Merge pull request #4709 from opastushkov/dnsmasq_crash_on_duplication_of_static_ip
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-02-18 22:07+0000\n"
4 "Last-Translator: Henri Nieminen <henri@purkki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
6 "\n"
7 "Language: fi\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.5\n"
12
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
14 msgid "%.1f dB"
15 msgstr "%.1f dB"
16
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
18 msgid "%d Bit"
19 msgstr "%d Bitti"
20
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3709
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
24
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
28
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
36
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
43 msgid "(empty)"
44 msgstr "(tyhjä)"
45
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
51
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
55
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:783
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1021
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1992
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- mukautettu --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
83
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
89
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
91 msgctxt "sstp log level value"
92 msgid "0"
93 msgstr "0"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
98
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
100 msgctxt "sstp log level value"
101 msgid "1"
102 msgstr "1"
103
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
107
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
111
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
113 msgctxt "sstp log level value"
114 msgid "2"
115 msgstr "2"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "3"
120 msgstr "3"
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "4"
125 msgstr "4"
126
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
130
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
135
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
173 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
174 msgstr ""
175 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
179 msgstr ""
180 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
183 msgid ""
184 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
185 "order of the resolvfile"
186 msgstr ""
187 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
188 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
191 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
196 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
205 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
208 msgid ""
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
210 "(CIDR)"
211 msgstr ""
212 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
213 "verkko (CIDR)"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
216 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
217 msgstr ""
218 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
222 msgstr ""
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
224
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
228
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
238 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
239 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
242 msgid ""
243 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
244 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
245 msgstr ""
246 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
247 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
250 msgid ""
251 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
252 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
253 msgstr ""
254 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
255 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
258 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
259 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
260
261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
262 msgid ""
263 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
264 "was empty before editing."
265 msgstr ""
266 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
267 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
268
269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
270 msgid "A directory with the same name already exists."
271 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
272
273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
274 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
275 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
278 msgid "A43C + J43 + A43"
279 msgstr "A43C + J43 + A43"
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
282 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
283 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
286 msgid "ADSL"
287 msgstr "ADSL"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
290 msgid "ANSI T1.413"
291 msgstr "ANSI T1.413"
292
293 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
294 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
296 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
297 msgid "APN"
298 msgstr "APN"
299
300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
302 msgid "ARP"
303 msgstr "ARP"
304
305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
306 msgid "ARP IP Targets"
307 msgstr "ARP IP Kohteet"
308
309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
310 msgid "ARP Interval"
311 msgstr "ARP aikaväli"
312
313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
314 msgid "ARP Validation"
315 msgstr "ARP-tarkistus"
316
317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
318 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
319 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
320
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
322 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
323 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
324
325 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
326 msgid "ARP retry threshold"
327 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
328
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
330 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
331 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
332
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
334 msgid "ATM Bridges"
335 msgstr "ATM Sillat"
336
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
339 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
340 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
341
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
344 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
345 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
346
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
348 msgid ""
349 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
350 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
351 "to dial into the provider network."
352 msgstr ""
353 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
354 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
355 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
356
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
359 msgid "ATM device number"
360 msgstr "ATM-laitteen numero"
361
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
363 msgid "ATU-C System Vendor ID"
364 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
365
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
369 msgid "Absent Interface"
370 msgstr "Puuttuva sovitin"
371
372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
373 msgid "Access Concentrator"
374 msgstr "Pääsy keskitin"
375
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
378 msgid "Access Point"
379 msgstr "Tukiasema"
380
381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
382 msgid "Actions"
383 msgstr "Toiminnot"
384
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
386 msgid "Active"
387 msgstr "Aktiivinen"
388
389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
390 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
391 msgstr ""
392 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
393 "reitit"
394
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
396 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
397 msgstr ""
398 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
399
400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
401 msgid "Active Connections"
402 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
403
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
406 msgid "Active DHCP Leases"
407 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
411 msgid "Active DHCPv6 Leases"
412 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
413
414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
415 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
416 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
417
418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3696
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
420 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
421 msgid "Ad-Hoc"
422 msgstr "Ad-hoc"
423
424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
425 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
426 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
427
428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
429 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
430 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
431
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
444 msgid "Add"
445 msgstr "Lisää"
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
448 msgid "Add ATM Bridge"
449 msgstr "Lisää ATM-silta"
450
451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
452 msgid "Add IPv4 address…"
453 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
454
455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
456 msgid "Add IPv6 address…"
457 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
458
459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
460 msgid "Add LED action"
461 msgstr "Lisää LED-toiminto"
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
464 msgid "Add VLAN"
465 msgstr "Lisää VLAN"
466
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
468 msgid "Add instance"
469 msgstr "Lisää esiintymä"
470
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
474 msgid "Add key"
475 msgstr "Lisää avain"
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
478 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
479 msgstr ""
480 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
481 "tiedostoista"
482
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
485 msgid "Add new interface..."
486 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
487
488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
489 msgid "Add peer"
490 msgstr "Lisää vertaiskone"
491
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
493 msgid "Add to Blacklist"
494 msgstr "Lisää estolistalle"
495
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
497 msgid "Add to Whitelist"
498 msgstr "Lisää pääsylistalle"
499
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
501 msgid "Additional Hosts files"
502 msgstr "Hosts-tiedostot"
503
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
505 msgid "Additional servers file"
506 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
507
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
518 msgid "Address"
519 msgstr "Osoite"
520
521 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
522 msgid "Address to access local relay bridge"
523 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
526 msgid "Addresses"
527 msgstr "Osoitteet"
528
529 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
530 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
531 msgid "Administration"
532 msgstr "Hallinta"
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
542 msgid "Advanced Settings"
543 msgstr "Lisäasetukset"
544
545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
546 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
547 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
548
549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
550 msgid "Aggregation Selection Logic"
551 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
552
553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
554 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
555 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
556
557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
558 msgid ""
559 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
560 "state changes (count, 2)"
561 msgstr ""
562 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
563 "tila muuttuu (määrä, 2)"
564
565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
566 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
567 msgstr ""
568 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
569
570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
571 msgid "Alert"
572 msgstr "Hälytys"
573
574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
577 msgid "Alias Interface"
578 msgstr "Sovittimen alias"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
581 msgid "Alias of \"%s\""
582 msgstr "Kohteen %s alias"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
585 msgid "All Servers"
586 msgstr "Kaikki palvelimet"
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
589 msgid ""
590 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
591 "address"
592 msgstr ""
593 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
596 msgid "Allocate IP sequentially"
597 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
598
599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
600 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
601 msgstr ""
602 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
605 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
606 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
609 msgid "Allow all except listed"
610 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
611
612 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
613 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
614 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
617 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
618 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
621 msgid "Allow listed only"
622 msgstr "Salli vain luetellut"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
625 msgid "Allow localhost"
626 msgstr "Salli localhost"
627
628 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
629 msgid "Allow rebooting the device"
630 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
631
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
633 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
634 msgstr ""
635 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
636 "portteihin"
637
638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
639 msgid "Allow root logins with password"
640 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
641
642 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
643 msgid "Allow system feature probing"
644 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
647 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
648 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
649
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
651 msgid ""
652 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
653 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
654
655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
656 msgid "Allowed IPs"
657 msgstr "Sallitut IP:t"
658
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
660 msgid "Always announce default router"
661 msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
662
663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
664 msgid "Always off (kernel: none)"
665 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
666
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
668 msgid "Always on (kernel: default-on)"
669 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
670
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
672 msgid ""
673 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
674 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
675 msgstr ""
676 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
677 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
678
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
680 msgid "An error occurred while saving the form:"
681 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
685 msgid "Annex"
686 msgstr "Annex"
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
689 msgid "Annex A + L + M (all)"
690 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
693 msgid "Annex A G.992.1"
694 msgstr "Annex A G.992.1"
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
697 msgid "Annex A G.992.2"
698 msgstr "Annex A G.992.2"
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
701 msgid "Annex A G.992.3"
702 msgstr "Annex A G.992.3"
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
705 msgid "Annex A G.992.5"
706 msgstr "Annex A G.992.5"
707
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
709 msgid "Annex B (all)"
710 msgstr "Annex B (kaikki)"
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
713 msgid "Annex B G.992.1"
714 msgstr "Annex B G.992.1"
715
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
717 msgid "Annex B G.992.3"
718 msgstr "Annex B G.992.3"
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
721 msgid "Annex B G.992.5"
722 msgstr "Annex B G.992.5"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
725 msgid "Annex J (all)"
726 msgstr "Annex J (kaikki)"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
729 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
730 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
733 msgid "Annex M (all)"
734 msgstr "Annex M (kaikki)"
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
737 msgid "Annex M G.992.3"
738 msgstr "Annex M G.992.3"
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
741 msgid "Annex M G.992.5"
742 msgstr "Annex M G.992.5"
743
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
745 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
746 msgstr ""
747 "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi saatavilla."
748
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
750 msgid "Announced DNS domains"
751 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
754 msgid "Announced DNS servers"
755 msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
758 msgid "Anonymous Identity"
759 msgstr "Anonyymi identiteetti"
760
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
762 msgid "Anonymous Mount"
763 msgstr "Anonyymi liitos"
764
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
766 msgid "Anonymous Swap"
767 msgstr "Anonyymi vaihto"
768
769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
773 msgid "Any zone"
774 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
775
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
777 msgid "Apply backup?"
778 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
779
780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4296
781 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
782 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
783
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4162
786 msgid "Apply unchecked"
787 msgstr "Käytä valitsematonta"
788
789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235
790 msgid "Applying configuration changes… %ds"
791 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
792
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
794 msgid "Architecture"
795 msgstr "Arkkitehtuuri"
796
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
798 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
799 msgid ""
800 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
801 msgstr ""
802 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
803 "liittymään"
804
805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
806 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
807 msgid ""
808 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
809 msgstr ""
810 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
811 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
812
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
815 msgid "Associated Stations"
816 msgstr "Liittyneet asemat"
817
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
819 msgid "Associations"
820 msgstr "Liitokset"
821
822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
823 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
824 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
825
826 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
827 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
828 msgid "Auth Group"
829 msgstr "Auth-ryhmä"
830
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
832 msgid "Authentication"
833 msgstr "Todennus"
834
835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
836 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
837 msgid "Authentication Type"
838 msgstr "Todennuksen tyyppi"
839
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
841 msgid "Authoritative"
842 msgstr "Määräävä"
843
844 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
845 msgid "Authorization Required"
846 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
847
848 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
849 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
850 msgid "Auto Refresh"
851 msgstr "Automaattinen päivitys"
852
853 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
854 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
856 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
862 msgid "Automatic"
863 msgstr "Automaattinen"
864
865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
866 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
867 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
868 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
869
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
871 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
872 msgstr ""
873 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
874
875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
876 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
877 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
878
879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
880 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
881 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
882
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
884 msgid "Automount Filesystem"
885 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
886
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
888 msgid "Automount Swap"
889 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
890
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
892 msgid "Available"
893 msgstr "Saatavilla"
894
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
906 msgid "Average:"
907 msgstr "Keskiarvo:"
908
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
910 msgid "B43 + B43C"
911 msgstr "B43 + B43C"
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
914 msgid "B43 + B43C + V43"
915 msgstr "B43 + B43C + V43"
916
917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
918 msgid "BR / DMR / AFTR"
919 msgstr "BR / DMR / AFTR"
920
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
926 msgid "BSSID"
927 msgstr "BSSID"
928
929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
931 msgid "Back to Overview"
932 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
933
934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
935 msgid "Back to configuration"
936 msgstr "Takaisin määritykseen"
937
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
939 msgid "Backup"
940 msgstr "Varmuuskopiointi"
941
942 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
943 msgid "Backup / Flash Firmware"
944 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
945
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
948 msgid "Backup file list"
949 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
950
951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
953 msgid "Band"
954 msgstr "Taajuusalue"
955
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
957 msgid "Beacon Interval"
958 msgstr "Merkkikehysten väli"
959
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
962 msgid ""
963 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
964 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
965 "defined backup patterns."
966 msgstr ""
967 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
968 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
969 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
970 "tiedostoista."
971
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
973 msgid ""
974 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
975 "linux default)"
976 msgstr ""
977 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
978 "oletuksekseksi)"
979
980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
984 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
985 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
986 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
987 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
988 msgid "Bind interface"
989 msgstr "Yhdistä sovitin"
990
991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
995 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
996 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
997 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
999 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1000 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1001
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1005 msgid "Bitrate"
1006 msgstr "Bittinopeus"
1007
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1009 msgid "Bogus NX Domain Override"
1010 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1011
1012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1013 msgid "Bonding Policy"
1014 msgstr "Sidoskäytäntö"
1015
1016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
1017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1018 msgid "Bridge"
1019 msgstr "Silta"
1020
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1023 msgid "Bridge interfaces"
1024 msgstr "Siltaa sovitin"
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1027 msgid "Bridge unit number"
1028 msgstr "Siltayksikön numero"
1029
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1031 msgid "Bring up on boot"
1032 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1033
1034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1035 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1036 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1037
1038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
1039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3819
1040 msgid "Browse…"
1041 msgstr "Selaa…"
1042
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1044 msgid "Buffered"
1045 msgstr "Puskuroitu"
1046
1047 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1048 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1049 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1050
1051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1052 msgid "CLAT configuration failed"
1053 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1054
1055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1056 msgid "CPU usage (%)"
1057 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1058
1059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1060 msgid "Cached"
1061 msgstr "Välimuistissa"
1062
1063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1065 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1066 msgid "Call failed"
1067 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1068
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3828
1071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
1076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1079 msgid "Cancel"
1080 msgstr "Peruuta"
1081
1082 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1083 msgid "Category"
1084 msgstr "Luokka"
1085
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1087 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1088 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1089
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1091 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1092 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1093
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1095 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1096 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1097
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1099 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1100 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1101
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
1104 msgid ""
1105 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1106 "`logread -f` during handshake for actual values"
1107 msgstr ""
1108 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1109 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1113 msgid ""
1114 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1115 "Subject CN (exact match)"
1116 msgstr ""
1117 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1118 "CN (tarkka haku)"
1119
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1122 msgid ""
1123 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1124 "Subject CN (suffix match)"
1125 msgstr ""
1126 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1127 "CN (tarkka haku)"
1128
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
1131 msgid ""
1132 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1133 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1134 msgstr ""
1135 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1136 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1137
1138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1141 msgid "Chain"
1142 msgstr "Ketju"
1143
1144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
1145 msgid "Changes"
1146 msgstr "Muutokset"
1147
1148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4331
1149 msgid "Changes have been reverted."
1150 msgstr "Muutokset on palautettu."
