3 "PO-Revision-Date: 2022-04-23 11:39+0000\n"
4 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
14 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
15 msgid "\"%h\" table \"%h\""
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4043
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
30 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
36 msgstr "%d min sitten"
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
42 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
43 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
44 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
46 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
51 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
52 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
54 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
66 msgid "(no interfaces attached)"
67 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
69 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
70 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
75 msgid "-- Additional Field --"
76 msgstr "-- Lisäkenttä --"
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
85 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
86 msgid "-- Please choose --"
87 msgstr "-- Valitse --"
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
94 msgstr "-- mukautettu --"
96 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
97 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
98 msgid "-- match by label --"
99 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
103 msgid "-- match by uuid --"
104 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
109 msgid "-- please select --"
110 msgstr "-- valitse --"
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
118 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
119 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
122 msgctxt "sstp log level value"
126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
127 msgid "1 Minute Load:"
128 msgstr "1 minuutin kuorma:"
130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
131 msgctxt "nft amount of flags"
133 msgid_plural "%d flags"
135 msgstr[1] "%d lippua"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
138 msgid "15 Minute Load:"
139 msgstr "15 minuutin kuorma:"
141 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
142 msgctxt "sstp log level value"
146 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
147 msgctxt "sstp log level value"
151 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
152 msgctxt "sstp log level value"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
157 msgid "4-character hexadecimal ID"
158 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
162 msgid "464XLAT (CLAT)"
163 msgstr "464XLAT (CLAT)"
165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
166 msgid "5 Minute Load:"
167 msgstr "5 minuutin kuorma:"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
170 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
171 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
174 msgid "802.11r Fast Transition"
175 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
178 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
179 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
182 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
183 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
186 msgid "802.11w Management Frame Protection"
187 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
190 msgid "802.11w maximum timeout"
191 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
194 msgid "802.11w retry timeout"
195 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
198 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
199 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
202 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
203 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
207 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
210 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
211 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset"
213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
214 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
215 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
218 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
220 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
223 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
224 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
227 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
228 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
231 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
232 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
235 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
236 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
239 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
240 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
244 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
250 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
251 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
255 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
256 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
260 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
261 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
265 msgctxt "nft set match expression"
266 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
270 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
271 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
275 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
276 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
280 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
281 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
285 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
286 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
290 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
291 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
295 msgctxt "nft not in set match expression"
296 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
299 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
301 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
302 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
303 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
304 "entirely (which is the default setting)."
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
308 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
309 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
312 msgid "A directory with the same name already exists."
313 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
316 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
317 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
320 msgid "A43C + J43 + A43"
321 msgstr "A43C + J43 + A43"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
324 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
325 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
335 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
336 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
337 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
338 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
347 msgid "ARP IP Targets"
348 msgstr "ARP IP Kohteet"
350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
352 msgstr "ARP-aikaväli"
354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
355 msgid "ARP Validation"
356 msgstr "ARP-tarkistus"
358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
359 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
360 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
363 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
364 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
366 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
367 msgid "ARP retry threshold"
368 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
371 msgid "ARP traffic table \"%h\""
372 msgstr "ARP-liikennetaulu \"%h\""
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
376 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
377 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
378 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
382 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
383 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
391 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
392 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
396 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
397 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
401 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
402 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
403 "to dial into the provider network."
405 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
406 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
407 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
411 msgid "ATM device number"
412 msgstr "ATM-laitteen numero"
414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
415 msgid "ATU-C System Vendor ID"
416 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
421 msgid "Absent Interface"
422 msgstr "Puuttuva sovitin"
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
425 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
426 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
430 msgstr "Hyväksy paikallinen"
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
433 msgctxt "nft accept action"
434 msgid "Accept packet"
435 msgstr "Hyväksy paketti"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
438 msgid "Accept packets with local source addresses"
439 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
442 msgid "Access Concentrator"
443 msgstr "Pääsy keskitin"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
450 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
451 msgid "Access Point Isolation"
454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
463 msgid "Active Connections"
464 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
468 msgid "Active DHCP Leases"
469 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
473 msgid "Active DHCPv6 Leases"
474 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
477 msgid "Active IPv4 Routes"
478 msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
481 msgid "Active IPv4 Rules"
482 msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
485 msgid "Active IPv6 Routes"
486 msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
489 msgid "Active IPv6 Rules"
490 msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
492 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
493 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
494 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
498 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
503 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
504 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
507 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
508 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
526 msgid "Add ATM Bridge"
527 msgstr "Lisää ATM-silta"
529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
530 msgid "Add IPv4 address…"
531 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
534 msgid "Add IPv6 address…"
535 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
538 msgid "Add LED action"
539 msgstr "Lisää LED-toiminto"
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328
546 msgid "Add device configuration"
547 msgstr "Lisää laitemäärittely"
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
550 msgid "Add device configuration…"
551 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
555 msgstr "Lisää esiintymä"
557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
564 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
566 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
571 msgid "Add new interface..."
572 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
576 msgstr "Lisää vertaiskone"
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
579 msgid "Add to Blacklist"
580 msgstr "Lisää estolistalle"
582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
583 msgid "Add to Whitelist"
584 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
587 msgid "Additional hosts files"
588 msgstr "Hosts-tiedostot"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
591 msgid "Additional servers file"
592 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
608 msgctxt "nft meta nfproto"
609 msgid "Address family"
612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
613 msgid "Address setting is invalid"
616 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
617 msgid "Address to access local relay bridge"
618 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
624 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
625 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
626 msgid "Administration"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
638 msgid "Advanced Settings"
639 msgstr "Lisäasetukset"
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
642 msgid "Advanced device options"
643 msgstr "Edistyneet laiteasetukset"
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
649 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
650 msgid "Aggregate Originator Messages"
653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
654 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
655 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
658 msgid "Aggregation Selection Logic"
659 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
662 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
663 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
667 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
668 "state changes (count, 2)"
670 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
671 "tila muuttuu (määrä, 2)"
673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
674 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
676 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
683 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
685 msgid "Alias Interface"
686 msgstr "Sovittimen alias"
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
689 msgid "Alias of \"%s\""
690 msgstr "Kohteen %s alias"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
694 msgstr "Kaikki palvelimet"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
698 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
701 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
704 msgid "Allocate IPs sequentially"
705 msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
708 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
710 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
713 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
714 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
717 msgid "Allow all except listed"
718 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
720 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
721 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
722 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
725 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
726 msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
729 msgid "Allow listed only"
730 msgstr "Salli vain luetellut"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
733 msgid "Allow localhost"
734 msgstr "Salli localhost"
736 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
737 msgid "Allow rebooting the device"
738 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
741 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
743 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
747 msgid "Allow root logins with password"
748 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
750 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
751 msgid "Allow system feature probing"
752 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
755 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
756 msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:778
760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:93
762 msgstr "Sallitut IP:t"
764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
765 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
773 msgid "Always off (kernel: none)"
774 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
777 msgid "Always on (kernel: default-on)"
778 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
781 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
786 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
787 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
789 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
790 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
793 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
794 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
796 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
797 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
801 msgid "An error occurred while saving the form:"
802 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
805 msgid "An optional, short description for this device"
806 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
814 msgid "Annex A + L + M (all)"
815 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
818 msgid "Annex A G.992.1"
819 msgstr "Annex A G.992.1"
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
822 msgid "Annex A G.992.2"
823 msgstr "Annex A G.992.2"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
826 msgid "Annex A G.992.3"
827 msgstr "Annex A G.992.3"
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
830 msgid "Annex A G.992.5"
831 msgstr "Annex A G.992.5"
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
834 msgid "Annex B (all)"
835 msgstr "Annex B (kaikki)"
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
838 msgid "Annex B G.992.1"
839 msgstr "Annex B G.992.1"
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
842 msgid "Annex B G.992.3"
843 msgstr "Annex B G.992.3"
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
846 msgid "Annex B G.992.5"
847 msgstr "Annex B G.992.5"
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
850 msgid "Annex J (all)"
851 msgstr "Annex J (kaikki)"
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
854 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
855 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
858 msgid "Annex M (all)"
859 msgstr "Annex M (kaikki)"
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
862 msgid "Annex M G.992.3"
863 msgstr "Annex M G.992.3"
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
866 msgid "Annex M G.992.5"
867 msgstr "Annex M G.992.5"
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
870 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
875 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
881 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
882 "regardless of local default route availability."
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
887 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
888 "default route is present."
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
892 msgid "Announced DNS domains"
893 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
896 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
900 msgid "Anonymous Identity"
901 msgstr "Anonyymi identiteetti"
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
904 msgid "Anonymous Mount"
905 msgstr "Anonyymi liitos"
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
908 msgid "Anonymous Swap"
909 msgstr "Anonyymi vaihto"
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
912 msgctxt "nft match any traffic"
914 msgstr "Mikä tahansa paketti"
916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
919 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
921 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
924 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
928 msgid "Apply and keep settings"
931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
932 msgid "Apply backup?"
933 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
936 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
937 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4402
941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4522
942 msgid "Apply unchecked"
943 msgstr "Käytä valitsematonta"
945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4655
946 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
950 msgid "Applying configuration changes… %ds"
951 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
955 msgstr "Arkkitehtuuri"
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
963 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
965 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
969 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
971 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
973 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
974 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2186
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
978 msgid "Associated Stations"
979 msgstr "Liittyneet asemat"
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
988 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
995 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1000 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1001 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
1003 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
1004 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1009 msgid "Authentication"
1012 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1013 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1014 msgid "Authentication Type"
1015 msgstr "Todennuksen tyyppi"
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
1018 msgid "Authoritative"
1021 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1022 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1023 msgid "Authorization Required"
1024 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
1026 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1027 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1029 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1036 msgstr "Automaattinen"
1038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1039 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1040 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1041 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1044 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1046 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
1050 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1055 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1056 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
1058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1059 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1060 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1063 msgid "Automount Filesystem"
1064 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
1066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1067 msgid "Automount Swap"
1068 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1088 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1089 msgid "Avoid Bridge Loops"
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
1094 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
1095 "names with underscores)."
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
1103 msgid "B43 + B43C + V43"
1104 msgstr "B43 + B43C + V43"
1106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1107 msgid "BR / DMR / AFTR"
1108 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
1113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1124 msgid "Back to Overview"
1125 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:836
1128 msgid "Back to peer configuration"
1131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1133 msgstr "Varmuuskopiointi"
1135 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1136 msgid "Backup / Flash Firmware"
1137 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1140 msgid "Backup file list"
1141 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1146 msgstr "Taajuusalue"
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1153 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1156 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1157 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1158 msgid "Batman Device"
1161 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1162 msgid "Batman Interface"
1165 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1167 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1168 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1169 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1170 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1171 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1172 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1173 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1177 msgid "Beacon Interval"
1178 msgstr "Merkkikehysten väli"
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1182 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1183 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1184 "defined backup patterns."
1186 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1187 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1188 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1192 msgid "Bind NTP server"
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
1196 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1198 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1205 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1206 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1207 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1208 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1209 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1210 msgid "Bind interface"
1211 msgstr "Yhdistä sovitin"
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:669
1215 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
1220 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1221 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1228 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1229 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1230 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1231 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1232 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1233 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1234 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1240 msgstr "Bittinopeus"
1242 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1243 msgid "Bonding Mode"
1246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1247 msgid "Bonding Policy"
1248 msgstr "Sidoskäytäntö"
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
1251 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1260 msgctxt "MACVLAN mode"
1261 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1262 msgstr "Silta (Tue suoraa kommunikointia MAC VLAN:ien välillä)"
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1266 msgid "Bridge VLAN filtering"
1267 msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
1271 msgid "Bridge device"
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
1276 msgid "Bridge port specific options"
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1280 msgid "Bridge ports"
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1284 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
1288 msgid "Bridge unit number"
1289 msgstr "Siltayksikön numero"
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1292 msgid "Bring up empty bridge"
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
1296 msgid "Bring up on boot"
1297 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1300 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1304 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1305 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4153
1312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1316 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1318 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1319 "gateway certificate."
1322 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
1323 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1324 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1327 msgid "CLAT configuration failed"
1328 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
1331 msgid "CNAME or fqdn"
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1335 msgid "CPU usage (%)"
1336 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1340 msgstr "Välimuistissa"
1342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1344 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1346 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
1350 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4162
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4651
1356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
1361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
1368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1369 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1373 msgctxt "Chain hook: forward"
1374 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1378 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1379 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1383 msgctxt "Chain hook: input"
1384 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1388 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1389 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1393 msgctxt "Chain hook: output"
1394 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1398 msgctxt "Chain hook: ingress"
1399 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1402 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1407 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1408 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1411 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1412 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1415 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1416 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1419 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1420 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1425 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1426 "`logread -f` during handshake for actual values"
1428 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1429 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
1434 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1435 "Subject CN (exact match)"
1437 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1443 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1444 "Subject CN (suffix match)"
1446 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
1452 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1453 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1455 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1456 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1465 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1466 msgid "Chain hook \"%h\""
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
1473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4721
1474 msgid "Changes have been reverted."
1475 msgstr "Muutokset on palautettu."
