039 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
3042 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3043 msgid "Full port randomization"
3046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
3048 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3049 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3051 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3052 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3060 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3061 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3066 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3067 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
3069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3070 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3071 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
3073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3074 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3075 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
3077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3078 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3079 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3085 msgstr "Yhdyskäytävä"
3087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3088 msgid "Gateway Ports"
3089 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3093 msgid "Gateway address is invalid"
3094 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3102 msgid "General Settings"
3103 msgstr "Yleisasetukset"
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3109 msgid "General Setup"
3110 msgstr "Yleiset asetukset"
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3113 msgid "General device options"
3114 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3117 msgid "Generate Config"
3118 msgstr "Luo määritys"
3120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
3121 msgid "Generate Key"
3124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
3125 msgid "Generate New QR-Code"
3126 msgstr "Luo uusi QR-koodi"
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3129 msgid "Generate PMK locally"
3130 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3133 msgid "Generate archive"
3134 msgstr "Luo arkisto"
3136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
3137 msgid "Generate new QR-Code"
3138 msgstr "Luo uusi QR-koodi"
3140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3141 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3142 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3145 msgid "Global Settings"
3146 msgstr "Yleiset asetukset"
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
3149 msgid "Global network options"
3150 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3152 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3153 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3154 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3155 msgid "Go to firmware upgrade..."
3156 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3158 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3159 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3160 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3161 msgid "Go to password configuration..."
3162 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3697
3166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3168 msgid "Go to relevant configuration page"
3169 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3171 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3172 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3173 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
3175 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3176 msgid "Grant access to DHCP status display"
3177 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3179 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3180 msgid "Grant access to DSL status display"
3181 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3183 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3184 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3185 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3187 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3188 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3189 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard toimintoihin"
3191 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3192 msgid "Grant access to SSH configuration"
3193 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
3195 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3196 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3197 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3199 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3200 msgid "Grant access to crontab configuration"
3201 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3203 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3204 msgid "Grant access to firewall status"
3205 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3207 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3208 msgid "Grant access to flash operations"
3209 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3211 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3212 msgid "Grant access to main status display"
3213 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
3215 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3216 msgid "Grant access to mmcli"
3217 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3219 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3220 msgid "Grant access to mount configuration"
3221 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3223 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3224 msgid "Grant access to network configuration"
3225 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3227 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3228 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3229 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3231 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3232 msgid "Grant access to network status information"
3233 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3235 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3236 msgid "Grant access to process status"
3237 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3239 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3240 msgid "Grant access to realtime statistics"
3241 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3243 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3244 msgid "Grant access to routing status"
3247 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3248 msgid "Grant access to startup configuration"
3249 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3251 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3252 msgid "Grant access to system configuration"
3253 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3255 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3256 msgid "Grant access to system logs"
3257 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3259 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3260 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3263 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3264 msgid "Grant access to wireless channel status"
3267 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3268 msgid "Grant access to wireless status display"
3269 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
3271 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3272 msgid "Group Password"
3273 msgstr "Ryhmän salasana"
3275 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3280 msgid "HE.net password"
3281 msgstr "HE.net salasana"
3283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3284 msgid "HE.net username"
3285 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
3287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3288 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3289 msgid "HTTP(S) Access"
3292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3297 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3298 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
3300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3301 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3302 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3305 msgid "Hello interval"
3308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3310 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3313 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3317 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3319 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
3321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3322 msgid "Hide QR-Code"
3323 msgstr "Piilota QR-koodi"
3325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3327 msgid "Hide empty chains"
3328 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:565
3335 msgctxt "Chain hook description"
3336 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3346 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3347 msgid "Host expiry timeout"
3348 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3351 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3352 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
3354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3355 msgid "Host-Uniq tag content"
3356 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3368 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3369 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3373 msgstr "Isäntänimet"
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3377 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3378 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3379 "useful to rebind an FQDN."
3382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3383 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3384 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
3386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3387 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3388 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
3390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3391 msgid "Human-readable counters"
3394 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
3399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
3400 msgctxt "nft icmpv6 code"
3404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
3405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3406 msgctxt "nft icmpv6 type"
3410 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3411 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3412 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3413 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3416 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3417 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3419 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3420 msgid "IKE DH Group"
3421 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3424 msgid "IP Addresses"
3425 msgstr "IP-osoitteet"
3427 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3429 msgstr "IP-protokolla"
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3435 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3447 msgid "IP address is invalid"
3448 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3452 msgid "IP address is missing"
3453 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
3456 msgctxt "nft ip protocol"
3460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3461 msgctxt "nft meta l4proto"
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3474 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3475 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
3477 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3488 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3493 msgid "IPv4 Firewall"
3494 msgstr "IPv4-palomuuri"
3496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3497 msgid "IPv4 Neighbours"
3498 msgstr "IPv4-naapurit"
3500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3501 msgid "IPv4 Routing"
3502 msgstr "IPv4-reititys"
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3506 msgstr "IPv4-säännöt"
3508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3509 msgid "IPv4 Upstream"
3510 msgstr "IPv4 ylävirta"
3512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3517 msgid "IPv4 address"
3518 msgstr "IPv4-osoite"
3520 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3521 msgid "IPv4 assignment length"
3522 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3525 msgid "IPv4 broadcast"
3526 msgstr "IPv4-lähetys"
3528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3529 msgid "IPv4 gateway"
3530 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3534 msgid "IPv4 netmask"
3535 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3538 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3539 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3541 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3547 msgstr "IPv4-etuliite"
3549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3551 msgid "IPv4 prefix length"
3552 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:597
3555 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3558 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3562 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3563 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3564 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3565 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3567 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3568 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3569 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:605
3572 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3587 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3592 msgid "IPv6 Firewall"
3593 msgstr "IPv6-palomuuri"
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3600 msgid "IPv6 Neighbours"
3601 msgstr "IPv6-naapurit"
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3604 msgid "IPv6 RA Settings"
3605 msgstr "IPv6 RA-asetukset"
3607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3608 msgid "IPv6 Routing"
3609 msgstr "IPv6-reititys"
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3613 msgstr "IPv6-säännöt"
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3616 msgid "IPv6 Settings"
3617 msgstr "IPv6-asetukset"
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3620 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3621 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
3623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3624 msgid "IPv6 Upstream"
3625 msgstr "IPv6 ylävirta"
3627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3630 msgid "IPv6 address"
3631 msgstr "IPv6-osoite"
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3634 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3635 msgid "IPv6 assignment hint"
3636 msgstr "IPv6-varausvihje"
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3639 msgid "IPv6 assignment length"
3640 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3643 msgid "IPv6 gateway"
3644 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3647 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3648 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3650 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3655 msgid "IPv6 preference"
3658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3661 msgstr "IPv6-etuliite"
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3664 msgid "IPv6 prefix filter"
3667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3669 msgid "IPv6 prefix length"
3670 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3674 msgid "IPv6 routed prefix"
3675 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3678 msgid "IPv6 source routing"
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3686 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3688 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
3690 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3691 msgid "IPv6 support"
3694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
3695 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3704 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3705 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3709 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3710 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3714 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3715 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3719 msgstr "Identiteetti"
3721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3722 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3725 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3726 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3727 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3729 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3730 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3731 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3733 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3734 msgid "If checked, encryption is disabled"
3735 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3739 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3744 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3750 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3751 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3756 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3758 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3762 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3763 "configuration before generating a QR-Code"
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3767 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3768 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3769 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3770 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3773 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3774 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3775 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3776 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3780 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3781 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3782 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3783 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3784 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3786 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3787 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3788 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3789 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3790 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3791 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3794 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3795 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3798 msgid "Ignore interface"
3799 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3802 msgid "Ignore resolv file"
3803 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3810 msgid "Image check failed:"
3813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3817 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3819 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3820 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3822 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3823 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3825 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3829 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3834 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3835 msgid "Inactivity timeout"
3836 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3840 msgstr "Sisään tuleva:"
3842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3844 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3845 "installed_packages.txt"
3848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3852 msgid "Incoming checksum"
3853 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3856 msgid "Incoming interface"
3859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3863 msgid "Incoming key"
3864 msgstr "Tuleva avain"
3866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3870 msgid "Incoming serialization"
3871 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3882 msgid "Ingress QoS mapping"
3885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
3886 msgctxt "nft meta iif"
3887 msgid "Ingress device id"
3890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
3891 msgctxt "nft meta iifname"
3892 msgid "Ingress device name"
3895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3896 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3897 msgid "Initialization failure"
3898 msgstr "Alustusvirhe"
3900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3906 msgstr "Initscriptit"
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3909 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3910 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3913 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3914 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3917 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3918 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3921 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3922 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3925 msgid "Install protocol extensions..."