1151
1152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1153 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1154 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1155
1156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1163 msgid "Channel"
1164 msgstr "Kanava"
1165
1166 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1167 msgid "Channel Analysis"
1168 msgstr "Kanava-analyysi"
1169
1170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1171 msgid "Channel Width"
1172 msgstr "Kanavaleveys"
1173
1174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1175 msgid "Check filesystems before mount"
1176 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1177
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
1179 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1180 msgstr ""
1181 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1182
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1184 msgid "Checking archive…"
1185 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1186
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1189 msgid "Checking image…"
1190 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1191
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1193 msgid "Choose mtdblock"
1194 msgstr "Valitse mtdblock"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1198 msgid ""
1199 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1200 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1201 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1202 "interface to it."
1203 msgstr ""
1204 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1205 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1206 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1207 "sovittimen siihen."
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1210 msgid ""
1211 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1212 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1213 msgstr ""
1214 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1215 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1216
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
1218 msgid "Cipher"
1219 msgstr "Salakirjoitustapa"
1220
1221 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1222 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1223 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1224
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1226 msgid ""
1227 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1228 "configuration files."
1229 msgstr ""
1230 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1231
1232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1233 msgid ""
1234 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1235 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1236 msgstr ""
1237 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1238 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1239
1240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3695
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
1243 msgid "Client"
1244 msgstr "Asiakas"
1245
1246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1248 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1249 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1250
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1253 msgid "Close"
1254 msgstr "Sulje"
1255
1256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1261 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1262 msgid ""
1263 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1264 "persist connection"
1265 msgstr ""
1266 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1267 "luomiseen"
1268
1269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1270 msgid "Close list..."
1271 msgstr "Sulje luettelo ..."
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2094
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
1279 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1280 msgid "Collecting data..."
1281 msgstr "Kerätään tietoja..."
1282
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1284 msgid "Command"
1285 msgstr "Komento"
1286
1287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1288 msgid "Command OK"
1289 msgstr "Komento OK"
1290
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1292 msgid "Command failed"
1293 msgstr "Komento epäonnistui"
1294
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1296 msgid "Comment"
1297 msgstr "Kommentti"
1298
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
1300 msgid ""
1301 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1302 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1303 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1304 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1305 msgstr ""
1306 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1307 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1308 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1309 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1310 "liikennekuormitusta on paljon."
1311
1312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1316 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1317 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma."
1318
1319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1321 msgid "Configuration"
1322 msgstr "Määritys"
1323
1324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1325 msgid "Configuration changes applied."
1326 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1327
1328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4148
1329 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1330 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1331
1332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1333 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1334 msgid "Configuration failed"
1335 msgstr "Määritys epäonnistui"
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1338 msgid ""
1339 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1340 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1341 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1342 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1343 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1344 "offered."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1348 msgid "Confirm disconnect"
1349 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1350
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1352 msgid "Confirmation"
1353 msgstr "Vahvistus"
1354
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1357 msgid "Connected"
1358 msgstr "Yhdistetty"
1359
1360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1362 msgid "Connection attempt failed"
1363 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1364
1365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1366 msgid "Connection attempt failed."
1367 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1368
1369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1370 msgid "Connection lost"
1371 msgstr "Yhteys katkennut"
1372
1373 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1374 msgid "Connections"
1375 msgstr "Yhteydet"
1376
1377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1378 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1379 msgstr ""
1380 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1381
1382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1383 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1384 msgstr ""
1385 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1386
1387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1390 msgid "Contents have been saved."
1391 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1396 msgid "Continue"
1397 msgstr "Jatka"
1398
1399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1400 msgid ""
1401 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1402 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1403 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1404 msgstr ""
1405 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1406 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1407 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1408 "tunnistetietoja."
1409
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1411 msgid "Country"
1412 msgstr "Maa"
1413
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1415 msgid "Country Code"
1416 msgstr "Maatunnus"
1417
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1419 msgid "Coverage cell density"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1424 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1425 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1428 msgid "Create interface"
1429 msgstr "Luo sovitin"
1430
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1433 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1434 msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
1435
1436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1437 msgid "Critical"
1438 msgstr "Kriittinen"
1439
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1441 msgid "Cron Log Level"
1442 msgstr "Cron-lokin taso"
1443
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1445 msgid "Current power"
1446 msgstr "Nykyinen teho"
1447
1448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1454 msgid "Custom Interface"
1455 msgstr "Mukautettu sovitin"
1456
1457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1458 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1459 msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
1460
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1462 msgid ""
1463 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1464 "this, perform a factory-reset first."
1465 msgstr ""
1466 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1467 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1468 "palauttamisen."
1469
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1471 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1472 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1473
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1475 msgid ""
1476 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1477 "\">LED</abbr>s if possible."
1478 msgstr ""
1479 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1480 "abbr> valojen toimintaa."
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1483 msgid "DAE-Client"
1484 msgstr "DAE-asiakas"
1485
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1487 msgid "DAE-Port"
1488 msgstr "DAE-portti"
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
1491 msgid "DAE-Secret"
1492 msgstr "Dae-salaisuus"
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1495 msgid "DHCP Server"
1496 msgstr "DHCP-palvelin"
1497
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1499 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1500 msgid "DHCP and DNS"
1501 msgstr "DHCP ja DNS"
1502
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1994
1504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1506 msgid "DHCP client"
1507 msgstr "DHCP-asiakas"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1510 msgid "DHCP-Options"
1511 msgstr "DHCP-asetukset"
1512
1513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1515 msgid "DHCPv6 client"
1516 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1519 msgid "DHCPv6-Mode"
1520 msgstr "DHCPv6-tila"
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1523 msgid "DHCPv6-Service"
1524 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1525
1526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1531 msgid "DNS"
1532 msgstr "DNS"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1535 msgid "DNS forwardings"
1536 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1537
1538 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1539 msgid "DNS-Label / FQDN"
1540 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1543 msgid "DNSSEC"
1544 msgstr "DNSSEC"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1547 msgid "DNSSEC check unsigned"
1548 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1549
1550 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1551 msgid "DPD Idle Timeout"
1552 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1553
1554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1555 msgid "DS-Lite AFTR address"
1556 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1560 msgid "DSL"
1561 msgstr "DSL"
1562
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1564 msgid "DSL Status"
1565 msgstr "DSL-tila"
1566
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1568 msgid "DSL line mode"
1569 msgstr "DSL-linjatila"
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1572 msgid "DTIM Interval"
1573 msgstr "DTIM-aikaväli"
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1577 msgid "DUID"
1578 msgstr "DUID"
1579
1580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1581 msgid "Data Rate"
1582 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1583
1584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1586 msgid "Debug"
1587 msgstr "Debug"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1592 msgid "Default %d"
1593 msgstr "Oletus %d"
1594
1595 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1596 msgid "Default Route"
1597 msgstr "Oletusreitti"
1598
1599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1605 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1606 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1607 msgid "Default gateway"
1608 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1611 msgid "Default is stateless + stateful"
1612 msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
1613
1614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1615 msgid "Default state"
1616 msgstr "Oletustila"
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1619 msgid ""
1620 "Define additional DHCP options, for example "
1621 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1622 "servers to clients."
1623 msgstr ""
1624 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1625 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1626
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
1632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1635 msgid "Delete"
1636 msgstr "Poista"
1637
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1640 msgid "Delete key"
1641 msgstr "Poista avain"
1642
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2787
1644 msgid "Delete request failed: %s"
1645 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1648 msgid "Delete this network"
1649 msgstr "Poista tämä verkko"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1652 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1653 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1657 msgid "Description"
1658 msgstr "Kuvaus"
1659
1660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
1661 msgid "Deselect"
1662 msgstr "Poista valinta"
1663
1664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1665 msgid "Design"
1666 msgstr "Suunnittelu"
1667
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1670 msgid "Destination"
1671 msgstr "Kohde"
1672
1673 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1674 msgid "Destination port"
1675 msgstr "Kohdeportti"
1676
1677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1679 msgid "Destination zone"
1680 msgstr "Kohdevyöhyke"
1681
1682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1693 msgid "Device"
1694 msgstr "Laite"
1695
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1697 msgid "Device Configuration"
1698 msgstr "Laitteen määritys"
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1701 msgid "Device is not active"
1702 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1703
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1706 msgid "Device is restarting…"
1707 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1708
1709 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1710 msgid "Device not managed by ModemManager."
1711 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1712
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4183
1714 msgid "Device unreachable!"
1715 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1716
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1718 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1719 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1722 msgid "Diagnostics"
1723 msgstr "Diagnostiikka"
1724
1725 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1726 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1727 msgid "Dial number"
1728 msgstr "Soita numeroon"
1729
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
1731 msgid "Directory"
1732 msgstr "Hakemisto"
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1736 msgid "Disable"
1737 msgstr "Poista käytöstä"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1740 msgid ""
1741 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1742 "this interface."
1743 msgstr ""
1744 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1745 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1746
1747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1749 msgid "Disable DNS lookups"
1750 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1751
1752 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1753 msgid "Disable Encryption"
1754 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
1757 msgid "Disable Inactivity Polling"
1758 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1761 msgid "Disable this network"
1762 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1768 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1769 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1775 msgid "Disabled"
1776 msgstr "Pois käytöstä"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
1779 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1780 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1783 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1784 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1790 msgid "Disconnect"
1791 msgstr "Irroita"
1792
1793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1794 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1795 msgid "Disconnection attempt failed"
1796 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1797
1798 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1799 msgid "Disconnection attempt failed."
1800 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1801
1802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3327
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4154
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
1808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1809 msgid "Dismiss"
1810 msgstr "Hylkää"
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1813 msgid "Distance Optimization"
1814 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1815
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1817 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1818 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1821 msgid ""
1822 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1823 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1824 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1825 "firewalls"
1826 msgstr ""
1827 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1828 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1829 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1832 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1833 msgstr ""
1834 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1835 "domainien osalta"
1836
1837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1841 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1842 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1845 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1846 msgstr ""
1847 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1848 "vastata"
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1851 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1852 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1853
1854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1855 msgid "Do not send a hostname"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
1859 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1860 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
1861
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1863 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1864 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
1865
1866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1867 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1868 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
1869
1870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2771
1871 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1872 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
1873
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1875 msgid "Domain required"
1876 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1879 msgid "Domain whitelist"
1880 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
1881
1882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1884 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1885 msgid "Don't Fragment"
1886 msgstr "Älä pirstoa"
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1889 msgid ""
1890 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1891 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1892 msgstr ""
1893 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1894 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1895
1896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1897 msgid "Down"
1898 msgstr "Alhaalla"
1899
1900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1901 msgid "Down Delay"
1902 msgstr "Viivästyminen"
1903
1904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1905 msgid "Download backup"
1906 msgstr "Lataa varmuuskopio"
1907
1908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1909 msgid "Download mtdblock"
1910 msgstr "Lataa mtd-osio"
1911
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1913 msgid "Downstream SNR offset"
1914 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
1915
1916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1917 msgid "Drag to reorder"
1918 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
1919
1920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1921 msgid "Drop Duplicate Frames"
1922 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
1923
1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1925 msgid "Dropbear Instance"
1926 msgstr "Dropbear-esiintymä"
1927
1928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1929 msgid ""
1930 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1931 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1932 msgstr ""
1933 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
1934 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
1935
1936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1938 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1939 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
1940
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1942 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1943 msgstr ""
1944 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
1945 "abbr>"
1946
1947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1948 msgid "Dynamic tunnel"
1949 msgstr "Dynaaminen tunneli"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1952 msgid ""
1953 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1954 "having static leases will be served."
1955 msgstr ""
1956 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
1957 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
1958
1959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1960 msgid "EA-bits length"
1961 msgstr "EA-bittien pituus"
1962
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1964 msgid "EAP-Method"
1965 msgstr "EAP-menetelmä"
1966
1967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
1974 msgid "Edit"
1975 msgstr "Muokkaa"
1976
1977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1978 msgid ""
1979 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1980 "reload the page."
1981 msgstr ""
1982 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
1983 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
1986 msgid "Edit this network"
1987 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
1990 msgid "Edit wireless network"
1991 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
1992
1993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1994 msgid "Emergency"
1995 msgstr "Hätä"
1996
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1999 msgid "Enable"
2000 msgstr "Ota käyttöön"
2001
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2003 msgid ""
2004 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2005 "snooping"
2006 msgstr ""
2007 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2008 "nuuskimista"
2009
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2011 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2012 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2013
2014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2017 msgid "Enable DNS lookups"
2018 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2019
2020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2021 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2022 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2023
2024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2025 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2026 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2027
2028 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2029 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2030 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2031
2032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2037 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2038 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2039 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2042 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2043 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2044
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2046 msgid "Enable NTP client"
2047 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2048
2049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2050 msgid "Enable Single DES"
2051 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2054 msgid "Enable TFTP server"
2055 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2058 msgid "Enable VLAN functionality"
2059 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2060
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
2062 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2063 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2064
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
2066 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2067 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2068
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2070 msgid "Enable learning and aging"
2071 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2072
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2074 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2075 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2076
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2078 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2079 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2080
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2082 msgid ""
2083 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2084 msgstr ""
2085 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2086 "heikentää verkon nopeutta."
2087
2088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2089 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2090 msgid "Enable rx checksum"
2091 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2092
2093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2097 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2102 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2103 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2104 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2107 msgid "Enable this network"
2108 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2109
2110 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2111 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2112 msgid "Enable tx checksum"
2113 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2114
2115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2118 msgid "Enabled"
2119 msgstr "Käytössä"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2122 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2123 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2126 msgid ""
2127 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2128 "Domain"
2129 msgstr ""
2130 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2131 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2134 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2135 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2136
2137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2138 msgid "Encapsulation limit"
2139 msgstr "Kapselointiraja"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2143 msgid "Encapsulation mode"
2144 msgstr "Kapselointitila"
2145
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
2150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2151 msgid "Encryption"
2152 msgstr "Salaus"
2153
2154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2155 msgid "Endpoint Host"
2156 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2157
2158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2159 msgid "Endpoint Port"
2160 msgstr "Päätepisteen portti"
2161
2162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2163 msgid "Enter custom value"
2164 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2165
2166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2167 msgid "Enter custom values"
2168 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2169
2170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2171 msgid "Erasing..."
2172 msgstr "Poistetaann..."
2173
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2180 msgid "Error"
2181 msgstr "Virhe"
2182
2183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2184 msgid "Errored seconds (ES)"
2185 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2186
2187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2901
2188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2189 msgid "Ethernet Adapter"
2190 msgstr "Ethernet-sovitin"
2191
2192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2892
2193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2194 msgid "Ethernet Switch"
2195 msgstr "Ethernet-kytkin"
2196
2197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2198 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2199 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2200
2201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2202 msgid "Every second (fast, 1)"
2203 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2206 msgid "Exclude interfaces"
2207 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2208
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2210 msgid "Expand hosts"
2211 msgstr "Laajenna palvelimet"
2212
2213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2214 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2215 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2216
2217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2226 msgid "Expecting: %s"
2227 msgstr "Odotettiin: %s"
2228
2229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2230 msgid "Expecting: non-empty value"
2231 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2232
2233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2234 msgid "Expires"
2235 msgstr "Päättyy"
2236
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2238 msgid ""
2239 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2240 msgstr ""
2241 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2242 "(<code>2m</code>)."