1477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1478 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1479 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan"
1481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1491 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1492 msgid "Channel Analysis"
1493 msgstr "Kanava-analyysi"
1495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1496 msgid "Channel Width"
1497 msgstr "Kanavaleveys"
1499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1500 msgid "Check filesystems before mount"
1501 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1504 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1506 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1509 msgid "Checking archive…"
1510 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1514 msgid "Checking image…"
1515 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1518 msgid "Choose mtdblock"
1519 msgstr "Valitse mtdblock"
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1524 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1525 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1526 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1529 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1530 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1531 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1532 "sovittimen siihen."
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1536 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1537 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1539 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1540 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1544 msgstr "Salakirjoitustapa"
1546 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1547 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1548 msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
1550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1552 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1553 "configuration files."
1555 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1559 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1560 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1562 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1563 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1568 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1574 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1575 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4399
1578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1583 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1588 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1590 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1591 "persist connection"
1593 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
1599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1602 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1603 msgid "Collecting data..."
1604 msgstr "Kerätään tietoja…"
1606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1615 msgid "Command failed"
1616 msgstr "Komento epäonnistui"
1618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
1624 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1625 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1626 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1627 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1629 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1630 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1631 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1632 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1633 "liikennekuormitusta on paljon."
1635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1639 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1640 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1642 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
1647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1648 msgid "Configuration"
1651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
1652 msgid "Configuration Export"
1655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
1656 msgid "Configuration changes applied."
1657 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4508
1660 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1661 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1664 msgid "Configuration failed"
1665 msgstr "Määritys epäonnistui"
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1669 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1670 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1671 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1672 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1673 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
1679 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1680 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
1685 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1686 "\">RA</abbr> service on this interface."
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
1690 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
1695 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1703 msgid "Confirm disconnect"
1704 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1707 msgid "Confirmation"
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1719 msgid "Connection attempt failed"
1720 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1722 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1723 msgid "Connection attempt failed."
1724 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:773
1727 msgid "Connection endpoint"
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1731 msgid "Connection lost"
1732 msgstr "Yhteys katkennut"
1734 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1739 msgid "Connectivity change"
1742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1743 msgctxt "nft ct state"
1744 msgid "Conntrack state"
1747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1748 msgctxt "nft ct status"
1749 msgid "Conntrack status"
1752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1753 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1755 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1758 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1760 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1765 msgid "Contents have been saved."
1766 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:449
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1777 msgctxt "nft jump action"
1778 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1782 msgid "Continue in calling chain"
1785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1786 msgctxt "Chain policy: accept"
1787 msgid "Continue processing unmatched packets"
1790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4544
1792 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1793 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1794 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1796 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1797 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1798 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1806 msgid "Country Code"
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1810 msgid "Coverage cell density"
1811 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1815 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1816 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
1819 msgid "Create interface"
1820 msgstr "Luo sovitin"
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1827 msgid "Cron Log Level"
1828 msgstr "Cron-lokin taso"
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1831 msgid "Current power"
1832 msgstr "Nykyinen teho"
1834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1835 msgctxt "nft meta hour"
1836 msgid "Current time"
1839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1840 msgctxt "nft meta day"
1841 msgid "Current weekday"
1844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1850 msgid "Custom Interface"
1851 msgstr "Mukautettu sovitin"
1853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1855 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1856 "this, perform a factory-reset first."
1858 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1859 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1863 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1864 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1868 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1869 "\">LED</abbr>s if possible."
1871 "Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen "
1872 "toimintaa, jos mahdollista."
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1875 msgid "DAD transmits"
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1880 msgstr "DAE-asiakas"
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
1888 msgstr "Dae-salaisuus"
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
1891 msgid "DHCP Options"
1892 msgstr "DHCP-asetukset"
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
1896 msgstr "DHCP-palvelin"
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1899 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1900 msgid "DHCP and DNS"
1901 msgstr "DHCP ja DNS"
1903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1907 msgstr "DHCP-asiakas"
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
1910 msgid "DHCP-Options"
1911 msgstr "DHCP-asetukset"
1913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1915 msgid "DHCPv6 client"
1916 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
1919 msgid "DHCPv6-Service"
1920 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1931 msgid "DNS forwardings"
1932 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1935 msgid "DNS query port"
1937 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti"
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
1940 msgid "DNS search domains"
1941 msgstr "DNS-hakutoimialueet"
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
1944 msgid "DNS server port"
1946 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti"
1948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1949 msgid "DNS setting is invalid"
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1956 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1957 msgid "DNS-Label / FQDN"
1958 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
1965 msgid "DNSSEC check unsigned"
1966 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1968 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1969 msgid "DPD Idle Timeout"
1970 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1973 msgid "DS-Lite AFTR address"
1974 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
1977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
1986 msgid "DSL line mode"
1987 msgstr "DSL-linjatila"
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1990 msgid "DTIM Interval"
1991 msgstr "DTIM-aikaväli"
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
1995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
2001 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
2003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:113
2004 msgid "Data Received"
2005 msgstr "Dataa vastaanotettu"
2007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
2008 msgid "Data Transmitted"
2009 msgstr "Dataa lähetetty"
2011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
2017 msgid "Default router"
2018 msgstr "Oletusreititin"
2020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2021 msgid "Default state"
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
2026 "Define additional DHCP options, for example "
2027 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2028 "servers to clients."
2030 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
2031 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2035 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2036 "but for outgoing frames"
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
2041 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2042 "priority on incoming frames"
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2046 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2050 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
2057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
2058 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2067 msgstr "Poista avain"
2069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2070 msgid "Delete request failed: %s"
2071 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2074 msgid "Delete this network"
2075 msgstr "Poista tämä verkko"
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2078 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2079 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
2084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:90
2088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2090 msgstr "Poista valinta"
2092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2094 msgstr "Suunnittelu"
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
2097 msgid "Designated master"
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2107 msgctxt "nft ip daddr"
2108 msgid "Destination IP"
2111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2112 msgctxt "nft ip6 daddr"
2113 msgid "Destination IPv6"
2116 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2117 msgid "Destination port"
2118 msgstr "Kohdeportti"
2120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2121 msgctxt "nft ip dport"
2122 msgid "Destination port"
2123 msgstr "Kohdeportti"
2125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2127 msgid "Destination zone"
2128 msgstr "Kohdevyöhyke"
2130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
2138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2148 msgid "Device Configuration"
2149 msgstr "Laitteen määritys"
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2152 msgid "Device is not active"
2153 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2157 msgid "Device is restarting…"
2158 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2164 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2165 msgid "Device not managed by ModemManager."
2166 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
2169 msgid "Device not present"
2170 msgstr "Laite ei ole läsnä"
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2174 msgstr "Laitetyyppi"
2176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4543
2177 msgid "Device unreachable!"
2178 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2181 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2182 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2189 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2191 msgstr "Diagnostiikka"
2193 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2195 msgstr "Soita numeroon"
2197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2206 msgstr "Poista käytöstä"
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
2210 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2213 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2214 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
2216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2218 msgid "Disable DNS lookups"
2219 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2221 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2222 msgid "Disable Encryption"
2223 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
2226 msgid "Disable Inactivity Polling"
2227 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2230 msgid "Disable this network"
2231 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
2235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2237 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2238 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2245 msgstr "Pois käytöstä"
2247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
2248 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2253 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2254 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
2258 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2259 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset."
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2269 msgid "Disconnection attempt failed"
2270 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2272 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2273 msgid "Disconnection attempt failed."
2274 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3661
2284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4514
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
2286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:82
2288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:103
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2293 msgid "Distance Optimization"
2294 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2297 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2298 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
2300 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2301 msgid "Distributed ARP Table"
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
2306 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2307 "section is valid for all dnsmasq instances."
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
2312 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2313 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2316 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2317 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
2321 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2323 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2330 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2331 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2332 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
2335 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2337 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2338 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
2341 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2342 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
2345 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2346 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
2349 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2353 msgctxt "VLAN port state"
2354 msgid "Do not participate"
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
2359 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2364 msgid "Do not send a hostname"
2365 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
2369 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2370 "abbr> messages on this interface."
2373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2374 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2375 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2378 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2379 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2382 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2383 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2386 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2387 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
2390 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2394 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738
2400 msgstr "Verkkotunnus"
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
2403 msgid "Domain required"
2404 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
2407 msgid "Domain whitelist"
2408 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2412 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2413 msgid "Don't Fragment"
2414 msgstr "Älä pirstoa"
2416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2422 msgstr "Viivästyminen"
2424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2425 msgid "Download backup"
2426 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2429 msgid "Download mtdblock"
2430 msgstr "Lataa mtd-osio"
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2433 msgid "Downstream SNR offset"
2434 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
2438 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2439 "WireGuard interface."
2442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2443 msgid "Drag to reorder"
2444 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2447 msgid "Drop Duplicate Frames"
2448 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2451 msgctxt "nft drop action"
2453 msgstr "Pudota paketti"
2455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2456 msgctxt "Chain policy: drop"
2457 msgid "Drop unmatched packets"
2460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2461 msgid "Dropbear Instance"
2462 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2466 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2467 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2469 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-yhteyden ja "
2470 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\">SCP</abbr>-palvelimen"
2472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2474 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2475 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2478 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2480 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2484 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
2488 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2492 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2496 msgid "Dynamic tunnel"
2497 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2501 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2502 "having static leases will be served."
2504 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2505 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2508 msgid "EA-bits length"
2509 msgstr "EA-bittien pituus"
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
2513 msgstr "EAP-menetelmä"
2515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:511
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2527 msgstr "Muokkaa vertaista"
2529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2531 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2534 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2535 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2538 msgid "Edit this network"
2539 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2542 msgid "Edit wireless network"
2543 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2546 msgctxt "nft rt mtu"
2547 msgid "Effective route MTU"
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2551 msgid "Egress QoS mapping"
2554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2555 msgctxt "nft meta oif"
2556 msgid "Egress device id"
2559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2560 msgctxt "nft meta oifname"
2561 msgid "Egress device name"
2562 msgstr "Egress-laitenimi"
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2565 msgctxt "VLAN port state"
2566 msgid "Egress tagged"
2567 msgstr "Egress-tagattu"
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2570 msgctxt "VLAN port state"
2571 msgid "Egress untagged"
2572 msgstr "Egress-tagaamaton"
2574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2581 msgstr "Ota käyttöön"
2583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
2584 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2589 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2592 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2596 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2597 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
2600 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2602 "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
2604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2607 msgid "Enable DNS lookups"
2608 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2611 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2612 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2615 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2616 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2620 msgstr "Käytä IPv6:tta"
2622 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2623 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2624 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2631 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2632 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2633 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2636 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2637 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2640 msgid "Enable MAC address learning"
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2644 msgid "Enable NTP client"
2645 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2647 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2648 msgid "Enable Single DES"
2649 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
2652 msgid "Enable TFTP server"
2653 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2656 msgid "Enable VLAN filtering"
2657 msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2660 msgid "Enable VLAN functionality"
2661 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
2664 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2665 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2669 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2670 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2671 "\">HTTPS</abbr> port."
2673 "Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2674 "Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2675 "Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin."
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2679 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
2683 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2684 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2687 msgid "Enable learning and aging"
2688 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2691 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2692 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2695 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2696 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2699 msgid "Enable multicast fast leave"
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2703 msgid "Enable multicast querier"
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2707 msgid "Enable multicast support"
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
2712 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2714 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2715 "heikentää verkon nopeutta."
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2718 msgid "Enable promiscuous mode"
2721 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2722 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2723 msgid "Enable rx checksum"
2724 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2730 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2731 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2735 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2736 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2737 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
2740 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2744 msgid "Enable this network"
2745 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2747 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2748 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2749 msgid "Enable tx checksum"
2750 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2753 msgid "Enable unicast flooding"
2756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2763 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2764 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
2768 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2771 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2772 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2774 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2776 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2781 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2782 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2785 msgid "Encapsulation limit"
2786 msgstr "Kapselointiraja"
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
2790 msgid "Encapsulation mode"
2791 msgstr "Kapselointitila"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
2797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:92
2802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
2806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
2807 msgid "Endpoint Host"
2808 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
2811 msgid "Endpoint Port"
2812 msgstr "Päätepisteen portti"
2814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2815 msgid "Endpoint setting is invalid"
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2819 msgid "Enforce IGMPv1"
2820 msgstr "Pakota IGMPv1"
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2823 msgid "Enforce IGMPv2"
2824 msgstr "Pakota IGMPv2"
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2827 msgid "Enforce IGMPv3"
2828 msgstr "Pakota IGMPv3"
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2831 msgid "Enforce MLD version 1"
2832 msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2835 msgid "Enforce MLD version 2"
2836 msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
2838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2839 msgid "Enter custom value"
2840 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2843 msgid "Enter custom values"
2844 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2848 msgstr "Poistetaann..."
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2860 msgid "Error getting PublicKey"
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2864 msgid "Errored seconds (ES)"
2865 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2869 msgid "Ethernet Adapter"
2870 msgstr "Ethernet-sovitin"
2872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2874 msgid "Ethernet Switch"
2875 msgstr "Ethernet-kytkin"
2877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2878 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2879 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2882 msgid "Every second (fast, 1)"
2883 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
2886 msgid "Exclude interfaces"
2887 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2891 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2892 "resolution to other systems."