3926 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3934 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3935 "BSSID <code>%h</code>."
3937 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3938 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3941 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3942 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3952 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3956 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3957 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3960 msgid "Interface Configuration"
3961 msgstr "Sovittimen määritys"
3963 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3964 msgid "Interface ID"
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3969 msgid "Interface has %d pending changes"
3970 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3973 msgid "Interface is disabled"
3974 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3977 msgid "Interface is marked for deletion"
3978 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3981 msgid "Interface is reconnecting..."
3982 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3987 msgid "Interface is shutting down..."
3988 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3991 msgid "Interface is starting..."
3992 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3995 msgid "Interface is stopping..."
3996 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3999 msgid "Interface name"
4000 msgstr "Sovittimen nimi"
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4004 msgid "Interface not present or not connected yet."
4005 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4009 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4013 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4017 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4018 msgid "Internal Server Error"
4019 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
4021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4022 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4023 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4027 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4028 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4029 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4033 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4039 msgstr "Virheellinen"
4041 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4042 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4043 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4044 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4045 msgid "Invalid APN provided"
4048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
4049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
4050 msgid "Invalid Base64 key string"
4051 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
4053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4055 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4056 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4060 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4061 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
4064 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4066 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
4070 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4072 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
4074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4075 msgid "Invalid argument"
4076 msgstr "Virheellinen argumentti"
4078 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4080 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4081 "supports one and only one bearer."
4084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4085 msgid "Invalid command"
4086 msgstr "Virheellinen komento"
4088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
4089 msgid "Invalid hexadecimal value"
4090 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
4092 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4093 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4094 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4095 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4098 msgid "Invert match"
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4102 msgid "Isolate Clients"
4103 msgstr "Eristä asiakkaat"
4105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4107 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4108 "flash memory, please verify the image file!"
4110 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
4113 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4114 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4115 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4116 msgid "JavaScript required!"
4117 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4120 msgid "Join Network"
4121 msgstr "Liity verkkoon"
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4124 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4125 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4128 msgid "Joining Network: %q"
4129 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4132 msgid "Jump to rule"
4135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4136 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4137 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
4139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4140 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:77
4142 msgstr "Ytimen loki"
4144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4145 msgid "Kernel Version"
4146 msgstr "Kernel Versio"
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4164 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4165 msgstr "Avain tuleville paketeille."
4167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4171 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4172 msgstr "Avain lähteville paketeille."
4174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:66
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4190 msgstr "L2TP-palvelin"
4192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4193 msgid "LACPDU Packets"
4194 msgstr "LACPDU-paketit"
4196 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4201 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4202 msgid "LCP echo failure threshold"
4203 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
4205 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4210 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4211 msgid "LCP echo interval"
4212 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
4214 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4215 msgid "LED Configuration"
4216 msgstr "LED-määritys"
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
4222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4232 msgid "Language and Style"
4233 msgstr "Kieli ja tyyli"
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4236 msgid "Last member interval"
4239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4243 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4252 msgid "Learn routes"
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4257 msgstr "Vuokratiedosto"
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4268 msgid "Lease time remaining"
4269 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
4271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4274 msgid "Leave empty to autodetect"
4275 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
4277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4281 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4282 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4286 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4287 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4288 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4290 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
4291 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
4292 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
4294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4369
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4303 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4304 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
4306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4316 msgstr "Linjan käyttöaika"
4318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4319 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4320 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
4322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4323 msgid "Link Monitoring"
4324 msgstr "Linkin valvonta"
4326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4328 msgstr "Linkki päällä"
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4331 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4333 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4337 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4342 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4343 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4344 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4345 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4348 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
4349 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
4350 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
4351 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
4352 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4356 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4357 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4358 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4359 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4362 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
4363 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
4364 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
4365 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
4366 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
4367 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
4369 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4370 msgid "List of SSH key files for auth"
4371 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4374 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4375 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4378 msgid "List of domains to force to an IP address."
4379 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4382 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4384 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
4385 "joille pyynnöt välitetään"
4387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4389 msgstr "Kuunteluportti"
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4392 msgid "Listen interfaces"
4393 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
4395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4396 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4398 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4402 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4404 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4407 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4408 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
4410 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:123
4411 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4416 msgid "Load Average"
4417 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
4419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4420 msgid "Loading QR-Code..."
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4425 msgid "Loading data…"
4428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4429 msgid "Loading directory contents…"
4430 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
4432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4433 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4434 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4435 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4436 msgid "Loading view…"
4437 msgstr "Ladataan näkymää…"
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4443 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4444 msgid "Local IP address"
4445 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
4447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4449 msgid "Local IP address is invalid"
4450 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
4452 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4453 msgid "Local IP address to assign"
4454 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
4456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4458 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4462 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4463 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4464 msgid "Local IPv4 address"
4465 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4468 msgid "Local IPv6 DNS server"
4471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4475 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4476 msgid "Local IPv6 address"
4477 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4480 msgid "Local Startup"
4481 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4486 msgstr "Paikallinen aika"
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4493 msgid "Local domain"
4494 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4497 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4499 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4502 msgid "Local server"
4503 msgstr "Paikallinen palvelin"
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4506 msgid "Local service only"
4507 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4510 msgid "Localise queries"
4511 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4514 msgid "Lock to BSSID"
4515 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4518 msgid "Log output level"
4519 msgstr "Lokin tulostustaso"
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4523 msgstr "Lokikyselyt"
4525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4527 msgstr "Kirjaaminen"
4529 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4536 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4537 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4539 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4540 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4544 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4545 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4547 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4548 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4550 msgstr "Kirjaudu sisään"
4552 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4554 msgstr "Kirjaudu ulos"
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4557 msgid "Loose filtering"
4560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4561 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4562 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4565 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4566 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4578 msgid "MAC Address Filter"
4579 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4582 msgid "MAC Address For The Actor"
4583 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4604 msgstr "MAC-suodatin"
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4608 msgstr "MAC-luettelo"
4610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4612 msgid "MAP / LW4over6"
4613 msgstr "MAP / LW4over6"
4615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4617 msgid "MAP rule is invalid"
4618 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4634 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4635 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4638 msgid "MII Interval"
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4644 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4646 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4652 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4655 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4658 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4659 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4666 msgstr "Manuaalinen"
4668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4673 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4677 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4678 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4681 msgid "Max. DHCP leases"
4683 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
4684 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4687 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4689 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
4690 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4693 msgid "Max. concurrent queries"
4694 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4701 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4702 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4705 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4706 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4709 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4710 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4713 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4714 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4716 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4717 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4718 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4719 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4720 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4723 msgid "Maximum number of leased addresses."
