3 "PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:53+0000\n"
4 "Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgstr "-- mukautettu --"
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
91 msgctxt "sstp log level value"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
100 msgctxt "sstp log level value"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
178 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
181 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
182 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
185 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
186 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
189 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
191 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
194 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
198 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
199 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
203 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
207 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
211 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
214 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
215 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
218 msgid "A directory with the same name already exists."
219 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
222 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
223 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
227 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
232 msgid "A43C + J43 + A43"
233 msgstr "A43C + J43 + A43"
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
236 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
237 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
247 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
248 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
249 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
250 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
259 msgid "ARP IP Targets"
260 msgstr "ARP IP Kohteet"
262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
264 msgstr "ARP aikaväli"
266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
267 msgid "ARP Validation"
268 msgstr "ARP-tarkistus"
270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
271 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
272 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
275 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
276 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
278 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
279 msgid "ARP retry threshold"
280 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
283 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
284 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
292 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
293 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
297 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
298 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
302 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
303 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
304 "to dial into the provider network."
306 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
307 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
308 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
312 msgid "ATM device number"
313 msgstr "ATM-laitteen numero"
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
316 msgid "ATU-C System Vendor ID"
317 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
322 msgid "Absent Interface"
323 msgstr "Puuttuva sovitin"
325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
326 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
327 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
331 msgstr "Hyväksy paikallinen"
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
334 msgid "Accept packets with local source addresses"
335 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
338 msgid "Access Concentrator"
339 msgstr "Pääsy keskitin"
341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
355 msgid "Active Connections"
356 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
360 msgid "Active DHCP Leases"
361 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
365 msgid "Active DHCPv6 Leases"
366 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
369 msgid "Active IPv4 Routes"
370 msgstr "Aktiiviset IPv4 reitit"
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
373 msgid "Active IPv4 Rules"
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
377 msgid "Active IPv6 Routes"
378 msgstr "Aktiiviset IPv6 reitit"
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
381 msgid "Active IPv6 Rules"
384 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
385 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
386 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
390 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
395 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
396 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
399 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
400 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
418 msgid "Add ATM Bridge"
419 msgstr "Lisää ATM-silta"
421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
422 msgid "Add IPv4 address…"
423 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
426 msgid "Add IPv6 address…"
427 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
430 msgid "Add LED action"
431 msgstr "Lisää LED-toiminto"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
438 msgid "Add device configuration"
439 msgstr "Lisää laitemäärittely"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
442 msgid "Add device configuration…"
443 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
447 msgstr "Lisää esiintymä"
449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
456 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
458 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
463 msgid "Add new interface..."
464 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
468 msgstr "Lisää vertaiskone"
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
471 msgid "Add to Blacklist"
472 msgstr "Lisää estolistalle"
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
475 msgid "Add to Whitelist"
476 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
479 msgid "Additional hosts files"
480 msgstr "Hosts-tiedostot"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
483 msgid "Additional servers file"
484 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
499 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
500 msgid "Address to access local relay bridge"
501 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
507 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
508 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
509 msgid "Administration"
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
521 msgid "Advanced Settings"
522 msgstr "Lisäasetukset"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
525 msgid "Advanced device options"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
533 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
534 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
537 msgid "Aggregation Selection Logic"
538 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
541 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
542 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
546 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
547 "state changes (count, 2)"
549 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
550 "tila muuttuu (määrä, 2)"
552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
553 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
555 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
562 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
564 msgid "Alias Interface"
565 msgstr "Sovittimen alias"
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
568 msgid "Alias of \"%s\""
569 msgstr "Kohteen %s alias"
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
573 msgstr "Kaikki palvelimet"
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
577 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
580 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
583 msgid "Allocate IPs sequentially"
584 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
587 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
589 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
592 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
593 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
596 msgid "Allow all except listed"
597 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
599 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
600 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
601 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
604 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
605 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
608 msgid "Allow listed only"
609 msgstr "Salli vain luetellut"
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
612 msgid "Allow localhost"
613 msgstr "Salli localhost"
615 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
616 msgid "Allow rebooting the device"
617 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
620 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
622 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
626 msgid "Allow root logins with password"
627 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
629 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
630 msgid "Allow system feature probing"
631 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
634 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
635 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
639 msgstr "Sallitut IP:t"
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
646 msgid "Always off (kernel: none)"
647 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
650 msgid "Always on (kernel: default-on)"
651 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
654 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
659 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
660 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
662 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
663 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
666 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
667 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
670 msgid "An error occurred while saving the form:"
671 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
674 msgid "An optional, short description for this device"
675 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
683 msgid "Annex A + L + M (all)"
684 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
687 msgid "Annex A G.992.1"
688 msgstr "Annex A G.992.1"
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
691 msgid "Annex A G.992.2"
692 msgstr "Annex A G.992.2"
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
695 msgid "Annex A G.992.3"
696 msgstr "Annex A G.992.3"
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
699 msgid "Annex A G.992.5"
700 msgstr "Annex A G.992.5"
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
703 msgid "Annex B (all)"
704 msgstr "Annex B (kaikki)"
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
707 msgid "Annex B G.992.1"
708 msgstr "Annex B G.992.1"
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
711 msgid "Annex B G.992.3"
712 msgstr "Annex B G.992.3"
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
715 msgid "Annex B G.992.5"
716 msgstr "Annex B G.992.5"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
719 msgid "Annex J (all)"
720 msgstr "Annex J (kaikki)"
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
723 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
724 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
727 msgid "Annex M (all)"
728 msgstr "Annex M (kaikki)"
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
731 msgid "Annex M G.992.3"
732 msgstr "Annex M G.992.3"
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
735 msgid "Annex M G.992.5"
736 msgstr "Annex M G.992.5"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
739 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
744 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
750 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
751 "regardless of local default route availability."
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
756 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
757 "default route is present."
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
761 msgid "Announced DNS domains"
762 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
765 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
769 msgid "Anonymous Identity"
770 msgstr "Anonyymi identiteetti"
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
773 msgid "Anonymous Mount"
774 msgstr "Anonyymi liitos"
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
777 msgid "Anonymous Swap"
778 msgstr "Anonyymi vaihto"
780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
785 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
788 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
792 msgid "Apply backup?"
793 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
796 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
797 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
801 msgid "Apply unchecked"
802 msgstr "Käytä valitsematonta"
804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
805 msgid "Applying configuration changes… %ds"
806 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
810 msgstr "Arkkitehtuuri"
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
818 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
820 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
824 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
826 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
828 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
829 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
833 msgid "Associated Stations"
834 msgstr "Liittyneet asemat"
836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
841 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
842 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
844 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
845 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
850 msgid "Authentication"
853 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
854 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
855 msgid "Authentication Type"
856 msgstr "Todennuksen tyyppi"
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
859 msgid "Authoritative"
862 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
863 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
864 msgid "Authorization Required"
865 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
867 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
868 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
870 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
877 msgstr "Automaattinen"
879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
880 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
881 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
882 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
885 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
887 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
891 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
896 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
897 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
900 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
901 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
904 msgid "Automount Filesystem"
905 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
908 msgid "Automount Swap"
909 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
934 msgid "B43 + B43C + V43"
935 msgstr "B43 + B43C + V43"
937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
938 msgid "BR / DMR / AFTR"
939 msgstr "BR / DMR / AFTR"
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
955 msgid "Back to Overview"
956 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
959 msgid "Back to configuration"
960 msgstr "Takaisin määritykseen"
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
964 msgstr "Varmuuskopiointi"
966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
967 msgid "Backup / Flash Firmware"
968 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
972 msgid "Backup file list"
973 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
985 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
989 msgid "Beacon Interval"
990 msgstr "Merkkikehysten väli"
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
995 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
996 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
997 "defined backup patterns."
999 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1000 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1001 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1005 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1007 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1014 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1015 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1018 msgid "Bind interface"
1019 msgstr "Yhdistä sovitin"
1021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1025 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1026 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1028 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1029 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1030 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1036 msgstr "Bittinopeus"
1038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1039 msgid "Bonding Policy"
1040 msgstr "Sidoskäytäntö"
1042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1048 msgctxt "MACVLAN mode"
1049 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1054 msgid "Bridge VLAN filtering"
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1059 msgid "Bridge device"
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1064 msgid "Bridge port specific options"
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1068 msgid "Bridge ports"
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1072 msgid "Bridge unit number"
1073 msgstr "Siltayksikön numero"
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1076 msgid "Bring up empty bridge"
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1080 msgid "Bring up on boot"
1081 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1084 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1088 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1089 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1100 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1101 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1102 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1105 msgid "CLAT configuration failed"
1106 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1109 msgid "CPU usage (%)"
1110 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1114 msgstr "Välimuistissa"
1116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1118 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1120 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1135 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1140 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1141 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1144 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1145 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1148 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1149 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1152 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1153 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
1158 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1159 "`logread -f` during handshake for actual values"
1161 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1162 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1167 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1168 "Subject CN (exact match)"
1170 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1176 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1177 "Subject CN (suffix match)"
1179 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1185 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1186 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1188 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1189 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1202 msgid "Changes have been reverted."
1203 msgstr "Muutokset on palautettu."
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1206 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1207 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1209 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1219 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1220 msgid "Channel Analysis"
1221 msgstr "Kanava-analyysi"
1223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1224 msgid "Channel Width"
1225 msgstr "Kanavaleveys"
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1228 msgid "Check filesystems before mount"
1229 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
1232 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1234 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1237 msgid "Checking archive…"
1238 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1242 msgid "Checking image…"
1243 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1246 msgid "Choose mtdblock"
1247 msgstr "Valitse mtdblock"
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1252 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1253 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1254 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1257 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1258 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1259 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1260 "sovittimen siihen."
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1264 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1265 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1267 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1268 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1272 msgstr "Salakirjoitustapa"
1274 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1275 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1276 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1280 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1281 "configuration files."
1283 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1287 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1288 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1290 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1291 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1301 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1302 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1310 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1315 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1317 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1318 "persist connection"
1320 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1323 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1324 msgid "Close list..."
1325 msgstr "Sulje luettelo ..."
