3 "PO-Revision-Date: 2022-04-23 11:39+0000\n"
4 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
14 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
15 msgid "\"%h\" table \"%h\""
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4036
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
57 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
58 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
63 msgid "-- Additional Field --"
64 msgstr "-- Lisäkenttä --"
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
73 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
74 msgid "-- Please choose --"
75 msgstr "-- Valitse --"
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
82 msgstr "-- mukautettu --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
86 msgid "-- match by label --"
87 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
90 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
91 msgid "-- match by uuid --"
92 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
97 msgid "-- please select --"
98 msgstr "-- valitse --"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
106 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
107 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
109 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
110 msgctxt "sstp log level value"
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
115 msgid "1 Minute Load:"
116 msgstr "1 minuutin kuorma:"
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
119 msgctxt "nft amount of flags"
121 msgid_plural "%d flags"
123 msgstr[1] "%d lippua"
125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
126 msgid "15 Minute Load:"
127 msgstr "15 minuutin kuorma:"
129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
130 msgctxt "sstp log level value"
134 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
135 msgctxt "sstp log level value"
139 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
140 msgctxt "sstp log level value"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
145 msgid "4-character hexadecimal ID"
146 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
150 msgid "464XLAT (CLAT)"
151 msgstr "464XLAT (CLAT)"
153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
154 msgid "5 Minute Load:"
155 msgstr "5 minuutin kuorma:"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
158 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
159 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
162 msgid "802.11r Fast Transition"
163 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
166 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
167 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
170 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
171 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
174 msgid "802.11w Management Frame Protection"
175 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
178 msgid "802.11w maximum timeout"
179 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
182 msgid "802.11w retry timeout"
183 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
186 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
187 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
190 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
191 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
195 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
198 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
199 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset"
201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
202 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
203 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
206 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
208 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
211 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
212 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
216 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
219 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
220 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
223 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
224 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
227 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
228 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
231 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
232 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
236 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
237 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
241 msgctxt "nft set match expression"
242 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
246 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
247 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
251 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
252 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
256 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
257 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
261 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
262 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
266 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
267 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
271 msgctxt "nft not in set match expression"
272 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
275 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
277 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
278 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
279 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
280 "entirely (which is the default setting)."
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
284 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
285 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
288 msgid "A directory with the same name already exists."
289 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
292 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
293 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
296 msgid "A43C + J43 + A43"
297 msgstr "A43C + J43 + A43"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
300 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
301 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
311 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
312 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
314 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
323 msgid "ARP IP Targets"
324 msgstr "ARP IP Kohteet"
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
328 msgstr "ARP-aikaväli"
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
331 msgid "ARP Validation"
332 msgstr "ARP-tarkistus"
334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
335 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
336 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
339 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
340 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
342 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
343 msgid "ARP retry threshold"
344 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
347 msgid "ARP traffic table \"%h\""
348 msgstr "ARP-liikennetaulu \"%h\""
350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
352 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
353 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
354 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
358 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
359 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
367 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
368 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
372 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
373 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
377 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
378 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
379 "to dial into the provider network."
381 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
382 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
383 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
387 msgid "ATM device number"
388 msgstr "ATM-laitteen numero"
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
391 msgid "ATU-C System Vendor ID"
392 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
397 msgid "Absent Interface"
398 msgstr "Puuttuva sovitin"
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
401 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
402 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
406 msgstr "Hyväksy paikallinen"
408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
409 msgctxt "nft accept action"
410 msgid "Accept packet"
411 msgstr "Hyväksy paketti"
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
414 msgid "Accept packets with local source addresses"
415 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
418 msgid "Access Concentrator"
419 msgstr "Pääsy keskitin"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
426 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
427 msgid "Access Point Isolation"
430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
439 msgid "Active Connections"
440 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
444 msgid "Active DHCP Leases"
445 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
449 msgid "Active DHCPv6 Leases"
450 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
453 msgid "Active IPv4 Routes"
454 msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
457 msgid "Active IPv4 Rules"
458 msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
461 msgid "Active IPv6 Routes"
462 msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
465 msgid "Active IPv6 Rules"
466 msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
469 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
470 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
474 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
479 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
480 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
483 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
484 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
502 msgid "Add ATM Bridge"
503 msgstr "Lisää ATM-silta"
505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
506 msgid "Add IPv4 address…"
507 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
510 msgid "Add IPv6 address…"
511 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
514 msgid "Add LED action"
515 msgstr "Lisää LED-toiminto"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
522 msgid "Add device configuration"
523 msgstr "Lisää laitemäärittely"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
526 msgid "Add device configuration…"
527 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
531 msgstr "Lisää esiintymä"
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
540 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
542 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
547 msgid "Add new interface..."