2243
2244 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2245 msgid "External"
2246 msgstr "Ulkoinen"
2247
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
2249 msgid "External R0 Key Holder List"
2250 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2253 msgid "External R1 Key Holder List"
2254 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2255
2256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2257 msgid "External system log server"
2258 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2259
2260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2261 msgid "External system log server port"
2262 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2263
2264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2265 msgid "External system log server protocol"
2266 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2267
2268 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2269 msgid "Extra SSH command options"
2270 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2271
2272 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2273 msgid "Extra pppd options"
2274 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2275
2276 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2277 msgid "Extra sstpc options"
2278 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2279
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
2281 msgid "FT over DS"
2282 msgstr "FT over DS"
2283
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2285 msgid "FT over the Air"
2286 msgstr "FT over the Air"
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2289 msgid "FT protocol"
2290 msgstr "FT-protokolla"
2291
2292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2293 msgid "Failed to change the system password."
2294 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2295
2296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
2297 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2298 msgstr ""
2299 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2300 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2301
2302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2303 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2304 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2305
2306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2691
2307 msgid "File"
2308 msgstr "Tiedosto"
2309
2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2638
2311 msgid "File not accessible"
2312 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2313
2314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
2315 msgid "Filename"
2316 msgstr "Tiedoston nimi"
2317
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2319 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2320 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2321
2322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2324 msgid "Filesystem"
2325 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2328 msgid "Filter private"
2329 msgstr "Suodata yksityinen"
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2332 msgid "Filter useless"
2333 msgstr "Suodata hyödytön"
2334
2335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2336 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2337 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2338
2339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2340 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2341 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2342
2343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2344 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2345 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2346
2347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2349 msgid "Finalizing failed"
2350 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2351
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2353 msgid ""
2354 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2355 "with defaults based on what was detected"
2356 msgstr ""
2357 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2358 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2361 msgid "Find and join network"
2362 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2363
2364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2365 msgid "Finish"
2366 msgstr "Lopeta"
2367
2368 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2369 msgid "Firewall"
2370 msgstr "Palomuuri"
2371
2372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2373 msgid "Firewall Mark"
2374 msgstr "Palomuurimerkintä"
2375
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2377 msgid "Firewall Settings"
2378 msgstr "Palomuurin asetukset"
2379
2380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2381 msgid "Firewall Status"
2382 msgstr "Palomuurin tila"
2383
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2385 msgid "Firmware File"
2386 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2387
2388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2389 msgid "Firmware Version"
2390 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2391
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2393 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2394 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2395
2396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2398 msgid "Flash image..."
2399 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2400
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2402 msgid "Flash image?"
2403 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2404
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2406 msgid "Flash new firmware image"
2407 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2408
2409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2410 msgid "Flash operations"
2411 msgstr "Flash toiminnot"
2412
2413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2415 msgid "Flashing…"
2416 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2417
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2419 msgid "Force"
2420 msgstr "Pakota"
2421
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2423 msgid "Force 40MHz mode"
2424 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2427 msgid "Force CCMP (AES)"
2428 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2431 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2432 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2435 msgid "Force TKIP"
2436 msgstr "Pakota TKIP"
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
2439 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2440 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2441
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2443 msgid "Force link"
2444 msgstr "Pakota linkki"
2445
2446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2447 msgid "Force upgrade"
2448 msgstr "Pakota päivitys"
2449
2450 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2451 msgid "Force use of NAT-T"
2452 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2453
2454 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2455 msgid "Form token mismatch"
2456 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2457
2458 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2459 msgid "Forward DHCP traffic"
2460 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2461
2462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2463 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2464 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2465
2466 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2467 msgid "Forward broadcast traffic"
2468 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2471 msgid "Forward mesh peer traffic"
2472 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2475 msgid "Forwarding mode"
2476 msgstr "Edelleenlähetystila"
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2479 msgid "Fragmentation Threshold"
2480 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2481
2482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2483 msgid ""
2484 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2485 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2486 msgstr ""
2487 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2488 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2489
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2493 msgid "GHz"
2494 msgstr "GHz"
2495
2496 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2497 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2498 msgid "GPRS only"
2499 msgstr "Vain GPRS"
2500
2501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2502 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2503 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2504
2505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2506 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2507 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2508
2509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2510 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2511 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2512
2513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2514 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2515 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2516
2517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2518 msgid "Gateway"
2519 msgstr "Yhdyskäytävä"
2520
2521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2522 msgid "Gateway Ports"
2523 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2524
2525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2527 msgid "Gateway address is invalid"
2528 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2529
2530 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
2531 msgid "Gateway metric"
2532 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2539 msgid "General Settings"
2540 msgstr "Yleisasetukset"
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2546 msgid "General Setup"
2547 msgstr "Yleiset asetukset"
2548
2549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2550 msgid "Generate Config"
2551 msgstr "Luo määritys"
2552
2553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2554 msgid "Generate Key"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2558 msgid "Generate PMK locally"
2559 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2560
2561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2562 msgid "Generate archive"
2563 msgstr "Luo arkisto"
2564
2565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2566 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2567 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2568
2569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2570 msgid "Global Settings"
2571 msgstr "Yleiset asetukset"
2572
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2574 msgid "Global network options"
2575 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2576
2577 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2578 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2579 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2580 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2581 msgid "Go to password configuration..."
2582 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2583
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2588 msgid "Go to relevant configuration page"
2589 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2590
2591 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2592 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2593 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2594
2595 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2596 msgid "Grant access to DHCP status display"
2597 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2598
2599 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2600 msgid "Grant access to DSL status display"
2601 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2602
2603 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2604 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2605 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2606
2607 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2608 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2612 msgid "Grant access to SSH configuration"
2613 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2614
2615 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2616 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2617 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2618
2619 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2620 msgid "Grant access to crontab configuration"
2621 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2622
2623 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2624 msgid "Grant access to firewall status"
2625 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2626
2627 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2628 msgid "Grant access to flash operations"
2629 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2630
2631 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2632 msgid "Grant access to main status display"
2633 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2634
2635 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2636 msgid "Grant access to mmcli"
2637 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2638
2639 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2640 msgid "Grant access to mount configuration"
2641 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2644 msgid "Grant access to network configuration"
2645 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2648 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2649 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2650
2651 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2652 msgid "Grant access to network status information"
2653 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2654
2655 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2656 msgid "Grant access to process status"
2657 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2658
2659 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2660 msgid "Grant access to realtime statistics"
2661 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2662
2663 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2664 msgid "Grant access to startup configuration"
2665 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2666
2667 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2668 msgid "Grant access to system configuration"
2669 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2670
2671 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2672 msgid "Grant access to system logs"
2673 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2674
2675 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2676 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2677 msgid "Grant access to the system route status"
2678 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2679
2680 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2681 msgid "Grant access to wireless status display"
2682 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2683
2684 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2685 msgid "Group Password"
2686 msgstr "Ryhmän salasana"
2687
2688 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2689 msgid "Guest"
2690 msgstr "Vieras"
2691
2692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2693 msgid "HE.net password"
2694 msgstr "HE.net salasana"
2695
2696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2697 msgid "HE.net username"
2698 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2699
2700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2701 msgid "Hang Up"
2702 msgstr "Katkaise"
2703
2704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2705 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2706 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2707
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2709 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2710 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2711
2712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2713 msgid ""
2714 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2715 "the timezone."
2716 msgstr ""
2717 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
2718 "aikavyöhykkeen."
2719
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2721 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2722 msgstr ""
2723 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
2724
2725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
2726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
2727 msgid "Hide empty chains"
2728 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2731 msgid "High"
2732 msgstr "Korkea"
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
2736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2738 msgid "Host"
2739 msgstr "Palvelin"
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2742 msgid "Host entries"
2743 msgstr "Määritetyt nimet"
2744
2745 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2746 msgid "Host expiry timeout"
2747 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2750 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2751 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
2752
2753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2754 msgid "Host-Uniq tag content"
2755 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2763 msgid "Hostname"
2764 msgstr "Palvelinnimi"
2765
2766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2767 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2768 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
2769
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2771 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2772 msgid "Hostnames"
2773 msgstr "Isäntänimet"
2774
2775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
2776 msgid "Human-readable counters"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2780 msgid "Hybrid"
2781 msgstr "Hybridi"
2782
2783 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2784 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2785 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2786 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
2787
2788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2789 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2790 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
2791
2792 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2793 msgid "IKE DH Group"
2794 msgstr "IKE DH -ryhmä"
2795
2796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2797 msgid "IP Addresses"
2798 msgstr "IP-osoitteet"
2799
2800 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2801 msgid "IP Protocol"
2802 msgstr "IP-protokolla"
2803
2804 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2805 msgid "IP Type"
2806 msgstr "IP-tyyppi"
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2809 msgid "IP address"
2810 msgstr "IP-osoite"
2811
2812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2814 msgid "IP address is invalid"
2815 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
2816
2817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2819 msgid "IP address is missing"
2820 msgstr "IP-osoite puuttuu"
2821
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2829 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2830 msgid "IPv4"
2831 msgstr "IPv4"
2832
2833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:350
2834 msgid "IPv4 Firewall"
2835 msgstr "IPv4-palomuuri"
2836
2837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2838 msgid "IPv4 Upstream"
2839 msgstr "IPv4 ylävirta"
2840
2841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2843 msgid "IPv4 address"
2844 msgstr "IPv4-osoite"
2845
2846 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2847 msgid "IPv4 assignment length"
2848 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
2849
2850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2851 msgid "IPv4 broadcast"
2852 msgstr "IPv4-lähetys"
2853
2854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2855 msgid "IPv4 gateway"
2856 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2857
2858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2860 msgid "IPv4 netmask"
2861 msgstr "IPv4-verkkomaski"
2862
2863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
2864 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2865 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
2866
2867 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2868 msgid "IPv4 only"
2869 msgstr "Vain IPv4"
2870
2871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2872 msgid "IPv4 prefix"
2873 msgstr "IPv4-etuliite"
2874
2875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2877 msgid "IPv4 prefix length"
2878 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
2879
2880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2881 msgid "IPv4+IPv6"
2882 msgstr "IPv4+IPv6"
2883
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2887 msgid "IPv4-Address"
2888 msgstr "IPv4-osoite"
2889
2890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2891 msgid "IPv4-Gateway"
2892 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2893
2894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2895 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2896 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2897 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2898
2899 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2900 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2901 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2915 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2916 msgid "IPv6"
2917 msgstr "IPv6"
2918
2919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:353
2920 msgid "IPv6 Firewall"
2921 msgstr "IPv6-palomuuri"
2922
2923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2924 msgid "IPv6 Neighbours"
2925 msgstr "IPv6-naapurit"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2928 msgid "IPv6 Settings"
2929 msgstr "IPv6-asetukset"
2930
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2932 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2933 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
2934
2935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2936 msgid "IPv6 Upstream"
2937 msgstr "IPv6 ylävirta"
2938
2939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2940 msgid "IPv6 address"
2941 msgstr "IPv6-osoite"
2942
2943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2944 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2945 msgid "IPv6 assignment hint"
2946 msgstr "IPv6-varausvihje"
2947
2948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2949 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2950 msgid "IPv6 assignment length"
2951 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
2952
2953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2954 msgid "IPv6 gateway"
2955 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
2956
2957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
2958 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2959 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
2960
2961 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2962 msgid "IPv6 only"
2963 msgstr "Vain IPv6"
2964
2965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2967 msgid "IPv6 prefix"
2968 msgstr "IPv6-etuliite"
2969
2970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2972 msgid "IPv6 prefix length"
2973 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
2974
2975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2977 msgid "IPv6 routed prefix"
2978 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
2979
2980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2981 msgid "IPv6 suffix"
2982 msgstr "IPv6-pääte"
2983
2984 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2985 msgid "IPv6 support"
2986 msgstr "IPv6 tuki"
2987
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2991 msgid "IPv6-Address"
2992 msgstr "IPv6-osoite"
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2995 msgid "IPv6-PD"
2996 msgstr "IPv6-PD"
2997
2998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3000 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3001 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3002
3003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3005 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3006 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3007
3008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3010 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3011 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
3014 msgid "Identity"
3015 msgstr "Identiteetti"
3016
3017 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3018 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3019 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3020
3021 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3022 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3023 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3024
3025 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3026 msgid "If checked, encryption is disabled"
3027 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3028
3029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3031 msgid ""
3032 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3033 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3034
3035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3037 msgid ""
3038 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3039 "device node"
3040 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3041
3042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3043 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3051 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3052 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3053 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3059 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3060 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3061 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3062 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3063 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3064
3065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3066 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3068 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3069 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3075 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3076 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3077 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3078 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3079 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3080
3081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3082 msgid ""
3083 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3084 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3085 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3086 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3087 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3088 msgstr ""
3089 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3090 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3091 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3092 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3093 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3094 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3097 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3098 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3101 msgid "Ignore interface"
3102 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3103
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3105 msgid "Ignore resolve file"
3106 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3107
3108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3109 msgid "Image"
3110 msgstr "Levykuva"
3111
3112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3113 msgid "In"
3114 msgstr "Sisään"
3115
3116 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3117 msgid ""
3118 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3119 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3120 msgstr ""
3121 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3122 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3123
3124 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3125 msgid "In seconds"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3133 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3134 msgid "Inactivity timeout"
3135 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3136
3137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3138 msgid "Inbound:"
3139 msgstr "Sisään tuleva:"
3140
3141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3145 msgid "Incoming checksum"
3146 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3147
3148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3152 msgid "Incoming key"
3153 msgstr "Tuleva avain"
3154
3155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3159 msgid "Incoming serialization"
3160 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3161
3162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3163 msgid "Info"
3164 msgstr "Tietoja"
3165
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3167 msgid "Information"
3168 msgstr "Tietoja"
3169
3170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3171 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3172 msgid "Initialization failure"
3173 msgstr "Alustusvirhe"
3174
3175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3176 msgid "Initscript"
3177 msgstr "Initscript"
3178
3179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3180 msgid "Initscripts"
3181 msgstr "Initscriptit"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
3184 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3185 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3188 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3189 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
3192 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3193 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3196 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3197 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3200 msgid "Install protocol extensions..."
3201 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3204 msgid ""
3205 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3206 "BSSID <code>%h</code>."
3207 msgstr ""
3208 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3209 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3210
3211 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3212 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3213 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3223 msgid "Interface"
3224 msgstr "Sovitin"
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3227 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3228 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3231 msgid "Interface Configuration"
3232 msgstr "Sovittimen määritys"
3233
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3236 msgid "Interface has %d pending changes"
3237 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3240 msgid "Interface is disabled"
3241 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3242
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3244 msgid "Interface is marked for deletion"
3245 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3248 msgid "Interface is reconnecting..."