4724 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4727 msgid "Maximum snooping table size"
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4732 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4733 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4737 msgid "Maximum transmit power"
4738 msgstr "Suurin lähetysteho"
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4763 msgid "Memory usage (%)"
4764 msgstr "Muistin käyttö (%)"
4766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4779 msgid "Method not found"
4780 msgstr "Menetelmää ei löydy"
4782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4783 msgid "Method of link monitoring"
4784 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
4786 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4787 msgid "Method to determine link status"
4788 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4802 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4806 msgid "Minimum ARP validity time"
4809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4810 msgid "Minimum Number of Links"
4811 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4815 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4816 "Prevents ARP cache thrashing."
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4821 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4822 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4826 msgid "Mirror monitor port"
4827 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4830 msgid "Mirror source port"
4831 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
4833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4835 msgstr "Mobiilidata"
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4838 msgid "Mobility Domain"
4839 msgstr "Liikkuvuusalue"
4841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4857 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4858 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4859 msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
4861 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4863 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4866 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
4869 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4870 msgid "Modem default"
4871 msgstr "Modeemin oletus"
4873 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4874 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4875 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4877 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4878 msgid "Modem device"
4879 msgstr "Modeemilaite"
4881 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4882 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4883 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4886 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4887 msgid "Modem information query failed"
4888 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4890 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4891 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4892 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4893 msgid "Modem init timeout"
4894 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4896 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4897 msgid "Modem is disabled."
4898 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4900 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4901 msgid "ModemManager"
4902 msgstr "ModemManager"
4904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4910 msgid "More Characters"
4911 msgstr "Lisää merkkejä"
4913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4919 msgstr "Liitoskohta"
4921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4923 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4924 msgid "Mount Points"
4925 msgstr "Liitoskohdat"
4927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4928 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4929 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4932 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4933 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4937 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4940 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4944 msgid "Mount attached devices"
4945 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4948 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4949 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4952 msgid "Mount options"
4953 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4957 msgstr "Liitoskohta"
4959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4960 msgid "Mount swap not specifically configured"
4961 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4964 msgid "Mounted file systems"
4965 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4969 msgstr "Siirrä alas"
4971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4973 msgstr "Siirrä ylös"
4975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4980 msgstr "Ryhmälähetys"
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4983 msgid "Multicast routing"
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4987 msgid "Multicast to unicast"
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:508
4995 msgid "NAT action chain \"%h\""
4998 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5003 msgid "NAT64 Prefix"
5004 msgstr "NAT64-etuliite"
5006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5007 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
5012 msgid "NDP-Proxy slave"
5015 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5017 msgstr "NT-toimialue"
5019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
5020 msgid "NTP server candidates"
5021 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
5023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
5025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
5027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5032 msgid "Name of the new network"
5033 msgstr "Uuden verkon nimi"
5035 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5036 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5038 msgstr "Siirtyminen"
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5041 msgid "Neighbour cache validity"
5044 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5056 msgid "Network SSID"
5057 msgstr "Verkon SSID"
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5060 msgid "Network Utilities"
5061 msgstr "Verkon apuohjelmat"
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5064 msgid "Network address"
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5068 msgid "Network boot image"
5069 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5072 msgid "Network bridge configuration migration"
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
5077 msgid "Network device"
5080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5081 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5082 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
5084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5086 msgid "Network device is not present"
5087 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
5089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:617
5090 msgid "Network device table \"%h\""
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5094 msgid "Network ifname configuration migration"
5097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5099 msgid "Network interface"
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5112 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5115 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
5116 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
5119 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5120 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
5123 msgid "New interface name…"
5124 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
5126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
5131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5137 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5138 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
5140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5145 msgid "No Encryption"
5146 msgstr "Ei salausta"
5148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5149 msgid "No Host Routes"
5150 msgstr "Ei isäntäreittejä"
5152 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5154 msgstr "Ei NAT-T:tä"
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5157 msgid "No RX signal"
5158 msgstr "Ei RX-signaalia"
5160 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5161 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5162 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5164 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5165 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5169 msgid "No client associated"
5170 msgstr "Ei asiakasta"
5172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3194
5173 msgctxt "empty table placeholder"
5177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5178 msgid "No data received"
5179 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5183 msgid "No enforcement"
5186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5192 msgid "No entries available"
5195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5196 msgid "No entries in this directory"
5197 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
5199 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5200 msgid "No files found"
5201 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
5203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5207 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5208 msgid "No host route"
5209 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5215 msgid "No information available"
5216 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
5218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5220 msgid "No matching prefix delegation"
5221 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
5223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5225 msgid "No more slaves available"
5226 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
5228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5229 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5230 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5233 msgid "No negative cache"
5234 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
5236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:651
5237 msgid "No nftables ruleset load"
5240 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5241 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5242 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5243 msgid "No password set!"
5244 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
5246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5247 msgid "No peers defined yet"
5248 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
5250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5252 msgid "No public keys present yet."
5253 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
5255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:585
5256 msgctxt "nft chain is empty"
5257 msgid "No rules in this chain"
5260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5261 msgid "No rules in this chain."
5262 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
5264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5265 msgid "No validation or filtering"
5266 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5270 msgid "No zone assigned"
5271 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5282 msgid "Noise Margin (SNR)"
5283 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
5285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5290 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5291 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5294 msgid "Non-wildcard"
5295 msgstr "Ei-yleismerkki"
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5299 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5308 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5313 msgid "Not associated"
5314 msgstr "Liittymättä"
5316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5317 msgid "Not connected"
5318 msgstr "Ei yhdistetty"
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5329 msgid "Not started on boot"
5330 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
5332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5333 msgid "Not supported"
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5338 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5341 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
5342 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
5344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5357 msgid "Number of IGMP membership reports"
5358 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5361 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5363 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
5364 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
5366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5367 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5368 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
5370 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5371 msgid "Obfuscated Group Password"
5372 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
5374 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5375 msgid "Obfuscated Password"
5376 msgstr "Häivytetty salasana"
5378 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5379 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5385 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5386 msgid "Obtain IPv6 address"
5387 msgstr "Hae IPv6-osoite"
5389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5395 msgid "Off-State Delay"
5396 msgstr "Alasmenon viive"
5398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5403 msgid "On-State Delay"
5404 msgstr "Ylöstulon viive"
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5408 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5411 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5412 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
5414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5415 msgid "One of the following: %s"
5416 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
5418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5420 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5421 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
5423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5424 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5425 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
5427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5429 msgid "One or more required fields have no value!"
5430 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5433 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5438 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5440 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
5443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5445 msgid "Open list..."
5446 msgstr "Avaa lista..."
5448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5449 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5450 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5451 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5453 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5454 msgid "OpenFortivpn"
5455 msgstr "OpenFortivpn"
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5459 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5460 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5461 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5466 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5467 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5472 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5473 "otherwise disable service."
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5477 msgid "Operating frequency"
5478 msgstr "Toimintataajuus"
5480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
5482 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5483 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
5485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5486 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5487 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
5489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4376
5490 msgid "Option changed"
5491 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
5493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
5494 msgid "Option removed"
5495 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5499 msgstr "Valinnainen"
5501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5502 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5507 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5508 "starting with <code>0x</code>."
5510 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
5511 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5515 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5516 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5517 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5518 "for the interface."
5520 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
5521 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
5522 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
5523 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
5525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5527 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5528 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5530 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
5531 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
5533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5534 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5535 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
5537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5538 msgid "Optional. Description of peer."
5539 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
5541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5542 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5543 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
5545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5547 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5550 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
5553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5555 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5556 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5557 "routes through the tunnel."
5560 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5561 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5565 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5566 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
5568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5569 msgid "Optional. Port of peer."
5570 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
5572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5574 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5575 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5577 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
5578 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
5580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5581 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5582 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
5584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5590 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5591 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5592 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5593 "running dnsmasq\"."