548 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
552 msgstr "Lisää vertaiskone"
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
555 msgid "Add to Blacklist"
556 msgstr "Lisää estolistalle"
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
559 msgid "Add to Whitelist"
560 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
563 msgid "Additional hosts files"
564 msgstr "Hosts-tiedostot"
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
567 msgid "Additional servers file"
568 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
584 msgctxt "nft meta nfproto"
585 msgid "Address family"
588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
589 msgid "Address setting is invalid"
592 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
593 msgid "Address to access local relay bridge"
594 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
600 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
601 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
602 msgid "Administration"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
614 msgid "Advanced Settings"
615 msgstr "Lisäasetukset"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
618 msgid "Advanced device options"
619 msgstr "Edistyneet laiteasetukset"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
625 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
626 msgid "Aggregate Originator Messages"
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
630 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
631 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
634 msgid "Aggregation Selection Logic"
635 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
638 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
639 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
643 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
644 "state changes (count, 2)"
646 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
647 "tila muuttuu (määrä, 2)"
649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
650 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
652 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
661 msgid "Alias Interface"
662 msgstr "Sovittimen alias"
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
665 msgid "Alias of \"%s\""
666 msgstr "Kohteen %s alias"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
670 msgstr "Kaikki palvelimet"
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
674 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
677 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
680 msgid "Allocate IPs sequentially"
681 msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
684 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
686 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla"
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
689 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
690 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
693 msgid "Allow all except listed"
694 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
696 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
697 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
698 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
701 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
702 msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
705 msgid "Allow listed only"
706 msgstr "Salli vain luetellut"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
709 msgid "Allow localhost"
710 msgstr "Salli localhost"
712 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
713 msgid "Allow rebooting the device"
714 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
717 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
719 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
723 msgid "Allow root logins with password"
724 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
726 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
727 msgid "Allow system feature probing"
728 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
731 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
732 msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
734 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
736 msgstr "Sallitut IP:t"
738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
739 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
747 msgid "Always off (kernel: none)"
748 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
751 msgid "Always on (kernel: default-on)"
752 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
755 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
760 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
761 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
763 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
764 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
767 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
768 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
770 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
771 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
775 msgid "An error occurred while saving the form:"
776 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
779 msgid "An optional, short description for this device"
780 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
788 msgid "Annex A + L + M (all)"
789 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
792 msgid "Annex A G.992.1"
793 msgstr "Annex A G.992.1"
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
796 msgid "Annex A G.992.2"
797 msgstr "Annex A G.992.2"
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
800 msgid "Annex A G.992.3"
801 msgstr "Annex A G.992.3"
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
804 msgid "Annex A G.992.5"
805 msgstr "Annex A G.992.5"
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
808 msgid "Annex B (all)"
809 msgstr "Annex B (kaikki)"
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
812 msgid "Annex B G.992.1"
813 msgstr "Annex B G.992.1"
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
816 msgid "Annex B G.992.3"
817 msgstr "Annex B G.992.3"
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
820 msgid "Annex B G.992.5"
821 msgstr "Annex B G.992.5"
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
824 msgid "Annex J (all)"
825 msgstr "Annex J (kaikki)"
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
828 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
829 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
832 msgid "Annex M (all)"
833 msgstr "Annex M (kaikki)"
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
836 msgid "Annex M G.992.3"
837 msgstr "Annex M G.992.3"
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
840 msgid "Annex M G.992.5"
841 msgstr "Annex M G.992.5"
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
844 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
849 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
855 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
856 "regardless of local default route availability."
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
861 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
862 "default route is present."
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
866 msgid "Announced DNS domains"
867 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
870 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
874 msgid "Anonymous Identity"
875 msgstr "Anonyymi identiteetti"
877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
878 msgid "Anonymous Mount"
879 msgstr "Anonyymi liitos"
881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
882 msgid "Anonymous Swap"
883 msgstr "Anonyymi vaihto"
885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
886 msgctxt "nft match any traffic"
888 msgstr "Mikä tahansa paketti"
890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
895 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
898 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4652
902 msgid "Apply and keep settings"
905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
906 msgid "Apply backup?"
907 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4678
910 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
911 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4515
916 msgid "Apply unchecked"
917 msgstr "Käytä valitsematonta"
919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
920 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4588
924 msgid "Applying configuration changes… %ds"
925 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
929 msgstr "Arkkitehtuuri"
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
937 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
939 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
943 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
945 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
947 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
948 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2186
951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
952 msgid "Associated Stations"
953 msgstr "Liittyneet asemat"
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
962 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
969 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
974 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
975 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
977 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
978 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
983 msgid "Authentication"
986 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
987 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
988 msgid "Authentication Type"
989 msgstr "Todennuksen tyyppi"
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
992 msgid "Authoritative"
995 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
996 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
997 msgid "Authorization Required"
998 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
1000 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1001 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1003 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1010 msgstr "Automaattinen"
1012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1013 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1014 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1015 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
1017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1018 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1020 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1024 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1029 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1030 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
1032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1033 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1034 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1037 msgid "Automount Filesystem"
1038 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1041 msgid "Automount Swap"
1042 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1062 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1063 msgid "Avoid Bridge Loops"
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1068 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
1069 "names with underscores)."
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1077 msgid "B43 + B43C + V43"
1078 msgstr "B43 + B43C + V43"
1080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1081 msgid "BR / DMR / AFTR"
1082 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
1087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1098 msgid "Back to Overview"
1099 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1102 msgid "Back to configuration"
1103 msgstr "Takaisin määritykseen"
1105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
1106 msgid "Back to peer configuration"
1109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1111 msgstr "Varmuuskopiointi"
1113 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1114 msgid "Backup / Flash Firmware"
1115 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1119 msgid "Backup file list"
1120 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1125 msgstr "Taajuusalue"
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1132 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1135 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1136 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1137 msgid "Batman Device"
1140 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1141 msgid "Batman Interface"
1144 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1146 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1147 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1148 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1149 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1150 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1151 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1152 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1156 msgid "Beacon Interval"
1157 msgstr "Merkkikehysten väli"
1159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1162 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1163 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1164 "defined backup patterns."
1166 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1167 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1168 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1172 msgid "Bind NTP server"
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1176 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1178 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1185 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1186 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1187 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1188 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1189 msgid "Bind interface"
1190 msgstr "Yhdistä sovitin"
1192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1196 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1197 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1198 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1199 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1200 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1201 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1207 msgstr "Bittinopeus"
1209 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1210 msgid "Bonding Mode"
1213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1214 msgid "Bonding Policy"
1215 msgstr "Sidoskäytäntö"
1217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1223 msgctxt "MACVLAN mode"
1224 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1225 msgstr "Silta (Tue suoraa kommunikointia MAC VLAN:ien välillä)"
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1229 msgid "Bridge VLAN filtering"
1230 msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1234 msgid "Bridge device"
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1239 msgid "Bridge port specific options"
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1243 msgid "Bridge ports"
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1247 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1251 msgid "Bridge unit number"
1252 msgstr "Siltayksikön numero"
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1255 msgid "Bring up empty bridge"
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1259 msgid "Bring up on boot"
1260 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1263 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1267 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1268 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1279 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1281 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1282 "gateway certificate."
1285 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
1286 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1287 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1290 msgid "CLAT configuration failed"
1291 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1294 msgid "CPU usage (%)"
1295 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1299 msgstr "Välimuistissa"
1301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1302 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1303 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1305 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
1315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
1322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1323 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1327 msgctxt "Chain hook: forward"
1328 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1332 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1333 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1337 msgctxt "Chain hook: input"
1338 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1342 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1343 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1347 msgctxt "Chain hook: output"
1348 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1352 msgctxt "Chain hook: ingress"
1353 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1356 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1361 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1362 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1365 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1366 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1369 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1370 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1373 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1374 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1379 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1380 "`logread -f` during handshake for actual values"
1382 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1383 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
1388 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1389 "Subject CN (exact match)"
1391 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1397 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1398 "Subject CN (suffix match)"
1400 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
1406 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1407 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1409 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1410 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1419 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1420 msgid "Chain hook \"%h\""
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1428 msgid "Changes have been reverted."