3249 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3254 msgid "Interface is shutting down..."
3255 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3258 msgid "Interface is starting..."
3259 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3262 msgid "Interface is stopping..."
3263 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
3266 msgid "Interface name"
3267 msgstr "Sovittimen nimi"
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3271 msgid "Interface not present or not connected yet."
3272 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3273
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3276 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3277 msgid "Interfaces"
3278 msgstr "Sovittimet"
3279
3280 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3281 msgid "Internal"
3282 msgstr "Sisäinen"
3283
3284 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3285 msgid "Internal Server Error"
3286 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3287
3288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3289 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3290 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3291
3292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3294 msgid "Invalid"
3295 msgstr "Virheellinen"
3296
3297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3299 msgid "Invalid Base64 key string"
3300 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3301
3302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3304 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3305 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3306
3307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3309 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3310 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3311
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3313 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3314 msgstr ""
3315 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3316 "sallittuja."
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3319 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3320 msgstr ""
3321 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3322
3323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3324 msgid "Invalid argument"
3325 msgstr "Virheellinen argumentti"
3326
3327 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3328 msgid ""
3329 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3330 "supports one and only one bearer."
3331 msgstr ""
3332
3333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3334 msgid "Invalid command"
3335 msgstr "Virheellinen komento"
3336
3337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3338 msgid "Invalid hexadecimal value"
3339 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3340
3341 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3342 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3343 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3344
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3346 msgid "Isolate Clients"
3347 msgstr "Eristä asiakkaat"
3348
3349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3350 msgid ""
3351 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3352 "flash memory, please verify the image file!"
3353 msgstr ""
3354 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3355 "kuvatiedosto!"
3356
3357 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3358 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3359 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3360 msgid "JavaScript required!"
3361 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3362
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
3364 msgid "Join Network"
3365 msgstr "Liity verkkoon"
3366
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
3368 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3369 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3370
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
3372 msgid "Joining Network: %q"
3373 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3374
3375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3376 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3377 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3378
3379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3380 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3381 msgid "Kernel Log"
3382 msgstr "Ytimen loki"
3383
3384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3385 msgid "Kernel Version"
3386 msgstr "Kernel Versio"
3387
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
3389 msgid "Key"
3390 msgstr "Avain"
3391
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3397 msgid "Key #%d"
3398 msgstr "Avain #%d"
3399
3400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3404 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3405 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3406
3407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3411 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3412 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3413
3414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3415 msgid "Kill"
3416 msgstr "Lopeta"
3417
3418 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3420 msgid "L2TP"
3421 msgstr "L2TP"
3422
3423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3424 msgid "L2TP Server"
3425 msgstr "L2TP-palvelin"
3426
3427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3428 msgid "LACPDU Packets"
3429 msgstr "LACPDU-paketit"
3430
3431 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3436 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3437 msgid "LCP echo failure threshold"
3438 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3439
3440 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3445 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3446 msgid "LCP echo interval"
3447 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3448
3449 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3450 msgid "LED Configuration"
3451 msgstr "LED-määritys"
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3454 msgid "LLC"
3455 msgstr "LLC"
3456
3457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3459 msgid "Label"
3460 msgstr "Nimiö"
3461
3462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3463 msgid "Language"
3464 msgstr "Kieli"
3465
3466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3467 msgid "Language and Style"
3468 msgstr "Kieli ja tyyli"
3469
3470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3471 msgid "Latency"
3472 msgstr "Viive"
3473
3474 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3475 msgid "Leaf"
3476 msgstr "Lehti"
3477
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3480 msgid "Lease time"
3481 msgstr "Laina-aika"
3482
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3487 msgid "Lease time remaining"
3488 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3491 msgid "Leasefile"
3492 msgstr "Vuokratiedosto"
3493
3494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3497 msgid "Leave empty to autodetect"
3498 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3499
3500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3504 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3505 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3508 msgid ""
3509 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3510 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3511 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3512 msgstr ""
3513
3514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4050
3515 msgid "Legend:"
3516 msgstr "Tietoja:"
3517
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3519 msgid "Limit"
3520 msgstr "Raja"
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3523 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3524 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3525
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3527 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3528 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3529
3530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3531 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3532 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3533
3534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3535 msgid "Line Mode"
3536 msgstr "Linja-tila"
3537
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3539 msgid "Line State"
3540 msgstr "Linjatila"
3541
3542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3543 msgid "Line Uptime"
3544 msgstr "Linjan käyttöaika"
3545
3546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3547 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3548 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3549
3550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3551 msgid "Link Monitoring"
3552 msgstr "Linkin valvonta"
3553
3554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3555 msgid "Link On"
3556 msgstr "Linkki päällä"
3557
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3559 msgid ""
3560 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3561 "requests to"
3562 msgstr ""
3563 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3564 "joille pyynnöt välitetään"
3565
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
3567 msgid ""
3568 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3569 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3570 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3571 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3572 "Association."
3573 msgstr ""
3574 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3575 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3576 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3577 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3578 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3579
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
3581 msgid ""
3582 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3583 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3584 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3585 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3586 "PMK-R1 keys."
3587 msgstr ""
3588 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3589 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3590 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3591 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3592 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3593 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3594
3595 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3596 msgid "List of SSH key files for auth"
3597 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3600 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3601 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3604 msgid "List of domains to force to an IP address."
3605 msgstr ""
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3608 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3609 msgstr ""
3610 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3611
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3613 msgid "Listen Interfaces"
3614 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3615
3616 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3617 msgid "Listen Port"
3618 msgstr "Kuunteluportti"
3619
3620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3621 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3622 msgstr ""
3623 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3624
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3626 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3627 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3628
3629 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3630 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3631 msgid "Load"
3632 msgstr "Kuormitus"
3633
3634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3635 msgid "Load Average"
3636 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3637
3638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
3639 msgid "Loading directory contents…"
3640 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3641
3642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3643 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3644 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3645 msgid "Loading view…"
3646 msgstr "Ladataan näkymää…"
3647
3648 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3649 msgid "Local IP address"
3650 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
3651
3652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3654 msgid "Local IP address is invalid"
3655 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3656
3657 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3658 msgid "Local IP address to assign"
3659 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3660
3661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3663 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3667 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3668 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3669 msgid "Local IPv4 address"
3670 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
3671
3672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3676 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3677 msgid "Local IPv6 address"
3678 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
3679
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3681 msgid "Local Service Only"
3682 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
3683
3684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3685 msgid "Local Startup"
3686 msgstr "Paikallinen käynnistys"
3687
3688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3690 msgid "Local Time"
3691 msgstr "Paikallinen aika"
3692
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3694 msgid "Local domain"
3695 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
3696
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3698 msgid ""
3699 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3700 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3701 msgstr ""
3702 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
3703 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
3704
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3706 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3707 msgstr ""
3708 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
3709
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3711 msgid "Local server"
3712 msgstr "Paikallinen palvelin"
3713
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3715 msgid ""
3716 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3717 "available"
3718 msgstr ""
3719 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
3720 "useita IP-osoitteita"
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3723 msgid "Localise queries"
3724 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
3725
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3727 msgid "Lock to BSSID"
3728 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
3729
3730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3731 msgid "Log output level"
3732 msgstr "Lokin tulostustaso"
3733
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3735 msgid "Log queries"
3736 msgstr "Lokikyselyt"
3737
3738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3739 msgid "Logging"
3740 msgstr "Kirjaaminen"
3741
3742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3744 msgid ""
3745 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3746 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3747 msgstr ""
3748 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
3749 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
3750
3751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3753 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3754 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
3755
3756 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3757 msgid "Login"
3758 msgstr "Kirjaudu sisään"
3759
3760 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3761 msgid "Logout"
3762 msgstr "Kirjaudu ulos"
3763
3764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3765 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3766 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
3767
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3769 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3770 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
3771
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3774 msgid "MAC"
3775 msgstr "MAC"
3776
3777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3778 msgid "MAC Address For The Actor"
3779 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
3780
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
3783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3788 msgid "MAC-Address"
3789 msgstr "MAC-osoite"
3790
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
3792 msgid "MAC-Address Filter"
3793 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
3794
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
3796 msgid "MAC-Filter"
3797 msgstr "MAC-suodatin"
3798
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
3800 msgid "MAC-List"
3801 msgstr "MAC-luettelo"
3802
3803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3805 msgid "MAP / LW4over6"
3806 msgstr "MAP / LW4over6"
3807
3808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3810 msgid "MAP rule is invalid"
3811 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
3812
3813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3814 msgid "MD5"
3815 msgstr "MD5"
3816
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3819 msgid "MHz"
3820 msgstr "Mhz"
3821
3822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3823 msgid "MII"
3824 msgstr "MII"
3825
3826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3827 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3828 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3829
3830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3831 msgid "MII Interval"
3832 msgstr "MII-väli"
3833
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3835 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3837 msgid "MTU"
3838 msgstr "MTU"
3839
3840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3841 msgid ""
3842 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3843 "below:"
3844 msgstr ""
3845 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
3846 "alla:"
3847
3848 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3849 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3855 msgid "Manual"
3856 msgstr "Manuaalinen"
3857
3858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3694
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3860 msgid "Master"
3861 msgstr "Master"
3862
3863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3864 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3865 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
3866
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
3868 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3869 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
3870
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3872 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3873 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
3874
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3876 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3877 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
3878
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3880 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3881 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
3882
3883 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3884 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3885 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3886 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3887 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
3888
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3890 msgid "Maximum number of leased addresses."
3891 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
3892
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
3894 msgid "Maximum transmit power"
3895 msgstr "Suurin lähetysteho"
3896
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3908 msgid "Mbit/s"
3909 msgstr "Mbit/s"
3910
3911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3912 msgid "Medium"
3913 msgstr "Keskitaso"
3914
3915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3916 msgid "Memory"
3917 msgstr "Muisti"
3918
3919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3920 msgid "Memory usage (%)"
3921 msgstr "Muistin käyttö (%)"
3922
3923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3697
3924 msgid "Mesh"
3925 msgstr "Mesh"
3926
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3928 msgid "Mesh ID"
3929 msgstr "Mesh ID"
3930
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
3932 msgid "Mesh Id"
3933 msgstr "Mesh ID"
3934
3935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3936 msgid "Method not found"
3937 msgstr "Menetelmää ei löydy"
3938
3939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3940 msgid "Method of link monitoring"
3941 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
3942
3943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3944 msgid "Method to determine link status"
3945 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
3946
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3951 msgid "Metric"
3952 msgstr "Mittari"
3953
3954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3955 msgid "Minimum Number of Links"
3956 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3959 msgid "Mirror monitor port"
3960 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
3961
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3963 msgid "Mirror source port"
3964 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
3965
3966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3967 msgid "Mobile Data"
3968 msgstr "Mobiilidata"
3969
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
3971 msgid "Mobility Domain"
3972 msgstr "Liikkuvuusalue"
3973
3974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
3981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3982 msgid "Mode"
3983 msgstr "Tila"
3984
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3986 msgid "Model"
3987 msgstr "Malli"
3988
3989 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3990 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3991 msgstr ""
3992
3993 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3994 msgid ""
3995 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3996 "minutes."
3997 msgstr ""
3998 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
3999 "kuluttua."
4000
4001 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4002 msgid "Modem default"
4003 msgstr "Modeemin oletus"
4004
4005 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4006 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4007 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4009 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4010 msgid "Modem device"
4011 msgstr "Modeemilaite"
4012
4013 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4014 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4015 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4016
4017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4018 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4019 msgid "Modem information query failed"
4020 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4021
4022 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4023 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4024 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4025 msgid "Modem init timeout"
4026 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4027
4028 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4029 msgid "Modem is disabled."
4030 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4031
4032 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4033 msgid "ModemManager"
4034 msgstr "ModemManager"
4035
4036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3698
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
4038 msgid "Monitor"
4039 msgstr "Valvonta"
4040
4041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4042 msgid "More Characters"
4043 msgstr "Lisää merkkejä"
4044
4045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4046 msgid "More…"
4047 msgstr "Lisää…"
4048
4049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4050 msgid "Mount Point"
4051 msgstr "Liitoskohta"
4052
4053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4055 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4056 msgid "Mount Points"
4057 msgstr "Liitoskohdat"
4058
4059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4060 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4061 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4062
4063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4064 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4065 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4066
4067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4068 msgid ""
4069 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4070 "filesystem"
4071 msgstr ""
4072 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4073 "liitetään"
4074
4075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4076 msgid "Mount attached devices"
4077 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4078
4079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4080 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4081 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4082
4083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4084 msgid "Mount options"
4085 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4086
4087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4088 msgid "Mount point"
4089 msgstr "Liitoskohta"
4090
4091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4092 msgid "Mount swap not specifically configured"
4093 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4094
4095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4096 msgid "Mounted file systems"
4097 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4098
4099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4100 msgid "Move down"
4101 msgstr "Siirrä alas"
4102
4103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4104 msgid "Move up"
4105 msgstr "Siirrä ylös"
4106
4107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4111 msgid "Multicast"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4115 msgid "NAS ID"
4116 msgstr "NAS ID"
4117
4118 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4119 msgid "NAT-T Mode"
4120 msgstr "NAT-T-tila"
4121
4122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4123 msgid "NAT64 Prefix"
4124 msgstr "NAT64-etuliite"
4125
4126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4127 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4128 msgid "NCM"
4129 msgstr "NCM"
4130
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4132 msgid "NDP-Proxy"
4133 msgstr "NDP-välityspalvelin"
4134
4135 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4136 msgid "NT Domain"
4137 msgstr "NT-toimialue"
4138
4139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4140 msgid "NTP server candidates"
4141 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4142
4143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
4145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4148 msgid "Name"
4149 msgstr "Nimi"
4150
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
4152 msgid "Name of the new network"
4153 msgstr "Uuden verkon nimi"
4154
4155 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4156 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4157 msgid "Navigation"
4158 msgstr "Siirtyminen"
4159
4160 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
4163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4168 msgid "Network"
4169 msgstr "Verkko"
4170
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
4172 msgid "Network SSID"
4173 msgstr "Verkon SSID"
4174
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4176 msgid "Network Utilities"
4177 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4178
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4180 msgid "Network boot image"
4181 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4182
4183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4184 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4185 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4186
4187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4189 msgid "Network device is not present"
4190 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4191
4192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4194 msgid "Network interface"
4195 msgstr "Sovitin"
4196
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4198 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4199 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4202 msgid "New interface name…"
4203 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4204
4205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4206 msgid "Next »"
4207 msgstr "Seuraava »"
4208
4209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
4210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4212 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4213 msgid "No"
4214 msgstr "Ei"
4215
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4217 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4218 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4219
4220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4221 msgid "No Data"
4222 msgstr "Ei tietoja"
4223
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4225 msgid "No Encryption"
4226 msgstr "Ei salausta"
4227
4228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4229 msgid "No Host Routes"
4230 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4231
4232 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4233 msgid "No NAT-T"
4234 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4235
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4237 msgid "No RX signal"
4238 msgstr "Ei RX-signaalia"
4239
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4241 msgid "No client associated"
4242 msgstr "Ei asiakasta"
4243
4244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4245 msgid "No data received"
4246 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4247
4248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2896
4249 msgid "No entries in this directory"
4250 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4251
4252 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4253 msgid "No files found"
4254 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4255
4256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4260 msgid "No host route"
4261 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4262
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4267 msgid "No information available"
4268 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4269
4270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4272 msgid "No matching prefix delegation"
4273 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4274
4275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4277 msgid "No more slaves available"
4278 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4279
4280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4281 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4282 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4283
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4285 msgid "No negative cache"
4286 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4287
4288 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4289 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4290 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4291 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4292 msgid "No password set!"