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2897 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2898 "e.g. for RBL services."
2899 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2902 msgid "Existing device"
2903 msgstr "Olemassa oleva laite"
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
2906 msgid "Expand hosts"
2907 msgstr "Laajenna palvelimet"
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2910 msgid "Expected port number."
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2914 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2915 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2918 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2919 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2922 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2923 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2926 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2939 msgid "Expecting: %s"
2940 msgstr "Odotettiin: %s"
2942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2943 msgid "Expecting: non-empty value"
2944 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
2952 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2954 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2955 "(<code>2m</code>)."
2957 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2962 msgid "External R0 Key Holder List"
2963 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
2966 msgid "External R1 Key Holder List"
2967 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2970 msgid "External system log server"
2971 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2974 msgid "External system log server port"
2975 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2978 msgid "External system log server protocol"
2979 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2981 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2982 msgid "Extra SSH command options"
2983 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2985 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2986 msgid "Extra pppd options"
2987 msgstr "Pppd-lisävalinnat"
2989 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2990 msgid "Extra sstpc options"
2991 msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
2998 msgid "FT over the Air"
2999 msgstr "FT over the Air"
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
3003 msgstr "FT-protokolla"
3005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3006 msgid "Failed to change the system password."
3007 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
3009 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3010 msgid "Failed to configure modem"
3013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
3014 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3016 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
3017 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
3019 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3020 msgid "Failed to connect"
3023 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3024 msgid "Failed to disconnect"
3027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3028 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3029 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
3031 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3032 msgid "Failed to get modem information"
3035 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3036 msgid "Failed to initialize modem"
3039 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3040 msgid "Failed to set operating mode"
3043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
3049 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3050 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3052 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
3053 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
3054 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
3056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
3057 msgid "File not accessible"
3058 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
3061 msgid "File to store DHCP lease information."
3063 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
3064 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
3067 msgid "File with upstream resolvers."
3069 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
3072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
3075 msgstr "Tiedostonimi"
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
3078 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3079 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
3081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3084 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
3087 msgid "Filter IPv4 A records"
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
3091 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
3095 msgid "Filter private"
3096 msgstr "Suodata yksityinen"
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
3099 msgid "Filter useless"
3100 msgstr "Suodata hyödytön"
3102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3103 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3104 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
3106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3107 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3108 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
3110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3111 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3112 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
3114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3115 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3116 msgid "Finalizing failed"
3117 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
3119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3121 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3122 "with defaults based on what was detected"
3124 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
3125 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3128 msgid "Find and join network"
3129 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
3131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3135 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3136 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
3142 msgid "Firewall Mark"
3143 msgstr "Palomuurimerkintä"
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
3146 msgid "Firewall Settings"
3147 msgstr "Palomuurin asetukset"
3149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3150 msgid "Firewall Status"
3151 msgstr "Palomuurin tila"
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3154 msgid "Firewall mark"
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
3158 msgid "Firmware File"
3159 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
3161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3162 msgid "Firmware Version"
3163 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
3166 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3167 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
3169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3171 msgid "Flash image..."
3172 msgstr "Kirjoita levykuva..."
3174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3175 msgid "Flash image?"
3176 msgstr "Kirjoita levykuva?"
3178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3179 msgid "Flash new firmware image"
3180 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
3182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3183 msgid "Flash operations"
3184 msgstr "Flash-toiminnot"
3186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3189 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3197 msgid "Force 40MHz mode"
3198 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
3201 msgid "Force CCMP (AES)"
3202 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3205 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3206 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3209 msgid "Force IGMP version"
3210 msgstr "Pakota IGMP-versio"
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3213 msgid "Force MLD version"
3214 msgstr "Pakota MLD-versio"
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
3218 msgstr "Pakota TKIP"
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
3221 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3222 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
3226 msgstr "Pakota linkki"
3228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3229 msgid "Force upgrade"
3230 msgstr "Pakota päivitys"
3232 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3233 msgid "Force use of NAT-T"
3234 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
3236 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3237 msgid "Form token mismatch"
3238 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
3242 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3243 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3244 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3245 "interface and downstream interfaces."
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
3250 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3251 "messages received on the designated master interface to downstream "
3255 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3256 msgid "Forward DHCP traffic"
3257 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
3261 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3262 "downstream interfaces."
3265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
3266 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3267 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
3269 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3270 msgid "Forward broadcast traffic"
3271 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3274 msgid "Forward delay"
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3278 msgid "Forward mesh peer traffic"
3279 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3282 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3283 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
3286 msgid "Forwarding mode"
3287 msgstr "Edelleenlähetystila"
3289 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3290 msgid "Fragmentation"
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3294 msgid "Fragmentation Threshold"
3295 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3298 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3299 msgid "Full port randomization"
3302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3304 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3305 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3307 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3308 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3316 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3317 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3322 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3323 msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
3325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3326 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3327 msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
3329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3330 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3331 msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
3333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3334 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3335 msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3341 msgstr "Yhdyskäytävä"
3343 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3344 msgid "Gateway Mode"
3347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3348 msgid "Gateway Ports"
3349 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3353 msgid "Gateway address is invalid"
3354 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3362 msgid "General Settings"
3363 msgstr "Yleiset asetukset"
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3369 msgid "General Setup"
3370 msgstr "Yleiset asetukset"
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3373 msgid "General device options"
3374 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3377 msgid "Generate Config"
3378 msgstr "Luo määritys"
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
3381 msgid "Generate PMK locally"
3382 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3385 msgid "Generate archive"
3386 msgstr "Luo arkisto"
3388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:821
3389 msgid "Generate configuration"
3392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:861
3393 msgid "Generate configuration…"
3396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3397 msgid "Generate new key pair"
3400 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
3401 msgid "Generate preshared key"
3404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
3405 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3408 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:795
3409 msgid "Generating QR code…"
3412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3413 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3414 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3417 msgid "Global Settings"
3418 msgstr "Yleiset asetukset"
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
3421 msgid "Global network options"
3422 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3424 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3425 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
3426 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3427 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3428 msgid "Go to firmware upgrade..."
3429 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3431 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3432 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3433 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3434 msgid "Go to password configuration..."
3435 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3441 msgid "Go to relevant configuration page"
3442 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3444 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3445 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3446 msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
3448 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3449 msgid "Grant access to DHCP status display"
3450 msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3452 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3453 msgid "Grant access to DSL status display"
3454 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3456 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3457 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3458 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3460 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3461 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3462 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
3464 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3465 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3468 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3469 msgid "Grant access to SSH configuration"
3470 msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
3472 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3473 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3474 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3476 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3477 msgid "Grant access to crontab configuration"
3478 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3480 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3481 msgid "Grant access to firewall status"
3482 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3484 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3485 msgid "Grant access to flash operations"
3486 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3488 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3489 msgid "Grant access to main status display"
3490 msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
3492 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3493 msgid "Grant access to mmcli"
3494 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3496 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3497 msgid "Grant access to mount configuration"
3498 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3500 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3501 msgid "Grant access to network configuration"
3502 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3504 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3505 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3506 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3508 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3509 msgid "Grant access to network status information"
3510 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3512 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3513 msgid "Grant access to process status"
3514 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3516 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3517 msgid "Grant access to realtime statistics"
3518 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3520 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3521 msgid "Grant access to routing status"
3522 msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
3524 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3525 msgid "Grant access to startup configuration"
3526 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3528 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3529 msgid "Grant access to system configuration"
3530 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3532 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3533 msgid "Grant access to system logs"
3534 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3536 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3537 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3538 msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
3540 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3541 msgid "Grant access to wireless channel status"
3542 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
3544 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3545 msgid "Grant access to wireless status display"
3546 msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
3548 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3549 msgid "Group Password"
3550 msgstr "Ryhmän salasana"
3552 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3557 msgid "HE.net password"
3558 msgstr "HE.net-salasana"
3560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3561 msgid "HE.net username"
3562 msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
3564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3565 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3566 msgid "HTTP(S) Access"
3567 msgstr "HTTP(S)-pääsy"
3569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3574 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3575 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
3577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3578 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3579 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3582 msgid "Hello interval"
3585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3587 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3590 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten laitenimen tai "
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3594 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3595 msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3599 msgid "Hide empty chains"
3600 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3607 msgctxt "Chain hook description"
3608 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3611 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178
3617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3622 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3623 msgid "Host expiry timeout"
3624 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
3627 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3628 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
3630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3631 msgid "Host-Uniq tag content"
3632 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
3637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3644 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3645 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3649 msgstr "Isäntänimet"
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3653 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3654 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3655 "useful to rebind an FQDN."
3658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3659 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3660 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
3662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3663 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3664 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
3666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3667 msgid "Human-readable counters"
3670 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3675 msgctxt "nft icmp code"
3679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3680 msgctxt "nft icmp type"
3684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3685 msgctxt "nft icmpv6 code"
3687 msgstr "ICMPv6-koodi"
3689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3690 msgctxt "nft icmpv6 type"
3692 msgstr "ICMPv6-tyyppi"
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
3698 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3699 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3700 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3701 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3704 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3705 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3707 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3708 msgid "IKE DH Group"
3709 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3712 msgid "IP Addresses"
3713 msgstr "IP-osoitteet"
3715 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3717 msgstr "IP-protokolla"
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
3723 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3735 msgid "IP address is invalid"
3736 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3739 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3740 msgid "IP address is missing"
3741 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:778
3745 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3746 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3747 "packets with matching destination IP."
3750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3751 msgctxt "nft ip protocol"
3753 msgstr "IP-protokolla"
3755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3756 msgctxt "nft meta l4proto"
3758 msgstr "IP-protokolla"
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
3769 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3770 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
3772 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3783 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3788 msgid "IPv4 Firewall"
3789 msgstr "IPv4-palomuuri"
3791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3792 msgid "IPv4 Neighbours"
3793 msgstr "IPv4-naapurit"
3795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3796 msgid "IPv4 Routing"
3797 msgstr "IPv4-reititys"
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3801 msgstr "IPv4-säännöt"
3803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3804 msgid "IPv4 Upstream"
3805 msgstr "IPv4-ylävirta"
3807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
3810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3812 msgid "IPv4 address"
3813 msgstr "IPv4-osoite"
3815 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3816 msgid "IPv4 assignment length"
3817 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3820 msgid "IPv4 broadcast"
3821 msgstr "IPv4-lähetys"
3823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3824 msgid "IPv4 gateway"
3825 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3829 msgid "IPv4 netmask"
3830 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3833 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3834 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3836 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3842 msgstr "IPv4-etuliite"
3844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3846 msgid "IPv4 prefix length"
3847 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3850 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3853 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3858 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3859 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3860 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3862 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3863 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3864 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3867 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3882 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3887 msgid "IPv6 Firewall"
3888 msgstr "IPv6-palomuuri"
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3895 msgid "IPv6 Neighbours"
3896 msgstr "IPv6-naapurit"
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
3899 msgid "IPv6 RA Settings"
3900 msgstr "IPv6-RA-asetukset"
3902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3903 msgid "IPv6 Routing"
3904 msgstr "IPv6-reititys"
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3908 msgstr "IPv6-säännöt"
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
3911 msgid "IPv6 Settings"
3912 msgstr "IPv6-asetukset"
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
3915 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3916 msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
3918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3919 msgid "IPv6 Upstream"
3920 msgstr "IPv6-ylävirta"
3922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3925 msgid "IPv6 address"
3926 msgstr "IPv6-osoite"
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
3929 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3930 msgid "IPv6 assignment hint"
3931 msgstr "IPv6-varausvihje"
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
3934 msgid "IPv6 assignment length"
3935 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3938 msgid "IPv6 gateway"
3939 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3942 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3943 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
3950 msgid "IPv6 preference"
3951 msgstr "IPv6-ensisijaisuus"
3953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3956 msgstr "IPv6-etuliite"
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3959 msgid "IPv6 prefix filter"
3960 msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
3962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3964 msgid "IPv6 prefix length"
3965 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3969 msgid "IPv6 routed prefix"
3970 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
3973 msgid "IPv6 source routing"
3974 msgstr "IPv6-lähdereititys"
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
3981 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3983 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
3985 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3986 msgid "IPv6 support"
3989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3990 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3999 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4000 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4004 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4005 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
4007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4009 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4010 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
4014 msgstr "Identiteetti"
4016 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4017 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4018 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
4020 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4021 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4022 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
4024 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4025 msgid "If checked, encryption is disabled"
4026 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4030 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4035 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4041 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4042 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
4044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4047 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4049 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
4051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
4053 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4054 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4055 "otherwise modifications will be reverted."