1429 msgstr "Muutokset on palautettu."
1431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1432 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1433 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan"
1435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1445 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1446 msgid "Channel Analysis"
1447 msgstr "Kanava-analyysi"
1449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1450 msgid "Channel Width"
1451 msgstr "Kanavaleveys"
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1454 msgid "Check filesystems before mount"
1455 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1458 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1460 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1463 msgid "Checking archive…"
1464 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1468 msgid "Checking image…"
1469 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1472 msgid "Choose mtdblock"
1473 msgstr "Valitse mtdblock"
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1478 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1479 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1480 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1483 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1484 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1485 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1486 "sovittimen siihen."
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1490 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1491 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1493 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1494 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1498 msgstr "Salakirjoitustapa"
1500 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1501 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1502 msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
1504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1506 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1507 "configuration files."
1509 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1513 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1514 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1516 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1517 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1522 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1528 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1529 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1537 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1542 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1544 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1545 "persist connection"
1547 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1550 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1551 msgid "Close list..."
1552 msgstr "Sulje luettelo ..."
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
1557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1560 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1561 msgid "Collecting data..."
1562 msgstr "Kerätään tietoja…"
1564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1573 msgid "Command failed"
1574 msgstr "Komento epäonnistui"
1576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
1582 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1583 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1584 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1585 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1587 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1588 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1589 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1590 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1591 "liikennekuormitusta on paljon."
1593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1597 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1598 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1602 msgid "Configuration"
1605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
1606 msgid "Configuration Export"
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1610 msgid "Configuration changes applied."
1611 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4501
1614 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1615 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1618 msgid "Configuration failed"
1619 msgstr "Määritys epäonnistui"
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1623 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1624 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1625 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1626 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1627 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1633 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1634 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1639 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1640 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1644 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1649 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1657 msgid "Confirm disconnect"
1658 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1661 msgid "Confirmation"
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1673 msgid "Connection attempt failed"
1674 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1676 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1677 msgid "Connection attempt failed."
1678 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1680 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
1681 msgid "Connection endpoint"
1684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1685 msgid "Connection lost"
1686 msgstr "Yhteys katkennut"
1688 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4637
1693 msgid "Connectivity change"
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1697 msgctxt "nft ct state"
1698 msgid "Conntrack state"
1701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1702 msgctxt "nft ct status"
1703 msgid "Conntrack status"
1706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1707 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1709 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1712 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1714 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1719 msgid "Contents have been saved."
1720 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1731 msgctxt "nft jump action"
1732 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1736 msgid "Continue in calling chain"
1739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1740 msgctxt "Chain policy: accept"
1741 msgid "Continue processing unmatched packets"
1744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4537
1746 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1747 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1748 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1750 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1751 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1752 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1760 msgid "Country Code"
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1764 msgid "Coverage cell density"
1765 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1769 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1770 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1773 msgid "Create interface"
1774 msgstr "Luo sovitin"
1776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1781 msgid "Cron Log Level"
1782 msgstr "Cron-lokin taso"
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1785 msgid "Current power"
1786 msgstr "Nykyinen teho"
1788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1789 msgctxt "nft meta hour"
1790 msgid "Current time"
1793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1794 msgctxt "nft meta day"
1795 msgid "Current weekday"
1798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1801 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1804 msgid "Custom Interface"
1805 msgstr "Mukautettu sovitin"
1807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1809 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1810 "this, perform a factory-reset first."
1812 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1813 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1817 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1818 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1822 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1823 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1825 "Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen "
1826 "toimintaa, jos mahdollista."
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1829 msgid "DAD transmits"
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1834 msgstr "DAE-asiakas"
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
1842 msgstr "Dae-salaisuus"
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
1845 msgid "DHCP Options"
1846 msgstr "DHCP-asetukset"
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1850 msgstr "DHCP-palvelin"
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1853 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1854 msgid "DHCP and DNS"
1855 msgstr "DHCP ja DNS"
1857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1861 msgstr "DHCP-asiakas"
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1864 msgid "DHCP-Options"
1865 msgstr "DHCP-asetukset"
1867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1869 msgid "DHCPv6 client"
1870 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1873 msgid "DHCPv6-Service"
1874 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1885 msgid "DNS forwardings"
1886 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
1889 msgid "DNS query port"
1891 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti"
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1894 msgid "DNS search domains"
1895 msgstr "DNS-hakutoimialueet"
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
1898 msgid "DNS server port"
1900 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti"
1902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1903 msgid "DNS setting is invalid"
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1910 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1911 msgid "DNS-Label / FQDN"
1912 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
1919 msgid "DNSSEC check unsigned"
1920 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1922 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1923 msgid "DPD Idle Timeout"
1924 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1927 msgid "DS-Lite AFTR address"
1928 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1940 msgid "DSL line mode"
1941 msgstr "DSL-linjatila"
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1944 msgid "DTIM Interval"
1945 msgstr "DTIM-aikaväli"
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
1949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1955 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1963 msgid "Default router"
1964 msgstr "Oletusreititin"
1966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1967 msgid "Default state"
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1972 "Define additional DHCP options, for example "
1973 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1974 "servers to clients."
1976 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1977 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1981 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1982 "but for outgoing frames"
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1987 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1988 "priority on incoming frames"
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1992 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1996 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
2003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
2004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
2011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2013 msgstr "Poista avain"
2015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2016 msgid "Delete request failed: %s"
2017 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2020 msgid "Delete this network"
2021 msgstr "Poista tämä verkko"
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2024 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2025 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
2033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2035 msgstr "Poista valinta"
2037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2039 msgstr "Suunnittelu"
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2042 msgid "Designated master"
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2052 msgctxt "nft ip daddr"
2053 msgid "Destination IP"
2056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2057 msgctxt "nft ip6 daddr"
2058 msgid "Destination IPv6"
2061 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2062 msgid "Destination port"
2063 msgstr "Kohdeportti"
2065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2066 msgctxt "nft ip dport"
2067 msgid "Destination port"
2068 msgstr "Kohdeportti"
2070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2072 msgid "Destination zone"
2073 msgstr "Kohdevyöhyke"
2075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2093 msgid "Device Configuration"
2094 msgstr "Laitteen määritys"
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2097 msgid "Device is not active"
2098 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2102 msgid "Device is restarting…"
2103 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2109 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2110 msgid "Device not managed by ModemManager."