4293 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4294
4295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4296 msgid "No peers defined yet"
4297 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4298
4299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4301 msgid "No public keys present yet."
4302 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4303
4304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4305 msgid "No rules in this chain."
4306 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4307
4308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4309 msgid "No validation or filtering"
4310 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4311
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4314 msgid "No zone assigned"
4315 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4316
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4322 msgid "Noise"
4323 msgstr "Kohina"
4324
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4326 msgid "Noise Margin (SNR)"
4327 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4328
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4330 msgid "Noise:"
4331 msgstr "Kohina:"
4332
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4334 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4335 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4336
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4338 msgid "Non-wildcard"
4339 msgstr "Ei-yleismerkki"
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4343 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4344 msgid "None"
4345 msgstr "Ei mikään"
4346
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4349 msgid "Normal"
4350 msgstr "Normaali"
4351
4352 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4353 msgid "Not Found"
4354 msgstr "Ei löydy"
4355
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4357 msgid "Not associated"
4358 msgstr "Liittymättä"
4359
4360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4361 msgid "Not connected"
4362 msgstr "Ei yhdistetty"
4363
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4369 msgid "Not present"
4370 msgstr "puuttuu"
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4373 msgid "Not started on boot"
4374 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4375
4376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4377 msgid "Not supported"
4378 msgstr "Ei tuettu"
4379
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
4381 msgid ""
4382 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4383 "have problems"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4387 msgid "Notice"
4388 msgstr "Huomaa"
4389
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4391 msgid "Nslookup"
4392 msgstr "Nslookup"
4393
4394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4395 msgid "Number of IGMP membership reports"
4396 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4397
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4399 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4400 msgstr ""
4401 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4402 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4403
4404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4405 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4406 msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
4407
4408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4409 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4410 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4411
4412 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4413 msgid "Obfuscated Group Password"
4414 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4415
4416 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4417 msgid "Obfuscated Password"
4418 msgstr "Häivytetty salasana"
4419
4420 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4421 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4427 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4428 msgid "Obtain IPv6-Address"
4429 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4430
4431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4433 msgid "Off"
4434 msgstr "Pois"
4435
4436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4437 msgid "Off-State Delay"
4438 msgstr "Alasmenon viive"
4439
4440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4441 msgid "On"
4442 msgstr "Päällä"
4443
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4445 msgid "On-Link route"
4446 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4447
4448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4449 msgid "On-State Delay"
4450 msgstr "Ylöstulon viive"
4451
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4453 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4454 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4455
4456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4457 msgid "One of the following: %s"
4458 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4459
4460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4462 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4463 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4464
4465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4466 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4467 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4468
4469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4471 msgid "One or more required fields have no value!"
4472 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4473
4474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4475 msgid ""
4476 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4477 msgstr ""
4478 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4479 "(vika, 2)"
4480
4481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4483 msgid "Open list..."
4484 msgstr "Avaa lista..."
4485
4486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4487 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4488 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4489 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4490
4491 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4492 msgid "OpenFortivpn"
4493 msgstr "OpenFortivpn"
4494
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4496 msgid "Operating frequency"
4497 msgstr "Toimintataajuus"
4498
4499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3687
4501 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4502 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4503
4504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4505 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4506 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4507
4508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4057
4509 msgid "Option changed"
4510 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4511
4512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4059
4513 msgid "Option removed"
4514 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4515
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
4517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4518 msgid "Optional"
4519 msgstr "Valinnainen"
4520
4521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4522 msgid ""
4523 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4524 "starting with <code>0x</code>."
4525 msgstr ""
4526 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4527 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4528
4529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4530 msgid ""
4531 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4532 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4533 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4534 "for the interface."
4535 msgstr ""
4536 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4537 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4538 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4539 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4540
4541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4542 msgid ""
4543 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4544 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4545 msgstr ""
4546 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4547 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4548
4549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4550 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4551 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
4552
4553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4554 msgid "Optional. Description of peer."
4555 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
4556
4557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4558 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4559 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
4560
4561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4562 msgid ""
4563 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4564 "interface."
4565 msgstr ""
4566 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
4567 "aktivoimista."
4568
4569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4570 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4571 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
4572
4573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4574 msgid "Optional. Port of peer."
4575 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
4576
4577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4578 msgid ""
4579 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4580 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4581 msgstr ""
4582 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
4583 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
4584
4585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4586 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4587 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
4588
4589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
4590 msgid "Options"
4591 msgstr "Valinnat"
4592
4593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4594 msgid "Options:"
4595 msgstr "Valinnat:"
4596
4597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4598 msgid "Other:"
4599 msgstr "Muut:"
4600
4601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
4602 msgid "Out"
4603 msgstr "Ulos"
4604
4605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4606 msgid "Outbound:"
4607 msgstr "Lähtevä:"
4608
4609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4613 msgid "Outgoing checksum"
4614 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
4615
4616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4620 msgid "Outgoing key"
4621 msgstr "Lähtevä avain"
4622
4623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4627 msgid "Outgoing serialization"
4628 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
4629
4630 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4631 msgid "Output Interface"
4632 msgstr "Lähtösovitin"
4633
4634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4636 msgid "Output zone"
4637 msgstr "Lähtöalue"
4638
4639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4640 msgid "Overlap"
4641 msgstr "Päällekkäisyys"
4642
4643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4645 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4647 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4648 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4649 msgid "Override MAC address"
4650 msgstr "Ohita MAC-osoite"
4651
4652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4658 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4659 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4661 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4662 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4668 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4669 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4670 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4671 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4672 msgid "Override MTU"
4673 msgstr "Ohita MTU"
4674
4675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4677 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4678 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4679 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4680 msgid "Override TOS"
4681 msgstr "Ohita TOS"
4682
4683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4687 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4688 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4689 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4690 msgid "Override TTL"
4691 msgstr "Ohita TTL"
4692
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4694 msgid "Override default interface name"
4695 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
4696
4697 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4698 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4699 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
4700
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4702 msgid ""
4703 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4704 "subnet that is served."
4705 msgstr ""
4706 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
4707 "perusteella."
4708
4709 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4710 msgid "Override the table used for internal routes"
4711 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
4712
4713 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4714 msgid "Overview"
4715 msgstr "Yleiskatsaus"
4716
4717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
4718 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4719 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
4720
4721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4722 msgid "Owner"
4723 msgstr "Omistaja"
4724
4725 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4726 msgid "PAP/CHAP (both)"
4727 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
4728
4729 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4730 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4731 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4737 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4738 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4739 msgid "PAP/CHAP password"
4740 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
4741
4742 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4743 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4744 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4750 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4751 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4752 msgid "PAP/CHAP username"
4753 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
4754
4755 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4756 msgid "PDP Type"
4757 msgstr "PDP-tyyppi"
4758
4759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4760 msgid "PID"
4761 msgstr "PID"
4762
4763 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4764 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4765 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4766 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4767 msgid "PIN"
4768 msgstr "PIN"
4769
4770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4772 msgid "PIN code rejected"
4773 msgstr "PIN-koodi hylätty"
4774
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
4776 msgid "PMK R1 Push"
4777 msgstr "PMK R1 Push"
4778
4779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4781 msgid "PPP"
4782 msgstr "PPP"
4783
4784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4785 msgid "PPPoA Encapsulation"
4786 msgstr "PPPoA-kapselointi"
4787
4788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4790 msgid "PPPoATM"
4791 msgstr "PPPoATM"
4792
4793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4795 msgid "PPPoE"
4796 msgstr "PPPoE"
4797
4798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4799 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4800 msgid "PPPoSSH"
4801 msgstr "PPPoSSH"
4802
4803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4805 msgid "PPtP"
4806 msgstr "PPtP"
4807
4808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4809 msgid "PSID offset"
4810 msgstr "PSID-siirtymä"
4811
4812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4813 msgid "PSID-bits length"
4814 msgstr "EA-bittien pituus"
4815
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4817 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4818 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4821 msgid "Packet Steering"
4822 msgstr "Pakettien ohjaus"
4823
4824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4825 msgid "Packets"
4826 msgstr "Paketit"
4827
4828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4829 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4830 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
4831
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4834 msgid "Part of zone %q"
4835 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
4836
4837 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4840 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4841 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4842 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4843 msgid "Password"
4844 msgstr "Salasana"
4845
4846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4847 msgid "Password authentication"
4848 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
4849
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
4851 msgid "Password of Private Key"
4852 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
4853
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4855 msgid "Password of inner Private Key"
4856 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
4857
4858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4862 msgid "Password strength"
4863 msgstr "Salasanan vahvuus"
4864
4865 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4866 msgid "Password2"
4867 msgstr "Salasana2"
4868
4869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
4870 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4871 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
4872
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4874 msgid "Path to CA-Certificate"
4875 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
4878 msgid "Path to Client-Certificate"
4879 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
4880
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
4882 msgid "Path to Private Key"
4883 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
4884
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4886 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4887 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
4888
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
4890 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4891 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
4892
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
4894 msgid "Path to inner Private Key"
4895 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
4896
4897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
4898 msgid "Paused"
4899 msgstr "Keskeytetty"
4900
4901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4912 msgid "Peak:"
4913 msgstr "Huippu:"
4914
4915 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4916 msgid "Peer IP address to assign"
4917 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
4918
4919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4921 msgid "Peer address is missing"
4922 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
4923
4924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4925 msgid "Peers"
4926 msgstr "Vertaiskoneet"
4927
4928 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4929 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4930 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4931
4932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4936 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4937 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
4938
4939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4940 msgid "Perform reboot"
4941 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
4942
4943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4944 msgid "Perform reset"
4945 msgstr "Suorita nollaus"
4946
4947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4948 msgid "Permission denied"
4949 msgstr "Lupa evätty"
4950
4951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4952 msgid "Persistent Keep Alive"
4953 msgstr "Persistent Keep Alive"
4954
4955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4956 msgid "Phy Rate:"
4957 msgstr "Fyys. nopeus:"
4958
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4960 msgid "Physical Settings"
4961 msgstr "Fyysiset asetukset"
4962
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4966 msgid "Ping"
4967 msgstr "Latenssi"
4968
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4975 msgid "Pkts."
4976 msgstr "Paket."
4977
4978 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4979 msgid "Please enter your username and password."
4980 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
4981
4982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
4983 msgid "Please select the file to upload."
4984 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
4985
4986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4987 msgid "Policy"
4988 msgstr "Käytäntö"
4989
4990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4991 msgid "Port"
4992 msgstr "Portti"
4993
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4995 msgid "Port status:"
4996 msgstr "Portin tila:"
4997
4998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
4999 msgid "Potential negation of: %s"
5000 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
5001
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5003 msgid "Power Management Mode"
5004 msgstr "Virranhallintatila"
5005
5006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5007 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5008 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
5009
5010 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5011 msgid "Prefer LTE"
5012 msgstr "Mieluummin LTE"
5013
5014 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5015 msgid "Prefer UMTS"
5016 msgstr "Mieluummin UMTS"
5017
5018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5019 msgid "Prefix Delegated"
5020 msgstr "Delegoitu etuliite"
5021
5022 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5023 msgid "Preshared Key"
5024 msgstr "Esijaettu avain"
5025
5026 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5031 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5032 msgid ""
5033 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5034 "ignore failures"
5035 msgstr ""
5036 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5037 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5038
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5040 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5041 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
5042
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5044 msgid "Prevents client-to-client communication"
5045 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5046
5047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5048 msgid "Primary Slave"
5049 msgstr "Ensisijainen orja"
5050
5051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5052 msgid ""
5053 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5054 "better than current slave (better, 1)"
5055 msgstr ""
5056 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5057 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5058
5059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5060 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5061 msgstr ""
5062 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5063 "(aina, 0)"
5064
5065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5066 msgid "Private Key"
5067 msgstr "Yksityinen avain"
5068
5069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5070 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5071 msgid "Processes"
5072 msgstr "Prosessit"
5073
5074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5075 msgid "Prot."
5076 msgstr "Prot."
5077
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5085 msgid "Protocol"
5086 msgstr "Protokolla"
5087
5088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5089 msgid "Provide NTP server"
5090 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5091
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5093 msgid "Provide new network"
5094 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5095
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
5097 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5098 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5099
5100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5101 msgid "Public Key"
5102 msgstr "Julkinen avain"
5103
5104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5105 msgid ""
5106 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5107 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5108 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5109 "code> file into the input field."
5110 msgstr ""
5111 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5112 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5113 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5114 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5115
5116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5117 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5118 msgstr ""
5119 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5120
5121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5123 msgid "QMI Cellular"
5124 msgstr "QMI Cellular"
5125
5126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5127 msgid "Quality"
5128 msgstr "Laatu"
5129
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5131 msgid ""
5132 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5133 "servers"
5134 msgstr ""
5135 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5136 "palvelimia kyselyihin"
5137
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
5139 msgid "R0 Key Lifetime"
5140 msgstr "R0-avaimen ikä"
5141
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
5143 msgid "R1 Key Holder"
5144 msgstr "R1 avainhaltija"
5145
5146 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5147 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5148 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5149
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5151 msgid "RSSI threshold for joining"
5152 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5153
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5155 msgid "RTS/CTS Threshold"
5156 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5157
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5160 msgid "RX"
5161 msgstr "RX"
5162
5163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5164 msgid "RX Rate"
5165 msgstr "RX-nopeus"
5166
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2090
5168 msgid "RX Rate / TX Rate"
5169 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5170
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5172 msgid "Radius-Accounting-Port"
5173 msgstr "Radiustilastointi portti"
5174
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
5176 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5177 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5178
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5180 msgid "Radius-Accounting-Server"
5181 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5184 msgid "Radius-Authentication-Port"
5185 msgstr "Radiustunnistus portti"
5186
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5188 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5189 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5190
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5192 msgid "Radius-Authentication-Server"
5193 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5194
5195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5196 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5197 msgstr ""
5198 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5199 "tätä"
5200
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5202 msgid ""
5203 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5204 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5205 msgstr ""
5206 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5207 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5208
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5210 msgid "Really switch protocol?"