5596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5616 msgid "Outgoing checksum"
5617 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5620 msgid "Outgoing interface"
5623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5627 msgid "Outgoing key"
5628 msgstr "Lähtevä avain"
5630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5634 msgid "Outgoing serialization"
5635 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
5637 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5638 msgid "Output Interface"
5639 msgstr "Lähtösovitin"
5641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5648 msgstr "Päällekkäisyys"
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5651 msgid "Override IPv4 routing table"
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5655 msgid "Override IPv6 routing table"
5658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5662 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5663 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5664 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5670 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5671 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5672 msgid "Override MTU"
5675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5677 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5678 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5679 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5680 msgid "Override TOS"
5683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5687 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5688 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5689 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5690 msgid "Override TTL"
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5694 msgid "Override default interface name"
5695 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
5697 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5698 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5699 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5703 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5704 "subnet that is served."
5706 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
5709 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5710 msgid "Override the table used for internal routes"
5711 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
5713 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5715 msgstr "Yleiskatsaus"
5717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5718 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5719 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5725 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5726 msgid "PAP/CHAP (both)"
5727 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
5729 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5730 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5731 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5737 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5738 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5739 msgid "PAP/CHAP password"
5740 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
5742 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5743 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5744 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5750 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5751 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5752 msgid "PAP/CHAP username"
5753 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
5755 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5763 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5764 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5765 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5766 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5772 msgid "PIN code rejected"
5773 msgstr "PIN-koodi hylätty"
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5777 msgstr "PMK R1 Push"
5779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5785 msgid "PPPoA Encapsulation"
5786 msgstr "PPPoA-kapselointi"
5788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5799 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5810 msgstr "PSID-siirtymä"
5812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5813 msgid "PSID-bits length"
5814 msgstr "EA-bittien pituus"
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5817 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5818 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5821 msgid "PXE/TFTP Settings"
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5825 msgid "Packet Steering"
5826 msgstr "Pakettien ohjaus"
5828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
5829 msgctxt "nft meta mark"
5833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5838 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5839 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5843 msgid "Part of zone %q"
5844 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5847 msgctxt "MACVLAN mode"
5848 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5851 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5854 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5855 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5856 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5857 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5862 msgid "Password authentication"
5863 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5866 msgid "Password of Private Key"
5867 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5870 msgid "Password of inner Private Key"
5871 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
5873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5877 msgid "Password strength"
5878 msgstr "Salasanan vahvuus"
5880 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5885 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5886 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5889 msgid "Path to CA-Certificate"
5890 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5893 msgid "Path to Client-Certificate"
5894 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5897 msgid "Path to Private Key"
5898 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5901 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5902 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5905 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5906 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5909 msgid "Path to inner Private Key"
5910 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
5912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5914 msgstr "Keskeytetty"
5916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5930 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5931 msgid "Peer IP address to assign"
5932 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5935 msgid "Peer MAC address"
5938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5940 msgid "Peer address is missing"
5941 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5944 msgid "Peer device name"
5947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5948 msgid "Peer disabled"
5951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5953 msgstr "Vertaiskoneet"
5955 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5956 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5957 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
5959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5963 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5964 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
5966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5967 msgid "Perform reboot"
5968 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
5970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5971 msgid "Perform reset"
5972 msgstr "Suorita nollaus"
5974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5975 msgid "Permission denied"
5976 msgstr "Lupa evätty"
5978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5979 msgid "Persistent Keep Alive"
5980 msgstr "Persistent Keep Alive"
5982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5984 msgstr "Fyys. nopeus:"
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5987 msgid "Physical Settings"
5988 msgstr "Fyysiset asetukset"
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6005 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6006 msgid "Please enter your username and password."
6007 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
6009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4107
6010 msgid "Please select the file to upload."
6011 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
6013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
6018 msgctxt "Chain hook policy"
6019 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6027 msgid "Port isolation"
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
6031 msgid "Port status:"
6032 msgstr "Portin tila:"
6034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6035 msgid "Potential negation of: %s"
6036 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
6038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6039 msgid "Power Management Mode"
6040 msgstr "Virranhallintatila"
6042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6043 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6044 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
6046 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6048 msgstr "Mieluummin LTE"
6050 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6052 msgstr "Mieluummin UMTS"
6054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6055 msgid "Prefix Delegated"
6056 msgstr "Delegoitu etuliite"
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6059 msgid "Prefix suppressor"
6062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
6063 msgid "Preshared Key"
6064 msgstr "Esijaettu avain"
6066 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6071 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6073 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6076 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
6077 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6080 msgid "Prevents client-to-client communication"
6081 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
6083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6084 msgid "Primary Slave"
6085 msgstr "Ensisijainen orja"
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6088 msgctxt "VLAN port state"
6089 msgid "Primary VLAN ID"
6092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6094 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6095 "better than current slave (better, 1)"
6097 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
6098 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
6100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6101 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6103 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6114 msgctxt "MACVLAN mode"
6115 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6120 msgstr "Yksityinen avain"
6122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6123 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:86
6127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
6134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
6142 msgid "Provide NTP server"
6143 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
6147 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6152 msgid "Provide new network"
6153 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6156 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6157 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
6159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
6160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6162 msgstr "Julkinen avain"
6164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6166 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6167 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6168 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6169 "code> file into the input field."
6171 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
6172 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
6173 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
6174 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
6176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6177 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6179 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
6181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6182 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6183 msgid "QMI Cellular"
6184 msgstr "QMI Cellular"
6186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
6187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
6191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6196 msgid "Query all available upstream resolvers."
6198 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
6199 "palvelimia kyselyihin"
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6202 msgid "Query interval"
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6206 msgid "Query response interval"
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6210 msgid "R0 Key Lifetime"
6211 msgstr "R0-avaimen ikä"
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6214 msgid "R1 Key Holder"
6215 msgstr "R1 avainhaltija"
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6218 msgid "RADIUS Accounting Port"
6219 msgstr "Radiustilastointi portti"
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6222 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6223 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6226 msgid "RADIUS Accounting Server"
6227 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6230 msgid "RADIUS Authentication Port"
6231 msgstr "Radiustunnistus portti"
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6234 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6235 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6238 msgid "RADIUS Authentication Server"
6239 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
6241 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6242 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6243 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6246 msgid "RSSI threshold for joining"
6247 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6250 msgid "RTS/CTS Threshold"
6251 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6263 msgid "RX Rate / TX Rate"
6264 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
6266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
6267 msgctxt "nft nat flag random"
6268 msgid "Randomize source port mapping"
6271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6272 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6274 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6278 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6279 msgstr "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi DHCP-palvelin"
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6282 msgid "Really switch protocol?"
6283 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
6285 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:111
6286 msgid "Realtime Graphs"
6287 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6290 msgid "Reassociation Deadline"
6291 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6294 msgid "Rebind protection"
6295 msgstr "Rebind suoja"
6297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6298 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6300 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
6302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6307 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
6309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6310 msgid "Reboots the operating system of your device"
6311 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
6313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6315 msgstr "Vastaanottaa"
6317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6318 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6319 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6322 msgid "Reconnect this interface"
6323 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
6325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6326 msgid "Redirect to HTTPS"
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6330 msgctxt "nft redirect to port"
6331 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6335 msgctxt "nft redirect"
6336 msgid "Redirect to local system"
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
6348 msgctxt "nft reject with icmp type"
6349 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:93
6353 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6354 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
6358 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6359 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
6363 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6364 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6369 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6374 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6379 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6380 msgid "Relay Bridge"
6381 msgstr "Välityssilta"
6383 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6384 msgid "Relay between networks"
6385 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
6387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6388 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6389 msgid "Relay bridge"
6390 msgstr "Välityssilta"
6392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6394 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6395 msgid "Remote IPv4 address"
6396 msgstr "IPv4-etäosoite"
6398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6400 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6401 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6402 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
6404 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6405 msgid "Remote IPv6 address"
6406 msgstr "IPv6-etäosoite"
6408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6410 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6411 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6418 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6422 msgid "Replace wireless configuration"
6423 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
6425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6426 msgid "Request IPv6-address"
6427 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
6429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6430 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6431 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
6433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6434 msgid "Request timeout"
6435 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
6437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6441 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6442 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
6444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6448 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6449 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6456 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6458 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
6460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6461 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6462 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
6464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6465 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6466 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
6468 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6469 msgid "Required. Underlying interface."