2111 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2114 msgid "Device not present"
2115 msgstr "Laite ei ole läsnä"
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2119 msgstr "Laitetyyppi"
2121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4536
2122 msgid "Device unreachable!"
2123 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2126 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2127 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2133 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2135 msgstr "Diagnostiikka"
2137 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2139 msgstr "Soita numeroon"
2141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2150 msgstr "Poista käytöstä"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2154 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2157 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2158 "Protocol\">DHCP</abbr> käytöstä."
2160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2162 msgid "Disable DNS lookups"
2163 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2165 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2166 msgid "Disable Encryption"
2167 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
2170 msgid "Disable Inactivity Polling"
2171 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2174 msgid "Disable this network"
2175 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
2179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2181 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2182 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2189 msgstr "Pois käytöstä"
2191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
2192 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2197 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2198 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2202 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2203 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset."
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2213 msgid "Disconnection attempt failed"
2214 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2216 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2217 msgid "Disconnection attempt failed."
2218 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3654
2228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4507
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
2230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2235 msgid "Distance Optimization"
2236 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2239 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2240 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
2242 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2243 msgid "Distributed ARP Table"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
2248 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2249 "section is valid for all dnsmasq instances."
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2254 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2255 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2258 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2259 "Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
2263 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2265 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2272 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2273 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2274 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2277 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2279 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2280 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2283 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2284 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2287 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2288 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2291 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2295 msgctxt "VLAN port state"
2296 msgid "Do not participate"
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2301 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2306 msgid "Do not send a hostname"
2307 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2311 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2312 "abbr> messages on this interface."
2315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2316 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2317 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2320 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2321 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2324 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2325 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2328 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2329 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
2332 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2336 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
2341 msgstr "Verkkotunnus"
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2344 msgid "Domain required"
2345 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2348 msgid "Domain whitelist"
2349 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2353 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2354 msgid "Don't Fragment"
2355 msgstr "Älä pirstoa"
2357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2361 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2363 msgstr "Viivästyminen"
2365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2366 msgid "Download backup"
2367 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2370 msgid "Download mtdblock"
2371 msgstr "Lataa mtd-osio"
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2374 msgid "Downstream SNR offset"
2375 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
2379 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2380 "WireGuard interface."
2383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2384 msgid "Drag to reorder"
2385 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2388 msgid "Drop Duplicate Frames"
2389 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2392 msgctxt "nft drop action"
2394 msgstr "Pudota paketti"
2396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2397 msgctxt "Chain policy: drop"
2398 msgid "Drop unmatched packets"
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2402 msgid "Dropbear Instance"
2403 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2407 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2408 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2410 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-yhteyden ja "
2411 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\">SCP</abbr>-palvelimen"
2413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2415 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2416 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2419 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2421 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2425 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
2429 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2433 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2437 msgid "Dynamic tunnel"
2438 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2442 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2443 "having static leases will be served."
2445 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2446 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2449 msgid "EA-bits length"
2450 msgstr "EA-bittien pituus"
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
2454 msgstr "EAP-menetelmä"
2456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2468 msgstr "Muokkaa vertaista"
2470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2472 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2475 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2476 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2479 msgid "Edit this network"
2480 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2483 msgid "Edit wireless network"
2484 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2487 msgctxt "nft rt mtu"
2488 msgid "Effective route MTU"
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2492 msgid "Egress QoS mapping"
2495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2496 msgctxt "nft meta oif"
2497 msgid "Egress device id"
2500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2501 msgctxt "nft meta oifname"
2502 msgid "Egress device name"
2503 msgstr "Egress-laitenimi"
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2506 msgctxt "VLAN port state"
2507 msgid "Egress tagged"
2508 msgstr "Egress-tagattu"
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2511 msgctxt "VLAN port state"
2512 msgid "Egress untagged"
2513 msgstr "Egress-tagaamaton"
2515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2522 msgstr "Ota käyttöön"
2524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
2525 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2530 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2533 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2537 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2538 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2541 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2543 "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
2545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2548 msgid "Enable DNS lookups"
2549 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2552 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2553 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2556 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2557 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2561 msgstr "Käytä IPv6:tta"
2563 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2564 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2565 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2572 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2573 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2574 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2577 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2578 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2581 msgid "Enable MAC address learning"
2584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2585 msgid "Enable NTP client"
2586 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2588 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2589 msgid "Enable Single DES"
2590 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2593 msgid "Enable TFTP server"
2594 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2597 msgid "Enable VLAN filtering"
2598 msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2601 msgid "Enable VLAN functionality"
2602 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
2605 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2606 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2610 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2611 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2612 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2614 "Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2615 "Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2616 "Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin."
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2620 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
2624 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2625 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2628 msgid "Enable learning and aging"
2629 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2632 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2633 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2636 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2637 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2640 msgid "Enable multicast fast leave"
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2644 msgid "Enable multicast querier"
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2648 msgid "Enable multicast support"
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2653 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2655 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2656 "heikentää verkon nopeutta."
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2659 msgid "Enable promiscuous mode"
2662 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2663 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2664 msgid "Enable rx checksum"
2665 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2671 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2672 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2676 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2677 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2678 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
2681 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2685 msgid "Enable this network"
2686 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2688 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2689 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2690 msgid "Enable tx checksum"
2691 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2694 msgid "Enable unicast flooding"
2697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2704 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2705 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
2709 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2712 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2713 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2715 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2717 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2722 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2723 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2726 msgid "Encapsulation limit"
2727 msgstr "Kapselointiraja"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2731 msgid "Encapsulation mode"
2732 msgstr "Kapselointitila"
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
2738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2742 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
2743 msgid "Endpoint Host"
2744 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
2747 msgid "Endpoint Port"
2748 msgstr "Päätepisteen portti"
2750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2751 msgid "Endpoint setting is invalid"
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2755 msgid "Enforce IGMPv1"
2756 msgstr "Pakota IGMPv1"
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2759 msgid "Enforce IGMPv2"
2760 msgstr "Pakota IGMPv2"
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2763 msgid "Enforce IGMPv3"
2764 msgstr "Pakota IGMPv3"
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2767 msgid "Enforce MLD version 1"
2768 msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2771 msgid "Enforce MLD version 2"
2772 msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
2774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2775 msgid "Enter custom value"
2776 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2778 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2779 msgid "Enter custom values"
2780 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2784 msgstr "Poistetaann..."