5211 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5212
5213 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5214 msgid "Realtime Graphs"
5215 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5216
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
5218 msgid "Reassociation Deadline"
5219 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5220
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5222 msgid "Rebind protection"
5223 msgstr "Rebind suoja"
5224
5225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5226 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5227 msgid "Reboot"
5228 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5229
5230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5234 msgid "Rebooting…"
5235 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5236
5237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5238 msgid "Reboots the operating system of your device"
5239 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5240
5241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5242 msgid "Receive"
5243 msgstr "Vastaanottaa"
5244
5245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5246 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5247 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5248
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5250 msgid "Reconnect this interface"
5251 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5252
5253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5254 msgid "References"
5255 msgstr "Viite"
5256
5257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5258 msgid "Refreshing"
5259 msgstr "Päivittää"
5260
5261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5262 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5263 msgid "Relay"
5264 msgstr "Välitys"
5265
5266 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5267 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5268 msgid "Relay Bridge"
5269 msgstr "Välityssilta"
5270
5271 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5272 msgid "Relay between networks"
5273 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5274
5275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5276 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5277 msgid "Relay bridge"
5278 msgstr "Välityssilta"
5279
5280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5282 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5283 msgid "Remote IPv4 address"
5284 msgstr "IPv4-etäosoite"
5285
5286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5288 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5289 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5290 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5291
5292 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5293 msgid "Remote IPv6 address"
5294 msgstr "IPv6-etäosoite"
5295
5296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5298 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5299 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5300
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5302 msgid "Remove"
5303 msgstr "Poista"
5304
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
5306 msgid "Replace wireless configuration"
5307 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5308
5309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5310 msgid "Request IPv6-address"
5311 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5312
5313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5314 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5315 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5316
5317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5318 msgid "Request timeout"
5319 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5320
5321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5325 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5326 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5327
5328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5332 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5333 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5334
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5336 msgid "Required"
5337 msgstr "Vaaditaan"
5338
5339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5340 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5341 msgstr ""
5342 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5343
5344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5345 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5346 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5347
5348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5349 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5350 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5351
5352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5353 msgid ""
5354 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5355 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5356 "routes through the tunnel."
5357 msgstr ""
5358 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5359 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5360 "tunnelin läpi."
5361
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5365 msgid "Requires hostapd"
5366 msgstr "Vaatii hostapd"
5367
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5370 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5371 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5372
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5375 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5376 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5377
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5379 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5380 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5381
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5384 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5385 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5386
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5389 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5390 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5391
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5393 msgid ""
5394 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5395 "come from unsigned domains"
5396 msgstr ""
5397 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5398 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5399
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5406 msgid "Requires wpa-supplicant"
5407 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5408
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5411 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5412 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5413
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5416 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5417 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5420 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5421 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5422
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5426 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5427 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5428
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5431 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5432 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5433
5434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5435 msgid "Reselection policy for primary slave"
5436 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5437
5438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5439 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5443 msgid "Reset"
5444 msgstr "Palauta"
5445
5446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
5447 msgid "Reset Counters"
5448 msgstr "Nollaa laskurit"
5449
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5451 msgid "Reset to defaults"
5452 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5453
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5455 msgid "Resolv and Hosts Files"
5456 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5457
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5459 msgid "Resolve file"
5460 msgstr "Resolve-tiedosto"
5461
5462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5463 msgid "Resource not found"
5464 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5465
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5469 msgid "Restart"
5470 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5471
5472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
5473 msgid "Restart Firewall"
5474 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5475
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5477 msgid "Restart radio interface"
5478 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5479
5480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5481 msgid "Restore"
5482 msgstr "Palauta"
5483
5484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5485 msgid "Restore backup"
5486 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5487
5488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5490 msgid "Reveal/hide password"
5491 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5492
5493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4073
5494 msgid "Revert"
5495 msgstr "Palauta"
5496
5497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4158
5498 msgid "Revert changes"
5499 msgstr "Palauta muutokset"
5500
5501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4340
5502 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5503 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
5504
5505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5506 msgid "Reverting configuration…"
5507 msgstr "Palautetaan määritystä…"
5508
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5510 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5511 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
5512
5513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5514 msgid "Root preparation"
5515 msgstr "Juuren valmistelu"
5516
5517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5518 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5519 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
5520
5521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5522 msgid "Route Allowed IPs"
5523 msgstr "Reititä sallitut IPt"
5524
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5526 msgid "Route table"
5527 msgstr "Reititystaulukko"
5528
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5530 msgid "Route type"
5531 msgstr "Reitin tyyppi"
5532
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5534 msgid "Router Advertisement-Service"
5535 msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
5536
5537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5538 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5539 msgid "Router Password"
5540 msgstr "Reitittimen salasana"
5541
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5544 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5545 msgid "Routes"
5546 msgstr "Reitit"
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5549 msgid ""
5550 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5551 "can be reached."
5552 msgstr ""
5553 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
5554 "verkko voidaan saavuttaa."
5555
5556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
5557 msgid "Rule"
5558 msgstr "Sääntö"
5559
5560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5561 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5562 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
5563
5564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5565 msgid "Run filesystem check"
5566 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
5567
5568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
5569 msgid "Runtime error"
5570 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
5571
5572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5573 msgid "SHA256"
5574 msgstr "SHA256"
5575
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5578 msgid "SNR"
5579 msgstr "SNR"
5580
5581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5582 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5583 msgid "SSH Access"
5584 msgstr "SSH Pääsy"
5585
5586 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5587 msgid "SSH server address"
5588 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
5589
5590 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5591 msgid "SSH server port"
5592 msgstr "SSH-palvelimen portti"
5593
5594 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5595 msgid "SSH username"
5596 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
5597
5598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5599 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5600 msgid "SSH-Keys"
5601 msgstr "SSH-avaimet"
5602
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5608 msgid "SSID"
5609 msgstr "SSID"
5610
5611 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5612 msgid "SSTP"
5613 msgstr "SSTP"
5614
5615 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5616 msgid "SSTP Server"
5617 msgstr "SSTP Palvelin"
5618
5619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5620 msgid "SWAP"
5621 msgstr "Välimuisti"
5622
5623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
5625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5630 msgid "Save"
5631 msgstr "Tallenna"
5632
5633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
5634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4069
5635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5636 msgid "Save & Apply"
5637 msgstr "Tallenna ja käytä"
5638
5639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5640 msgid "Save error"
5641 msgstr "Tallennusvirhe"
5642
5643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5644 msgid "Save mtdblock"
5645 msgstr "Tallenna mtdblock"
5646
5647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5648 msgid "Save mtdblock contents"
5649 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
5652 msgid "Scan"
5653 msgstr "Etsi"
5654
5655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5656 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5657 msgid "Scheduled Tasks"
5658 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
5659
5660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5661 msgid "Section added"
5662 msgstr "Osa lisätty"
5663
5664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4055
5665 msgid "Section removed"
5666 msgstr "Osa poistettu"
5667
5668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5669 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5670 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
5671
5672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5673 msgid ""
5674 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5675 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5676 "your device!"
5677 msgstr ""
5678 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
5679 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
5680 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
5681
5682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2640
5683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
5684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
5685 msgid "Select file…"
5686 msgstr "Valitse tiedosto…"
5687
5688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5689 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5690 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
5691
5692 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5697 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5698 msgid ""
5699 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5700 "conjunction with failure threshold"
5701 msgstr ""
5702 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
5703 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
5704
5705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5706 msgid "Send the hostname of this device"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5710 msgid "Server Settings"
5711 msgstr "Palvelimen asetukset"
5712
5713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5714 msgid "Service Name"
5715 msgstr "Palvelun nimi"
5716
5717 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5718 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5719 msgid "Service Type"
5720 msgstr "Palvelun tyyppi"
5721
5722 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5723 msgid "Services"
5724 msgstr "Palvelut"
5725
5726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
5727 msgid "Session expired"
5728 msgstr "Istunto on vanhentunut"
5729
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5732 msgid "Set Static"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5736 msgid "Set VPN as Default Route"
5737 msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
5738
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5740 msgid ""
5741 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5742 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5743 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
5744
5745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5746 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5747 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
5748
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5750 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5751 msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
5752
5753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5754 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5755 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
5756
5757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5758 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5759 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
5760
5761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5763 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5764 msgid "Setting PLMN failed"
5765 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
5766
5767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5769 msgid "Setting operation mode failed"
5770 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
5771
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5774 msgid "Setup DHCP Server"
5775 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
5776
5777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5778 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5779 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
5780
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5783 msgid "Short GI"
5784 msgstr "Lyhyt GI"
5785
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5787 msgid "Short Preamble"
5788 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
5789
5790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5792 msgid "Show current backup file list"
5793 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
5794
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
5796 msgid "Show empty chains"
5797 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
5798
5799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:337
5801 msgid "Show raw counters"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5805 msgid "Shutdown this interface"
5806 msgstr "Sulje tämä sovitin"
5807
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
5812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
5813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
5814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5818 msgid "Signal"
5819 msgstr "Signaali"
5820
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2089
5822 msgid "Signal / Noise"
5823 msgstr "Signaali / Kohina"
5824
5825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5826 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5827 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
5828
5829 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
5830 msgid "Signal Refresh Rate"
5831 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
5832
5833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5834 msgid "Signal:"
5835 msgstr "Signaali:"
5836
5837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
5838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5839 msgid "Size"
5840 msgstr "Koko"
5841
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5843 msgid "Size of DNS query cache"
5844 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
5845
5846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5847 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5848 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
5849
5850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5852 msgid "Skip"
5853 msgstr "Ohita"
5854
5855 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5856 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5857 msgid "Skip to content"
5858 msgstr "Siirry sisältöön"
5859
5860 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5861 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5862 msgid "Skip to navigation"
5863 msgstr "Siirry navigointiin"
5864
5865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5866 msgid "Slave Interfaces"
5867 msgstr "Orja-sovittimet"
5868
5869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2895
5870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5871 msgid "Software VLAN"
5872 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
5873
5874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5875 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5876 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
5877
5878 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5879 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5880 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
5881
5882 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5883 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5884 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
5885
5886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5887 msgid ""
5888 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5889 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5890 "instructions."
5891 msgstr ""
5892 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
5893 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
5894
5895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
5897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5898 msgid "Source"
5899 msgstr "Lähde"
5900
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5902 msgid "Source Address"
5903 msgstr "Lähdeosoite"
5904
5905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5907 msgid "Source interface"
5908 msgstr "Lähde sovitin"
5909
5910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5911 msgid ""
5912 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5913 "dropped or delivered"
5914 msgstr ""
5915 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
5916 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
5917
5918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5919 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5920 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
5921
5922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5923 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5924 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
5925
5926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5927 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5928 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
5929
5930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5931 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5932 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
5933
5934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5935 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5936 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
5937
5938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5939 msgid ""
5940 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5941 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5942 msgstr ""
5943 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
5944 "oletusasetuksia"
5945
5946 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5947 msgid ""
5948 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5949 "to be dead"
5950 msgstr ""
5951 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
5952 "oletetaan olevan kuolleita"
5953
5954 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5955 msgid ""
5956 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5957 "dead"
5958 msgstr ""
5959 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
5960
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
5962 msgid ""
5963 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5964 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5965 "be reduced by the driver."
5966 msgstr ""
5967 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
5968 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
5969 "käytön mukaan."
5970
5971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5972 msgid ""
5973 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5974 "carrier"
5975 msgstr ""
5976 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
5977 "yhdistämistä"
5978
5979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5980 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5981 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
5982
5983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5984 msgid ""
5985 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5986 "failover event in 200ms intervals"
5987 msgstr ""
5988 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
5989 "jälkeen 200 ms: n välein"
5990
5991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5992 msgid ""
5993 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5994 "the next one"
5995 msgstr ""
5996 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
5997 "seuraavaan"
5998
5999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6000 msgid ""
6001 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6002 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6003 msgstr ""
6004 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
6005 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
6006 "jälkeen"
6007
6008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6009 msgid ""
6010 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6011 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6012 msgstr ""
6013 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
6014 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
6015
6016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6017 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6018 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
6019
6020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6021 msgid ""
6022 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6023 "LACPDU packets"
6024 msgstr ""
6025 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6026 "paketit"
6027
6028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6029 msgid ""
6030 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6031 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6032 msgstr ""
6033 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6034 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6035
6036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6037 msgid "Specifies the system priority"
6038 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6039
6040 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6041 msgid ""
6042 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6043 "link failure detection"
6044 msgstr ""
6045 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6046 "havaitsemisen jälkeen"
6047
6048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6049 msgid ""
6050 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6051 "link recovery detection"
6052 msgstr ""
6053 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6054 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6055
6056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6057 msgid ""
6058 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6059 "traffic should be filtered for link monitoring"
6060 msgstr ""
6061 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6062 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6063
6064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6065 msgid ""
6066 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6067 "address at enslavement"
6068 msgstr ""
6069 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6070 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6071
6072 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6073 msgid ""
6074 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6075 "netif_carrier_ok()"
6076 msgstr ""
6077 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6078 "()"
6079
6080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6081 msgid ""
6082 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6083 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6084
6085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6086 msgid ""
6087 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6088 msgstr ""
6089 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6090
6091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6092 msgid ""
6093 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6094 "slave while it is available"
6095 msgstr ""
6096 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6097 "jos se on käytettävissä"
6098
6099 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6100 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6101 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6102 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6103 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6104
6105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6106 msgid ""
6107 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6108 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6109 "<code>00..FF</code> (optional)."
6110 msgstr ""
6111 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6112 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6113 "(valinnainen)."
6114
6115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6116 msgid ""
6117 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6118 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6119 "<code>00..FF</code> (optional)."
6120 msgstr ""
6121 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6122 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6123 "(valinnainen)."
6124
6125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6129 msgid ""
6130 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6131 "default (64) (optional)."
6132 msgstr ""
6133 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6134 "(valinnainen)."
6135
6136 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6137 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6138 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6139 msgid ""
6140 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6141 "default (64)."
6142 msgstr ""
6143 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6144
6145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6147 msgid ""
6148 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6149 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6150 "FF</code> (optional)."
6151 msgstr ""
6152 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
6153 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6154 "(valinnainen)."
6155
6156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6160 msgid ""
6161 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6162 "bytes) (optional)."
6163 msgstr ""
6164 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6165 "(valinnainen)."
6166
6167 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6168 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6169 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6170 msgid ""
6171 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6172 "bytes)."
6173 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6174
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
6176 msgid "Specify the secret encryption key here."