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
4059 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4060 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4061 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4062 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
4065 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4066 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4067 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4068 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
4070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4072 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4073 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
4074 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
4075 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
4076 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4078 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
4079 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
4080 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
4081 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
4082 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
4083 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
4086 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4087 msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>"
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
4090 msgid "Ignore interface"
4091 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
4094 msgid "Ignore resolv file"
4095 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
4097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4102 msgid "Image check failed:"
4103 msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
4105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4106 msgid "Import as peer"
4109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4111 msgid "Import configuration"
4114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
4115 msgid "Import configuration as peer…"
4118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
4119 msgid "Import settings"
4122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
4123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
4124 msgid "Imported peer configuration"
4127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4128 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4135 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4137 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4138 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4141 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4143 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4144 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4146 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
4147 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
4149 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4153 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4158 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4159 msgid "Inactivity timeout"
4160 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4164 msgstr "Sisään tuleva:"
4166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4168 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4169 "installed_packages.txt"
4172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4176 msgid "Incoming checksum"
4177 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4180 msgid "Incoming interface"
4181 msgstr "Saapuva sovitin"
4183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4187 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4188 msgid "Incoming key"
4189 msgstr "Tuleva avain"
4191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4195 msgid "Incoming serialization"
4196 msgstr "Tuleva sarjoitus"
4198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4207 msgid "Ingress QoS mapping"
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4211 msgctxt "nft meta iif"
4212 msgid "Ingress device id"
4213 msgstr "Ingress-laitteen id"
4215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4216 msgctxt "nft meta iifname"
4217 msgid "Ingress device name"
4218 msgstr "Ingress-laitteen nimi"
4220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4221 msgid "Initialization failure"
4222 msgstr "Alustusvirhe"
4224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4230 msgstr "Initscriptit"
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
4233 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4234 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
4237 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4238 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4241 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4242 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
4245 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4246 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
4249 msgid "Install protocol extensions..."
4250 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:621
4256 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:162
4258 msgctxt "WireGuard instance heading"
4259 msgid "Instance \"%h\""
4262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:71
4264 msgid "Instance Details"
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4269 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4270 "BSSID <code>%h</code>."
4272 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
4273 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
4275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4276 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4277 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
4288 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4292 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4293 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4296 msgid "Interface Configuration"
4297 msgstr "Sovittimen määritys"
4299 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4300 msgid "Interface ID"
4301 msgstr "Sovittimen ID-tunniste"
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4305 msgid "Interface has %d pending changes"
4306 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4309 msgid "Interface is disabled"
4310 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4313 msgid "Interface is marked for deletion"
4314 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4317 msgid "Interface is reconnecting..."
4318 msgstr "Sovitin yhdistää..."
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4323 msgid "Interface is shutting down..."
4324 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301
4327 msgid "Interface is starting..."
4328 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4331 msgid "Interface is stopping..."
4332 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
4335 msgid "Interface name"
4336 msgstr "Sovittimen nimi"
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4340 msgid "Interface not present or not connected yet."
4341 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:507
4345 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4349 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4354 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4355 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4359 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4360 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4361 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4365 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4371 msgstr "Virheellinen"
4373 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4374 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4375 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4376 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4377 msgid "Invalid APN provided"
4378 msgstr "Annettu virheellinen APN"
4380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4382 msgid "Invalid Base64 key string"
4383 msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
4385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4387 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4388 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4392 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4393 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4396 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4398 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4402 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4404 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
4406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4407 msgid "Invalid argument"
4408 msgstr "Virheellinen argumentti"
4410 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4412 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4413 "supports one and only one bearer."
4416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4417 msgid "Invalid command"
4418 msgstr "Virheellinen komento"
4420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4421 msgid "Invalid hexadecimal value"
4422 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
4424 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4425 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4426 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4427 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
4429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4430 msgid "Invert blinking"
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4434 msgid "Invert match"
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4438 msgid "Isolate Clients"
4439 msgstr "Eristä asiakkaat"
4441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4443 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4444 "flash memory, please verify the image file!"
4446 "Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
4447 "muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
4449 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4450 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4451 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4452 msgid "JavaScript required!"
4453 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
4456 msgid "Join Network"
4457 msgstr "Liity verkkoon"
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4460 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4461 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
4464 msgid "Joining Network: %q"
4465 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4468 msgid "Jump to rule"
4469 msgstr "Siirry sääntöön"
4471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4472 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4473 msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
4475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
4479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4480 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4482 msgstr "Ytimen loki"
4484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4485 msgid "Kernel Version"
4486 msgstr "Ytimen versio"
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
4500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4504 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4505 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4506 msgstr "Avain tuleville paketeille."
4508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4512 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4513 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4514 msgstr "Avain lähteville paketeille."
4516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
4517 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4521 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4522 msgid "Key used to sign network config"
4525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4541 msgstr "L2TP-palvelin"
4543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4544 msgid "LACPDU Packets"
4545 msgstr "LACPDU-paketit"
4547 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4552 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4553 msgid "LCP echo failure threshold"
4554 msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
4556 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4561 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4562 msgid "LCP echo interval"
4563 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
4565 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4566 msgid "LED Configuration"
4567 msgstr "LED-määritys"
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
4573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4583 msgid "Language and Style"
4584 msgstr "Kieli ja tyyli"
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
4588 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4589 "probability of being selected."
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4593 msgid "Last member interval"
4596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:96
4601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:115
4602 msgid "Latest Handshake"
4603 msgstr "Viimeisin kättely"
4605 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
4614 msgid "Learn routes"
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
4619 msgstr "Lainatiedosto"
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4630 msgid "Lease time remaining"
4631 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
4633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4636 msgid "Leave empty to autodetect"
4637 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
4639 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4640 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4643 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4644 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4648 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4649 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4650 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4652 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
4653 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
4654 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
4656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4657 msgid "Legacy rules detected"
4660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
4668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4669 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4670 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
4672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4682 msgstr "Linjan käyttöaika"
4684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4685 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4686 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
4688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4689 msgid "Link Monitoring"
4690 msgstr "Linkin valvonta"
4692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4694 msgstr "Linkki päällä"
4696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4697 msgctxt "nft @ll,off,len"
4698 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
4702 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4704 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
4708 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
4713 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4714 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4715 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4716 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4719 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
4720 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
4721 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
4722 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
4723 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
4727 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4728 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4729 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4730 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4733 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
4734 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
4735 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
4736 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
4737 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
4738 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
4740 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4741 msgid "List of SSH key files for auth"
4742 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
4745 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4746 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
4749 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4751 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
4752 "joille pyynnöt välitetään"
4754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
4757 msgstr "Kuunteluportti"
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
4760 msgid "Listen address"
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
4764 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
4768 msgid "Listen interfaces"
4769 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
4771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4772 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4774 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
4778 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4780 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
4782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4783 msgid "ListenPort setting is invalid"
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
4787 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4788 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
4790 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4791 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4796 msgid "Load Average"
4797 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
4799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4800 msgid "Load configuration…"
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:204
4806 msgid "Loading data…"
4807 msgstr "Ladataan dataa…"
4809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4810 msgid "Loading directory contents…"
4811 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
4813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4814 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4815 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4816 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4817 msgid "Loading view…"
4818 msgstr "Ladataan näkymää…"
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4822 msgstr "Paikallinen"
4824 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4825 msgid "Local IP address"
4826 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
4828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4830 msgid "Local IP address is invalid"
4831 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
4833 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4834 msgid "Local IP address to assign"
4835 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
4837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4839 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4843 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4844 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4845 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4846 msgid "Local IPv4 address"
4847 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
4850 msgid "Local IPv6 DNS server"
4851 msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
4853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4857 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4858 msgid "Local IPv6 address"
4859 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4862 msgid "Local Startup"
4863 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4868 msgstr "Paikallinen aika"
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4872 msgstr "Paikallinen ULA"
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
4875 msgid "Local domain"
4876 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
4879 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4881 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4884 msgid "Local server"
4885 msgstr "Paikallinen palvelin"
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
4888 msgid "Local service only"
4889 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4891 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4892 msgid "Local wireguard key"
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
4896 msgid "Localise queries"
4897 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4900 msgid "Lock to BSSID"
4901 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4904 msgid "Log output level"
4905 msgstr "Lokin tulostustaso"
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
4909 msgstr "Lokikyselyt"
4911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4913 msgstr "Kirjaaminen"
4915 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4917 msgstr "Kirjaudutaan…"
4919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4922 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4923 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4925 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4926 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4930 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4931 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4933 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
4934 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
4936 msgstr "Kirjaudu sisään"
4938 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4940 msgstr "Kirjaudu ulos"
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4943 msgid "Loose filtering"
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
4947 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4948 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
4951 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4952 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4954 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
4955 msgid "Lua compatibility mode active"
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4968 msgid "MAC Address Filter"
4969 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4972 msgid "MAC Address For The Actor"
4973 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
4985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4995 msgstr "MAC-suodatin"
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4999 msgstr "MAC-luettelo"
5001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5003 msgid "MAP / LW4over6"
5004 msgstr "MAP / LW4over6"
5006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5008 msgid "MAP rule is invalid"
5009 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
5011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5025 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5026 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5029 msgid "MII Interval"
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5035 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5036 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5037 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
5045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5047 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5050 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
5053 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5054 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5061 msgstr "Manuaalinen"
5063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5068 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
5072 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
5073 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
5076 msgid "Max. DHCP leases"
5078 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
5079 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
5082 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5084 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
5085 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5088 msgid "Max. concurrent queries"
5089 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
5093 msgstr "Enimmäisikä"
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
5096 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5097 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
5100 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5101 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
5104 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5105 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
5108 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5109 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
5111 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5112 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5113 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5114 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
5117 msgid "Maximum number of leased addresses."
5118 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5121 msgid "Maximum snooping table size"
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5126 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5127 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
5131 msgid "Maximum transmit power"
5132 msgstr "Suurin lähetysteho"
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
5135 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5161 msgid "Memory usage (%)"
5162 msgstr "Muistin käyttö (%)"
5164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
5176 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5177 msgid "Mesh Routing"
5180 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5181 msgid "Mesh and routing related options"
5184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5185 msgid "Method not found"
5186 msgstr "Menetelmää ei löydy"
5188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5189 msgid "Method of link monitoring"
5190 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
5192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5193 msgid "Method to determine link status"
5194 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5208 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5212 msgid "Minimum ARP validity time"
5215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5216 msgid "Minimum Number of Links"
5217 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5221 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5222 "Prevents ARP cache thrashing."
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5227 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5228 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5232 msgid "Mirror monitor port"
5233 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5236 msgid "Mirror source port"
5237 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
5239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5241 msgstr "Mobiilidata"
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
5244 msgid "Mobility Domain"
5245 msgstr "Liikkuvuusalue"
5247 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
5254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5263 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5264 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5265 msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
5267 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5269 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5272 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
5275 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5276 msgid "Modem default"
5277 msgstr "Modeemin oletus"
5279 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5280 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5281 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5283 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5284 msgid "Modem device"
5285 msgstr "Modeemilaite"
5287 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5288 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5289 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
5291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5292 msgid "Modem information query failed"
5293 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
5295 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5297 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5298 msgid "Modem init timeout"
5299 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
5301 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5302 msgid "Modem is disabled."
5303 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
5305 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5306 msgid "ModemManager"
5307 msgstr "ModemManager"
5309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5315 msgid "More Characters"
5316 msgstr "Lisää merkkejä"
5318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5324 msgstr "Liitoskohta"
5326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5328 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5329 msgid "Mount Points"
5330 msgstr "Liitoskohdat"
5332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5333 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5334 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
5336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5337 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5338 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
5340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5342 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5345 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
5348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5349 msgid "Mount attached devices"
5350 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
5352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5353 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5354 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
5356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5357 msgid "Mount options"
5358 msgstr "Liitosvalinnat"
5360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5362 msgstr "Liitoskohta"
5364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5365 msgid "Mount swap not specifically configured"
5366 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
5368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5369 msgid "Mounted file systems"
5370 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
5372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5374 msgstr "Siirrä alas"
5376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5378 msgstr "Siirrä ylös"
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5381 msgid "Multi To Unicast"
5384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5389 msgstr "Ryhmälähetys"
5391 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5392 msgid "Multicast Mode"
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5396 msgid "Multicast routing"
5397 msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5400 msgid "Multicast to unicast"
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
5407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5408 msgid "NAT action chain \"%h\""
5411 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5416 msgid "NAT64 Prefix"
5417 msgstr "NAT64-etuliite"
5419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5420 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
5425 msgid "NDP-Proxy slave"
5428 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5430 msgstr "NT-toimialue"
5432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5433 msgid "NTP server candidates"
5434 msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
5436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4139
5438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
5440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:73
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
5446 msgid "Name of the new network"
5447 msgstr "Uuden verkon nimi"
5449 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5450 msgid "Name of the tunnel device"
5453 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5454 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5456 msgstr "Siirtyminen"
5458 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5459 msgid "Nebula Network"
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5463 msgid "Neighbour cache validity"
5466 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5477 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5478 msgid "Network Coding"
5481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5482 msgid "Network Mode"
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
5486 msgid "Network SSID"
5487 msgstr "Verkon SSID"
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5490 msgid "Network address"
5491 msgstr "Verkon osoite"
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571
5494 msgid "Network boot image"
5495 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5498 msgid "Network bridge configuration migration"
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
5503 msgid "Network device"
5504 msgstr "Verkkolaite"
5506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5507 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5508 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
5510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5512 msgid "Network device is not present"
5513 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
5515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5516 msgid "Network device table \"%h\""
5519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5520 msgctxt "nft @nh,off,len"
5521 msgid "Network header bits %d-%d"
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:442
5525 msgid "Network ifname configuration migration"
5528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5530 msgid "Network interface"
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5543 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
5549 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5552 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
5553 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1172
5556 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5557 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1123
5560 msgid "New interface name…"
5561 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
5563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
5574 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5575 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
5582 msgid "No Encryption"
5583 msgstr "Ei salausta"
5585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5586 msgid "No Host Routes"
5587 msgstr "Ei isäntäreittejä"
5589 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5591 msgstr "Ei NAT-T:tä"
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5594 msgid "No RX signal"
5595 msgstr "Ei RX-signaalia"
5597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:185
5598 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5599 msgstr "WireGuard-sovittimia ei ole määritetty."