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2796 msgid "Error getting PublicKey"
2799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2800 msgid "Errored seconds (ES)"
2801 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2805 msgid "Ethernet Adapter"
2806 msgstr "Ethernet-sovitin"
2808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2810 msgid "Ethernet Switch"
2811 msgstr "Ethernet-kytkin"
2813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2814 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2815 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2818 msgid "Every second (fast, 1)"
2819 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2822 msgid "Exclude interfaces"
2823 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2827 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2828 "e.g. for RBL services."
2829 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2832 msgid "Existing device"
2833 msgstr "Olemassa oleva laite"
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
2836 msgid "Expand hosts"
2837 msgstr "Laajenna palvelimet"
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2840 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2841 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2844 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2845 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2848 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2849 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2852 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2865 msgid "Expecting: %s"
2866 msgstr "Odotettiin: %s"
2868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2869 msgid "Expecting: non-empty value"
2870 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2878 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2880 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2881 "(<code>2m</code>)."
2883 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2888 msgid "External R0 Key Holder List"
2889 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
2892 msgid "External R1 Key Holder List"
2893 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2896 msgid "External system log server"
2897 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2900 msgid "External system log server port"
2901 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2904 msgid "External system log server protocol"
2905 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2907 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2908 msgid "Extra SSH command options"
2909 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2911 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2912 msgid "Extra pppd options"
2913 msgstr "Pppd-lisävalinnat"
2915 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2916 msgid "Extra sstpc options"
2917 msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
2924 msgid "FT over the Air"
2925 msgstr "FT over the Air"
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
2929 msgstr "FT-protokolla"
2931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2932 msgid "Failed to change the system password."
2933 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2935 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
2936 msgid "Failed to configure modem"
2939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
2940 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2942 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2943 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2945 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2946 msgid "Failed to connect"
2949 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2950 msgid "Failed to disconnect"
2953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2954 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2955 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2957 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2958 msgid "Failed to get modem information"
2961 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
2962 msgid "Failed to initialize modem"
2965 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
2966 msgid "Failed to set operating mode"
2969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
2975 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2976 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2978 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
2979 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
2980 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
2982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2983 msgid "File not accessible"
2984 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2987 msgid "File to store DHCP lease information."
2989 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration "
2990 "Protocol\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2993 msgid "File with upstream resolvers."
2995 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
2998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3001 msgstr "Tiedostonimi"
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
3004 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3005 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
3007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3010 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3013 msgid "Filter private"
3014 msgstr "Suodata yksityinen"
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3017 msgid "Filter useless"
3018 msgstr "Suodata hyödytön"
3020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3021 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3022 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
3024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3025 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3026 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
3028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3029 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3030 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
3032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3033 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3034 msgid "Finalizing failed"
3035 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
3037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3039 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3040 "with defaults based on what was detected"
3042 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
3043 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3046 msgid "Find and join network"
3047 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
3049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3053 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3054 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3059 msgid "Firewall Mark"
3060 msgstr "Palomuurimerkintä"
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3063 msgid "Firewall Settings"
3064 msgstr "Palomuurin asetukset"
3066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3067 msgid "Firewall Status"
3068 msgstr "Palomuurin tila"
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3071 msgid "Firewall mark"
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3075 msgid "Firmware File"
3076 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
3078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3079 msgid "Firmware Version"
3080 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
3083 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3084 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
3086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3088 msgid "Flash image..."
3089 msgstr "Kirjoita levykuva..."
3091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3092 msgid "Flash image?"
3093 msgstr "Kirjoita levykuva?"
3095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3096 msgid "Flash new firmware image"
3097 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
3099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3100 msgid "Flash operations"
3101 msgstr "Flash-toiminnot"
3103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3106 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3114 msgid "Force 40MHz mode"
3115 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
3118 msgid "Force CCMP (AES)"
3119 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3122 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3123 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3126 msgid "Force IGMP version"
3127 msgstr "Pakota IGMP-versio"
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3130 msgid "Force MLD version"
3131 msgstr "Pakota MLD-versio"
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
3135 msgstr "Pakota TKIP"
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
3138 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3139 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3143 msgstr "Pakota linkki"
3145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3146 msgid "Force upgrade"
3147 msgstr "Pakota päivitys"
3149 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3150 msgid "Force use of NAT-T"
3151 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
3153 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3154 msgid "Form token mismatch"
3155 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3159 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3160 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3161 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3162 "designated master interface and downstream interfaces."
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3167 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3168 "messages received on the designated master interface to downstream "
3172 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3173 msgid "Forward DHCP traffic"
3174 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3178 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3179 "downstream interfaces."
3182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3183 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3184 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
3186 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3187 msgid "Forward broadcast traffic"
3188 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3191 msgid "Forward delay"
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3195 msgid "Forward mesh peer traffic"
3196 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3199 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3200 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3203 msgid "Forwarding mode"
3204 msgstr "Edelleenlähetystila"
3206 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3207 msgid "Fragmentation"
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3211 msgid "Fragmentation Threshold"
3212 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3215 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3216 msgid "Full port randomization"
3219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3221 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3222 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3224 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3225 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3233 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3234 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3239 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3240 msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
3242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3243 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3244 msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
3246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3247 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3248 msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
3250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3251 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3252 msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3258 msgstr "Yhdyskäytävä"
3260 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3261 msgid "Gateway Mode"
3264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3265 msgid "Gateway Ports"
3266 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3270 msgid "Gateway address is invalid"
3271 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3279 msgid "General Settings"
3280 msgstr "Yleiset asetukset"
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3286 msgid "General Setup"
3287 msgstr "Yleiset asetukset"
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3290 msgid "General device options"
3291 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3294 msgid "Generate Config"
3295 msgstr "Luo määritys"
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
3298 msgid "Generate PMK locally"
3299 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3302 msgid "Generate archive"
3303 msgstr "Luo arkisto"
3305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3306 msgid "Generate configuration"
3309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
3310 msgid "Generate configuration…"
3313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3314 msgid "Generate new key pair"
3317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
3318 msgid "Generate preshared key"
3321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
3322 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:785
3326 msgid "Generating QR code…"
3329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3330 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3331 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3334 msgid "Global Settings"
3335 msgstr "Yleiset asetukset"
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3338 msgid "Global network options"
3339 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3341 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
3342 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3343 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3344 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3345 msgid "Go to firmware upgrade..."