6177 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6178
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6181 msgid "Start"
6182 msgstr "Aloita"
6183
6184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6185 msgid "Start WPS"
6186 msgstr "Aloita WPS"
6187
6188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6189 msgid "Start priority"
6190 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6191
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
6193 msgid "Start refresh"
6194 msgstr "Aloita päivitys"
6195
6196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
6197 msgid "Starting configuration apply…"
6198 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6202 msgid "Starting wireless scan..."
6203 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6204
6205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6206 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6207 msgid "Startup"
6208 msgstr "Käynnistys"
6209
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6211 msgid "Static IPv4 Routes"
6212 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6213
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6215 msgid "Static IPv6 Routes"
6216 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6217
6218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6220 msgid "Static Lease"
6221 msgstr "Pysyvä laina"
6222
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6224 msgid "Static Leases"
6225 msgstr "Pysyvät lainat"
6226
6227 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6228 msgid "Static Routes"
6229 msgstr "Pysyvät reitit"
6230
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1993
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6234 msgid "Static address"
6235 msgstr "Staattinen osoite"
6236
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6238 msgid ""
6239 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6240 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6241 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6242 msgstr ""
6243 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6244 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6245
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
6247 msgid "Station inactivity limit"
6248 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6249
6250 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6253 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6254 msgid "Status"
6255 msgstr "Tila"
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6259 msgid "Stop"
6260 msgstr "Pysäytä"
6261
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6263 msgid "Stop WPS"
6264 msgstr "Lopeta WPS"
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6268 msgid "Stop refresh"
6269 msgstr "Lopeta päivitys"
6270
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6272 msgid "Strict order"
6273 msgstr "Tiukka järjestys"
6274
6275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6276 msgid "Strong"
6277 msgstr "Vahva"
6278
6279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
6281 msgid "Submit"
6282 msgstr "Lähetä"
6283
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6285 msgid "Suppress logging"
6286 msgstr "Estä kirjaaminen"
6287
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6289 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6290 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6291
6292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6293 msgid "Swap free"
6294 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6295
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6297 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6298 msgid "Switch"
6299 msgstr "Kytkin"
6300
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6302 msgid "Switch %q"
6303 msgstr "Vaihda %q"
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6306 msgid ""
6307 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6308 msgstr ""
6309 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6310
6311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2895
6312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6313 msgid "Switch VLAN"
6314 msgstr "Kytkimen VLAN"
6315
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6317 msgid "Switch protocol"
6318 msgstr "Kytkinprokokolla"
6319
6320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6323 msgid "Switch to CIDR list notation"
6324 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6325
6326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
6327 msgid "Symbolic link"
6328 msgstr "Symbolinen linkki"
6329
6330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6331 msgid "Sync with NTP-Server"
6332 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6333
6334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6335 msgid "Sync with browser"
6336 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6337
6338 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6341 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6342 msgid "System"
6343 msgstr "Järjestelmä"
6344
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6346 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6347 msgid "System Log"
6348 msgstr "Järjestelmäloki"
6349
6350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6351 msgid "System Priority"
6352 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6353
6354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6355 msgid "System Properties"
6356 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6357
6358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6359 msgid "System log buffer size"
6360 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6361
6362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6363 msgid "TCP:"
6364 msgstr "TCP:"
6365
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6367 msgid "TFTP Settings"
6368 msgstr "TFTP-asetukset"
6369
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6371 msgid "TFTP server root"
6372 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6373
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6376 msgid "TX"
6377 msgstr "TX"
6378
6379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6380 msgid "TX Rate"
6381 msgstr "TX-nopeus"
6382
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6386 msgid "Table"
6387 msgstr "Taulukko"
6388
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6393 msgid "Target"
6394 msgstr "Kohde"
6395
6396 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6397 msgid "Target network"
6398 msgstr "Kohdeverkko"
6399
6400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6401 msgid "Terminate"
6402 msgstr "Lopeta"
6403
6404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6405 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6406 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6407
6408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6409 msgid ""
6410 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6411 "username instead of the user ID!"
6412 msgstr ""
6413 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6414 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6415
6416 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6417 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6418 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6419
6420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6422 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6423 msgid ""
6424 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6425 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
6426
6427 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6428 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6429 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6430
6431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6433 msgid ""
6434 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6435 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
6436
6437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6439 msgid ""
6440 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6441 msgstr ""
6442 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
6443 "<code> :: </code>"
6444
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
6446 msgid ""
6447 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6448 "code> and <code>_</code>"
6449 msgstr ""
6450 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
6451 "ja <code>_</code>"
6452
6453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6454 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6455 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
6456
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
6458 msgid ""
6459 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6460 "network"
6461 msgstr ""
6462 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
6463 "verkkoon"
6464
6465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
6466 msgid ""
6467 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6468 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6469 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6470 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6471 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6472 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6473 "state."
6474 msgstr ""
6475 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
6476 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
6477 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
6478 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
6479 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
6480 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
6481
6482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6484 msgid ""
6485 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6486 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6487 msgstr ""
6488 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
6489 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
6490
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6492 msgid ""
6493 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6494 "properly."
6495 msgstr ""
6496 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
6497
6498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6499 msgid ""
6500 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6501 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6502 "'Continue' below to start the flash procedure."
6503 msgstr ""
6504 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
6505 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
6506 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
6507
6508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6509 msgid "The following rules are currently active on this system."
6510 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
6511
6512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6513 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6514 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
6515
6516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6517 msgid "The given SSH public key has already been added."
6518 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
6519
6520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6521 msgid ""
6522 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6523 "ECDSA keys."
6524 msgstr ""
6525 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
6526 "ECDSA-avain."
6527
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6529 msgid "The interface name is already used"
6530 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
6531
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6533 msgid "The interface name is too long"
6534 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
6535
6536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6538 msgid ""
6539 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6540 "addresses."
6541 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
6542
6543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6545 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6546 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
6547
6548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6549 msgid "The local IPv4 address"
6550 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
6551
6552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6554 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6555 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6556 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6557 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
6558
6559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6560 msgid "The local IPv4 netmask"
6561 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
6562
6563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6565 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6566 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6567 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
6568
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
6570 msgid "The network name is already used"
6571 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
6572
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6574 msgid ""
6575 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6576 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6577 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6578 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6579 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6580 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6581 msgstr ""
6582 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
6583 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
6584 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
6585 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
6586 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
6587 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
6588
6589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6591 msgid "The reboot command failed with code %d"
6592 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
6593
6594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6595 msgid "The restore command failed with code %d"
6596 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
6597
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6599 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6600 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
6601
6602 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6603 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6604 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
6605
6606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6607 msgid ""
6608 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6609 "when finished."
6610 msgstr ""
6611 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
6612 "valmis."
6613
6614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6615 msgid ""
6616 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6617 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6618 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6619 "settings."
6620 msgstr ""
6621 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
6622 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
6623 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
6624
6625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6626 msgid ""
6627 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6628 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6629 msgstr ""
6630 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
6631 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
6632 "manuaalisesti."
6633
6634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6635 msgid "The system password has been successfully changed."
6636 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
6637
6638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6639 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6640 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
6641
6642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6643 msgid ""
6644 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6645 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6646 "\"Cancel\" to abort the operation."
6647 msgstr ""
6648 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
6649 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
6650 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
6651
6652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6653 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6654 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
6655
6656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6657 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6658 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
6659
6660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6661 msgid ""
6662 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6663 "you choose the generic image format for your platform."
6664 msgstr ""
6665 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
6666 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
6667
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6672 msgid "There are no active leases"
6673 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
6674
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4288
6676 msgid "There are no changes to apply"
6677 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
6678
6679 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6680 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6681 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6682 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6683 msgid ""
6684 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6685 "protect the web interface."
6686 msgstr ""
6687 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
6688 "verkkokäyttöliittymää."
6689
6690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6691 msgid "This IPv4 address of the relay"
6692 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
6693
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
6695 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6696 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
6697
6698 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6699 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6700 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
6701
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6703 msgid ""
6704 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6705 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6706 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6707 msgstr ""
6708 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
6709 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
6710 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
6711
6712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6713 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6714 msgid ""
6715 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6716 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6717 "configurations are automatically preserved."
6718 msgstr ""
6719 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
6720 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
6721 "automaattisesti."
6722
6723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6724 msgid ""
6725 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6726 "password if no update key has been configured"
6727 msgstr ""
6728 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
6729 "päivitysavainta ei ole määritetty"
6730
6731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6732 msgid ""
6733 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6734 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6735 msgstr ""
6736 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
6737 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
6738 "0\" rivillä."
6739
6740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6741 msgid ""
6742 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6743 "ends with <code>...:2/64</code>"
6744 msgstr ""
6745 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
6746 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
6747
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6749 msgid ""
6750 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6751 "abbr> in the local network"
6752 msgstr ""
6753 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6754 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
6755
6756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6757 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6758 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
6759
6760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6761 msgid ""
6762 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6763 msgstr ""
6764 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
6765
6766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6767 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6768 msgstr ""
6769 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
6770
6771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6772 msgid ""
6773 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6774 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
6775
6776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6777 msgid ""
6778 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6779 "their status."
6780 msgstr ""
6781 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
6782 "ja niiden tilasta."
6783
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
6786 msgid ""
6787 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6788 msgstr ""
6789 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
6790
6791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6795 msgid "This section contains no values yet"
6796 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
6797
6798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6799 msgid "Time Synchronization"
6800 msgstr "Ajan synkronointi"
6801
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
6803 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6804 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
6805
6806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6807 msgid "Timed-out"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6811 msgid "Timezone"
6812 msgstr "Aikavyöhyke"
6813
6814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
6815 msgid "To login…"
6816 msgstr "Kirjautuminen…"
6817
6818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6819 msgid ""
6820 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6821 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6822 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6823 msgstr ""
6824 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
6825 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
6826 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
6827
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6829 msgid "Tone"
6830 msgstr "Sävy"
6831
6832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6833 msgid "Total Available"
6834 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
6835
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6839 msgid "Traceroute"
6840 msgstr "Traceroute"
6841
6842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6844 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
6845 msgid "Traffic"
6846 msgstr "Liikenne"
6847
6848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6850 msgid "Traffic Class"
6851 msgstr "Liikenneluokka"
6852
6853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6854 msgid "Transfer"
6855 msgstr "Siirto"
6856
6857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6858 msgid "Transmit"
6859 msgstr "Lähetä"
6860
6861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6862 msgid "Transmit Hash Policy"
6863 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
6864
6865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6866 msgid "Trigger"
6867 msgstr "Herätin"
6868
6869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6870 msgid "Trigger Mode"
6871 msgstr "Herätintila"
6872
6873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6874 msgid "Tunnel ID"
6875 msgstr "Tunnelin ID"
6876
6877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2898
6878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6879 msgid "Tunnel Interface"
6880 msgstr "Tunnelisovitin"
6881
6882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6885 msgid "Tunnel Link"
6886 msgstr "Tunnelin linkki"
6887
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6889 msgid "Tx-Power"
6890 msgstr "Tx-teho"
6891
6892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6895 msgid "Type"
6896 msgstr "Tyyppi"
6897
6898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6899 msgid "UDP:"
6900 msgstr "UDP:"
6901
6902 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6903 msgid "UMTS only"
6904 msgstr "Vain UMTS"
6905
6906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6907 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6908 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6909 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6910
6911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6913 msgid "UUID"
6914 msgstr "UUID"
6915
6916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6920 msgid "Unable to determine device name"
6921 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
6922
6923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6925 msgid "Unable to determine external IP address"
6926 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
6927
6928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6930 msgid "Unable to determine upstream interface"
6931 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
6932
6933 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6934 msgid "Unable to dispatch"
6935 msgstr "Ei voida lähettää"
6936
6937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6939 msgid "Unable to load log data:"
6940 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
6941
6942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6944 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6945 msgid "Unable to obtain client ID"
6946 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
6947
6948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6949 msgid "Unable to obtain mount information"
6950 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
6951
6952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
6953 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6954 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
6955
6956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
6957 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6958 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
6959
6960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6962 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6963 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
6964
6965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6967 msgid "Unable to resolve peer host name"
6968 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
6969
6970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
6971 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6972 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
6973
6974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6977 msgid "Unable to save contents: %s"
6978 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
6979
6980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
6981 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6982 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
6983
6984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6985 msgid "Unexpected reply data format"
6986 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
6987
6988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1995
6989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6991 msgid "Unknown"
6992 msgstr "Tuntematon"
6993
6994 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6995 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6996 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
6997
6998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2304
6999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7000 msgid "Unknown error (%s)"
7001 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
7002
7003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7004 msgid "Unknown error code"
7005 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
7006
7007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1992
7008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7010 msgid "Unmanaged"
7011 msgstr "Hallitsematon"
7012
7013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7015 msgid "Unmount"
7016 msgstr "Irroita"
7017
7018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7019 msgid "Unnamed key"
7020 msgstr "Nimeämätön avain"
7021
7022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
7023 msgid "Unsaved Changes"
7024 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
7025
7026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7027 msgid "Unspecified error"
7028 msgstr "Määrittämätön virhe"
7029
7030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7032 msgid "Unsupported MAP type"
7033 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
7034
7035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7036 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7037 msgid "Unsupported modem"
7038 msgstr "Modeemia ei tueta"
7039
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7041 msgid "Unsupported protocol type."
7042 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
7043
7044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7045 msgid "Up"
7046 msgstr "Ylhäällä"
7047
7048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7049 msgid "Up Delay"
7050 msgstr "Viivästys"
7051
7052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3880
7053 msgid "Upload"
7054 msgstr "Lähetä"
7055
7056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7057 msgid ""
7058 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7059 msgstr ""
7060 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
7061 "laiteohjelmisto."
7062
7063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7066 msgid "Upload archive..."
7067 msgstr "Lähetä arkisto..."
7068
7069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
7070 msgid "Upload file"
7071 msgstr "Lähetä tiedosto"
7072
7073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
7074 msgid "Upload file…"
7075 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7076
7077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
7078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3868
7079 msgid "Upload request failed: %s"
7080 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7081
7082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3787
7083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3841
7084 msgid "Uploading file…"
7085 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7086
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7088 msgid ""
7089 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7090 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7091 "restarted to apply the updated configuration."
7092 msgstr ""
7093 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7094 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7095 "käyttönottamiseksi."