5601 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5602 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
5603 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5604 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5606 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5607 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5611 msgid "No client associated"
5612 msgstr "Ei asiakasta"
5614 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5615 msgid "No control device specified"
5618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5619 msgctxt "empty table placeholder"
5623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5624 msgid "No data received"
5625 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5629 msgid "No enforcement"
5632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5638 msgid "No entries available"
5641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5642 msgid "No entries in this directory"
5643 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
5645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:843
5647 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5648 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5655 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5656 msgid "No host route"
5657 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5663 msgid "No information available"
5664 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
5666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5668 msgid "No matching prefix delegation"
5669 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
5671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5673 msgid "No more slaves available"
5674 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
5676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5677 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5678 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
5681 msgid "No negative cache"
5682 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
5684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5685 msgid "No nftables ruleset loaded."
5688 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5689 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5690 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5691 msgid "No password set!"
5692 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
5694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:121
5696 msgid "No peers connected"
5697 msgstr "Ei yhdistetty"
5699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
5700 msgid "No peers defined yet."
5703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5705 msgid "No public keys present yet."
5706 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
5708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5709 msgctxt "nft chain is empty"
5710 msgid "No rules in this chain"
5711 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
5713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5714 msgid "No rules in this chain."
5715 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
5717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5718 msgid "No validation or filtering"
5719 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
5723 msgid "No zone assigned"
5724 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
5735 msgid "Noise Margin (SNR)"
5736 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5743 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5744 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
5747 msgid "Non-wildcard"
5748 msgstr "Ei-yleismerkki"
5750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5752 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5761 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5766 msgid "Not associated"
5767 msgstr "Liittymättä"
5769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5770 msgid "Not connected"
5771 msgstr "Ei yhdistetty"
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:328
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5782 msgid "Not started on boot"
5783 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
5785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5786 msgid "Not supported"
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
5791 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5794 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
5795 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
5799 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5800 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5816 msgid "Number of IGMP membership reports"
5817 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
5820 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5822 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
5823 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
5825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5826 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5827 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
5829 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5830 msgid "Obfuscated Group Password"
5831 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
5833 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5834 msgid "Obfuscated Password"
5835 msgstr "Häivytetty salasana"
5837 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5838 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5844 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5845 msgid "Obtain IPv6 address"
5846 msgstr "Hae IPv6-osoite"
5848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5849 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5855 msgid "Off-State Delay"
5856 msgstr "Alasmenon viive"
5858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5863 msgid "On-State Delay"
5864 msgstr "Ylöstulon viive"
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5868 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
5871 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5872 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
5874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5875 msgid "One of the following: %s"
5876 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
5878 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5880 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5881 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
5883 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5884 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5885 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
5887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5889 msgid "One or more required fields have no value!"
5890 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5893 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5898 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5900 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
5903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5904 msgid "Open iptables rules overview…"
5907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5908 msgid "Open list..."
5909 msgstr "Avaa lista..."
5911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5912 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5913 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5914 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5916 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5917 msgid "OpenFortivpn"
5918 msgstr "OpenFortivpn"
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
5922 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5923 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5924 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
5929 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5930 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
5935 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5936 "otherwise disable service."
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5940 msgid "Operating frequency"
5941 msgstr "Toimintataajuus"
5943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
5945 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5946 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
5948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5949 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5950 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
5952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
5953 msgid "Option changed"
5954 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
5956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5957 msgid "Option removed"
5958 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
5962 msgstr "Valinnainen"
5964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5965 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5966 msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta"
5968 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
5969 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
5972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5974 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5975 "starting with <code>0x</code>."
5977 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
5978 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
5982 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5983 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5984 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5985 "for the interface."
5987 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
5988 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
5989 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
5990 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
5992 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
5994 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5995 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5997 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
5998 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
6000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
6001 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6002 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
6004 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
6005 msgid "Optional. Description of peer."
6006 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
6008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6009 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6010 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
6012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
6014 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6017 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
6020 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
6022 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6023 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6024 "routes through the tunnel."
6027 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6028 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6032 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6033 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
6035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
6036 msgid "Optional. Port of peer."
6037 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
6039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6041 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6042 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6043 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6049 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6050 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6052 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
6053 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
6055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6056 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6057 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
6059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
6065 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6066 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
6067 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
6068 "running dnsmasq\"."
6071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
6077 msgid "Ordinal: lower comes first."
6080 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6081 msgid "Originator Interval"
6084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6100 msgid "Outgoing checksum"
6101 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6104 msgid "Outgoing interface"
6105 msgstr "Lähtevä sovitin"
6107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6111 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6112 msgid "Outgoing key"
6113 msgstr "Lähtevä avain"
6115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6119 msgid "Outgoing serialization"
6120 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
6122 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6123 msgid "Output Interface"
6124 msgstr "Lähtösovitin"
6126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6133 msgstr "Päällekkäisyys"
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
6136 msgid "Override IPv4 routing table"
6137 msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
6140 msgid "Override IPv6 routing table"
6141 msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
6143 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6148 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6149 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6150 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
6151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6157 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6158 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6159 msgid "Override MTU"
6162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6164 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6165 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6166 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6167 msgid "Override TOS"
6170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6174 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6175 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6176 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6177 msgid "Override TTL"
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
6182 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6183 "limited by the driver"
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6187 msgid "Override default interface name"
6188 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
6190 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6191 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6192 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6196 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6197 "subnet that is served."
6199 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
6202 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6203 msgid "Override the table used for internal routes"
6204 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
6206 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6208 msgstr "Yleiskatsaus"
6210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6211 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6212 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
6214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6215 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6222 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6223 msgid "PAP/CHAP (both)"
6224 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
6226 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6227 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6228 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6234 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6235 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6236 msgid "PAP/CHAP password"
6237 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
6239 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6240 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6241 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6247 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6248 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6249 msgid "PAP/CHAP username"
6250 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
6252 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6260 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6261 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6262 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6263 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6269 msgid "PIN code rejected"
6270 msgstr "PIN-koodi hylätty"
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
6274 msgstr "PMK R1 Push"
6276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6282 msgid "PPPoA Encapsulation"
6283 msgstr "PPPoA-kapselointi"
6285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6296 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6300 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6307 msgstr "PSID-siirtymä"
6309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6310 msgid "PSID-bits length"
6311 msgstr "EA-bittien pituus"
6313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
6314 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
6319 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6320 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
6323 msgid "PXE/TFTP Settings"
6324 msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
6327 msgid "Packet Steering"
6328 msgstr "Pakettien ohjaus"
6330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6331 msgctxt "nft meta mark"
6335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6340 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6341 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
6345 msgid "Part of zone %q"
6346 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6349 msgctxt "MACVLAN mode"
6350 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6353 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
6355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6356 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6357 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6358 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6359 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6364 msgid "Password authentication"
6365 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
6368 msgid "Password of Private Key"
6369 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6372 msgid "Password of inner Private Key"
6373 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
6375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6379 msgid "Password strength"
6380 msgstr "Salasanan vahvuus"
6382 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6387 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6388 msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
6390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
6391 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
6396 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6397 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6398 "connect to the local WireGuard interface."
6401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
6402 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
6406 msgid "Path to CA-Certificate"
6407 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
6410 msgid "Path to Client-Certificate"
6411 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
6414 msgid "Path to Private Key"
6415 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
6418 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6419 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
6422 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6423 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
6426 msgid "Path to inner Private Key"
6427 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
6429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6431 msgstr "Keskeytetty"
6433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6447 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:111
6449 msgstr "Vertaiskone"
6451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:88
6452 msgid "Peer Details"
6455 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6456 msgid "Peer IP address to assign"
6457 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6460 msgid "Peer MAC address"
6461 msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
6463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6464 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6465 msgid "Peer address is missing"
6466 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6469 msgid "Peer device name"
6470 msgstr "Vertaislaitteen nimi"
6472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
6473 msgid "Peer disabled"
6474 msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
6476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6480 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6481 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6482 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
6484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6488 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6489 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
6491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6492 msgid "Perform reboot"
6493 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
6495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6496 msgid "Perform reset"
6497 msgstr "Suorita nollaus"
6499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6500 msgid "Permission denied"
6501 msgstr "Lupa evätty"
6503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6504 msgid "Persistent Keep Alive"
6505 msgstr "Persistent Keep Alive"
6507 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6508 msgid "Persistent reconnect interval"
6511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6512 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6517 msgstr "Fyys. nopeus:"
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
6520 msgid "Physical Settings"
6521 msgstr "Fyysiset asetukset"
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6538 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6539 msgid "Please enter your username and password."
6540 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
6542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
6543 msgid "Please select the file to upload."
6544 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
6546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6551 msgctxt "Chain hook policy"
6552 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6553 msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
6556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:174
6562 msgctxt "WireGuard listen port"
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6567 msgid "Port isolation"
6568 msgstr "Portin eristys"
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6571 msgid "Port status:"
6572 msgstr "Portin tila:"
6574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6575 msgid "Potential negation of: %s"
6576 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
6578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
6579 msgid "Power Management Mode"
6580 msgstr "Virranhallintatila"
6582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
6583 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6584 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
6586 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6588 msgstr "Mieluummin LTE"
6590 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6592 msgstr "Mieluummin UMTS"
6594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6595 msgid "Prefix Delegated"
6596 msgstr "Delegoitu etuliite"
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6599 msgid "Prefix suppressor"
6602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
6603 msgid "Preshared Key"
6604 msgstr "Esijaettu avain"
6606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
6607 msgid "Preshared key in use"
6610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6611 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6614 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6619 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6621 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6624 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
6625 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
6628 msgid "Prevents client-to-client communication"
6629 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
6631 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6633 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6634 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6638 msgid "Primary Slave"
6639 msgstr "Ensisijainen orja"
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6642 msgctxt "VLAN port state"
6643 msgid "Primary VLAN ID"
6644 msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
6646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6648 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6649 "better than current slave (better, 1)"
6651 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
6652 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
6654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6655 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6657 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6667 msgstr "Prioriteetti"
6669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
6670 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6675 msgctxt "MACVLAN mode"
6676 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6677 msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
6679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6680 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6682 msgstr "Yksityinen avain"
6684 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
6685 msgid "Private key present"
6688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6689 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6693 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
6704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6712 msgid "Provide NTP server"
6713 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6717 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6722 msgid "Provide new network"
6723 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
6725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6727 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6731 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
6732 msgid "Proxy Server"
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6736 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6737 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
6739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6742 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:91
6744 msgstr "Julkinen avain"
6746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
6747 msgid "Public key is missing"
6750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
6751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:138
6752 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6753 msgid "Public key: %h"
6756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6758 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6759 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6760 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6761 "code> file into the input field."
6763 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattoman SSH-kirjautumisen. Tietoturva "
6764 "on näin parempi kuin käytettäessä salasanoja. Jos haluat ladata uuden "
6765 "avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen avaimen rivi tai "
6766 "vedä <code>.pub</code>-tiedosto syötekenttään."
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6769 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6771 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
6773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6774 msgid "PublicKey setting is invalid"
6777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6778 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6779 msgid "QMI Cellular"
6780 msgstr "QMI Cellular"
6782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
6787 msgid "Query all available upstream resolvers."
6789 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
6790 "palvelimia kyselyihin"
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6793 msgid "Query interval"
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6797 msgid "Query response interval"
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6801 msgid "R0 Key Lifetime"
6802 msgstr "R0-avaimen ikä"
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
6805 msgid "R1 Key Holder"
6806 msgstr "R1-avainhaltija"
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1428
6809 msgid "RADIUS Accounting Port"
6810 msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
6813 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6814 msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6817 msgid "RADIUS Accounting Server"
6818 msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
6821 msgid "RADIUS Authentication Port"
6822 msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6825 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6826 msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6829 msgid "RADIUS Authentication Server"
6830 msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
6832 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6833 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6834 msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6841 msgid "RSSI threshold for joining"
6842 msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6845 msgid "RTS/CTS Threshold"
6846 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
6858 msgid "RX Rate / TX Rate"
6859 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
6861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6862 msgctxt "nft nat flag random"
6863 msgid "Randomize source port mapping"
6866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6867 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6869 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6873 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6874 msgstr "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi DHCP-palvelin"
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
6877 msgid "Really switch protocol?"