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
1330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1333 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1334 msgid "Collecting data..."
1335 msgstr "Kerätään tietoja…"
1337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1346 msgid "Command failed"
1347 msgstr "Komento epäonnistui"
1349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
1355 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1356 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1357 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1358 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1360 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1361 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1362 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1363 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1364 "liikennekuormitusta on paljon."
1366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1370 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1371 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1375 msgid "Configuration"
1378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1379 msgid "Configuration changes applied."
1380 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1383 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1384 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1388 msgid "Configuration failed"
1389 msgstr "Määritys epäonnistui"
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1393 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1394 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1395 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1396 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1397 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1403 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1404 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1409 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1410 "\">RA</abbr> service on this interface."
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1414 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1419 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1427 msgid "Confirm disconnect"
1428 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1431 msgid "Confirmation"
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1443 msgid "Connection attempt failed"
1444 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1446 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1447 msgid "Connection attempt failed."
1448 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1451 msgid "Connection lost"
1452 msgstr "Yhteys katkennut"
1454 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1459 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1461 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1464 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1466 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1471 msgid "Contents have been saved."
1472 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1484 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1485 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1486 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1488 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1489 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1490 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1498 msgid "Country Code"
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1502 msgid "Coverage cell density"
1503 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1507 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1508 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1511 msgid "Create interface"
1512 msgstr "Luo sovitin"
1514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1519 msgid "Cron Log Level"
1520 msgstr "Cron-lokin taso"
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1523 msgid "Current power"
1524 msgstr "Nykyinen teho"
1526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1528 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1530 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1531 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1532 msgid "Custom Interface"
1533 msgstr "Mukautettu sovitin"
1535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1537 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1538 "this, perform a factory-reset first."
1540 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1541 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1545 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1546 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1550 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1551 "\">LED</abbr>s if possible."
1553 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1554 "abbr> valojen toimintaa."
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1557 msgid "DAD transmits"
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
1562 msgstr "DAE-asiakas"
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
1570 msgstr "Dae-salaisuus"
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1573 msgid "DHCP Options"
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1578 msgstr "DHCP-palvelin"
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1581 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1582 msgid "DHCP and DNS"
1583 msgstr "DHCP ja DNS"
1585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1589 msgstr "DHCP-asiakas"
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1592 msgid "DHCP-Options"
1593 msgstr "DHCP-asetukset"
1595 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1597 msgid "DHCPv6 client"
1598 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1601 msgid "DHCPv6-Service"
1602 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1613 msgid "DNS forwardings"
1614 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1617 msgid "DNS query port"
1619 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1622 msgid "DNS search domains"
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1626 msgid "DNS server port"
1628 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1634 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1635 msgid "DNS-Label / FQDN"
1636 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1643 msgid "DNSSEC check unsigned"
1644 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1646 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1647 msgid "DPD Idle Timeout"
1648 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1651 msgid "DS-Lite AFTR address"
1652 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1664 msgid "DSL line mode"
1665 msgstr "DSL-linjatila"
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1668 msgid "DTIM Interval"
1669 msgstr "DTIM-aikaväli"
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1679 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1693 msgid "Default router"
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1697 msgid "Default state"
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1702 "Define additional DHCP options, for example "
1703 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1704 "servers to clients."
1706 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1707 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1711 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1712 "but for outgoing frames"
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1717 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1718 "priority on incoming frames"
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1722 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1739 msgstr "Poista avain"
1741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1742 msgid "Delete request failed: %s"
1743 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1746 msgid "Delete this network"
1747 msgstr "Poista tämä verkko"
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1750 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1751 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1761 msgstr "Poista valinta"
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1765 msgstr "Suunnittelu"
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1768 msgid "Designated master"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1777 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1778 msgid "Destination port"
1779 msgstr "Kohdeportti"
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1783 msgid "Destination zone"
1784 msgstr "Kohdevyöhyke"
1786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1804 msgid "Device Configuration"
1805 msgstr "Laitteen määritys"
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1808 msgid "Device is not active"
1809 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1813 msgid "Device is restarting…"
1814 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1820 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1821 msgid "Device not managed by ModemManager."
1822 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1825 msgid "Device not present"
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1833 msgid "Device unreachable!"
1834 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1837 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1838 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
1844 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1846 msgstr "Diagnostiikka"
1848 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1849 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1851 msgstr "Soita numeroon"
1853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1862 msgstr "Poista käytöstä"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1866 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1869 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1870 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1874 msgid "Disable DNS lookups"
1875 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1877 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1878 msgid "Disable Encryption"
1879 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1882 msgid "Disable Inactivity Polling"
1883 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1886 msgid "Disable this network"
1887 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
1891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1893 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1894 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1901 msgstr "Pois käytöstä"
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1904 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1905 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1909 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1910 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset."
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1920 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1921 msgid "Disconnection attempt failed"
1922 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1924 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1925 msgid "Disconnection attempt failed."
1926 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
1938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1943 msgid "Distance Optimization"
1944 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1947 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1948 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1952 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1953 "section is valid for all dnsmasq instances."
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1958 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1959 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1962 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1963 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1967 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1969 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1976 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1977 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1980 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1982 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1983 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1986 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1988 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1992 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1993 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1996 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1997 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2000 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2004 msgctxt "VLAN port state"
2005 msgid "Do not participate"
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2010 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2015 msgid "Do not send a hostname"
2016 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2020 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2021 "abbr> messages on this interface."
2024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2025 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2026 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2029 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2030 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2033 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2034 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2037 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2038 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2045 msgid "Domain required"
2046 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2049 msgid "Domain whitelist"
2050 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2054 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2055 msgid "Don't Fragment"
2056 msgstr "Älä pirstoa"
2058 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2064 msgstr "Viivästyminen"
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2067 msgid "Download backup"
2068 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2071 msgid "Download mtdblock"
2072 msgstr "Lataa mtd-osio"
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2075 msgid "Downstream SNR offset"
2076 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2079 msgid "Drag to reorder"
2080 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2083 msgid "Drop Duplicate Frames"
2084 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2087 msgid "Dropbear Instance"
2088 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2092 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2093 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2095 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
2096 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
2098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2100 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2101 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2104 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2106 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2110 msgid "Dynamic tunnel"
2111 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2115 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2116 "having static leases will be served."
2118 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2119 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2122 msgid "EA-bits length"
2123 msgstr "EA-bittien pituus"
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
2127 msgstr "EAP-menetelmä"
2129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2133 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2145 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2148 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2149 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2152 msgid "Edit this network"
2153 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2156 msgid "Edit wireless network"
2157 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2160 msgid "Egress QoS mapping"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2164 msgctxt "VLAN port state"
2165 msgid "Egress tagged"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2169 msgctxt "VLAN port state"
2170 msgid "Egress untagged"
2173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2180 msgstr "Ota käyttöön"
2182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2183 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2188 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2191 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2195 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2196 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2199 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2205 msgid "Enable DNS lookups"
2206 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2209 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2210 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2213 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2214 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2220 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2221 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2222 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2229 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2230 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2231 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2234 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2235 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2238 msgid "Enable MAC address learning"
2241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2242 msgid "Enable NTP client"
2243 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2245 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2246 msgid "Enable Single DES"
2247 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2250 msgid "Enable TFTP server"
2251 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2254 msgid "Enable VLAN filtering"
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2258 msgid "Enable VLAN functionality"
2259 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
2262 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2263 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2267 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2268 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2269 "\">HTTPS</abbr> port."
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2274 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
2278 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2279 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2282 msgid "Enable learning and aging"
2283 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2286 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2287 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2290 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2291 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2294 msgid "Enable multicast fast leave"
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2298 msgid "Enable multicast querier"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2302 msgid "Enable multicast support"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2307 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2309 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2310 "heikentää verkon nopeutta."
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2313 msgid "Enable promiscuous mode"
2316 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2317 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2318 msgid "Enable rx checksum"
2319 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2325 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2326 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2330 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2331 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2332 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2335 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2339 msgid "Enable this network"
2340 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2342 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2343 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2344 msgid "Enable tx checksum"
2345 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2348 msgid "Enable unicast flooding"
2351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2358 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2359 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2363 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2366 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2367 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2370 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2371 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2374 msgid "Encapsulation limit"
2375 msgstr "Kapselointiraja"
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2379 msgid "Encapsulation mode"
2380 msgstr "Kapselointitila"
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
2386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2391 msgid "Endpoint Host"
2392 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2395 msgid "Endpoint Port"
2396 msgstr "Päätepisteen portti"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2399 msgid "Enforce IGMPv1"
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2403 msgid "Enforce IGMPv2"
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2407 msgid "Enforce IGMPv3"
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2411 msgid "Enforce MLD version 1"
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2415 msgid "Enforce MLD version 2"
2418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2419 msgid "Enter custom value"
2420 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2423 msgid "Enter custom values"
2424 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2428 msgstr "Poistetaann..."
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2440 msgid "Error getting PublicKey"
2443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2444 msgid "Errored seconds (ES)"
2445 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2449 msgid "Ethernet Adapter"
2450 msgstr "Ethernet-sovitin"
2452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2454 msgid "Ethernet Switch"
2455 msgstr "Ethernet-kytkin"
2457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2458 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2459 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2462 msgid "Every second (fast, 1)"
2463 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2466 msgid "Exclude interfaces"
2467 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2471 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2472 "e.g. for RBL services."
2473 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2476 msgid "Existing device"
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2480 msgid "Expand hosts"
2481 msgstr "Laajenna palvelimet"
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2484 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2485 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2488 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2492 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2496 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2509 msgid "Expecting: %s"
2510 msgstr "Odotettiin: %s"
2512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2513 msgid "Expecting: non-empty value"
2514 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2522 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2524 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2525 "(<code>2m</code>)."
2527 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
2532 msgid "External R0 Key Holder List"
2533 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2536 msgid "External R1 Key Holder List"
2537 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2540 msgid "External system log server"
2541 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2544 msgid "External system log server port"
2545 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2548 msgid "External system log server protocol"
2549 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2551 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2552 msgid "Extra SSH command options"
2553 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2555 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2556 msgid "Extra pppd options"
2557 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2559 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2560 msgid "Extra sstpc options"
2561 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2568 msgid "FT over the Air"
2569 msgstr "FT over the Air"
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
2573 msgstr "FT-protokolla"
2575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2576 msgid "Failed to change the system password."