3346 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3348 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3349 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3350 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3351 msgid "Go to password configuration..."
3352 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3358 msgid "Go to relevant configuration page"
3359 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3361 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3362 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3363 msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
3365 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3366 msgid "Grant access to DHCP status display"
3367 msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3369 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3370 msgid "Grant access to DSL status display"
3371 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3373 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3374 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3375 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3377 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3378 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3379 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
3381 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3382 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3385 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3386 msgid "Grant access to SSH configuration"
3387 msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
3389 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3390 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3391 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3393 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3394 msgid "Grant access to crontab configuration"
3395 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3397 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3398 msgid "Grant access to firewall status"
3399 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3401 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3402 msgid "Grant access to flash operations"
3403 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3405 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3406 msgid "Grant access to main status display"
3407 msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
3409 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3410 msgid "Grant access to mmcli"
3411 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3413 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3414 msgid "Grant access to mount configuration"
3415 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3417 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3418 msgid "Grant access to network configuration"
3419 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3421 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3422 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3423 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3425 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3426 msgid "Grant access to network status information"
3427 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3429 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3430 msgid "Grant access to process status"
3431 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3433 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3434 msgid "Grant access to realtime statistics"
3435 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3437 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3438 msgid "Grant access to routing status"
3439 msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
3441 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3442 msgid "Grant access to startup configuration"
3443 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3445 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3446 msgid "Grant access to system configuration"
3447 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3449 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3450 msgid "Grant access to system logs"
3451 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3453 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3454 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3455 msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
3457 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3458 msgid "Grant access to wireless channel status"
3459 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
3461 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3462 msgid "Grant access to wireless status display"
3463 msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
3465 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3466 msgid "Group Password"
3467 msgstr "Ryhmän salasana"
3469 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3474 msgid "HE.net password"
3475 msgstr "HE.net-salasana"
3477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3478 msgid "HE.net username"
3479 msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
3481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3482 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3483 msgid "HTTP(S) Access"
3484 msgstr "HTTP(S)-pääsy"
3486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3491 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3492 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3495 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3496 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3499 msgid "Hello interval"
3502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3504 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3507 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten laitenimen tai "
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3511 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3512 msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3516 msgid "Hide empty chains"
3517 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3524 msgctxt "Chain hook description"
3525 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3528 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178
3534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3539 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3540 msgid "Host expiry timeout"
3541 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
3544 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3545 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
3547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3548 msgid "Host-Uniq tag content"
3549 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3561 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3562 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3566 msgstr "Isäntänimet"
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
3570 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3571 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3572 "useful to rebind an FQDN."
3575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3576 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3577 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
3579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3580 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3581 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
3583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3584 msgid "Human-readable counters"
3587 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3592 msgctxt "nft icmp code"
3596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3597 msgctxt "nft icmp type"
3601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3602 msgctxt "nft icmpv6 code"
3604 msgstr "ICMPv6-koodi"
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3607 msgctxt "nft icmpv6 type"
3609 msgstr "ICMPv6-tyyppi"
3611 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3612 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3613 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3614 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3617 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3618 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3620 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3621 msgid "IKE DH Group"
3622 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3625 msgid "IP Addresses"
3626 msgstr "IP-osoitteet"
3628 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3630 msgstr "IP-protokolla"
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3636 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
3641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3647 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3648 msgid "IP address is invalid"
3649 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3653 msgid "IP address is missing"
3654 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3657 msgctxt "nft ip protocol"
3659 msgstr "IP-protokolla"
3661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3662 msgctxt "nft meta l4proto"
3664 msgstr "IP-protokolla"
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
3675 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3676 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
3678 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3689 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3694 msgid "IPv4 Firewall"
3695 msgstr "IPv4-palomuuri"
3697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3698 msgid "IPv4 Neighbours"
3699 msgstr "IPv4-naapurit"
3701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3702 msgid "IPv4 Routing"
3703 msgstr "IPv4-reititys"
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3707 msgstr "IPv4-säännöt"
3709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3710 msgid "IPv4 Upstream"
3711 msgstr "IPv4-ylävirta"
3713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
3716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3718 msgid "IPv4 address"
3719 msgstr "IPv4-osoite"
3721 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3722 msgid "IPv4 assignment length"
3723 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3726 msgid "IPv4 broadcast"
3727 msgstr "IPv4-lähetys"
3729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3730 msgid "IPv4 gateway"
3731 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3735 msgid "IPv4 netmask"
3736 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3739 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3740 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3742 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3748 msgstr "IPv4-etuliite"
3750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3752 msgid "IPv4 prefix length"
3753 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3756 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3759 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3764 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3765 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3766 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3768 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3769 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3770 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3773 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3788 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3793 msgid "IPv6 Firewall"
3794 msgstr "IPv6-palomuuri"
3796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3801 msgid "IPv6 Neighbours"
3802 msgstr "IPv6-naapurit"
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3805 msgid "IPv6 RA Settings"
3806 msgstr "IPv6-RA-asetukset"
3808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3809 msgid "IPv6 Routing"
3810 msgstr "IPv6-reititys"
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3814 msgstr "IPv6-säännöt"
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3817 msgid "IPv6 Settings"
3818 msgstr "IPv6-asetukset"
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3821 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3822 msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
3824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3825 msgid "IPv6 Upstream"
3826 msgstr "IPv6-ylävirta"
3828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3831 msgid "IPv6 address"
3832 msgstr "IPv6-osoite"
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3835 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3836 msgid "IPv6 assignment hint"
3837 msgstr "IPv6-varausvihje"
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3840 msgid "IPv6 assignment length"
3841 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3844 msgid "IPv6 gateway"
3845 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3848 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3849 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3851 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3856 msgid "IPv6 preference"
3857 msgstr "IPv6-ensisijaisuus"
3859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3862 msgstr "IPv6-etuliite"
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3865 msgid "IPv6 prefix filter"
3866 msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
3868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3870 msgid "IPv6 prefix length"
3871 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3875 msgid "IPv6 routed prefix"
3876 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3879 msgid "IPv6 source routing"
3880 msgstr "IPv6-lähdereititys"
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3887 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3889 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
3891 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3892 msgid "IPv6 support"
3895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3896 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3905 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3906 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3910 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3911 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3915 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3916 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
3920 msgstr "Identiteetti"
3922 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3923 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3924 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3926 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3927 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3928 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3930 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3931 msgid "If checked, encryption is disabled"
3932 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3936 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3941 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
3945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
3947 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3948 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
3951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
3953 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3955 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
3959 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3960 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3961 "otherwise modifications will be reverted."