6878 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
6880 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6881 msgid "Realtime Graphs"
6882 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
6885 msgid "Reassociation Deadline"
6886 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
6889 msgid "Rebind protection"
6890 msgstr "Rebind-suoja"
6892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6893 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6895 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6902 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
6904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6905 msgid "Reboots the operating system of your device"
6906 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
6908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6910 msgstr "Vastaanottaa"
6912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:94
6914 msgid "Received Data"
6915 msgstr "Vastaanottaa"
6917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6918 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6919 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
6921 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
6922 msgid "Reconnect Timeout"
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
6926 msgid "Reconnect this interface"
6927 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
6929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6930 msgid "Redirect to HTTPS"
6931 msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
6933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6934 msgctxt "nft redirect to port"
6935 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6936 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
6938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6939 msgctxt "nft redirect"
6940 msgid "Redirect to local system"
6941 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
6943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
6951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6952 msgctxt "nft reject with icmp type"
6953 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6954 msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
6956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6957 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6958 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6959 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
6961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6962 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6963 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6964 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
6966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6967 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6968 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6973 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
6980 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6985 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6986 msgid "Relay Bridge"
6987 msgstr "Välityssilta"
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6990 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
6994 msgid "Relay To address"
6997 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6998 msgid "Relay between networks"
6999 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
7001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7002 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7003 msgid "Relay bridge"
7004 msgstr "Välityssilta"
7006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7008 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7009 msgid "Remote IPv4 address"
7010 msgstr "IPv4-etäosoite"
7012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7014 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7015 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7016 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7017 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
7019 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7020 msgid "Remote IPv6 address"
7021 msgstr "IPv6-etäosoite"
7023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7025 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7026 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
7028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
7033 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
7037 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
7041 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
7045 msgid "Replace wireless configuration"
7046 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
7048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7049 msgid "Request IPv6-address"
7050 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
7052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7053 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7054 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
7056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7057 msgid "Request timeout"
7058 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
7060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7064 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7065 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
7067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7071 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7072 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
7078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7079 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7081 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
7083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7084 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7085 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
7087 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7088 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7092 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7095 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7096 msgid "Required. Underlying interface."
7099 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7100 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7106 msgid "Requires hostapd"
7107 msgstr "Vaatii hostapd"
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7111 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7112 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7116 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7117 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7120 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7121 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7125 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7126 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7130 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7131 msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
7133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
7137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7139 msgid "Requires wpa-supplicant"
7140 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
7144 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7145 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7149 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7150 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
7153 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7154 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
7159 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7160 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7164 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7165 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
7167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7168 msgid "Reselection policy for primary slave"
7169 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
7171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7172 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7180 msgid "Reset Counters"
7181 msgstr "Nollaa laskurit"
7183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7184 msgid "Reset to defaults"
7185 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7188 msgid "Resolv and Hosts Files"
7189 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
7193 msgstr "Resolve-tiedosto"
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
7196 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7197 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
7199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7200 msgid "Resource not found"
7201 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
7205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7207 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7210 msgid "Restart Firewall"
7211 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
7214 msgid "Restart radio interface"
7215 msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
7217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7222 msgid "Restore backup"
7223 msgstr "Palauta varmuuskopio"
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7227 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7228 "received if multiple IPs are available."
7230 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
7231 "useita IP-osoitteita"
7233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7235 msgid "Reveal/hide password"
7236 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7239 msgid "Reverse path filter"
7242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4413
7246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4518
7247 msgid "Revert changes"
7248 msgstr "Palauta muutokset"
7250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4730
7251 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7252 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
7254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
7255 msgid "Reverting configuration…"
7256 msgstr "Palautetaan määritystä…"
7258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7259 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7260 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7264 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7265 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7269 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7270 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7274 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7275 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7279 msgctxt "nft snat ip to addr"
7280 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7284 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7285 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7289 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7290 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7294 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7295 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7299 msgid "Rewrite to egress device address"
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7304 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7305 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7306 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:565
7315 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7316 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7317 "<em>TFTP server root</em>."
7320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7321 msgid "Root preparation"
7322 msgstr "Juuren valmistelu"
7324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7325 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7326 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
7328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
7329 msgid "Route Allowed IPs"
7330 msgstr "Reititä sallitut IP:t"
7332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7333 msgid "Route action chain \"%h\""
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7338 msgstr "Reitin tyyppi"
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
7342 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7343 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7347 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7348 msgid "Router Password"
7349 msgstr "Reitittimen salasana"
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7352 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7354 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7358 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7359 msgid "Routing Algorithm"
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7364 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7367 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
7368 "verkko voidaan saavuttaa."
7370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7377 msgid "Rule actions"
7378 msgstr "Säännön toiminnot"
7380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7381 msgctxt "nft comment"
7382 msgid "Rule comment: %s"
7383 msgstr "Säännön kommentti: %s"
7385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7386 msgid "Rule container chain \"%h\""
7389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7390 msgid "Rule matches"
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7395 msgstr "Säännön tyyppi"
7397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7398 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7399 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
7401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7402 msgid "Run filesystem check"
7403 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
7405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7406 msgid "Runtime error"
7407 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
7409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
7423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7424 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7428 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7429 msgid "SSH server address"
7430 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
7432 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7433 msgid "SSH server port"
7434 msgstr "SSH-palvelimen portti"
7436 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7437 msgid "SSH username"
7438 msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
7440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7441 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7443 msgstr "SSH-avaimet"
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7453 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7457 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7459 msgstr "SSTP-palvelin"
7461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
7477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7478 msgid "Save & Apply"
7479 msgstr "Tallenna ja käytä"
7481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7483 msgstr "Tallennusvirhe"
7485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7486 msgid "Save mtdblock"
7487 msgstr "Tallenna mtdblock"
7489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7490 msgid "Save mtdblock contents"
7491 msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7498 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7499 msgid "Scheduled Tasks"
7500 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
7502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4387
7503 msgid "Section added"
7504 msgstr "Osa lisätty"
7506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7507 msgid "Section removed"
7508 msgstr "Osa poistettu"
7510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7511 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7512 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
7514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7516 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7517 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7520 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
7521 "tarkistus epäonnistuu. Käytä tätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
7522 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
7524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7527 msgid "Select file…"
7528 msgstr "Valitse tiedosto…"
7530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7531 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7532 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
7536 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7537 "messages advertising this device as IPv6 router."
7539 "Lähetä <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
7540 "viestejä mainostaen tätä laitetta IPv6-reitittimenä."
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7543 msgid "Send ICMP redirects"
7544 msgstr "Lähetä ICMP-uudelleenohjauksia"
7546 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7551 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7553 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7554 "conjunction with failure threshold"
7556 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
7557 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
7559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7560 msgid "Send the hostname of this device"
7561 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
7563 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
7568 msgid "Server address"
7569 msgstr "Palvelimen osoite"
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
7573 msgstr "Palvelimen nimi"
7575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7576 msgid "Service Name"
7577 msgstr "Palvelun nimi"
7579 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7580 msgid "Service Type"
7581 msgstr "Palvelun tyyppi"
7583 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7588 msgid "Session expired"
7589 msgstr "Istunto on vanhentunut"
7591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7594 msgstr "Aseta staattinen"
7596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7597 msgctxt "nft mangle"
7598 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
7602 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
7607 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7608 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7609 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
7611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7612 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7613 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
7617 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7618 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7619 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
7624 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7629 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7630 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
7632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7633 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7634 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
7638 msgid "Set up DHCP Server"
7639 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
7641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7643 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7644 msgid "Setting PLMN failed"
7645 msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
7647 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7648 msgid "Setting operation mode failed"
7649 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
7651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
7656 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
7660 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7661 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
7669 msgid "Short Preamble"
7670 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
7672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7673 msgid "Show current backup file list"
7674 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
7676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7677 msgid "Show empty chains"
7678 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
7680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7682 msgid "Show raw counters"
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
7686 msgid "Shutdown this interface"
7687 msgstr "Sulje tämä sovitin"
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2179
7703 msgid "Signal / Noise"
7704 msgstr "Signaali / Kohina"
7706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
7707 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7708 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
7710 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7711 msgid "Signal Refresh Rate"
7712 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
7714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
7719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
7724 msgid "Size of DNS query cache"
7725 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
7727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7728 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7729 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
7731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7737 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7740 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7741 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7742 msgid "Skip to content"
7743 msgstr "Siirry sisältöön"
7745 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7746 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7747 msgid "Skip to navigation"
7748 msgstr "Siirry navigointiin"
7750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7751 msgid "Slave Interfaces"
7752 msgstr "Orja-sovittimet"
7754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7756 msgid "Software VLAN"
7757 msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
7759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7760 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7761 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
7763 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7764 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7765 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
7767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7769 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7770 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7773 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
7774 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7785 msgctxt "nft ip saddr"
7789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7790 msgctxt "nft ip6 saddr"
7794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7796 msgid "Source interface"
7797 msgstr "Lähdesovitin"
7799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7800 msgctxt "nft ip sport"
7802 msgstr "Lähdeportti"
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
7806 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7807 "options for Dnsmasq."
7809 "Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-"
7810 "käynnistysvalinnat Dnsmasqille."
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
7814 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7815 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7820 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7821 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7822 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7827 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7828 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7829 "corresponding range"
7832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7834 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7835 "dropped or delivered"
7837 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
7838 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
7840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7841 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7842 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
7844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7845 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7846 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
7848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7849 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7850 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7853 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7857 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7858 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7861 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7865 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7866 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
7868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
7870 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7871 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7877 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7878 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7882 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7887 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7888 "this route belongs to"
7891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7893 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7894 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7896 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
7899 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7901 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7904 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
7905 "oletetaan olevan kuolleita"
7907 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7909 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7912 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7916 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7917 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7918 "be reduced by the driver."
7920 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
7921 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
7924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7926 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7929 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
7932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7933 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7934 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7938 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7939 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7940 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7945 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7946 "failover event in 200ms intervals"
7948 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
7949 "jälkeen 200 ms: n välein"
7951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7953 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7956 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
7959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7961 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7962 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7964 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
7965 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
7968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7970 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7971 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7973 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
7974 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7977 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7981 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7986 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7991 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7992 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
7994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7996 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7999 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
8002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8004 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8005 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8007 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
8008 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8011 msgid "Specifies the route metric to use"
8014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8015 msgid "Specifies the route type to be created"
8016 msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8019 msgid "Specifies the rule target routing action"
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8023 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8027 msgid "Specifies the system priority"
8028 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
8030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8032 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8033 "link failure detection"
8035 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
8036 "havaitsemisen jälkeen"
8038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8040 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8041 "link recovery detection"
8043 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
8044 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
8048 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8049 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8050 "wireless settings."
8053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8055 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8056 "traffic should be filtered for link monitoring"
8058 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
8059 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
8061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8063 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8064 "address at enslavement"
8066 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
8067 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
8069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8071 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8072 "netif_carrier_ok()"
8074 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
8077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8079 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8080 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
8082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8084 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8086 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
8088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8090 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8091 "slave while it is available"
8093 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
8094 "jos se on käytettävissä"
8096 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8097 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8098 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8099 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8100 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
8102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8106 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8107 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8108 "<code>00..FF</code> (optional)."
8110 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
8111 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8118 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8119 "default (64) (optional)."
8121 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
8124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8125 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8126 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8127 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8129 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8132 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
8134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8136 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8137 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8138 "FF</code> (optional)."
8140 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
8141 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8149 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8150 "bytes) (optional)."
8152 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
8155 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8157 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8159 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
8162 msgid "Specify the secret encryption key here."
8163 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8166 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8179 msgid "Start priority"
8180 msgstr "Aloitusprioriteetti"
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
8183 msgid "Start refresh"
8184 msgstr "Aloita päivitys"
8186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
8187 msgid "Starting configuration apply…"
8188 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
8191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
8192 msgid "Starting wireless scan..."