2577 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2580 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2582 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2583 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2586 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2587 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2595 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2596 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2598 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
2599 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
2600 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
2602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2603 msgid "File not accessible"
2604 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2607 msgid "File to store DHCP lease information."
2609 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
2610 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2613 msgid "File with upstream resolvers."
2615 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
2618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2621 msgstr "Tiedoston nimi"
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2624 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2625 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2630 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2633 msgid "Filter private"
2634 msgstr "Suodata yksityinen"
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2637 msgid "Filter useless"
2638 msgstr "Suodata hyödytön"
2640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2641 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2642 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2645 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2646 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2649 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2650 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2653 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2654 msgid "Finalizing failed"
2655 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2659 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2660 "with defaults based on what was detected"
2662 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2663 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2666 msgid "Find and join network"
2667 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2673 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2678 msgid "Firewall Mark"
2679 msgstr "Palomuurimerkintä"
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2682 msgid "Firewall Settings"
2683 msgstr "Palomuurin asetukset"
2685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2686 msgid "Firewall Status"
2687 msgstr "Palomuurin tila"
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2690 msgid "Firewall mark"
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2694 msgid "Firmware File"
2695 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2698 msgid "Firmware Version"
2699 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2702 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2703 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2707 msgid "Flash image..."
2708 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2711 msgid "Flash image?"
2712 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2715 msgid "Flash new firmware image"
2716 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2719 msgid "Flash operations"
2720 msgstr "Flash toiminnot"
2722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2725 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2728 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2737 msgid "Force 40MHz mode"
2738 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2741 msgid "Force CCMP (AES)"
2742 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2745 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2746 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2749 msgid "Force IGMP version"
2750 msgstr "Pakota IGMP-versio"
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2753 msgid "Force MLD version"
2754 msgstr "Pakota MLD-versio"
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2758 msgstr "Pakota TKIP"
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2761 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2762 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2766 msgstr "Pakota linkki"
2768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2769 msgid "Force upgrade"
2770 msgstr "Pakota päivitys"
2772 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2773 msgid "Force use of NAT-T"
2774 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2776 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2777 msgid "Form token mismatch"
2778 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2782 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2783 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2784 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2785 "interface and downstream interfaces."
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2790 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2791 "messages received on the designated master interface to downstream "
2795 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2796 msgid "Forward DHCP traffic"
2797 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2801 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2802 "downstream interfaces."
2805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2806 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2807 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2809 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2810 msgid "Forward broadcast traffic"
2811 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2814 msgid "Forward delay"
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2818 msgid "Forward mesh peer traffic"
2819 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2822 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2823 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2826 msgid "Forwarding mode"
2827 msgstr "Edelleenlähetystila"
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2830 msgid "Fragmentation Threshold"
2831 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2835 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2836 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2838 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2839 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2847 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2848 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2853 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2854 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2857 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2858 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2861 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2862 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2865 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2866 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2872 msgstr "Yhdyskäytävä"
2874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2875 msgid "Gateway Ports"
2876 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2880 msgid "Gateway address is invalid"
2881 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2889 msgid "General Settings"
2890 msgstr "Yleisasetukset"
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2896 msgid "General Setup"
2897 msgstr "Yleiset asetukset"
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2900 msgid "General device options"
2901 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
2903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2904 msgid "Generate Config"
2905 msgstr "Luo määritys"
2907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2908 msgid "Generate Key"
2911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2912 msgid "Generate New QR-Code"
2913 msgstr "Luo uusi QR-koodi"
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2916 msgid "Generate PMK locally"
2917 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2920 msgid "Generate archive"
2921 msgstr "Luo arkisto"
2923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2924 msgid "Generate new QR-Code"
2925 msgstr "Luo uusi QR-koodi"
2927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2928 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2929 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2932 msgid "Global Settings"
2933 msgstr "Yleiset asetukset"
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
2936 msgid "Global network options"
2937 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2939 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2940 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2941 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2942 msgid "Go to firmware upgrade..."
2943 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
2945 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2946 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2947 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2948 msgid "Go to password configuration..."
2949 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
2952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
2953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2955 msgid "Go to relevant configuration page"
2956 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2958 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2959 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2960 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2962 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2963 msgid "Grant access to DHCP status display"
2964 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2966 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2967 msgid "Grant access to DSL status display"
2968 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2970 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2971 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2972 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2974 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2975 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2976 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard toimintoihin"
2978 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2979 msgid "Grant access to SSH configuration"
2980 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2982 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2983 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2984 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2986 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2987 msgid "Grant access to crontab configuration"
2988 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2990 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2991 msgid "Grant access to firewall status"
2992 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2994 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
2995 msgid "Grant access to flash operations"
2996 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2998 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2999 msgid "Grant access to main status display"
3000 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
3002 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3003 msgid "Grant access to mmcli"
3004 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3006 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3007 msgid "Grant access to mount configuration"
3008 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3010 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3011 msgid "Grant access to network configuration"
3012 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3014 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3015 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3016 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3018 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3019 msgid "Grant access to network status information"
3020 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3022 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3023 msgid "Grant access to process status"
3024 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3026 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3027 msgid "Grant access to realtime statistics"
3028 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3030 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3031 msgid "Grant access to routing status"
3034 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3035 msgid "Grant access to startup configuration"
3036 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3038 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3039 msgid "Grant access to system configuration"
3040 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3042 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3043 msgid "Grant access to system logs"
3044 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3046 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3047 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3050 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3051 msgid "Grant access to wireless channel status"
3054 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3055 msgid "Grant access to wireless status display"
3056 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
3058 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3059 msgid "Group Password"
3060 msgstr "Ryhmän salasana"
3062 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3067 msgid "HE.net password"
3068 msgstr "HE.net salasana"
3070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3071 msgid "HE.net username"
3072 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
3074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3075 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3076 msgid "HTTP(S) Access"
3079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3084 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3085 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
3087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3088 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3089 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3092 msgid "Hello interval"
3095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3097 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3100 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3104 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3106 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
3108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3109 msgid "Hide QR-Code"
3110 msgstr "Piilota QR-koodi"
3112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3114 msgid "Hide empty chains"
3115 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
3123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3128 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3129 msgid "Host expiry timeout"
3130 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3133 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3134 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
3136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3137 msgid "Host-Uniq tag content"
3138 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3150 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3151 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3155 msgstr "Isäntänimet"
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3159 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3160 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3161 "useful to rebind an FQDN."
3164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3165 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3166 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
3168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3169 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3170 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
3172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3173 msgid "Human-readable counters"
3176 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3180 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3181 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3182 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3183 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3186 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3187 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3189 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3190 msgid "IKE DH Group"
3191 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3194 msgid "IP Addresses"
3195 msgstr "IP-osoitteet"
3197 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3199 msgstr "IP-protokolla"
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3205 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3217 msgid "IP address is invalid"
3218 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3221 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3222 msgid "IP address is missing"
3223 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3234 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3235 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
3237 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3248 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3253 msgid "IPv4 Firewall"
3254 msgstr "IPv4-palomuuri"
3256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3257 msgid "IPv4 Neighbours"
3258 msgstr "IPv4-naapurit"
3260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3261 msgid "IPv4 Routing"
3262 msgstr "IPv4-reititys"
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3266 msgstr "IPv4-säännöt"
3268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3269 msgid "IPv4 Upstream"
3270 msgstr "IPv4 ylävirta"
3272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3277 msgid "IPv4 address"
3278 msgstr "IPv4-osoite"
3280 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3281 msgid "IPv4 assignment length"
3282 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3285 msgid "IPv4 broadcast"
3286 msgstr "IPv4-lähetys"
3288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3289 msgid "IPv4 gateway"
3290 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3294 msgid "IPv4 netmask"
3295 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3298 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3299 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3301 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3307 msgstr "IPv4-etuliite"
3309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3311 msgid "IPv4 prefix length"
3312 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3314 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3319 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3320 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3321 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3323 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3324 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3325 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3339 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3344 msgid "IPv6 Firewall"
3345 msgstr "IPv6-palomuuri"
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3352 msgid "IPv6 Neighbours"
3353 msgstr "IPv6-naapurit"
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3356 msgid "IPv6 RA Settings"
3357 msgstr "IPv6 RA-asetukset"
3359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3360 msgid "IPv6 Routing"
3361 msgstr "IPv6-reititys"
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3365 msgstr "IPv6-säännöt"
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3368 msgid "IPv6 Settings"
3369 msgstr "IPv6-asetukset"
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3372 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3373 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
3375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3376 msgid "IPv6 Upstream"
3377 msgstr "IPv6 ylävirta"
3379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3382 msgid "IPv6 address"
3383 msgstr "IPv6-osoite"
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3386 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3387 msgid "IPv6 assignment hint"
3388 msgstr "IPv6-varausvihje"
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3391 msgid "IPv6 assignment length"
3392 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3395 msgid "IPv6 gateway"
3396 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3399 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3400 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3402 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3407 msgid "IPv6 preference"
3410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3413 msgstr "IPv6-etuliite"
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3416 msgid "IPv6 prefix filter"
3419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3421 msgid "IPv6 prefix length"
3422 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3426 msgid "IPv6 routed prefix"
3427 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3430 msgid "IPv6 source routing"
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3438 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3440 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
3442 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3443 msgid "IPv6 support"
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3452 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3453 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3457 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3458 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3462 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3463 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
3467 msgstr "Identiteetti"
3469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3470 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3474 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3475 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3477 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3478 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3479 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3481 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3482 msgid "If checked, encryption is disabled"
3483 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3487 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3494 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3495 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3500 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3502 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3506 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3507 "configuration before generating a QR-Code"
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3511 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3512 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3513 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3514 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3517 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3518 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3519 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3520 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3524 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3525 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3526 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3527 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3528 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3530 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3531 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3532 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3533 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3534 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3535 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3538 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3539 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3542 msgid "Ignore interface"
3543 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3546 msgid "Ignore resolv file"
3547 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3554 msgid "Image check failed:"
3557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3561 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3563 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3564 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3566 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3567 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3569 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3573 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3578 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3579 msgid "Inactivity timeout"
3580 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3584 msgstr "Sisään tuleva:"
3586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3588 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3589 "installed_packages.txt"
3592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3596 msgid "Incoming checksum"
3597 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3600 msgid "Incoming interface"
3603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3607 msgid "Incoming key"
3608 msgstr "Tuleva avain"
3610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3614 msgid "Incoming serialization"
3615 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3626 msgid "Ingress QoS mapping"
3629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3630 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3631 msgid "Initialization failure"
3632 msgstr "Alustusvirhe"
3634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3640 msgstr "Initscriptit"
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3643 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3644 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3647 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3648 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
3651 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3652 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3655 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3656 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3659 msgid "Install protocol extensions..."