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3965 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
3966 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3967 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3968 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3971 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
3972 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3973 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3974 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3978 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3979 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
3980 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
3981 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
3982 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3984 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3985 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3986 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3987 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3988 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access "
3989 "Memory\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3992 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3993 msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>"
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3996 msgid "Ignore interface"
3997 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
4000 msgid "Ignore resolv file"
4001 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
4003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4008 msgid "Image check failed:"
4009 msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
4011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4012 msgid "Import as peer"
4015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4016 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4017 msgid "Import configuration"
4020 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
4021 msgid "Import configuration as peer…"
4024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
4025 msgid "Import settings"
4028 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
4029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
4030 msgid "Imported peer configuration"
4033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4034 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4041 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4043 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4044 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4047 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
4049 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4050 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4052 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
4053 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
4055 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4059 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4064 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4065 msgid "Inactivity timeout"
4066 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
4068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4070 msgstr "Sisään tuleva:"
4072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4074 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4075 "installed_packages.txt"
4078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4082 msgid "Incoming checksum"
4083 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4086 msgid "Incoming interface"
4087 msgstr "Saapuva sovitin"
4089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4093 msgid "Incoming key"
4094 msgstr "Tuleva avain"
4096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4100 msgid "Incoming serialization"
4101 msgstr "Tuleva sarjoitus"
4103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4112 msgid "Ingress QoS mapping"
4115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4116 msgctxt "nft meta iif"
4117 msgid "Ingress device id"
4118 msgstr "Ingress-laitteen id"
4120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4121 msgctxt "nft meta iifname"
4122 msgid "Ingress device name"
4123 msgstr "Ingress-laitteen nimi"
4125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4126 msgid "Initialization failure"
4127 msgstr "Alustusvirhe"
4129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4135 msgstr "Initscriptit"
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
4138 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4139 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
4142 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4143 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4146 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4147 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
4150 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4151 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4154 msgid "Install protocol extensions..."
4155 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4163 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4164 "BSSID <code>%h</code>."
4166 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
4167 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
4169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4170 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4171 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4181 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4185 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4186 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4189 msgid "Interface Configuration"
4190 msgstr "Sovittimen määritys"
4192 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4193 msgid "Interface ID"
4194 msgstr "Sovittimen ID-tunniste"
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4198 msgid "Interface has %d pending changes"
4199 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4202 msgid "Interface is disabled"
4203 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4206 msgid "Interface is marked for deletion"
4207 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4210 msgid "Interface is reconnecting..."
4211 msgstr "Sovitin yhdistää..."
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4216 msgid "Interface is shutting down..."
4217 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4220 msgid "Interface is starting..."
4221 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4224 msgid "Interface is stopping..."
4225 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
4228 msgid "Interface name"
4229 msgstr "Sovittimen nimi"
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4233 msgid "Interface not present or not connected yet."
4234 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4238 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4242 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4246 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4247 msgid "Internal Server Error"
4248 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
4250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4251 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4252 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4256 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4257 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4258 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4262 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4268 msgstr "Virheellinen"
4270 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4271 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4272 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4273 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4274 msgid "Invalid APN provided"
4275 msgstr "Annettu virheellinen APN"
4277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4279 msgid "Invalid Base64 key string"
4280 msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
4282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4284 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4285 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4289 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4290 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4293 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4295 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4299 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4301 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
4303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4304 msgid "Invalid argument"
4305 msgstr "Virheellinen argumentti"
4307 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4309 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4310 "supports one and only one bearer."
4313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4314 msgid "Invalid command"
4315 msgstr "Virheellinen komento"
4317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4318 msgid "Invalid hexadecimal value"
4319 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
4321 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4322 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4323 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4324 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
4326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4327 msgid "Invert blinking"
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4331 msgid "Invert match"
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4335 msgid "Isolate Clients"
4336 msgstr "Eristä asiakkaat"
4338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4340 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4341 "flash memory, please verify the image file!"
4343 "Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
4344 "muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
4346 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
4347 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4348 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4349 msgid "JavaScript required!"
4350 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
4353 msgid "Join Network"
4354 msgstr "Liity verkkoon"
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4357 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4358 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
4361 msgid "Joining Network: %q"
4362 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4365 msgid "Jump to rule"
4366 msgstr "Siirry sääntöön"
4368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4369 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4370 msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
4372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4373 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4375 msgstr "Ytimen loki"
4377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4378 msgid "Kernel Version"
4379 msgstr "Ytimen versio"
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
4393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4397 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4398 msgstr "Avain tuleville paketeille."
4400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4404 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4405 msgstr "Avain lähteville paketeille."
4407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
4408 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4412 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4413 msgid "Key used to sign network config"
4416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4432 msgstr "L2TP-palvelin"
4434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4435 msgid "LACPDU Packets"
4436 msgstr "LACPDU-paketit"
4438 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4443 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4444 msgid "LCP echo failure threshold"
4445 msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
4447 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4452 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4453 msgid "LCP echo interval"
4454 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
4456 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4457 msgid "LED Configuration"
4458 msgstr "LED-määritys"
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4474 msgid "Language and Style"
4475 msgstr "Kieli ja tyyli"
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4478 msgid "Last member interval"
4481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4485 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4494 msgid "Learn routes"
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4499 msgstr "Lainatiedosto"
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4510 msgid "Lease time remaining"
4511 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
4513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4516 msgid "Leave empty to autodetect"
4517 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
4519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4523 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4524 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4528 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4529 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4530 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4532 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
4533 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
4534 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
4536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4537 msgid "Legacy rules detected"
4540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4377
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4549 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4550 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
4552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4562 msgstr "Linjan käyttöaika"
4564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4565 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4566 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
4568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4569 msgid "Link Monitoring"
4570 msgstr "Linkin valvonta"
4572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4574 msgstr "Linkki päällä"
4576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4577 msgctxt "nft @ll,off,len"
4578 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4582 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4584 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
4588 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
4593 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4594 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4595 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4596 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4599 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
4600 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
4601 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
4602 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
4603 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
4607 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4608 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4609 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4610 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4613 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
4614 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
4615 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
4616 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
4617 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
4618 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
4620 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4621 msgid "List of SSH key files for auth"
4622 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4625 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4626 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4629 msgid "List of domains to force to an IP address."