8193 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
8195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8196 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8201 msgid "Static IPv4 Routes"
8202 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8205 msgid "Static IPv6 Routes"
8206 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
8208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8210 msgid "Static Lease"
8211 msgstr "Pysyvä laina"
8213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
8214 msgid "Static Leases"
8215 msgstr "Pysyvät lainat"
8217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8220 msgid "Static address"
8221 msgstr "Staattinen osoite"
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
8225 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8226 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8227 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8229 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
8230 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
8233 msgid "Station inactivity limit"
8234 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
8236 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
8239 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:528
8244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
8253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8254 msgid "Stop refresh"
8255 msgstr "Lopeta päivitys"
8257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8259 msgstr "Tallennustila"
8261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8262 msgid "Strict filtering"
8263 msgstr "Tiukka suodatus"
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
8266 msgid "Strict order"
8267 msgstr "Tiukka järjestys"
8269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8273 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8279 msgid "Suppress logging"
8280 msgstr "Estä kirjaaminen"
8282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
8283 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8284 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
8286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8288 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8291 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8301 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8303 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
8305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8308 msgstr "Kytkimen VLAN"
8310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8312 msgstr "Kytkimen portti"
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
8315 msgid "Switch protocol"
8316 msgstr "Kytkinprotokolla"
8318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8321 msgid "Switch to CIDR list notation"
8322 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
8324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8325 msgid "Symbolic link"
8326 msgstr "Symbolinen linkki"
8328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8329 msgid "Sync with NTP-Server"
8330 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
8332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8333 msgid "Sync with browser"
8334 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
8337 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
8341 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8344 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8347 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8349 msgstr "Järjestelmä"
8351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8352 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8353 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8355 msgstr "Järjestelmäloki"
8357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8358 msgid "System Priority"
8359 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
8361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8362 msgid "System Properties"
8363 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
8365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8366 msgid "System log buffer size"
8367 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
8369 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8370 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
8371 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8372 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8373 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8374 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
8376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8377 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8382 msgctxt "nft tcp dport"
8383 msgid "TCP destination port"
8384 msgstr "TCP-kohdeportti"
8386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8387 msgctxt "nft tcp flags"
8391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8392 msgctxt "nft tcp sport"
8393 msgid "TCP source port"
8394 msgstr "TCP-lähdeportti"
8396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
8401 msgid "TFTP server root"
8402 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8414 msgid "TX queue length"
8415 msgstr "TX-jonon pituus"
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8434 msgid "Target Platform"
8435 msgstr "Kohdealusta"
8437 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8438 msgid "Target network"
8439 msgstr "Kohdeverkko"
8441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8443 msgstr "Väliaikainen tila"
8445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
8451 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8452 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8453 "Minimum is 1280 bytes."
8455 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-viesteissä "
8456 "julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin "
8457 "mahdollinen on 1280 tavua."
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
8461 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8462 "addresses are available via DHCPv6."
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8467 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8468 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
8473 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8474 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8478 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8479 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
8481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8483 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8484 "the configuration."
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
8489 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8490 "weight specified here"
8493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8495 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8496 "username instead of the user ID!"
8498 "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
8499 "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
8502 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8503 msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
8506 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8507 msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
8510 msgid "The IP address of the boot server"
8513 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8514 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8515 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
8517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8519 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8520 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8522 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8523 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
8525 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8526 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8527 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
8529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8532 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8533 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
8535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8538 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8540 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
8543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8544 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8548 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8553 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8557 msgid "The LED is always in default state off."
8560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8561 msgid "The LED is always in default state on."
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8566 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8569 "MAC-osoite %h on jo käytössä toisessa staattisessa lainassa samassa DHCP-"
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8573 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8577 msgid "The VLAN ID must be unique"
8578 msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
8580 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8581 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
8586 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8587 "code> and <code>_</code>"
8589 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
8592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8593 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8594 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
8598 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8601 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
8604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4509
8606 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8607 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8608 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8609 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8610 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8611 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8614 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
8615 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
8616 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
8617 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
8618 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
8619 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
8621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8624 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8625 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8627 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
8628 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8631 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8632 msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
8637 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8640 "Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
8642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8644 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8647 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
8649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8651 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8652 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8653 "'Continue' below to start the flash procedure."
8655 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
8656 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
8657 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
8659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8660 msgid "The following rules are currently active on this system."
8661 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
8663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8664 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8668 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8669 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
8671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
8673 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8674 "application to setup a connection towards this device."
8677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8678 msgid "The given SSH public key has already been added."
8679 msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
8681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8683 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8684 "ED25519 or ECDSA keys."
8686 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
8687 "ED25519- tai ECDSA-avain."
8689 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8691 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8692 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8693 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8694 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
8698 msgid "The hostname of the boot server"
8701 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8702 msgid "The interface could not be found"
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
8706 msgid "The interface name is already used"
8707 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
8710 msgid "The interface name is too long"
8711 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
8713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8716 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8718 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
8720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8722 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8723 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
8725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8726 msgid "The local IPv4 address"
8727 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
8729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8731 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8732 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8733 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8734 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8735 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
8737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8738 msgid "The local IPv4 netmask"
8739 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
8741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8743 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8744 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8745 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8749 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8750 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8751 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8752 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8753 "detect the loss of the last member of a group"
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8758 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8759 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8760 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8761 "host responses are spread out over a larger interval"
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
8766 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8767 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8769 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava "
8770 "hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä."
8772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4645
8774 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8775 "of the \"%h\" interface."
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
8779 msgid "The network name is already used"
8780 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
8782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8784 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8785 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8786 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8787 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8788 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8789 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8791 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
8792 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
8793 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
8794 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
8795 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
8796 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
8798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:773
8800 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8801 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8806 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8811 msgid "The reboot command failed with code %d"
8812 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
8814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8815 msgid "The restore command failed with code %d"
8816 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8820 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8821 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8822 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8827 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8833 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8834 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8835 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8839 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8840 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
8842 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8843 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8844 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
8846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8848 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8851 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
8854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8856 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8857 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8858 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8861 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
8862 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
8863 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
8865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8867 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8868 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8870 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
8871 "lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
8874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8875 msgid "The system password has been successfully changed."
8876 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
8878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8879 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8880 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
8882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8884 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8885 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8886 "\"Cancel\" to abort the operation."
8888 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
8889 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
8890 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
8892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8893 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8894 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
8896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8897 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8898 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
8900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8902 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8903 "you choose the generic image format for your platform."
8905 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
8906 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
8908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
8909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
8910 msgid "The value is overridden by configuration."
8911 msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta."
8913 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8915 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8916 "the network with its protocol information."
8919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8921 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8922 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:891
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:923
8927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8929 msgid "There are no active leases"
8930 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
8932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4677
8933 msgid "There are no changes to apply"
8934 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
8936 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
8937 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
8938 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8940 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8941 "protect the web interface."
8943 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
8944 "verkkokäyttöliittymää."
8946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8947 msgid "This IPv4 address of the relay"
8948 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
8950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
8951 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8952 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
8954 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8955 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
8956 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8957 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
8959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8961 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8962 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8963 "configurations are automatically preserved."
8965 "Glob-kaavamainen luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään "
8966 "päivityksen aikana. Muokatut tiedostot polussa /etc/config/ ja tietyt muut "
8967 "määritykset säilyvät automaattisesti."
8969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8971 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8972 "password if no update key has been configured"
8974 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
8975 "päivitysavainta ei ole määritetty"
8977 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8979 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8980 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8981 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8982 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8983 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8984 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8985 "a network from there."
8988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8990 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8991 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8993 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
8994 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
8995 "rivillä \"exit 0\"."
8997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8999 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9000 "ends with <code>...:2/64</code>"
9002 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
9003 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
9006 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9007 msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
9009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9010 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9011 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
9013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9015 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9017 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
9019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9020 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9022 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
9024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9026 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9027 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
9029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9031 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9034 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
9035 "ja niiden tilasta."
9037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
9038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
9040 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9042 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
9044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9047 msgid "This section contains no values yet"
9048 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
9050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9051 msgid "Time Synchronization"
9052 msgstr "Ajan synkronointi"
9054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
9055 msgid "Time in milliseconds"
9056 msgstr "Aika millisekunneissa"
9058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
9059 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
9063 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9064 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
9066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9068 msgstr "Aikaraja täyttyi"
9070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
9071 msgid "Timeout in seconds"
9072 msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
9074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
9075 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
9079 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9084 msgstr "Aikavyöhyke"
9086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
9088 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9089 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
9090 "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9095 msgstr "Kirjautuminen…"
9097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9099 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9100 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9101 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9103 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
9104 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla "
9105 "\"Suorita nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
9107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9112 msgid "Total Available"
9113 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
9115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9123 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9129 msgid "Traffic Class"
9130 msgstr "Liikenneluokka"
9132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
9133 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
9137 msgctxt "nft counter"
9138 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9150 msgid "Transmit Hash Policy"
9151 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
9153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
9155 msgid "Transmitted Data"
9156 msgstr "Dataa lähetetty"
9158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9159 msgctxt "nft @th,off,len"
9160 msgid "Transport header bits %d-%d"
9163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9164 msgctxt "nft th dport"
9165 msgid "Transport header destination port"
9168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9169 msgctxt "nft th sport"
9170 msgid "Transport header source port"
9173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9178 msgid "Trigger Mode"
9179 msgstr "Herätintila"
9181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9183 msgstr "Tunnelin ID"
9185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9187 msgid "Tunnel Interface"
9188 msgstr "Tunnelisovitin"
9190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9194 msgstr "Tunnelin linkki"
9196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
9197 msgid "Tunnel device"
9198 msgstr "Tunnelin laite"
9200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
9206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9212 msgid "Type of service"
9213 msgstr "Palvelun tyyppi"
9215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9216 msgctxt "nft udp dport"
9217 msgid "UDP destination port"
9218 msgstr "UDP-kohdeportti"
9220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9221 msgctxt "nft udp sport"
9222 msgid "UDP source port"
9223 msgstr "UDP-lähdeportti"
9225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9229 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9234 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9235 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9236 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9245 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9246 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9247 msgid "Unable to determine device name"
9248 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
9250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9251 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9252 msgid "Unable to determine external IP address"
9253 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
9255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9256 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9257 msgid "Unable to determine upstream interface"
9258 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
9260 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9261 msgid "Unable to dispatch"
9262 msgstr "Ei voida lähettää"
9264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9265 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9270 msgid "Unable to load log data:"
9271 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
9273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9274 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9275 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9276 msgid "Unable to obtain client ID"
9277 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
9279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9280 msgid "Unable to obtain mount information"
9281 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
9283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9284 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9285 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
9287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9288 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9289 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
9291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9293 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9294 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
9296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9298 msgid "Unable to resolve peer host name"
9299 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
9301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9302 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9303 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
9305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9308 msgid "Unable to save contents: %s"
9309 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
9311 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9312 msgid "Unable to verify PIN"
9315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
9316 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9317 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
9319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
9323 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9328 msgid "Unexpected reply data format"
9329 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
9331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
9333 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9334 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9335 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9336 "generated at first install."
9339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9340 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9345 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9346 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9347 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
9349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9351 msgid "Unknown error (%s)"
9352 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
9354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9355 msgid "Unknown error code"
9356 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
9358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9362 msgstr "Hallitsematon"
9364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9371 msgstr "Nimeämätön avain"
9373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4327
9374 msgid "Unsaved Changes"
9375 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
9377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9378 msgid "Unspecified error"
9379 msgstr "Määrittämätön virhe"
9381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9383 msgid "Unsupported MAP type"
9384 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
9386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9388 msgid "Unsupported modem"
9389 msgstr "Modeemia ei tueta"
9391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:315
9392 msgid "Unsupported protocol type."
9393 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
9395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
9396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:134
9397 msgid "Untitled peer"
9400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
9412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9414 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9416 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
9419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9422 msgid "Upload archive..."
9423 msgstr "Lähetä arkisto..."
9425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9427 msgstr "Lähetä tiedosto"
9429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9430 msgid "Upload file…"
9431 msgstr "Lähetä tiedosto…"
9433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4202
9435 msgid "Upload request failed: %s"
9436 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
9438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4121
9439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
9440 msgid "Uploading file…"
9441 msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
9443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9445 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9446 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9447 "restarted to apply the updated configuration."
9449 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
9450 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
9451 "käyttönottamiseksi."
9453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9455 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9456 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9461 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9462 "will be restarted to apply the updated configuration."
9465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
9466 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9468 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
9469 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
9471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9474 msgstr "Toiminta-aika"
9476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
9477 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9478 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
9480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9481 msgid "Use DHCP advertised servers"
9482 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
9484 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9485 msgid "Use DHCP gateway"
9486 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
9488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
9489 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9490 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9491 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9492 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
9494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9495 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9496 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
9498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9504 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9505 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
9507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9511 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9512 msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
9514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9515 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9516 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
9518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9519 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9520 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
9522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9524 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9527 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
9530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9531 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9532 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
9534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9535 msgid "Use as root filesystem (/)"
9536 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
9538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9539 msgid "Use broadcast flag"
9540 msgstr "Käytä lähetyslippua"
9542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
9543 msgid "Use builtin IPv6-management"
9544 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
9546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
9547 msgid "Use custom DNS servers"
9548 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
9550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
9551 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9552 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9553 msgid "Use default gateway"
9554 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9557 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9558 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9559 msgid "Use gateway metric"
9560 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
9562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9563 msgid "Use legacy MAP"
9566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9568 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9569 "instead of RFC7597"
9572 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9573 msgid "Use routing table"
9574 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
9576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9577 msgctxt "nft nat flag persistent"
9578 msgid "Use same source and destination for each connection"
9579 msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
9581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9582 msgid "Use system certificates"
9583 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
9585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9586 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9587 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
9589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9591 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9592 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9593 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9594 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9595 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9597 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
9598 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
9599 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
9600 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
9601 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
9604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9605 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9606 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
9608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9610 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9612 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
9615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
9621 msgid "Used Key Slot"
9622 msgstr "Käytetty avainpaikka"
9624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
9626 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9627 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9629 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
9630 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
9632 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9634 msgstr "Käyttäjäryhmä"
9636 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
9637 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9638 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9639 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
9641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9642 msgid "User identifier"
9643 msgstr "Käyttäjätunniste"
9645 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
9646 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9647 msgid "User key (PEM encoded)"
9648 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
9650 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9651 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9652 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9653 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9654 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9656 msgstr "Käyttäjätunnus"
9658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9659 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
9666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
9670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9671 msgctxt "MACVLAN mode"
9672 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
9677 msgid "VLAN (802.1ad)"
9678 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
9682 msgid "VLAN (802.1q)"
9683 msgstr "VLAN (802.1q)"
9685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9692 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
9694 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9698 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9699 msgid "VPN Local address"
9700 msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
9702 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9703 msgid "VPN Local port"
9704 msgstr "VPN:n paikallinen portti"
9706 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9707 msgid "VPN Protocol"
9708 msgstr "VPN-protokolla"
9710 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9711 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9713 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9715 msgstr "VPN-palvelin"
9717 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9718 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9721 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9722 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9723 msgid "VPN Server port"
9724 msgstr "VPN-palvelimen portti"
9726 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9727 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9728 msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
9730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9731 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9732 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9733 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
9735 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9739 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9740 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9741 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9743 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9744 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9745 msgid "VXLAN network identifier"
9746 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
9748 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9749 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9750 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
9754 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9757 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
9758 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
9760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9763 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9764 "the \"ca-bundle\" package"
9766 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
9767 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
9769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9770 msgid "Validation for all slaves"
9771 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
9773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9774 msgid "Validation only for active slave"
9775 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
9777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9778 msgid "Validation only for backup slaves"
9779 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
9781 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9786 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9787 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
9789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
9790 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9794 msgid "Verifying the uploaded image file."