6472 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6473 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6479 msgid "Requires hostapd"
6480 msgstr "Vaatii hostapd"
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6484 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6485 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6489 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6490 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6493 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6494 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6498 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6499 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6503 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6504 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6512 msgid "Requires wpa-supplicant"
6513 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6517 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6518 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6522 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6523 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6526 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6527 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6532 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6533 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6537 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6538 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
6540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6541 msgid "Reselection policy for primary slave"
6542 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
6544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6545 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6553 msgid "Reset Counters"
6554 msgstr "Nollaa laskurit"
6556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6557 msgid "Reset to defaults"
6558 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6561 msgid "Resolv and Hosts Files"
6562 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6566 msgstr "Resolve-tiedosto"
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6569 msgid "Resource not found"
6570 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6576 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6579 msgid "Restart Firewall"
6580 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6583 msgid "Restart radio interface"
6584 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
6586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6591 msgid "Restore backup"
6592 msgstr "Palauta varmuuskopio"
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6596 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6597 "received if multiple IPs are available."
6599 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
6600 "useita IP-osoitteita"
6602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6604 msgid "Reveal/hide password"
6605 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6608 msgid "Reverse path filter"
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4477
6616 msgid "Revert changes"
6617 msgstr "Palauta muutokset"
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
6620 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6621 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
6624 msgid "Reverting configuration…"
6625 msgstr "Palautetaan määritystä…"
6627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6628 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6629 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6633 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6634 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6638 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6639 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6643 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6644 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
6648 msgctxt "nft snat ip to addr"
6649 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
6653 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6654 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
6658 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6659 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6663 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6664 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6668 msgid "Rewrite to egress device address"
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6677 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6678 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6679 "<em>TFTP server root</em>."
6682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6683 msgid "Root preparation"
6684 msgstr "Juuren valmistelu"
6686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6687 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6688 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
6690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6691 msgid "Route Allowed IPs"
6692 msgstr "Reititä sallitut IPt"
6694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:504
6695 msgid "Route action chain \"%h\""
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6700 msgstr "Reitin tyyppi"
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6704 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6705 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6709 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6710 msgid "Router Password"
6711 msgstr "Reitittimen salasana"
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6714 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6716 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6722 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6725 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
6726 "verkko voidaan saavuttaa."
6728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
6735 msgid "Rule actions"
6738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:447
6739 msgctxt "nft comment"
6740 msgid "Rule comment: %s"
6743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
6744 msgid "Rule container chain \"%h\""
6747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:573
6748 msgid "Rule matches"
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6756 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6757 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
6759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6760 msgid "Run filesystem check"
6761 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
6763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
6764 msgid "Runtime error"
6765 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
6767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6777 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6781 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6782 msgid "SSH server address"
6783 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
6785 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6786 msgid "SSH server port"
6787 msgstr "SSH-palvelimen portti"
6789 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6790 msgid "SSH username"
6791 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
6793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6794 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6796 msgstr "SSH-avaimet"
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6806 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6810 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6812 msgstr "SSTP Palvelin"
6814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
6819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
6820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
6829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4388
6830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6831 msgid "Save & Apply"
6832 msgstr "Tallenna ja käytä"
6834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6836 msgstr "Tallennusvirhe"
6838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6839 msgid "Save mtdblock"
6840 msgstr "Tallenna mtdblock"
6842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6843 msgid "Save mtdblock contents"
6844 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
6846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6851 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6852 msgid "Scheduled Tasks"
6853 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
6855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4372
6856 msgid "Section added"
6857 msgstr "Osa lisätty"
6859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
6860 msgid "Section removed"
6861 msgstr "Osa poistettu"
6863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6864 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6865 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
6867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6869 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6870 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6873 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
6874 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
6875 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
6877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6880 msgid "Select file…"
6881 msgstr "Valitse tiedosto…"
6883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6884 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6885 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6889 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6890 "messages advertising this device as IPv6 router."
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6894 msgid "Send ICMP redirects"
6897 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6902 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6904 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6905 "conjunction with failure threshold"
6907 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
6908 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
6910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6911 msgid "Send the hostname of this device"
6912 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6915 msgid "Server address"
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6923 msgid "Service Name"
6924 msgstr "Palvelun nimi"
6926 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6927 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6928 msgid "Service Type"
6929 msgstr "Palvelun tyyppi"
6931 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
6936 msgid "Session expired"
6937 msgstr "Istunto on vanhentunut"
6939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
6945 msgctxt "nft mangle"
6946 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
6949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6950 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6955 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6956 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6957 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
6959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6960 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6961 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
6963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6965 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6966 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6967 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6972 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6977 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6978 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
6980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6981 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6982 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6986 msgid "Set up DHCP Server"
6987 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
6989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6991 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6992 msgid "Setting PLMN failed"
6993 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
6995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6996 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6997 msgid "Setting operation mode failed"
6998 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
7000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7005 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7009 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7010 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7018 msgid "Short Preamble"
7019 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
7021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7022 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7023 msgid "Show current backup file list"
7024 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
7026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7027 msgid "Show empty chains"
7028 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
7030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7032 msgid "Show raw counters"
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7036 msgid "Shutdown this interface"
7037 msgstr "Sulje tämä sovitin"
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7053 msgid "Signal / Noise"
7054 msgstr "Signaali / Kohina"
7056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7057 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7058 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
7060 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7061 msgid "Signal Refresh Rate"
7062 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
7064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4125
7069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7074 msgid "Size of DNS query cache"
7075 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
7077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
7078 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7079 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
7081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7087 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7090 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7091 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7092 msgid "Skip to content"
7093 msgstr "Siirry sisältöön"
7095 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7096 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7097 msgid "Skip to navigation"
7098 msgstr "Siirry navigointiin"
7100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7101 msgid "Slave Interfaces"
7102 msgstr "Orja-sovittimet"
7104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7106 msgid "Software VLAN"
7107 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
7109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7110 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7111 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
7113 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7114 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7115 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
7117 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7118 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7119 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
7121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7123 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7124 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7127 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
7128 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40
7139 msgctxt "nft ip saddr"
7143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
7144 msgctxt "nft ip6 saddr"
7148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7150 msgid "Source interface"
7151 msgstr "Lähde sovitin"
7153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:42
7154 msgctxt "nft ip sport"
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7160 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7161 "options for Dnsmasq."
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
7166 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7167 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
7172 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7173 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7174 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7179 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7180 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7181 "corresponding range"
7184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7186 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7187 "dropped or delivered"
7189 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
7190 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
7192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7193 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7194 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
7196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7197 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7198 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
7200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7201 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7202 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7205 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7209 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7210 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7213 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7217 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7218 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7222 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7223 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7229 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7230 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7234 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7239 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7240 "this route belongs to"
7243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7245 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7246 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7248 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
7251 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7253 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7256 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
7257 "oletetaan olevan kuolleita"
7259 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7261 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7264 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7268 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7269 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7270 "be reduced by the driver."
7272 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
7273 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
7276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7278 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7281 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
7284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7285 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7286 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7290 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7291 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7292 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7297 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7298 "failover event in 200ms intervals"
7300 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
7301 "jälkeen 200 ms: n välein"
7303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7305 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7308 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
7311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7313 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7314 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7316 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
7317 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
7320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7322 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7323 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7325 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
7326 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7329 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7333 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7338 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7343 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7344 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
7346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7348 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7351 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
7354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7356 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7357 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7359 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
7360 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7363 msgid "Specifies the route metric to use"
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7367 msgid "Specifies the route type to be created"
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7371 msgid "Specifies the rule target routing action"
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7375 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7379 msgid "Specifies the system priority"
7380 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
7382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7384 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7385 "link failure detection"
7387 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
7388 "havaitsemisen jälkeen"
7390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7392 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7393 "link recovery detection"
7395 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
7396 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7400 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7401 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7402 "wireless settings."