3660 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3668 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3669 "BSSID <code>%h</code>."
3671 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3672 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3675 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3676 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3686 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3690 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3691 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3694 msgid "Interface Configuration"
3695 msgstr "Sovittimen määritys"
3697 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3698 msgid "Interface ID"
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3703 msgid "Interface has %d pending changes"
3704 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3707 msgid "Interface is disabled"
3708 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3711 msgid "Interface is marked for deletion"
3712 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3715 msgid "Interface is reconnecting..."
3716 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3721 msgid "Interface is shutting down..."
3722 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3725 msgid "Interface is starting..."
3726 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3729 msgid "Interface is stopping..."
3730 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3733 msgid "Interface name"
3734 msgstr "Sovittimen nimi"
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3738 msgid "Interface not present or not connected yet."
3739 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3743 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3747 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3751 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3752 msgid "Internal Server Error"
3753 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3756 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3757 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3761 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3762 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3763 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3767 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3773 msgstr "Virheellinen"
3775 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3776 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3777 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3778 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3779 msgid "Invalid APN provided"
3782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3784 msgid "Invalid Base64 key string"
3785 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3789 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3790 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3794 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3795 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3798 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3800 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3804 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3806 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3809 msgid "Invalid argument"
3810 msgstr "Virheellinen argumentti"
3812 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3814 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3815 "supports one and only one bearer."
3818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3819 msgid "Invalid command"
3820 msgstr "Virheellinen komento"
3822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3823 msgid "Invalid hexadecimal value"
3824 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3826 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3827 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3828 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3829 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3832 msgid "Invert match"
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3836 msgid "Isolate Clients"
3837 msgstr "Eristä asiakkaat"
3839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3841 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3842 "flash memory, please verify the image file!"
3844 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3847 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3848 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3849 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3850 msgid "JavaScript required!"
3851 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
3854 msgid "Join Network"
3855 msgstr "Liity verkkoon"
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
3858 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3859 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2035
3862 msgid "Joining Network: %q"
3863 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3866 msgid "Jump to rule"
3869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3870 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3871 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3874 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3876 msgstr "Ytimen loki"
3878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3879 msgid "Kernel Version"
3880 msgstr "Kernel Versio"
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3898 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3899 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3905 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3906 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3919 msgstr "L2TP-palvelin"
3921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3922 msgid "LACPDU Packets"
3923 msgstr "LACPDU-paketit"
3925 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3930 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3931 msgid "LCP echo failure threshold"
3932 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3934 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3939 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3940 msgid "LCP echo interval"
3941 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3943 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3944 msgid "LED Configuration"
3945 msgstr "LED-määritys"
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3961 msgid "Language and Style"
3962 msgstr "Kieli ja tyyli"
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3965 msgid "Last member interval"
3968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3972 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
3981 msgid "Learn routes"
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3986 msgstr "Vuokratiedosto"
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3997 msgid "Lease time remaining"
3998 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
4000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4003 msgid "Leave empty to autodetect"
4004 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
4006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4010 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4011 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4015 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4016 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4017 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4019 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
4020 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
4021 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
4023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4032 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4033 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
4035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4045 msgstr "Linjan käyttöaika"
4047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4048 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4049 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
4051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4052 msgid "Link Monitoring"
4053 msgstr "Linkin valvonta"
4055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4057 msgstr "Linkki päällä"
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4060 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4062 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4066 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
4071 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4072 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4073 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4074 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4077 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
4078 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
4079 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
4080 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
4081 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4085 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4086 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4087 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4088 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4091 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
4092 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
4093 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
4094 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
4095 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
4096 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
4098 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4099 msgid "List of SSH key files for auth"
4100 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4103 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4104 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4107 msgid "List of domains to force to an IP address."
4108 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4111 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4113 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
4114 "joille pyynnöt välitetään"
4116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4118 msgstr "Kuunteluportti"
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4121 msgid "Listen interfaces"
4122 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
4124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4125 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4127 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4131 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4133 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4136 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4137 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
4139 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4140 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4145 msgid "Load Average"
4146 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
4148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4149 msgid "Loading QR-Code..."
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4153 msgid "Loading data…"
4156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4157 msgid "Loading directory contents…"
4158 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
4160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4161 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4162 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4163 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4164 msgid "Loading view…"
4165 msgstr "Ladataan näkymää…"
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4171 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4172 msgid "Local IP address"
4173 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
4175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4177 msgid "Local IP address is invalid"
4178 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
4180 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4181 msgid "Local IP address to assign"
4182 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
4184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4186 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4190 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4191 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4192 msgid "Local IPv4 address"
4193 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4196 msgid "Local IPv6 DNS server"
4199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4203 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4204 msgid "Local IPv6 address"
4205 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4208 msgid "Local Startup"
4209 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4214 msgstr "Paikallinen aika"
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4221 msgid "Local domain"
4222 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4225 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4227 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4230 msgid "Local server"
4231 msgstr "Paikallinen palvelin"
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4234 msgid "Local service only"
4235 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4238 msgid "Localise queries"
4239 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
4242 msgid "Lock to BSSID"
4243 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4246 msgid "Log output level"
4247 msgstr "Lokin tulostustaso"
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4251 msgstr "Lokikyselyt"
4253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4255 msgstr "Kirjaaminen"
4257 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4264 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4265 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4267 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4268 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4272 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4273 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4275 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4276 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4278 msgstr "Kirjaudu sisään"
4280 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4282 msgstr "Kirjaudu ulos"
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4285 msgid "Loose filtering"
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4289 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4290 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4293 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4294 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4306 msgid "MAC Address Filter"
4307 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4310 msgid "MAC Address For The Actor"
4311 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
4322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4332 msgstr "MAC-suodatin"
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4336 msgstr "MAC-luettelo"
4338 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4340 msgid "MAP / LW4over6"
4341 msgstr "MAP / LW4over6"
4343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4345 msgid "MAP rule is invalid"
4346 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4361 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4362 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4363 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4366 msgid "MII Interval"
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4372 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4374 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4380 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4383 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4386 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4394 msgstr "Manuaalinen"
4396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4401 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4405 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4406 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4409 msgid "Max. DHCP leases"
4411 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
4412 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4415 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4417 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
4418 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4421 msgid "Max. concurrent queries"
4422 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4429 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4430 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4433 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4434 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4437 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4438 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4441 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4442 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4444 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4445 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4446 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4447 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4448 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4451 msgid "Maximum number of leased addresses."
4452 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4455 msgid "Maximum snooping table size"
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4460 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4461 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4465 msgid "Maximum transmit power"
4466 msgstr "Suurin lähetysteho"
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4491 msgid "Memory usage (%)"
4492 msgstr "Muistin käyttö (%)"
4494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4507 msgid "Method not found"
4508 msgstr "Menetelmää ei löydy"
4510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4511 msgid "Method of link monitoring"
4512 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
4514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4515 msgid "Method to determine link status"
4516 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4525 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4529 msgid "Minimum ARP validity time"
4532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4533 msgid "Minimum Number of Links"
4534 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4538 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4539 "Prevents ARP cache thrashing."
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4544 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4545 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4549 msgid "Mirror monitor port"
4550 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4553 msgid "Mirror source port"
4554 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
4556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4558 msgstr "Mobiilidata"
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4561 msgid "Mobility Domain"
4562 msgstr "Liikkuvuusalue"
4564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
4571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4580 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4581 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4582 msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
4584 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4586 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4589 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
4592 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4593 msgid "Modem default"
4594 msgstr "Modeemin oletus"
4596 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4597 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4600 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4601 msgid "Modem device"
4602 msgstr "Modeemilaite"
4604 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4605 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4606 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4609 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4610 msgid "Modem information query failed"
4611 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4613 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4614 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4615 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4616 msgid "Modem init timeout"
4617 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4619 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4620 msgid "Modem is disabled."