9795 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
9797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9799 msgstr "Erittäin korkea"
9801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
9803 msgid "Virtual Ethernet"
9806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9807 msgid "Virtual dynamic interface"
9808 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
9810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
9816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9817 msgid "WEP Open System"
9818 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
9820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
9821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9822 msgid "WEP Shared Key"
9823 msgstr "WEP Jaettu avain"
9825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9826 msgid "WEP passphrase"
9827 msgstr "WEP-tunnuslause"
9829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9834 msgid "WPA passphrase"
9835 msgstr "WPA-salasana"
9837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9839 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9840 "and ad-hoc mode) to be installed."
9842 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
9843 "tila) asentamisen."
9845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9850 msgid "Waiting for device..."
9851 msgstr "Odotetaan laitetta..."
9853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9859 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9861 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
9863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
9871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
9873 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9874 "preference value are considered first when allocating subnets."
9877 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9879 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9880 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9883 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9885 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9886 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9892 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9898 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9899 "off by default and blinking on system activity."
9902 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9904 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9905 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
9910 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9911 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9914 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
9915 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
9916 "R0- ja R1-asetuksia."
9918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9920 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9921 "802.11a/802.11g rates."
9923 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
9924 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
9925 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
9927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9929 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9930 "may be significantly reduced."
9932 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
9933 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
9936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9941 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
9945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:157
9946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:202
9947 msgid "WireGuard Status"
9948 msgstr "WireGuardin tila"
9950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9952 msgid "WireGuard VPN"
9953 msgstr "WireGuard VPN"
9955 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
9956 msgid "WireGuard peer is disabled"
9959 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9961 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
9966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9967 msgid "Wireless Adapter"
9968 msgstr "Langaton sovitin"
9970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
9971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
9972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9974 msgid "Wireless Network"
9975 msgstr "Langaton verkko"
9977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9978 msgid "Wireless Overview"
9979 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
9981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9982 msgid "Wireless Security"
9983 msgstr "Langattoman suojaus"
9985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9986 msgid "Wireless configuration migration"
9987 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
9989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9992 msgid "Wireless is disabled"
9993 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
9995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9998 msgid "Wireless is not associated"
9999 msgstr "Langaton liittymättä"
10001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
10002 msgid "Wireless network is disabled"
10003 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
10005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
10006 msgid "Wireless network is enabled"
10007 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
10009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
10010 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10011 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
10013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10014 msgid "Write system log to file"
10015 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
10017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10018 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10019 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
10021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
10022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10028 msgid "Yes (none, 0)"
10029 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
10031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10033 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10034 "Do you really want to shut down the interface?"
10036 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
10037 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
10039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10041 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10042 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10043 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10045 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
10046 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
10047 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
10048 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
10050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10051 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
10055 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
10059 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10062 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10063 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
10064 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10066 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10068 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
10070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10072 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10075 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
10077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10079 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10080 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
10082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10083 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10084 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
10086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10087 msgid "ZRam Settings"
10088 msgstr "ZRam-asetukset"
10090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
10095 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
10100 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10101 "possible, no browsers support SRV records.)"
10104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
10105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10108 msgstr "mikä tahansa"
10110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
10111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
10112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
10113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
10116 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
10125 msgstr "automaattinen"
10127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
10135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10139 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
10190 msgstr "Poista käytöstä"
10192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
10193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
10194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
10195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
10196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
10197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10200 msgstr "pois käytöstä"
10202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
10203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
10204 msgid "driver default"
10205 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
10207 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10208 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10209 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
10211 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10213 msgstr "esim. dump"
10215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10216 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10225 msgstr "vanhentunut"
10227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
10231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10239 msgid "full-duplex"
10240 msgstr "kaksisuuntainen"
10242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10244 msgid "half-duplex"
10245 msgstr "yksisuuntainen"
10247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10248 msgid "hexadecimal encoded value"
10249 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
10251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
10252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10254 msgstr "piilotettu"
10256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
10262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
10263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
10264 msgid "hybrid mode"
10265 msgstr "hybridi-tila"
10267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10273 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10278 msgid "key between 8 and 63 characters"
10279 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
10281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10282 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10283 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
10285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
10286 msgid "managed config (M)"
10289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
10290 msgid "medium security"
10291 msgstr "keskitason turvallisuus"
10293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
10303 msgid "mobile home agent (H)"
10306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10307 msgid "netif_carrier_ok()"
10308 msgstr "netif_carrier_ok()"
10310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10317 msgstr "ei linkkiä"
10319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10321 msgid "non-empty value"
10322 msgstr "ei-tyhjä arvo"
10324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
10325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
10327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:93
10328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10335 msgid "not present"
10338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
10345 msgid "on available prefix"
10348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10349 msgid "open network"
10350 msgstr "avoin verkko"
10352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
10353 msgid "other config (O)"
10356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10361 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10362 msgid "over a day ago"
10363 msgstr "yli päivä sitten"
10365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10371 msgid "positive decimal value"
10372 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
10374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10375 msgid "positive integer value"
10376 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
10378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10380 msgstr "satunnainen"
10382 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10384 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10385 "single packet rather than many small ones"
10388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
10389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
10390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
10392 msgstr "välitystila"
10394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
10396 msgstr "reititetty"
10398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
10399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
10403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
10404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
10405 msgid "server mode"
10406 msgstr "palvelintila"
10408 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10409 msgid "sstpc Log-level"
10410 msgstr "sstpc-lokitaso"
10412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
10413 msgid "strong security"
10414 msgstr "vahva turvallisuus"
10416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
10421 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10422 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
10424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10426 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10427 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10430 "uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
10431 "\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
10432 "\">HTTPS:llä</abbr>."
10434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10435 msgid "unique value"
10436 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
10438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10440 msgstr "tuntematon"
10442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
10443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:869
10444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
10445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10448 msgstr "rajoittamaton"
10450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10460 msgid "unspecified"
10461 msgstr "määrittelemätön"
10463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10464 msgid "unspecified -or- create:"
10465 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
10467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10474 msgid "valid IP address"
10475 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
10477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10478 msgid "valid IP address or prefix"
10479 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
10481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10482 msgid "valid IPv4 CIDR"
10483 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
10485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10487 msgid "valid IPv4 address"
10488 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
10490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10491 msgid "valid IPv4 address or network"
10492 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
10494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10495 msgid "valid IPv4 address:port"
10496 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
10498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10499 msgid "valid IPv4 network"
10500 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
10502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10503 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10504 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
10506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10507 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10508 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
10510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10511 msgid "valid IPv6 CIDR"
10512 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
10514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10516 msgid "valid IPv6 address"
10517 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
10519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10520 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10521 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
10523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10524 msgid "valid IPv6 host id"
10525 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
10527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10528 msgid "valid IPv6 network"
10529 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
10531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10532 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10533 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
10535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10536 msgid "valid MAC address"
10537 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
10539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10540 msgid "valid UCI identifier"
10541 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
10543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10544 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10545 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
10547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10549 msgid "valid address:port"
10550 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
10552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10554 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10555 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
10557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10558 msgid "valid decimal value"
10559 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
10561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10562 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10563 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
10565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10566 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10567 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
10569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10570 msgid "valid host:port"
10571 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
10573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10578 msgid "valid hostname"
10579 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
10581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10582 msgid "valid hostname or IP address"
10583 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
10585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10586 msgid "valid integer value"
10587 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
10589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10590 msgid "valid multicast MAC address"
10593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10594 msgid "valid network in address/netmask notation"
10595 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
10597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10598 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10599 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
10601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10603 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10604 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
10606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10608 msgid "valid port value"
10609 msgstr "kelvollinen portin arvo"
10611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10612 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10613 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
10615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10616 msgid "value between %d and %d characters"
10617 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
10619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10620 msgid "value between %f and %f"
10621 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
10623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10624 msgid "value greater or equal to %f"
10625 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
10627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10628 msgid "value smaller or equal to %f"
10629 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
10631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10632 msgid "value with %d characters"
10633 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
10635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10636 msgid "value with at least %d characters"
10637 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
10639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10640 msgid "value with at most %d characters"
10641 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
10643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10644 msgid "weak security"
10645 msgstr "heikko turvallisuus"
10647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10660 #~ msgid "Network Utilities"
10661 #~ msgstr "Verkon apuohjelmat"
10663 #~ msgid "Back to configuration"
10664 #~ msgstr "Takaisin määritykseen"
10666 #~ msgid "Close list..."
10667 #~ msgstr "Sulje luettelo ..."
10669 #~ msgid "Internal Server Error"
10670 #~ msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
10672 #~ msgid "No files found"
10673 #~ msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
10675 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10676 #~ msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
10678 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10680 #~ "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
10683 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
10684 #~ msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
10686 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
10687 #~ msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!"
10689 #~ msgid "Generate Key"
10690 #~ msgstr "Luo avain"
10692 #~ msgid "Generate New QR-Code"
10693 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
10695 #~ msgid "Generate new QR-Code"
10696 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
10698 #~ msgid "Hide QR-Code"
10699 #~ msgstr "Piilota QR-koodi"
10701 #~ msgid "Loading QR-Code..."
10702 #~ msgstr "Ladataan QR-koodia..."
10704 #~ msgid "No peers defined yet"
10705 #~ msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
10708 #~ msgstr "QR-koodi"
10710 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10711 #~ msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
10713 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
10714 #~ msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
10716 #~ msgid "Firewall (iptables)"
10717 #~ msgstr "Palomuuri (iptables)"
10719 #~ msgid "Firewall (nftables)"
10720 #~ msgstr "Palomuuri (nftables)"
10722 #~ msgid "Default %d"
10723 #~ msgstr "Oletus %d"
10725 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10726 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
10728 #~ msgid "TFTP Settings"
10729 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
10731 #~ msgid "Auto Refresh"
10732 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
10738 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10739 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10740 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10742 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
10743 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
10744 #~ "reititetään tunnelin läpi."
10746 #~ msgid "Value must not be empty"
10747 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
10749 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10750 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
10752 #~ msgid "Host entries"
10753 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
10756 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10757 #~ "file was empty before editing."
10759 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
10760 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
10763 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
10764 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
10765 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
10767 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
10768 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
10769 #~ "FF</code> (valinnainen)."
10771 #~ msgid "Announced DNS servers"
10772 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
10774 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10775 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
10777 #~ msgid "Override MAC address"
10778 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
10780 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10781 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
10783 #~ msgid "stateful-only"
10784 #~ msgstr "vain tilallinen"
10786 #~ msgid "stateless"
10787 #~ msgstr "tilaton"
10789 #~ msgid "stateless + stateful"
10790 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
10792 #~ msgid "Bridge interfaces"
10793 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
10795 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10796 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
10798 #~ msgid "Always announce default router"
10799 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
10801 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10803 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
10806 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10807 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
10809 #~ msgid "NDP-Proxy"
10810 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
10812 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10813 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
10815 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10816 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
10818 #~ msgid "Default Route"
10819 #~ msgstr "Oletusreitti"
10821 #~ msgid "Default gateway"
10822 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
10824 #~ msgid "Gateway metric"
10825 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
10827 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10828 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
10830 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10831 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
10833 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10834 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
10837 #~ msgstr "Profiili"
10840 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10841 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10843 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
10844 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
10846 #~ msgid "Invalid value"
10847 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
10850 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
10851 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
10852 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
10854 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
10855 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
10856 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
10859 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
10860 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
10861 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
10863 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
10864 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
10865 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."