7405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7407 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7408 "traffic should be filtered for link monitoring"
7410 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
7411 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
7413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7415 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7416 "address at enslavement"
7418 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
7419 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
7421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7423 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7424 "netif_carrier_ok()"
7426 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
7429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7431 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7432 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
7434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7436 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7438 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
7440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7442 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7443 "slave while it is available"
7445 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
7446 "jos se on käytettävissä"
7448 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7449 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7450 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7451 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7452 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
7454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7458 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7459 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7460 "<code>00..FF</code> (optional)."
7462 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
7463 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
7466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7470 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7471 "default (64) (optional)."
7473 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
7476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7477 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7478 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7479 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7481 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7484 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
7486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7488 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7489 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7490 "FF</code> (optional)."
7492 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
7493 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
7496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7501 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7502 "bytes) (optional)."
7504 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
7507 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7509 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7511 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7514 msgid "Specify the secret encryption key here."
7515 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7518 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7531 msgid "Start priority"
7532 msgstr "Aloitusprioriteetti"
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7535 msgid "Start refresh"
7536 msgstr "Aloita päivitys"
7538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
7539 msgid "Starting configuration apply…"
7540 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7544 msgid "Starting wireless scan..."
7545 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
7547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7548 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7553 msgid "Static IPv4 Routes"
7554 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7557 msgid "Static IPv6 Routes"
7558 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
7560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7562 msgid "Static Lease"
7563 msgstr "Pysyvä laina"
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7566 msgid "Static Leases"
7567 msgstr "Pysyvät lainat"
7569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7572 msgid "Static address"
7573 msgstr "Staattinen osoite"
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7577 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7578 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7579 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7581 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
7582 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7585 msgid "Station inactivity limit"
7586 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
7588 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7591 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7606 msgid "Stop refresh"
7607 msgstr "Lopeta päivitys"
7609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7614 msgid "Strict filtering"
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7618 msgid "Strict order"
7619 msgstr "Tiukka järjestys"
7621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7631 msgid "Suppress logging"
7632 msgstr "Estä kirjaaminen"
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7635 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7636 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
7638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7640 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7643 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7653 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7655 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
7657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7658 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7660 msgstr "Kytkimen VLAN"
7662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7667 msgid "Switch protocol"
7668 msgstr "Kytkinprokokolla"
7670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7673 msgid "Switch to CIDR list notation"
7674 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
7676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7677 msgid "Symbolic link"
7678 msgstr "Symbolinen linkki"
7680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7681 msgid "Sync with NTP-Server"
7682 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
7684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7685 msgid "Sync with browser"
7686 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
7688 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7691 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7693 msgstr "Järjestelmä"
7695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7696 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
7697 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:68
7699 msgstr "Järjestelmäloki"
7701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7702 msgid "System Priority"
7703 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
7705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7706 msgid "System Properties"
7707 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
7709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7710 msgid "System log buffer size"
7711 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
7713 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7714 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7715 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7718 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7719 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7720 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
7722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
7723 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
7727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
7728 msgctxt "nft tcp dport"
7729 msgid "TCP destination port"
7732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
7733 msgctxt "nft tcp flags"
7737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
7738 msgctxt "nft tcp sport"
7739 msgid "TCP source port"
7742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7747 msgid "TFTP server root"
7748 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7760 msgid "TX queue length"
7761 msgstr "TX-jonon pituus"
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7779 msgid "Target Platform"
7782 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7783 msgid "Target network"
7784 msgstr "Kohdeverkko"
7786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7795 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7796 msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7800 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7801 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7802 "Minimum is 1280 bytes."
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7807 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7808 "addresses are available via DHCPv6."
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7813 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7814 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7819 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7820 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7824 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7825 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7829 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7830 "weight specified here"
7833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7835 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7836 "username instead of the user ID!"
7838 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
7839 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7842 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7846 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7850 msgid "The IP address of the boot server"
7853 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7854 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7855 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7859 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7861 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7862 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
7864 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7865 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7866 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7871 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7872 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
7874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7877 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7879 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
7882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7883 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7887 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7892 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7896 msgid "The LED is always in default state off."
7899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7900 msgid "The LED is always in default state on."
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7905 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7910 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7915 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7916 "click and transfers the following information:"
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7920 msgid "The VLAN ID must be unique"
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7925 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7926 "code> and <code>_</code>"
7928 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
7931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7932 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7933 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7937 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7940 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
7943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4468
7945 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7946 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7947 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7948 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7949 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7950 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7953 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
7954 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
7955 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
7956 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
7957 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
7958 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
7960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7963 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7964 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7966 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
7967 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7970 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7976 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7982 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7985 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
7987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7989 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7990 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7991 "'Continue' below to start the flash procedure."
7993 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
7994 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
7995 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
7997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7998 msgid "The following rules are currently active on this system."
7999 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
8001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8002 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8006 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8007 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
8009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8010 msgid "The given SSH public key has already been added."
8011 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
8013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8015 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8016 "ED25519 or ECDSA keys."
8018 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8022 msgid "The hostname of the boot server"
8025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
8026 msgid "The interface name is already used"
8027 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
8030 msgid "The interface name is too long"
8031 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
8033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8036 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8038 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
8040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8042 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8043 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
8045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
8047 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
8051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8052 msgid "The local IPv4 address"
8053 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
8055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8057 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8058 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8059 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8060 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
8062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8063 msgid "The local IPv4 netmask"
8064 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
8066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8068 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8069 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8070 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8074 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8075 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8076 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8077 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8078 "detect the loss of the last member of a group"
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8083 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8084 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8085 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8086 "host responses are spread out over a larger interval"
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
8091 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8092 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8096 msgid "The network name is already used"
8097 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
8099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8101 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8102 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8103 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8104 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8105 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8106 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8108 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
8109 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
8110 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
8111 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
8112 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
8113 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8116 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8121 msgid "The reboot command failed with code %d"
8122 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
8124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8125 msgid "The restore command failed with code %d"
8126 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8130 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8131 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8132 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8137 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8143 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8144 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8145 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8149 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8150 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
8152 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8153 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8154 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
8156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8158 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8161 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
8164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8166 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8167 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8168 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8171 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
8172 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
8173 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
8175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8177 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8178 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8180 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
8181 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
8184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8185 msgid "The system password has been successfully changed."
8186 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
8188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8189 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8190 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
8192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8194 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8195 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8196 "\"Cancel\" to abort the operation."
8198 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
8199 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
8200 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
8202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8203 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8204 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
8206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8207 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8208 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
8210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8212 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8213 "you choose the generic image format for your platform."
8215 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
8216 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
8219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
8220 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
8226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
8227 msgid "There are no active leases"
8228 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
8230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4607
8231 msgid "There are no changes to apply"
8232 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
8234 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8235 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8236 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8238 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8239 "protect the web interface."
8241 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
8242 "verkkokäyttöliittymää."
8244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8245 msgid "This IPv4 address of the relay"
8246 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8249 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8250 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
8252 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8253 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8254 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
8256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8259 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8260 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8261 "configurations are automatically preserved."
8263 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
8264 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
8267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8269 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8270 "password if no update key has been configured"
8272 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
8273 "päivitysavainta ei ole määritetty"
8275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8277 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8278 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8280 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
8281 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
8284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8286 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8287 "ends with <code>...:2/64</code>"
8289 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
8290 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8293 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8295 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
8296 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
8298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8299 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8300 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
8302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8304 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8306 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
8308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8309 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8311 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
8313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8315 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8316 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
8318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8320 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8323 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
8324 "ja niiden tilasta."