4621 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4623 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4624 msgid "ModemManager"
4625 msgstr "ModemManager"
4627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4633 msgid "More Characters"
4634 msgstr "Lisää merkkejä"
4636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4642 msgstr "Liitoskohta"
4644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4646 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4647 msgid "Mount Points"
4648 msgstr "Liitoskohdat"
4650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4651 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4652 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4655 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4656 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4660 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4663 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4667 msgid "Mount attached devices"
4668 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4671 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4672 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4675 msgid "Mount options"
4676 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4680 msgstr "Liitoskohta"
4682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4683 msgid "Mount swap not specifically configured"
4684 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4687 msgid "Mounted file systems"
4688 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4692 msgstr "Siirrä alas"
4694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4696 msgstr "Siirrä ylös"
4698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4703 msgstr "Ryhmälähetys"
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4706 msgid "Multicast routing"
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4710 msgid "Multicast to unicast"
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
4717 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4722 msgid "NAT64 Prefix"
4723 msgstr "NAT64-etuliite"
4725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4726 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4731 msgid "NDP-Proxy slave"
4734 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4736 msgstr "NT-toimialue"
4738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4739 msgid "NTP server candidates"
4740 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
4751 msgid "Name of the new network"
4752 msgstr "Uuden verkon nimi"
4754 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4755 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4757 msgstr "Siirtyminen"
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4760 msgid "Neighbour cache validity"
4763 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
4775 msgid "Network SSID"
4776 msgstr "Verkon SSID"
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4779 msgid "Network Utilities"
4780 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4783 msgid "Network boot image"
4784 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4787 msgid "Network bridge configuration migration"
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
4792 msgid "Network device"
4795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4796 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4797 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4801 msgid "Network device is not present"
4802 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4805 msgid "Network ifname configuration migration"
4808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4810 msgid "Network interface"
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4823 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4826 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
4827 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4830 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4831 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4834 msgid "New interface name…"
4835 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4848 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4849 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4856 msgid "No Encryption"
4857 msgstr "Ei salausta"
4859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4860 msgid "No Host Routes"
4861 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4863 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4865 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4868 msgid "No RX signal"
4869 msgstr "Ei RX-signaalia"
4871 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4872 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4873 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4875 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4876 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4880 msgid "No client associated"
4881 msgstr "Ei asiakasta"
4883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4884 msgid "No data received"
4885 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4889 msgid "No enforcement"
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4898 msgid "No entries available"
4901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4902 msgid "No entries in this directory"
4903 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4905 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4906 msgid "No files found"
4907 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4913 msgid "No host route"
4914 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
4919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4920 msgid "No information available"
4921 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4925 msgid "No matching prefix delegation"
4926 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4930 msgid "No more slaves available"
4931 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4934 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4935 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4938 msgid "No negative cache"
4939 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4941 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4942 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4943 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4944 msgid "No password set!"
4945 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
4948 msgid "No peers defined yet"
4949 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4953 msgid "No public keys present yet."
4954 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4957 msgid "No rules in this chain."
4958 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4961 msgid "No validation or filtering"
4962 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
4966 msgid "No zone assigned"
4967 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
4973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
4977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4978 msgid "Noise Margin (SNR)"
4979 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4986 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4987 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4990 msgid "Non-wildcard"
4991 msgstr "Ei-yleismerkki"
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4995 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5004 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5009 msgid "Not associated"
5010 msgstr "Liittymättä"
5012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5013 msgid "Not connected"
5014 msgstr "Ei yhdistetty"
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5025 msgid "Not started on boot"
5026 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
5028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5029 msgid "Not supported"
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
5034 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5037 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
5038 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
5040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5053 msgid "Number of IGMP membership reports"
5054 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5057 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5059 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
5060 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
5062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5063 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5064 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
5066 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5067 msgid "Obfuscated Group Password"
5068 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
5070 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5071 msgid "Obfuscated Password"
5072 msgstr "Häivytetty salasana"
5074 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5075 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5081 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5082 msgid "Obtain IPv6 address"
5083 msgstr "Hae IPv6-osoite"
5085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5091 msgid "Off-State Delay"
5092 msgstr "Alasmenon viive"
5094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5099 msgid "On-State Delay"
5100 msgstr "Ylöstulon viive"
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5104 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5107 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5108 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
5110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5111 msgid "One of the following: %s"
5112 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
5114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5116 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5117 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
5119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5120 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5121 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
5123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5125 msgid "One or more required fields have no value!"
5126 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5129 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5134 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5136 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
5139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5141 msgid "Open list..."
5142 msgstr "Avaa lista..."
5144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5145 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5146 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5147 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5149 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5150 msgid "OpenFortivpn"
5151 msgstr "OpenFortivpn"
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5155 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5156 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5157 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5162 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5163 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5168 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5169 "otherwise disable service."
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5173 msgid "Operating frequency"
5174 msgstr "Toimintataajuus"
5176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5178 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5179 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
5181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5182 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5183 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
5185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5186 msgid "Option changed"
5187 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
5189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5190 msgid "Option removed"
5191 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5195 msgstr "Valinnainen"
5197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5198 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5203 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5204 "starting with <code>0x</code>."
5206 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
5207 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5211 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5212 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5213 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5214 "for the interface."
5216 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
5217 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
5218 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
5219 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
5221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5223 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5224 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5226 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
5227 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
5229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5230 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5231 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
5233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5234 msgid "Optional. Description of peer."
5235 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
5237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5238 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5239 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
5241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5243 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5246 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
5249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5251 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5252 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5253 "routes through the tunnel."
5256 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5257 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5261 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5262 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
5264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5265 msgid "Optional. Port of peer."
5266 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
5268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5270 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5271 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5273 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
5274 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
5276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5277 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5278 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
5280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5286 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5287 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5288 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5289 "running dnsmasq\"."
5292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5312 msgid "Outgoing checksum"
5313 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5316 msgid "Outgoing interface"
5319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5323 msgid "Outgoing key"
5324 msgstr "Lähtevä avain"
5326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5330 msgid "Outgoing serialization"
5331 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
5333 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5334 msgid "Output Interface"
5335 msgstr "Lähtösovitin"
5337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5344 msgstr "Päällekkäisyys"
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5347 msgid "Override IPv4 routing table"
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5351 msgid "Override IPv6 routing table"
5354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5358 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5359 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5360 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5366 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5367 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5368 msgid "Override MTU"
5371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5373 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5374 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5375 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5376 msgid "Override TOS"
5379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5383 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5384 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5385 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5386 msgid "Override TTL"
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5390 msgid "Override default interface name"
5391 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
5393 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5394 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5395 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5399 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5400 "subnet that is served."
5402 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
5405 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5406 msgid "Override the table used for internal routes"
5407 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
5409 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5411 msgstr "Yleiskatsaus"
5413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5414 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5415 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
5417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5421 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5422 msgid "PAP/CHAP (both)"
5423 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
5425 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5426 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5427 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5433 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5434 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5435 msgid "PAP/CHAP password"
5436 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
5438 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5439 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5440 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5446 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5447 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5448 msgid "PAP/CHAP username"
5449 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
5451 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5459 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5460 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5461 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5462 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5468 msgid "PIN code rejected"
5469 msgstr "PIN-koodi hylätty"
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
5473 msgstr "PMK R1 Push"
5475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5481 msgid "PPPoA Encapsulation"
5482 msgstr "PPPoA-kapselointi"
5484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5485 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5495 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5506 msgstr "PSID-siirtymä"
5508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5509 msgid "PSID-bits length"
5510 msgstr "EA-bittien pituus"
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5513 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5514 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5517 msgid "PXE/TFTP Settings"
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5521 msgid "Packet Steering"
5522 msgstr "Pakettien ohjaus"
5524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5529 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5530 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5534 msgid "Part of zone %q"
5535 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5538 msgctxt "MACVLAN mode"
5539 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5542 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
5544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5545 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5546 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5547 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5548 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5553 msgid "Password authentication"
5554 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5557 msgid "Password of Private Key"
5558 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5561 msgid "Password of inner Private Key"
5562 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
5564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5568 msgid "Password strength"
5569 msgstr "Salasanan vahvuus"
5571 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5576 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5577 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
5580 msgid "Path to CA-Certificate"
5581 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
5584 msgid "Path to Client-Certificate"
5585 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5588 msgid "Path to Private Key"
5589 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
5592 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5593 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
5596 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5597 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5600 msgid "Path to inner Private Key"
5601 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
5603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5605 msgstr "Keskeytetty"
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5621 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5622 msgid "Peer IP address to assign"
5623 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5626 msgid "Peer MAC address"
5629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5630 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5631 msgid "Peer address is missing"
5632 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5635 msgid "Peer device name"
5638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5639 msgid "Peer disabled"
5642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5644 msgstr "Vertaiskoneet"
5646 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5647 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5648 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
5650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5654 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5655 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
5657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5658 msgid "Perform reboot"
5659 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
5661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5662 msgid "Perform reset"
5663 msgstr "Suorita nollaus"
5665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5666 msgid "Permission denied"
5667 msgstr "Lupa evätty"
5669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5670 msgid "Persistent Keep Alive"
5671 msgstr "Persistent Keep Alive"
5673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5675 msgstr "Fyys. nopeus:"
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5678 msgid "Physical Settings"
5679 msgstr "Fyysiset asetukset"
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5696 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5697 msgid "Please enter your username and password."
5698 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
5700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5701 msgid "Please select the file to upload."
5702 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
5704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5713 msgid "Port isolation"
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5717 msgid "Port status:"
5718 msgstr "Portin tila:"
5720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5721 msgid "Potential negation of: %s"
5722 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5725 msgid "Power Management Mode"
5726 msgstr "Virranhallintatila"
5728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5729 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5730 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
5732 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5734 msgstr "Mieluummin LTE"
5736 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5738 msgstr "Mieluummin UMTS"
5740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5741 msgid "Prefix Delegated"
5742 msgstr "Delegoitu etuliite"
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5745 msgid "Prefix suppressor"
5748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5749 msgid "Preshared Key"
5750 msgstr "Esijaettu avain"
5752 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5757 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5759 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5762 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5763 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5766 msgid "Prevents client-to-client communication"
5767 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5770 msgid "Primary Slave"
5771 msgstr "Ensisijainen orja"
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5774 msgctxt "VLAN port state"
5775 msgid "Primary VLAN ID"
5778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5780 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5781 "better than current slave (better, 1)"
5783 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5784 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5786 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5787 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5789 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5800 msgctxt "MACVLAN mode"
5801 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5806 msgstr "Yksityinen avain"
5808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5809 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5828 msgid "Provide NTP server"
5829 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5833 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5838 msgid "Provide new network"
5839 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5842 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5843 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5848 msgstr "Julkinen avain"
5850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5852 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5853 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5854 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5855 "code> file into the input field."
5857 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5858 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5859 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5860 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5863 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5865 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5868 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5869 msgid "QMI Cellular"
5870 msgstr "QMI Cellular"
5872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
5877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5882 msgid "Query all available upstream resolvers."