7096
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7099 msgid "Uptime"
7100 msgstr "Päällä"
7101
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7103 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7104 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7105
7106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7107 msgid "Use DHCP advertised servers"
7108 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7109
7110 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7111 msgid "Use DHCP gateway"
7112 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7113
7114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7115 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7117 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7118 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7124 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7125 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7127 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7128 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7129
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7131 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7132 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7133
7134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7140 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7141 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7142
7143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7147 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7148 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7149
7150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7151 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7152 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7153
7154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7155 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7156 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7157
7158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7159 msgid ""
7160 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7161 "(encap2+3)"
7162 msgstr ""
7163 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7164 "(encap2 + 3)"
7165
7166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7167 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7168 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7169
7170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7171 msgid "Use as root filesystem (/)"
7172 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7173
7174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7175 msgid "Use broadcast flag"
7176 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7177
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
7179 msgid "Use builtin IPv6-management"
7180 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7181
7182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7184 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7186 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7192 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7193 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7194 msgid "Use custom DNS servers"
7195 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7196
7197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7198 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7200 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7206 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7207 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7208 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7209 msgid "Use default gateway"
7210 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7211
7212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7214 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7221 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7222 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7223 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7229 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7230 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7231 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7232 msgid "Use gateway metric"
7233 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7234
7235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7236 msgid "Use legacy MAP"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7240 msgid ""
7241 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7242 "instead of RFC7597"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7246 msgid "Use routing table"
7247 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7248
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7250 msgid "Use system certificates"
7251 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7252
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7254 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7255 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7256
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7258 msgid ""
7259 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7260 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7261 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7262 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7263 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7264 msgstr ""
7265 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7266 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7267 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7268 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7269 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7270 "tai ääretön."
7271
7272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7273 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7274 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7275
7276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7277 msgid ""
7278 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7279 msgstr ""
7280 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7281 "4)"
7282
7283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7285 msgid "Used"
7286 msgstr "Käytetty"
7287
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7289 msgid "Used Key Slot"
7290 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7291
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
7293 msgid ""
7294 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7295 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7296 msgstr ""
7297 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7298 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7299
7300 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7301 msgid "User Group"
7302 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7303
7304 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7305 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7306 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7307
7308 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7309 msgid "User key (PEM encoded)"
7310 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7311
7312 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7313 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7314 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7315 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7316 msgid "Username"
7317 msgstr "Käyttäjätunnus"
7318
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7320 msgid "VC-Mux"
7321 msgstr "VC-Mux"
7322
7323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7324 msgid "VDSL"
7325 msgstr "VDSL"
7326
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7328 msgid "VLANs on %q"
7329 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7330
7331 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7332 msgid "VPN"
7333 msgstr "VPN"
7334
7335 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7336 msgid "VPN Local address"
7337 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7338
7339 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7340 msgid "VPN Local port"
7341 msgstr "VPN Paikallinen portti"
7342
7343 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7344 msgid "VPN Protocol"
7345 msgstr "VPN-protokolla"
7346
7347 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7348 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7350 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7351 msgid "VPN Server"
7352 msgstr "VPN-palvelin"
7353
7354 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7355 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7356 msgid "VPN Server port"
7357 msgstr "VPN-palvelimen portti"
7358
7359 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7360 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7361 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7362 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
7363
7364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7365 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7366 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7367 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
7368
7369 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7370 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7371 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7372
7373 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7374 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7375 msgid "VXLAN network identifier"
7376 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
7377
7378 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7379 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7380 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7381
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7384 msgid ""
7385 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7386 "the \"ca-bundle\" package"
7387 msgstr ""
7388 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
7389 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
7390
7391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7392 msgid "Validation for all slaves"
7393 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
7394
7395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7396 msgid "Validation only for active slave"
7397 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
7398
7399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7400 msgid "Validation only for backup slaves"
7401 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
7402
7403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7404 msgid "Value must not be empty"
7405 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
7406
7407 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7408 msgid "Vendor"
7409 msgstr "Toimittaja"
7410
7411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7412 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7413 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
7414
7415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7416 msgid "Verifying the uploaded image file."
7417 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
7418
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7420 msgid "Very High"
7421 msgstr "Erittäin korkea"
7422
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7424 msgid "Virtual dynamic interface"
7425 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
7426
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
7429 msgid "WDS"
7430 msgstr "WDS"
7431
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7434 msgid "WEP Open System"
7435 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
7436
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7439 msgid "WEP Shared Key"
7440 msgstr "WEP Jaettu avain"
7441
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7443 msgid "WEP passphrase"
7444 msgstr "WEP-tunnuslause"
7445
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7447 msgid "WMM Mode"
7448 msgstr "WMM-tila"
7449
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7451 msgid "WPA passphrase"
7452 msgstr "WPA-salasana"
7453
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7455 msgid ""
7456 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7457 "and ad-hoc mode) to be installed."
7458 msgstr ""
7459 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
7460 "tila) asentamisen."
7461
7462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7463 msgid "WPS status"
7464 msgstr "WPS-tila"
7465
7466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7467 msgid "Waiting for device..."
7468 msgstr "Odotetaan laitetta..."
7469
7470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7472 msgid "Warning"
7473 msgstr "Varoitus"
7474
7475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7476 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7477 msgstr ""
7478 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
7479
7480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7481 msgid "Weak"
7482 msgstr "Heikko"
7483
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7485 msgid ""
7486 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7487 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7488 "key options."
7489 msgstr ""
7490 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
7491 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
7492 "R0- ja R1-asetuksia."
7493
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7495 msgid ""
7496 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7497 "802.11a/802.11g rates."
7498 msgstr ""
7499
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
7501 msgid ""
7502 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7503 "may be significantly reduced."
7504 msgstr ""
7505
7506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
7508 msgid "Width"
7509 msgstr "Leveys"
7510
7511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7513 msgid "WireGuard VPN"
7514 msgstr "WireGuard VPN"
7515
7516 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7518 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7519 msgid "Wireless"
7520 msgstr "Langaton"
7521
7522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
7523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7524 msgid "Wireless Adapter"
7525 msgstr "Langaton sovitin"
7526
7527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2865
7528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4095
7529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7531 msgid "Wireless Network"
7532 msgstr "Langaton verkko"
7533
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
7535 msgid "Wireless Overview"
7536 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
7537
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
7539 msgid "Wireless Security"
7540 msgstr "Langattoman suojaus"
7541
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
7543 msgid "Wireless configuration migration"
7544 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
7545
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7549 msgid "Wireless is disabled"
7550 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
7551
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7555 msgid "Wireless is not associated"
7556 msgstr "Langaton liittymättä"
7557
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7559 msgid "Wireless network is disabled"
7560 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
7561
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7563 msgid "Wireless network is enabled"
7564 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
7565
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7567 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7568 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
7569
7570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7571 msgid "Write system log to file"
7572 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
7573
7574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7575 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7576 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
7577
7578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
7579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7581 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7582 msgid "Yes"
7583 msgstr "Kyllä"
7584
7585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7586 msgid "Yes (none, 0)"
7587 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
7588
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7590 msgid ""
7591 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7592 "Do you really want to shut down the interface?"
7593 msgstr ""
7594 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
7595 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
7596
7597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7598 msgid ""
7599 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7600 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7601 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7602 msgstr ""
7603 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
7604 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
7605 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
7606 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
7607
7608 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7609 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7610 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7611 msgid ""
7612 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7613 msgstr ""
7614 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
7615
7616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7617 msgid ""
7618 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7619 "interfaces!"
7620 msgstr ""
7621 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
7622
7623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7624 msgid ""
7625 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7626 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
7627
7628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7629 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7630 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
7631
7632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7633 msgid "ZRam Compression Streams"
7634 msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
7635
7636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7637 msgid "ZRam Settings"
7638 msgstr "ZRam-asetukset"
7639
7640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7641 msgid "ZRam Size"
7642 msgstr "ZRam-koko"
7643
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7645 msgid "any"
7646 msgstr "mikä tahansa"
7647
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7652 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7656 msgid "auto"
7657 msgstr "auto"
7658
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7660 msgid "automatic"
7661 msgstr "automaattinen"
7662
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7664 msgid "baseT"
7665 msgstr "baseT"
7666
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7668 msgid "bridged"
7669 msgstr "sillattu"
7670
7671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7676 msgid "create"
7677 msgstr "luo"
7678
7679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7680 msgid "create:"
7681 msgstr "luo:"
7682
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
7695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7716 msgid "dBm"
7717 msgstr "dBm"
7718
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
7720 msgid "disable"
7721 msgstr "Poista käytöstä"
7722
7723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7729 msgid "disabled"
7730 msgstr "pois käytöstä"
7731
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
7734 msgid "driver default"
7735 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
7736
7737 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7738 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7739 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
7740
7741 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7742 msgid "e.g: dump"
7743 msgstr "esim. dump"
7744
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7749 msgid "expired"
7750 msgstr "vanhentunut"
7751
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7753 msgid ""
7754 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7755 "abbr>-leases will be stored"
7756 msgstr ""
7757 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
7758 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
7759
7760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7763 msgid "forward"
7764 msgstr "välitä"
7765
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7767 msgid "full-duplex"
7768 msgstr "kaksisuuntainen"
7769
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7771 msgid "half-duplex"
7772 msgstr "yksisuuntainen"
7773
7774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
7775 msgid "hexadecimal encoded value"
7776 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
7777
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
7779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
7780 msgid "hidden"
7781 msgstr "piilotettu"
7782
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7786 msgid "hybrid mode"
7787 msgstr "hybridi-tila"
7788
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7790 msgid "if target is a network"
7791 msgstr "jos kohde on verkko"
7792
7793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7794 msgid "ignore"
7795 msgstr "ohita"
7796
7797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7800 msgid "input"
7801 msgstr "tulo"
7802
7803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
7804 msgid "key between 8 and 63 characters"
7805 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
7806
7807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
7808 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7809 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
7810
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7812 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7813 msgstr ""
7814 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
7815 "tiedosto"
7816
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7818 msgid "medium security"
7819 msgstr "keskitason turvallisuus"
7820
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
7822 msgid "minutes"
7823 msgstr "minuuttia"
7824
7825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7826 msgid "netif_carrier_ok()"
7827 msgstr "netif_carrier_ok()"
7828
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7830 msgid "no"
7831 msgstr "ei"
7832
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7834 msgid "no link"
7835 msgstr "ei linkkiä"
7836
7837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7838 msgid "non-empty value"
7839 msgstr "ei-tyhjä arvo"
7840
7841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7842 msgid "none"
7843 msgstr "ei mitään"
7844
7845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7848 msgid "not present"
7849 msgstr "puuttuu"
7850
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
7854 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7855 msgid "off"
7856 msgstr "pois"
7857
7858 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7859 msgid "on"
7860 msgstr "päällä"
7861
7862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7863 msgid "open network"
7864 msgstr "avoin verkko"
7865
7866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7868 msgid "output"
7869 msgstr "lähtö"
7870
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7872 msgid "positive decimal value"
7873 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
7874
7875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7876 msgid "positive integer value"
7877 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
7878
7879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7880 msgid "random"
7881 msgstr "satunnainen"
7882
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7886 msgid "relay mode"
7887 msgstr "välitystila"
7888
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7890 msgid "routed"
7891 msgstr "reititetty"
7892
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7895 msgid "sec"
7896 msgstr "sek."
7897
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7900 msgid "server mode"
7901 msgstr "palvelintila"
7902
7903 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7904 msgid "sstpc Log-level"
7905 msgstr "sstp Lokitaso"
7906
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7908 msgid "stateful-only"
7909 msgstr "vain tilallinen"
7910
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7912 msgid "stateless"
7913 msgstr "tilaton"
7914
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7916 msgid "stateless + stateful"
7917 msgstr "tilaton + tilallinen"
7918
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7920 msgid "strong security"
7921 msgstr "vahva turvallisuus"
7922
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7924 msgid "tagged"
7925 msgstr "merkitty"
7926
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7928 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7929 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
7930
7931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
7932 msgid "unique value"
7933 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
7934
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
7936 msgid "unknown"
7937 msgstr "tuntematon"
7938
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7944 msgid "unlimited"
7945 msgstr "rajoittamaton"
7946
7947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7957 msgid "unspecified"
7958 msgstr "määrittelemätön"
7959
7960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7961 msgid "unspecified -or- create:"
7962 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
7963
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7965 msgid "untagged"
7966 msgstr "merkitön"
7967
7968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7971 msgid "valid IP address"
7972 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
7973
7974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7975 msgid "valid IP address or prefix"
7976 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
7977
7978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
7979 msgid "valid IPv4 CIDR"
7980 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
7981
7982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7984 msgid "valid IPv4 address"
7985 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
7986
7987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7988 msgid "valid IPv4 address or network"
7989 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
7990
7991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
7992 msgid "valid IPv4 address:port"
7993 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
7994
7995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
7996 msgid "valid IPv4 network"
7997 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
7998
7999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8000 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8001 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
8002
8003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8004 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8005 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
8006
8007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8008 msgid "valid IPv6 CIDR"
8009 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
8010
8011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8013 msgid "valid IPv6 address"
8014 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
8015
8016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8017 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8018 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
8019
8020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8021 msgid "valid IPv6 host id"
8022 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
8023
8024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8025 msgid "valid IPv6 network"
8026 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
8027
8028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8029 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8030 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
8031
8032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8033 msgid "valid MAC address"
8034 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
8035
8036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8037 msgid "valid UCI identifier"
8038 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
8039
8040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8041 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8042 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
8043
8044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8046 msgid "valid address:port"
8047 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
8048
8049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8051 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8052 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
8053
8054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8055 msgid "valid decimal value"
8056 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
8057
8058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8059 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8060 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
8061
8062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8063 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8064 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
8065
8066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8067 msgid "valid host:port"
8068 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
8069
8070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8075 msgid "valid hostname"
8076 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
8077
8078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8079 msgid "valid hostname or IP address"
8080 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
8081
8082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8083 msgid "valid integer value"
8084 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8085
8086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8087 msgid "valid network in address/netmask notation"
8088 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8089
8090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8091 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8092 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8093
8094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8096 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8097 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8098
8099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8101 msgid "valid port value"
8102 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8103
8104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8105 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8106 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8107
8108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8109 msgid "value between %d and %d characters"
8110 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8111
8112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8113 msgid "value between %f and %f"
8114 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8115
8116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8117 msgid "value greater or equal to %f"
8118 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8119
8120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8121 msgid "value smaller or equal to %f"
8122 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8123
8124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8125 msgid "value with %d characters"
8126 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8127
8128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8129 msgid "value with at least %d characters"
8130 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8131
8132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8133 msgid "value with at most %d characters"
8134 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8135
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8137 msgid "weak security"
8138 msgstr "heikko turvallisuus"
8139
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8141 msgid "yes"
8142 msgstr "kyllä"
8143
8144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8145 msgid "« Back"
8146 msgstr "«Takaisin"
8147
8148 #~ msgid "Profile"
8149 #~ msgstr "Profiili"
8150
8151 #~ msgid ""
8152 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8153 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8154 #~ msgstr ""
8155 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
8156 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
8157
8158 #~ msgid "Invalid value"
8159 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
8160
8161 #~ msgid ""
8162 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8163 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8164 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8165 #~ msgstr ""
8166 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8167 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8168 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
8169
8170 #~ msgid ""
8171 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8172 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8173 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8174 #~ msgstr ""
8175 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8176 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8177 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."