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8329 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8331 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
8333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8337 msgid "This section contains no values yet"
8338 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
8340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
8341 msgid "Time Synchronization"
8342 msgstr "Ajan synkronointi"
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8345 msgid "Time in milliseconds"
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8349 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8353 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8354 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
8356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8358 msgstr "Aikaraja täyttyi"
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8361 msgid "Timeout in seconds"
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8365 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8369 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
8374 msgstr "Aikavyöhyke"
8376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8378 msgstr "Kirjautuminen…"
8380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8382 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8383 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8384 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8386 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
8387 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
8388 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8395 msgid "Total Available"
8396 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8406 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:132
8410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8412 msgid "Traffic Class"
8413 msgstr "Liikenneluokka"
8415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:500
8416 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:438
8420 msgctxt "nft counter"
8421 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8433 msgid "Transmit Hash Policy"
8434 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
8436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8441 msgid "Trigger Mode"
8442 msgstr "Herätintila"
8444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8446 msgstr "Tunnelin ID"
8448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8450 msgid "Tunnel Interface"
8451 msgstr "Tunnelisovitin"
8453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8457 msgstr "Tunnelin linkki"
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
8460 msgid "Tunnel device"
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
8469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8475 msgid "Type of service"
8478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8479 msgctxt "nft udp dport"
8480 msgid "UDP destination port"
8483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
8484 msgctxt "nft udp sport"
8485 msgid "UDP source port"
8488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8492 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8497 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8498 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8499 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8510 msgid "Unable to determine device name"
8511 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
8513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8515 msgid "Unable to determine external IP address"
8516 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
8518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8520 msgid "Unable to determine upstream interface"
8521 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
8523 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8524 msgid "Unable to dispatch"
8525 msgstr "Ei voida lähettää"
8527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8529 msgid "Unable to load log data:"
8530 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
8532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8534 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8535 msgid "Unable to obtain client ID"
8536 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
8538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8539 msgid "Unable to obtain mount information"
8540 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
8542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8543 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8544 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
8546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8547 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8548 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
8550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8552 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8553 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
8555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8557 msgid "Unable to resolve peer host name"
8558 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
8560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8561 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8562 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
8564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8567 msgid "Unable to save contents: %s"
8568 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
8570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8571 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8572 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8579 msgid "Unexpected reply data format"
8580 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8584 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8585 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8586 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8587 "generated at first install."
8590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8596 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8597 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8598 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
8600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8602 msgid "Unknown error (%s)"
8603 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
8605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8606 msgid "Unknown error code"
8607 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
8609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8613 msgstr "Hallitsematon"
8615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8622 msgstr "Nimeämätön avain"
8624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4312
8625 msgid "Unsaved Changes"
8626 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
8628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8629 msgid "Unspecified error"
8630 msgstr "Määrittämätön virhe"
8632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8634 msgid "Unsupported MAP type"
8635 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
8637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8638 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8639 msgid "Unsupported modem"
8640 msgstr "Modeemia ei tueta"
8642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8643 msgid "Unsupported protocol type."
8644 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
8646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
8658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8660 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8662 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
8665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8668 msgid "Upload archive..."
8669 msgstr "Lähetä arkisto..."
8671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8673 msgstr "Lähetä tiedosto"
8675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8676 msgid "Upload file…"
8677 msgstr "Lähetä tiedosto…"
8679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8681 msgid "Upload request failed: %s"
8682 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
8684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
8685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4160
8686 msgid "Uploading file…"
8687 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
8689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8691 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8692 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8693 "restarted to apply the updated configuration."
8695 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
8696 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
8697 "käyttönottamiseksi."
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8701 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8702 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8707 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8708 "will be restarted to apply the updated configuration."
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8712 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8714 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
8715 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8723 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8724 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
8726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8727 msgid "Use DHCP advertised servers"
8728 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
8730 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8731 msgid "Use DHCP gateway"
8732 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
8734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8735 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8736 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8737 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8738 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8741 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8742 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
8744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8750 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8751 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
8753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8757 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8758 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
8760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8761 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8762 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
8764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8765 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8766 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
8768 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8770 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8773 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
8776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8777 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8778 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
8780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8781 msgid "Use as root filesystem (/)"
8782 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
8784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8785 msgid "Use broadcast flag"
8786 msgstr "Käytä lähetyslippua"
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8789 msgid "Use builtin IPv6-management"
8790 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8793 msgid "Use custom DNS servers"
8794 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8797 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8798 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8799 msgid "Use default gateway"
8800 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8803 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8804 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8805 msgid "Use gateway metric"
8806 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
8808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8809 msgid "Use legacy MAP"
8812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8814 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8815 "instead of RFC7597"
8818 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8819 msgid "Use routing table"
8820 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
8822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8823 msgctxt "nft nat flag persistent"
8824 msgid "Use same source and destination for each connection"
8827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8828 msgid "Use system certificates"
8829 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
8831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8832 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8833 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8837 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8838 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8839 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8840 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8841 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8843 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
8844 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
8845 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
8846 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
8847 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
8850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8851 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8852 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
8854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8856 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8858 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
8861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
8867 msgid "Used Key Slot"
8868 msgstr "Käytetty avainpaikka"
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
8872 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8873 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8875 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
8876 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
8878 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8880 msgstr "Käyttäjäryhmä"
8882 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8883 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8884 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8887 msgid "User identifier"
8890 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8891 msgid "User key (PEM encoded)"
8892 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
8894 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8895 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8896 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8897 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8898 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8900 msgstr "Käyttäjätunnus"
8902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
8903 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8915 msgctxt "MACVLAN mode"
8916 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8921 msgid "VLAN (802.1ad)"
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8926 msgid "VLAN (802.1q)"
8929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8936 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
8938 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8942 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8943 msgid "VPN Local address"
8944 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
8946 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8947 msgid "VPN Local port"
8948 msgstr "VPN Paikallinen portti"
8950 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8951 msgid "VPN Protocol"
8952 msgstr "VPN-protokolla"
8954 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8955 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8957 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8959 msgstr "VPN-palvelin"
8961 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8962 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8963 msgid "VPN Server port"
8964 msgstr "VPN-palvelimen portti"
8966 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8967 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8968 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8969 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
8971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8972 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8973 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8974 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
8976 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8977 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8978 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8980 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8981 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8982 msgid "VXLAN network identifier"
8983 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
8985 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8986 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8987 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8991 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8994 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
8995 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
8997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9000 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9001 "the \"ca-bundle\" package"
9003 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
9004 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
9006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9007 msgid "Validation for all slaves"
9008 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
9010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9011 msgid "Validation only for active slave"
9012 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
9014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9015 msgid "Validation only for backup slaves"
9016 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
9018 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9023 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9024 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
9026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9027 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9031 msgid "Verifying the uploaded image file."
9032 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
9034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9036 msgstr "Erittäin korkea"
9038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
9040 msgid "Virtual Ethernet"
9043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9044 msgid "Virtual dynamic interface"
9045 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
9047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9054 msgid "WEP Open System"
9055 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
9057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9059 msgid "WEP Shared Key"
9060 msgstr "WEP Jaettu avain"
9062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9063 msgid "WEP passphrase"
9064 msgstr "WEP-tunnuslause"
9066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9071 msgid "WPA passphrase"
9072 msgstr "WPA-salasana"
9074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9076 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9077 "and ad-hoc mode) to be installed."
9079 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
9080 "tila) asentamisen."
9082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9087 msgid "Waiting for device..."
9088 msgstr "Odotetaan laitetta..."
9090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
9091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
9095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9096 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9098 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
9100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
9106 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9107 "preference value are considered first when allocating subnets."
9110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9112 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9118 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9119 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9122 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
9123 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
9124 "R0- ja R1-asetuksia."