5884 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5885 "palvelimia kyselyihin"
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5888 msgid "Query interval"
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5892 msgid "Query response interval"
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
5896 msgid "R0 Key Lifetime"
5897 msgstr "R0-avaimen ikä"
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5900 msgid "R1 Key Holder"
5901 msgstr "R1 avainhaltija"
5903 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5904 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5905 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5908 msgid "RSSI threshold for joining"
5909 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5912 msgid "RTS/CTS Threshold"
5913 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2161
5925 msgid "RX Rate / TX Rate"
5926 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
5929 msgid "Radius-Accounting-Port"
5930 msgstr "Radiustilastointi portti"
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
5933 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5934 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
5937 msgid "Radius-Accounting-Server"
5938 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
5941 msgid "Radius-Authentication-Port"
5942 msgstr "Radiustunnistus portti"
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
5945 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5946 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
5949 msgid "Radius-Authentication-Server"
5950 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5953 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5955 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5959 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5960 msgstr "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi DHCP-palvelin"
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5963 msgid "Really switch protocol?"
5964 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5966 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5967 msgid "Realtime Graphs"
5968 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
5971 msgid "Reassociation Deadline"
5972 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5975 msgid "Rebind protection"
5976 msgstr "Rebind suoja"
5978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5979 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5981 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5988 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5991 msgid "Reboots the operating system of your device"
5992 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
5996 msgstr "Vastaanottaa"
5998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5999 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6000 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6003 msgid "Reconnect this interface"
6004 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
6006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6007 msgid "Redirect to HTTPS"
6010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
6018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6019 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6024 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6025 msgid "Relay Bridge"
6026 msgstr "Välityssilta"
6028 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6029 msgid "Relay between networks"
6030 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
6032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6033 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6034 msgid "Relay bridge"
6035 msgstr "Välityssilta"
6037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6039 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6040 msgid "Remote IPv4 address"
6041 msgstr "IPv4-etäosoite"
6043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6045 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6046 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6047 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
6049 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6050 msgid "Remote IPv6 address"
6051 msgstr "IPv6-etäosoite"
6053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6055 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6056 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6063 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
6067 msgid "Replace wireless configuration"
6068 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
6070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6071 msgid "Request IPv6-address"
6072 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
6074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6075 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6076 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
6078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6079 msgid "Request timeout"
6080 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
6082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6086 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6087 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
6089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6093 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6094 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
6100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6101 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6103 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
6105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6106 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6107 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
6109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6110 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6111 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
6113 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6114 msgid "Required. Underlying interface."
6117 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6118 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6124 msgid "Requires hostapd"
6125 msgstr "Vaatii hostapd"
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6129 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6130 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6134 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6135 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6138 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6139 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6143 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6144 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6148 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6149 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6157 msgid "Requires wpa-supplicant"
6158 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6162 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6163 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6167 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6168 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6171 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6172 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6177 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6178 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6182 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6183 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
6185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6186 msgid "Reselection policy for primary slave"
6187 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
6189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6190 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6198 msgid "Reset Counters"
6199 msgstr "Nollaa laskurit"
6201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6202 msgid "Reset to defaults"
6203 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6206 msgid "Resolv and Hosts Files"
6207 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6211 msgstr "Resolve-tiedosto"
6213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6214 msgid "Resource not found"
6215 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6221 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6224 msgid "Restart Firewall"
6225 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6228 msgid "Restart radio interface"
6229 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
6231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6236 msgid "Restore backup"
6237 msgstr "Palauta varmuuskopio"
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6241 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6242 "received if multiple IPs are available."
6244 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
6245 "useita IP-osoitteita"
6247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6249 msgid "Reveal/hide password"
6250 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6253 msgid "Reverse path filter"
6256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6261 msgid "Revert changes"
6262 msgstr "Palauta muutokset"
6264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6265 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6266 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
6268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6269 msgid "Reverting configuration…"
6270 msgstr "Palautetaan määritystä…"
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6278 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6279 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6280 "<em>TFTP server root</em>."
6283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6284 msgid "Root preparation"
6285 msgstr "Juuren valmistelu"
6287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6288 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6289 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
6291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6292 msgid "Route Allowed IPs"
6293 msgstr "Reititä sallitut IPt"
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6297 msgstr "Reitin tyyppi"
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6301 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6302 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6306 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6307 msgid "Router Password"
6308 msgstr "Reitittimen salasana"
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6311 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6313 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6319 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6322 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
6323 "verkko voidaan saavuttaa."
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6336 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6337 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
6339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6340 msgid "Run filesystem check"
6341 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
6343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6344 msgid "Runtime error"
6345 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
6347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6357 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6361 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6362 msgid "SSH server address"
6363 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
6365 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6366 msgid "SSH server port"
6367 msgstr "SSH-palvelimen portti"
6369 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6370 msgid "SSH username"
6371 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
6373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6374 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6376 msgstr "SSH-avaimet"
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6386 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6390 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6392 msgstr "SSTP Palvelin"
6394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6411 msgid "Save & Apply"
6412 msgstr "Tallenna ja käytä"
6414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6416 msgstr "Tallennusvirhe"
6418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6419 msgid "Save mtdblock"
6420 msgstr "Tallenna mtdblock"
6422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6423 msgid "Save mtdblock contents"
6424 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6431 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6432 msgid "Scheduled Tasks"
6433 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
6435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6436 msgid "Section added"
6437 msgstr "Osa lisätty"
6439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6440 msgid "Section removed"
6441 msgstr "Osa poistettu"
6443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6444 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6445 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
6447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6449 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6450 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6453 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
6454 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
6455 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6460 msgid "Select file…"
6461 msgstr "Valitse tiedosto…"
6463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6464 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6465 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6469 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6470 "messages advertising this device as IPv6 router."
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6474 msgid "Send ICMP redirects"
6477 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6482 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6484 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6485 "conjunction with failure threshold"
6487 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
6488 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
6490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6491 msgid "Send the hostname of this device"
6492 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6495 msgid "Server address"
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6503 msgid "Service Name"
6504 msgstr "Palvelun nimi"
6506 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6507 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6508 msgid "Service Type"
6509 msgstr "Palvelun tyyppi"
6511 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6516 msgid "Session expired"
6517 msgstr "Istunto on vanhentunut"
6519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6525 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6530 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6531 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6532 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
6534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6535 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6536 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6540 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6541 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6542 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6547 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6552 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6553 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
6555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6556 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6557 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6561 msgid "Set up DHCP Server"
6562 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
6564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6566 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6567 msgid "Setting PLMN failed"
6568 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
6570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6571 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6572 msgid "Setting operation mode failed"
6573 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
6575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6580 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6584 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6585 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6593 msgid "Short Preamble"
6594 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
6596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6597 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6598 msgid "Show current backup file list"
6599 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
6601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6602 msgid "Show empty chains"
6603 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
6605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6607 msgid "Show raw counters"
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6611 msgid "Shutdown this interface"
6612 msgstr "Sulje tämä sovitin"
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
6628 msgid "Signal / Noise"
6629 msgstr "Signaali / Kohina"
6631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6632 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6633 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
6635 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6636 msgid "Signal Refresh Rate"
6637 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
6639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6649 msgid "Size of DNS query cache"
6650 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
6652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6653 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6654 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
6656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6662 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6665 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6666 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6667 msgid "Skip to content"
6668 msgstr "Siirry sisältöön"
6670 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6671 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6672 msgid "Skip to navigation"
6673 msgstr "Siirry navigointiin"
6675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6676 msgid "Slave Interfaces"
6677 msgstr "Orja-sovittimet"
6679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6681 msgid "Software VLAN"
6682 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
6684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6685 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6686 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
6688 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6689 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6690 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
6692 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6693 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6694 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
6696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6698 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6699 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6702 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
6703 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6715 msgid "Source interface"
6716 msgstr "Lähde sovitin"
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6720 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6721 "options for Dnsmasq."
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6726 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6727 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6732 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6733 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6734 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6739 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6740 "dropped or delivered"
6742 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
6743 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
6745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6746 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6747 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
6749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6750 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6751 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
6753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6754 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6755 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
6757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6758 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6759 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
6761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6762 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6763 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6767 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6768 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6774 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6775 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6777 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
6780 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6782 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6785 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
6786 "oletetaan olevan kuolleita"
6788 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6790 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6793 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6797 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6798 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6799 "be reduced by the driver."
6801 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
6802 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
6805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6807 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6810 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
6813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6814 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6815 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
6817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6819 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6820 "failover event in 200ms intervals"
6822 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
6823 "jälkeen 200 ms: n välein"
6825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6827 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6830 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
6833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6835 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6836 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6838 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
6839 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
6842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6844 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6845 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6847 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
6848 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
6850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6851 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6852 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
6854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6856 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6859 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6864 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6865 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6867 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6868 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6871 msgid "Specifies the system priority"
6872 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6876 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6877 "link failure detection"
6879 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6880 "havaitsemisen jälkeen"
6882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6884 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6885 "link recovery detection"
6887 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6888 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6892 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6893 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6894 "wireless settings."
6897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6899 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6900 "traffic should be filtered for link monitoring"
6902 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6903 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6907 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6908 "address at enslavement"
6910 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6911 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6915 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6916 "netif_carrier_ok()"
6918 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6923 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6924 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6928 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6930 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6934 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6935 "slave while it is available"
6937 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6938 "jos se on käytettävissä"
6940 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6941 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6942 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6943 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6944 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6950 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6951 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6952 "<code>00..FF</code> (optional)."
6954 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6955 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6962 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6963 "default (64) (optional)."
6965 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6969 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6970 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6971 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6973 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6976 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6980 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6981 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6982 "FF</code> (optional)."
6984 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
6985 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6993 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6994 "bytes) (optional)."
6996 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6999 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7001 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7003 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
7006 msgid "Specify the secret encryption key here."
7007 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7010 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7023 msgid "Start priority"
7024 msgstr "Aloitusprioriteetti"
7026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
7027 msgid "Start refresh"
7028 msgstr "Aloita päivitys"
7030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
7031 msgid "Starting configuration apply…"
7032 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7036 msgid "Starting wireless scan..."
7037 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
7039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7040 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7045 msgid "Static IPv4 Routes"
7046 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7049 msgid "Static IPv6 Routes"
7050 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
7052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7054 msgid "Static Lease"
7055 msgstr "Pysyvä laina"
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7058 msgid "Static Leases"
7059 msgstr "Pysyvät lainat"
7061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7064 msgid "Static address"
7065 msgstr "Staattinen osoite"
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7069 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7070 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7071 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7073 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
7074 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7077 msgid "Station inactivity limit"
7078 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
7080 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7083 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
7098 msgid "Stop refresh"
7099 msgstr "Lopeta päivitys"
7101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7106 msgid "Strict filtering"
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7110 msgid "Strict order"
7111 msgstr "Tiukka järjestys"
7113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7123 msgid "Suppress logging"
7124 msgstr "Estä kirjaaminen"
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7127 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7128 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
7130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7132 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7135 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7145 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7147 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
7149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7152 msgstr "Kytkimen VLAN"
7154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7159 msgid "Switch protocol"
7160 msgstr "Kytkinprokokolla"
7162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7165 msgid "Switch to CIDR list notation"
7166 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
7168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7169 msgid "Symbolic link"
7170 msgstr "Symbolinen linkki"
7172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7173 msgid "Sync with NTP-Server"
7174 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
7176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7177 msgid "Sync with browser"
7178 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
7180 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7183 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7185 msgstr "Järjestelmä"
7187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7188 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7189 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7191 msgstr "Järjestelmäloki"
7193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7194 msgid "System Priority"
7195 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
7197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7198 msgid "System Properties"
7199 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
7201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7202 msgid "System log buffer size"
7203 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
7205 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7206 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7207 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7210 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7211 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7212 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
7214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7219 msgid "TFTP server root"
7220 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7232 msgid "TX queue length"
7233 msgstr "TX-jonon pituus"
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7251 msgid "Target Platform"
7254 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7255 msgid "Target network"
7256 msgstr "Kohdeverkko"
7258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7267 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7268 msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7272 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7273 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7274 "Minimum is 1280 bytes."
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7279 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7280 "addresses are available via DHCPv6."
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7285 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7286 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7291 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7292 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7296 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7297 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7301 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7302 "weight specified here"
7305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7307 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7308 "username instead of the user ID!"
7310 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
7311 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7314 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7318 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7322 msgid "The IP address of the boot server"
7325 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7326 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7327 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7331 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7333 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7334 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
7336 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7337 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7338 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7343 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7344 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
7346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7349 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7351 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
7354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7355 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7359 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7364 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7368 msgid "The LED is always in default state off."
7371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7372 msgid "The LED is always in default state on."
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7377 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7382 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7387 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7388 "click and transfers the following information:"
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7392 msgid "The VLAN ID must be unique"
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
7397 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7398 "code> and <code>_</code>"
7400 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
7403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7404 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7405 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
7409 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7412 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
7415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7417 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7418 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7419 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7420 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7421 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7422 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7425 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
7426 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
7427 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
7428 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
7429 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
7430 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
7432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7435 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7436 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7438 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
7439 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7442 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7448 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7454 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7457 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
7459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7461 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7462 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7463 "'Continue' below to start the flash procedure."
7465 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
7466 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
7467 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
7469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7470 msgid "The following rules are currently active on this system."
7471 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
7473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7474 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7478 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7479 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
7481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7482 msgid "The given SSH public key has already been added."
7483 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
7485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7487 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7488 "ED25519 or ECDSA keys."
7490 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7494 msgid "The hostname of the boot server"
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7498 msgid "The interface name is already used"
7499 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7502 msgid "The interface name is too long"
7503 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
7505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7508 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7510 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
7512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7514 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7515 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
7517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7519 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7524 msgid "The local IPv4 address"
7525 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
7527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7529 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7530 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7531 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7532 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
7534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7535 msgid "The local IPv4 netmask"
7536 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
7538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7540 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7541 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7542 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7546 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7547 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7548 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7549 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7550 "detect the loss of the last member of a group"
7553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7555 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7556 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7557 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7558 "host responses are spread out over a larger interval"
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7563 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7564 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
7568 msgid "The network name is already used"
7569 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7573 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7574 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7575 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7576 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7577 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7578 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7580 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
7581 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
7582 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7583 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
7584 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
7585 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7588 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7593 msgid "The reboot command failed with code %d"
7594 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
7596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7597 msgid "The restore command failed with code %d"
7598 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7602 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7603 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7604 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7608 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7609 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
7611 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7612 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7613 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
7615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7617 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7620 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
7623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7625 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7626 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7627 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7630 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
7631 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
7632 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
7634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7636 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7637 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7639 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
7640 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
7643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7644 msgid "The system password has been successfully changed."
7645 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
7647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7648 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7649 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
7651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7653 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7654 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7655 "\"Cancel\" to abort the operation."
7657 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
7658 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
7659 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
7661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7662 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7663 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
7665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7666 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7667 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
7669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7671 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7672 "you choose the generic image format for your platform."
7674 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
7675 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7679 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7686 msgid "There are no active leases"
7687 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
7689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
7690 msgid "There are no changes to apply"
7691 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
7693 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7694 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7695 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7697 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7698 "protect the web interface."
7700 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
7701 "verkkokäyttöliittymää."
7703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7704 msgid "This IPv4 address of the relay"
7705 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7708 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7709 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
7711 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7712 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7713 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
7715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7716 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7718 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7719 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7720 "configurations are automatically preserved."
7722 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
7723 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
7726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7728 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7729 "password if no update key has been configured"
7731 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
7732 "päivitysavainta ei ole määritetty"
7734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7736 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7737 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7739 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
7740 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
7743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7745 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7746 "ends with <code>...:2/64</code>"
7748 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
7749 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7752 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7754 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7755 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
7757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7758 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7759 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
7761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7763 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7765 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
7767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7768 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7770 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
7772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7774 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7775 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
7777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7779 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7782 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
7783 "ja niiden tilasta."
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
7788 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7790 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
7793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
7794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7796 msgid "This section contains no values yet"
7797 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
7799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7800 msgid "Time Synchronization"
7801 msgstr "Ajan synkronointi"
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7804 msgid "Time in milliseconds"
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7808 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7812 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7813 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
7815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7817 msgstr "Aikaraja täyttyi"
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7820 msgid "Timeout in seconds"
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7824 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7828 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7833 msgstr "Aikavyöhyke"
7835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
7837 msgstr "Kirjautuminen…"
7839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7841 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7842 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7843 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7845 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
7846 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
7847 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
7853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7854 msgid "Total Available"
7855 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7865 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7871 msgid "Traffic Class"
7872 msgstr "Liikenneluokka"
7874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7883 msgid "Transmit Hash Policy"
7884 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
7886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7891 msgid "Trigger Mode"
7892 msgstr "Herätintila"
7894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7896 msgstr "Tunnelin ID"
7898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7900 msgid "Tunnel Interface"
7901 msgstr "Tunnelisovitin"
7903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7907 msgstr "Tunnelin linkki"
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
7910 msgid "Tunnel device"
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
7920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7925 msgid "Type of service"
7928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7932 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7937 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7938 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7939 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7950 msgid "Unable to determine device name"
7951 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
7953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7955 msgid "Unable to determine external IP address"
7956 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
7958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7960 msgid "Unable to determine upstream interface"
7961 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
7963 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7964 msgid "Unable to dispatch"
7965 msgstr "Ei voida lähettää"
7967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7969 msgid "Unable to load log data:"
7970 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
7972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7974 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7975 msgid "Unable to obtain client ID"
7976 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
7978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7979 msgid "Unable to obtain mount information"
7980 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
7982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7983 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7984 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
7986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7987 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7988 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
7990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7992 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7993 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
7995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7997 msgid "Unable to resolve peer host name"
7998 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
8000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8001 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8002 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
8004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8007 msgid "Unable to save contents: %s"
8008 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
8010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8011 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8012 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
8014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8019 msgid "Unexpected reply data format"
8020 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8024 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8025 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8026 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8027 "generated at first install."
8030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8036 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8037 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8038 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
8040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8042 msgid "Unknown error (%s)"
8043 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
8045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8046 msgid "Unknown error code"
8047 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
8049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8051 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8053 msgstr "Hallitsematon"
8055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8062 msgstr "Nimeämätön avain"
8064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
8065 msgid "Unsaved Changes"
8066 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
8068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8069 msgid "Unspecified error"
8070 msgstr "Määrittämätön virhe"
8072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8074 msgid "Unsupported MAP type"
8075 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
8077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8078 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8079 msgid "Unsupported modem"
8080 msgstr "Modeemia ei tueta"
8082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8083 msgid "Unsupported protocol type."
8084 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
8086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8100 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8102 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
8105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8108 msgid "Upload archive..."
8109 msgstr "Lähetä arkisto..."
8111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8113 msgstr "Lähetä tiedosto"
8115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8116 msgid "Upload file…"
8117 msgstr "Lähetä tiedosto…"
8119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8121 msgid "Upload request failed: %s"
8122 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
8124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8126 msgid "Uploading file…"
8127 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8131 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8132 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8133 "restarted to apply the updated configuration."
8135 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
8136 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
8137 "käyttönottamiseksi."
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8141 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8142 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8147 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8148 "will be restarted to apply the updated configuration."