9126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9128 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9129 "802.11a/802.11g rates."
9131 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
9132 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
9133 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
9135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9137 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9138 "may be significantly reduced."
9140 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
9141 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
9144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
9151 msgid "WireGuard VPN"
9152 msgstr "WireGuard VPN"
9154 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9156 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:141
9160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9162 msgid "Wireless Adapter"
9163 msgstr "Langaton sovitin"
9165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9169 msgid "Wireless Network"
9170 msgstr "Langaton verkko"
9172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9173 msgid "Wireless Overview"
9174 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
9176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9177 msgid "Wireless Security"
9178 msgstr "Langattoman suojaus"
9180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9181 msgid "Wireless configuration migration"
9182 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
9184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9187 msgid "Wireless is disabled"
9188 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
9190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9193 msgid "Wireless is not associated"
9194 msgstr "Langaton liittymättä"
9196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9197 msgid "Wireless network is disabled"
9198 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
9200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9201 msgid "Wireless network is enabled"
9202 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9205 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9206 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
9208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
9209 msgid "Write system log to file"
9210 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
9212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9213 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9214 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
9216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
9217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9218 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9223 msgid "Yes (none, 0)"
9224 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
9226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9228 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9229 "Do you really want to shut down the interface?"
9231 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
9232 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
9234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9236 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9237 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9238 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9240 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
9241 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
9242 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
9243 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
9245 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9246 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9247 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9249 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9251 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
9253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9255 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9258 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
9260 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9262 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9263 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
9265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
9266 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9267 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
9269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
9270 msgid "ZRam Settings"
9271 msgstr "ZRam-asetukset"
9273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
9277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9281 msgstr "mikä tahansa"
9283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
9284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
9285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9289 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9298 msgstr "automaattinen"
9300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
9308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9316 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
9361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9363 msgstr "Poista käytöstä"
9365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
9369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9373 msgstr "pois käytöstä"
9375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9377 msgid "driver default"
9378 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
9380 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9381 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9382 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
9384 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
9393 msgstr "vanhentunut"
9395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9408 msgstr "kaksisuuntainen"
9410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9413 msgstr "yksisuuntainen"
9415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9416 msgid "hexadecimal encoded value"
9417 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
9419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9433 msgstr "hybridi-tila"
9435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9446 msgid "key between 8 and 63 characters"
9447 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
9449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9450 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9451 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
9453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9454 msgid "managed config (M)"
9457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9458 msgid "medium security"
9459 msgstr "keskitason turvallisuus"
9461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
9466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9471 msgid "mobile home agent (H)"
9474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9475 msgid "netif_carrier_ok()"
9476 msgstr "netif_carrier_ok()"
9478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9489 msgid "non-empty value"
9490 msgstr "ei-tyhjä arvo"
9492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3368
9493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9510 msgid "on available prefix"
9513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9514 msgid "open network"
9515 msgstr "avoin verkko"
9517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9518 msgid "other config (O)"
9521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64
9531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9532 msgid "positive decimal value"
9533 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
9535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9536 msgid "positive integer value"
9537 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
9539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9541 msgstr "satunnainen"
9543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9547 msgstr "välitystila"
9549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9561 msgstr "palvelintila"
9563 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9564 msgid "sstpc Log-level"
9565 msgstr "sstp Lokitaso"
9567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9568 msgid "strong security"
9569 msgstr "vahva turvallisuus"
9571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9576 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9577 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
9579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9581 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9582 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9587 msgid "unique value"
9588 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
9590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9602 msgstr "rajoittamaton"
9604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
9605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
9608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
9609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
9610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
9611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
9612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9615 msgstr "määrittelemätön"
9617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9618 msgid "unspecified -or- create:"
9619 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
9621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9628 msgid "valid IP address"
9629 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
9631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9632 msgid "valid IP address or prefix"
9633 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
9635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9636 msgid "valid IPv4 CIDR"
9637 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
9639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9641 msgid "valid IPv4 address"
9642 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
9644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9645 msgid "valid IPv4 address or network"
9646 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
9648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9649 msgid "valid IPv4 address:port"
9650 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
9652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9653 msgid "valid IPv4 network"
9654 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
9656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9657 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9658 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
9660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9661 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9662 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
9664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9665 msgid "valid IPv6 CIDR"
9666 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
9668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9670 msgid "valid IPv6 address"
9671 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
9673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9674 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9675 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
9677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9678 msgid "valid IPv6 host id"
9679 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
9681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9682 msgid "valid IPv6 network"
9683 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
9685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9686 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9687 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
9689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9690 msgid "valid MAC address"
9691 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
9693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9694 msgid "valid UCI identifier"
9695 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
9697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9698 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9699 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
9701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9703 msgid "valid address:port"
9704 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
9706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9708 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9709 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
9711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9712 msgid "valid decimal value"
9713 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
9715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9716 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9717 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
9719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9720 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9721 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
9723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9724 msgid "valid host:port"
9725 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
9727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9732 msgid "valid hostname"
9733 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
9735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9736 msgid "valid hostname or IP address"
9737 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
9739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9740 msgid "valid integer value"
9741 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
9743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9744 msgid "valid multicast MAC address"
9747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9748 msgid "valid network in address/netmask notation"
9749 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
9751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9752 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9753 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
9755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9757 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9758 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
9760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9762 msgid "valid port value"
9763 msgstr "kelvollinen portin arvo"
9765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9766 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9767 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
9769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9770 msgid "value between %d and %d characters"
9771 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
9773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9774 msgid "value between %f and %f"
9775 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
9777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9778 msgid "value greater or equal to %f"
9779 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
9781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9782 msgid "value smaller or equal to %f"
9783 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
9785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9786 msgid "value with %d characters"
9787 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
9789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9790 msgid "value with at least %d characters"
9791 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
9793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9794 msgid "value with at most %d characters"
9795 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
9797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9798 msgid "weak security"
9799 msgstr "heikko turvallisuus"
9801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9815 #~ msgstr "Palomuuri"
9817 #~ msgid "Default %d"
9818 #~ msgstr "Oletus %d"
9820 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9821 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
9823 #~ msgid "TFTP Settings"
9824 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
9826 #~ msgid "Auto Refresh"
9827 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
9833 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9834 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9835 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9837 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
9838 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
9839 #~ "reititetään tunnelin läpi."
9841 #~ msgid "Value must not be empty"
9842 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
9844 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9845 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
9847 #~ msgid "Host entries"
9848 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
9851 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9852 #~ "file was empty before editing."
9854 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
9855 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
9858 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9859 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9860 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9862 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
9863 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
9864 #~ "FF</code> (valinnainen)."
9866 #~ msgid "Announced DNS servers"
9867 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
9869 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9870 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
9872 #~ msgid "Override MAC address"
9873 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
9875 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9876 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
9878 #~ msgid "stateful-only"
9879 #~ msgstr "vain tilallinen"
9881 #~ msgid "stateless"
9884 #~ msgid "stateless + stateful"
9885 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
9887 #~ msgid "Bridge interfaces"
9888 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
9890 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9891 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
9893 #~ msgid "Always announce default router"
9894 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
9896 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9898 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
9901 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9902 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
9904 #~ msgid "NDP-Proxy"
9905 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
9907 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9908 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
9910 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9911 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
9913 #~ msgid "Default Route"
9914 #~ msgstr "Oletusreitti"
9916 #~ msgid "Default gateway"
9917 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
9919 #~ msgid "Gateway metric"
9920 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
9922 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9923 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
9925 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9926 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
9928 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9929 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
9932 #~ msgstr "Profiili"
9935 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9936 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9938 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
9939 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
9941 #~ msgid "Invalid value"
9942 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
9945 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
9946 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
9947 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
9949 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
9950 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
9951 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
9954 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
9955 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9956 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
9958 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
9959 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
9960 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."