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8152 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8154 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
8155 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8163 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8164 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
8166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8167 msgid "Use DHCP advertised servers"
8168 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
8170 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8171 msgid "Use DHCP gateway"
8172 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8175 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8176 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8177 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8178 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8181 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8182 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
8184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8190 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8191 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
8193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8197 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8198 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
8200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8201 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8202 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
8204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8205 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8206 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
8208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8210 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8213 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
8216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8217 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8218 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
8220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8221 msgid "Use as root filesystem (/)"
8222 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
8224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8225 msgid "Use broadcast flag"
8226 msgstr "Käytä lähetyslippua"
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8229 msgid "Use builtin IPv6-management"
8230 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8233 msgid "Use custom DNS servers"
8234 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8237 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8238 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8239 msgid "Use default gateway"
8240 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8243 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8244 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8245 msgid "Use gateway metric"
8246 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
8248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8249 msgid "Use legacy MAP"
8252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8254 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8255 "instead of RFC7597"
8258 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8259 msgid "Use routing table"
8260 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
8263 msgid "Use system certificates"
8264 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
8266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
8267 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8268 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
8270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8272 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8273 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8274 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8275 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8276 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8278 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
8279 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
8280 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
8281 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
8282 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
8285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8286 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8287 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
8289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8291 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8293 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
8296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
8302 msgid "Used Key Slot"
8303 msgstr "Käytetty avainpaikka"
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
8307 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8308 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8310 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
8311 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
8313 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8315 msgstr "Käyttäjäryhmä"
8317 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8318 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8319 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
8321 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8322 msgid "User key (PEM encoded)"
8323 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
8325 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8326 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8327 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8329 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8331 msgstr "Käyttäjätunnus"
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8342 msgctxt "MACVLAN mode"
8343 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8348 msgid "VLAN (802.1ad)"
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8353 msgid "VLAN (802.1q)"
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8363 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
8365 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8369 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8370 msgid "VPN Local address"
8371 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
8373 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8374 msgid "VPN Local port"
8375 msgstr "VPN Paikallinen portti"
8377 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8378 msgid "VPN Protocol"
8379 msgstr "VPN-protokolla"
8381 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8382 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8384 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8386 msgstr "VPN-palvelin"
8388 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8389 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8390 msgid "VPN Server port"
8391 msgstr "VPN-palvelimen portti"
8393 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8394 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8395 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8396 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
8398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8399 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8400 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8401 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
8403 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8404 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8405 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8407 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8408 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8409 msgid "VXLAN network identifier"
8410 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
8412 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8413 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8414 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8418 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8421 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
8422 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
8427 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8428 "the \"ca-bundle\" package"
8430 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
8431 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
8433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8434 msgid "Validation for all slaves"
8435 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
8437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8438 msgid "Validation only for active slave"
8439 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
8441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8442 msgid "Validation only for backup slaves"
8443 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
8445 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8450 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8451 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8454 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8458 msgid "Verifying the uploaded image file."
8459 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8463 msgstr "Erittäin korkea"
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
8467 msgid "Virtual Ethernet"
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8471 msgid "Virtual dynamic interface"
8472 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8481 msgid "WEP Open System"
8482 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8486 msgid "WEP Shared Key"
8487 msgstr "WEP Jaettu avain"
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
8490 msgid "WEP passphrase"
8491 msgstr "WEP-tunnuslause"
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
8498 msgid "WPA passphrase"
8499 msgstr "WPA-salasana"
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8503 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8504 "and ad-hoc mode) to be installed."
8506 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
8507 "tila) asentamisen."
8509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8514 msgid "Waiting for device..."
8515 msgstr "Odotetaan laitetta..."
8517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8523 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8525 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
8527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8533 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8534 "preference value are considered first when allocating subnets."
8537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
8539 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8540 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8543 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
8544 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
8545 "R0- ja R1-asetuksia."
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8549 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8550 "802.11a/802.11g rates."
8552 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
8553 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
8554 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8558 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8559 "may be significantly reduced."
8561 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
8562 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
8565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8572 msgid "WireGuard VPN"
8573 msgstr "WireGuard VPN"
8575 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8577 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8583 msgid "Wireless Adapter"
8584 msgstr "Langaton sovitin"
8586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8589 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8590 msgid "Wireless Network"
8591 msgstr "Langaton verkko"
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8594 msgid "Wireless Overview"
8595 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8598 msgid "Wireless Security"
8599 msgstr "Langattoman suojaus"
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8602 msgid "Wireless configuration migration"
8603 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8608 msgid "Wireless is disabled"
8609 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8614 msgid "Wireless is not associated"
8615 msgstr "Langaton liittymättä"
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8618 msgid "Wireless network is disabled"
8619 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8622 msgid "Wireless network is enabled"
8623 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8626 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8627 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
8629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8630 msgid "Write system log to file"
8631 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
8633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8634 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8635 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
8637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
8638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8644 msgid "Yes (none, 0)"
8645 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8649 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8650 "Do you really want to shut down the interface?"
8652 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
8653 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
8655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8657 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8658 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8659 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8661 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
8662 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
8663 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
8664 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
8666 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8667 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8668 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8670 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8672 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
8674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8676 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8679 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
8681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8683 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8684 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
8686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8687 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8688 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
8690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8691 msgid "ZRam Settings"
8692 msgstr "ZRam-asetukset"
8694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8702 msgstr "mikä tahansa"
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
8710 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8719 msgstr "automaattinen"
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
8729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
8755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
8758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8779 msgstr "Poista käytöstä"
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8789 msgstr "pois käytöstä"
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8793 msgid "driver default"
8794 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
8796 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8797 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8798 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
8800 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8809 msgstr "vanhentunut"
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8824 msgstr "kaksisuuntainen"
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8829 msgstr "yksisuuntainen"
8831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8832 msgid "hexadecimal encoded value"
8833 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
8836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8844 msgstr "hybridi-tila"
8846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8857 msgid "key between 8 and 63 characters"
8858 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
8860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8861 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8862 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8865 msgid "managed config (M)"
8868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8869 msgid "medium security"
8870 msgstr "keskitason turvallisuus"
8872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8877 msgid "mobile home agent (H)"
8880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8881 msgid "netif_carrier_ok()"
8882 msgstr "netif_carrier_ok()"
8884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
8894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8895 msgid "non-empty value"
8896 msgstr "ei-tyhjä arvo"
8898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8916 msgid "on available prefix"
8919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
8920 msgid "open network"
8921 msgstr "avoin verkko"
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8924 msgid "other config (O)"
8927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
8933 msgid "positive decimal value"
8934 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
8936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
8937 msgid "positive integer value"
8938 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
8940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
8942 msgstr "satunnainen"
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
8946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
8948 msgstr "välitystila"
8950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
8954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8962 msgstr "palvelintila"
8964 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8965 msgid "sstpc Log-level"
8966 msgstr "sstp Lokitaso"
8968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8969 msgid "strong security"
8970 msgstr "vahva turvallisuus"
8972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
8977 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8978 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
8980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8982 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8983 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
8988 msgid "unique value"
8989 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
8991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
8992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
8998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
8999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9003 msgstr "rajoittamaton"
9005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
9006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9016 msgstr "määrittelemätön"
9018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9019 msgid "unspecified -or- create:"
9020 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
9022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9029 msgid "valid IP address"
9030 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
9032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9033 msgid "valid IP address or prefix"
9034 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
9036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9037 msgid "valid IPv4 CIDR"
9038 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
9040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9042 msgid "valid IPv4 address"
9043 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
9045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9046 msgid "valid IPv4 address or network"
9047 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
9049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9050 msgid "valid IPv4 address:port"
9051 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
9053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9054 msgid "valid IPv4 network"
9055 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
9057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9058 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9059 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
9061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9062 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9063 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
9065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9066 msgid "valid IPv6 CIDR"
9067 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
9069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9071 msgid "valid IPv6 address"
9072 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
9074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9075 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9076 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
9078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9079 msgid "valid IPv6 host id"
9080 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
9082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9083 msgid "valid IPv6 network"
9084 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
9086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9087 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9088 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
9090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9091 msgid "valid MAC address"
9092 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
9094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9095 msgid "valid UCI identifier"
9096 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
9098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9099 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9100 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
9102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9104 msgid "valid address:port"
9105 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
9107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9109 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9110 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
9112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9113 msgid "valid decimal value"
9114 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
9116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9117 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9118 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
9120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9121 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9122 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
9124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9125 msgid "valid host:port"
9126 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
9128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9133 msgid "valid hostname"
9134 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
9136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9137 msgid "valid hostname or IP address"
9138 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
9140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9141 msgid "valid integer value"
9142 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
9144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9145 msgid "valid multicast MAC address"
9148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9149 msgid "valid network in address/netmask notation"
9150 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
9152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9153 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9154 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
9156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9158 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9159 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
9161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9163 msgid "valid port value"
9164 msgstr "kelvollinen portin arvo"
9166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9167 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9168 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
9170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9171 msgid "value between %d and %d characters"
9172 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
9174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9175 msgid "value between %f and %f"
9176 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
9178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9179 msgid "value greater or equal to %f"
9180 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
9182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9183 msgid "value smaller or equal to %f"
9184 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
9186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9187 msgid "value with %d characters"
9188 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
9190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9191 msgid "value with at least %d characters"
9192 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
9194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9195 msgid "value with at most %d characters"
9196 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
9198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9199 msgid "weak security"
9200 msgstr "heikko turvallisuus"
9202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9206 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9210 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9211 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
9213 #~ msgid "TFTP Settings"
9214 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
9216 #~ msgid "Auto Refresh"
9217 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
9223 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9224 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9225 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9227 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
9228 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
9229 #~ "reititetään tunnelin läpi."
9231 #~ msgid "Value must not be empty"
9232 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
9234 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9235 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
9237 #~ msgid "Host entries"
9238 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
9241 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9242 #~ "file was empty before editing."
9244 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
9245 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
9248 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9249 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9250 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9252 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
9253 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
9254 #~ "FF</code> (valinnainen)."
9256 #~ msgid "Announced DNS servers"
9257 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
9259 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9260 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
9262 #~ msgid "Override MAC address"
9263 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
9265 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9266 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
9268 #~ msgid "stateful-only"
9269 #~ msgstr "vain tilallinen"
9271 #~ msgid "stateless"
9274 #~ msgid "stateless + stateful"
9275 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
9277 #~ msgid "Bridge interfaces"
9278 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
9280 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9281 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
9283 #~ msgid "Always announce default router"
9284 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
9286 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9288 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
9291 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9292 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
9294 #~ msgid "NDP-Proxy"
9295 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
9297 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9298 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
9300 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9301 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
9303 #~ msgid "Default Route"
9304 #~ msgstr "Oletusreitti"
9306 #~ msgid "Default gateway"
9307 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
9309 #~ msgid "Gateway metric"
9310 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
9312 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9313 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
9315 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9316 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
9318 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9319 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
9322 #~ msgstr "Profiili"
9325 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9326 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9328 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
9329 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
9331 #~ msgid "Invalid value"
9332 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
9335 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
9336 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
9337 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
9339 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
9340 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
9341 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
9344 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
9345 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9346 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
9348 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
9349 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
9350 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."