4630 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4633 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4635 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
4636 "joille pyynnöt välitetään"
4638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4640 msgstr "Kuunteluportti"
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4643 msgid "Listen interfaces"
4644 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
4646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4647 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4649 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4653 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4655 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
4657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4658 msgid "ListenPort setting is invalid"
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:439
4662 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4663 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
4665 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4666 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4671 msgid "Load Average"
4672 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
4674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4675 msgid "Load configuration…"
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4680 msgid "Loading data…"
4681 msgstr "Ladataan dataa…"
4683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4684 msgid "Loading directory contents…"
4685 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
4687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4688 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4689 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4690 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4691 msgid "Loading view…"
4692 msgstr "Ladataan näkymää…"
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4696 msgstr "Paikallinen"
4698 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4699 msgid "Local IP address"
4700 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
4702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4703 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4704 msgid "Local IP address is invalid"
4705 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
4707 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4708 msgid "Local IP address to assign"
4709 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
4711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4713 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4717 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4718 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4719 msgid "Local IPv4 address"
4720 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4723 msgid "Local IPv6 DNS server"
4724 msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
4726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4730 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4731 msgid "Local IPv6 address"
4732 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4735 msgid "Local Startup"
4736 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4741 msgstr "Paikallinen aika"
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4745 msgstr "Paikallinen ULA"
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4748 msgid "Local domain"
4749 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4752 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4754 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4757 msgid "Local server"
4758 msgstr "Paikallinen palvelin"
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4761 msgid "Local service only"
4762 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4764 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4765 msgid "Local wireguard key"
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
4769 msgid "Localise queries"
4770 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4773 msgid "Lock to BSSID"
4774 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4777 msgid "Log output level"
4778 msgstr "Lokin tulostustaso"
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4782 msgstr "Lokikyselyt"
4784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4786 msgstr "Kirjaaminen"
4788 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4790 msgstr "Kirjaudutaan…"
4792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4795 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4796 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4798 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4799 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4803 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4804 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4806 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4807 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4809 msgstr "Kirjaudu sisään"
4811 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4813 msgstr "Kirjaudu ulos"
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4816 msgid "Loose filtering"
4819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4820 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4821 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4824 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4825 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4837 msgid "MAC Address Filter"
4838 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4841 msgid "MAC Address For The Actor"
4842 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
4854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4864 msgstr "MAC-suodatin"
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4868 msgstr "MAC-luettelo"
4870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4872 msgid "MAP / LW4over6"
4873 msgstr "MAP / LW4over6"
4875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4877 msgid "MAP rule is invalid"
4878 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4894 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4895 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4898 msgid "MII Interval"
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4904 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4906 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
4912 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4915 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4918 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4919 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4926 msgstr "Manuaalinen"
4928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4933 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4937 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4938 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4941 msgid "Max. DHCP leases"
4943 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
4944 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4947 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4949 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
4950 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4953 msgid "Max. concurrent queries"
4954 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4958 msgstr "Enimmäisikä"
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
4961 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4962 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
4965 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4966 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
4969 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4970 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
4973 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4974 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4976 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4977 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4978 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4979 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4982 msgid "Maximum number of leased addresses."
4983 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4986 msgid "Maximum snooping table size"
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4991 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4992 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4996 msgid "Maximum transmit power"
4997 msgstr "Suurin lähetysteho"
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5000 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5026 msgid "Memory usage (%)"
5027 msgstr "Muistin käyttö (%)"
5029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
5041 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5042 msgid "Mesh Routing"
5045 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5046 msgid "Mesh and routing related options"
5049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5050 msgid "Method not found"
5051 msgstr "Menetelmää ei löydy"
5053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5054 msgid "Method of link monitoring"
5055 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
5057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5058 msgid "Method to determine link status"
5059 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5073 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5077 msgid "Minimum ARP validity time"
5080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5081 msgid "Minimum Number of Links"
5082 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5086 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5087 "Prevents ARP cache thrashing."
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5092 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5093 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5097 msgid "Mirror monitor port"
5098 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5101 msgid "Mirror source port"
5102 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
5104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5106 msgstr "Mobiilidata"
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
5109 msgid "Mobility Domain"
5110 msgstr "Liikkuvuusalue"
5112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
5119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5128 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5129 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5130 msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
5132 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5134 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5137 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
5140 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5141 msgid "Modem default"
5142 msgstr "Modeemin oletus"
5144 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5145 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5146 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5148 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5149 msgid "Modem device"
5150 msgstr "Modeemilaite"
5152 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5153 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5154 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
5156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5157 msgid "Modem information query failed"
5158 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
5160 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5161 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5162 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5163 msgid "Modem init timeout"
5164 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
5166 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5167 msgid "Modem is disabled."
5168 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
5170 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5171 msgid "ModemManager"
5172 msgstr "ModemManager"
5174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5180 msgid "More Characters"
5181 msgstr "Lisää merkkejä"
5183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5189 msgstr "Liitoskohta"
5191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5193 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5194 msgid "Mount Points"
5195 msgstr "Liitoskohdat"
5197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5198 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5199 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
5201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5202 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5203 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
5205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5207 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5210 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
5213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5214 msgid "Mount attached devices"
5215 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
5217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5218 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5219 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
5221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5222 msgid "Mount options"
5223 msgstr "Liitosvalinnat"
5225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5227 msgstr "Liitoskohta"
5229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5230 msgid "Mount swap not specifically configured"
5231 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
5233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5234 msgid "Mounted file systems"
5235 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
5237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5239 msgstr "Siirrä alas"
5241 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5243 msgstr "Siirrä ylös"
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5246 msgid "Multi To Unicast"
5249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5254 msgstr "Ryhmälähetys"
5256 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5257 msgid "Multicast Mode"
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5261 msgid "Multicast routing"
5262 msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5265 msgid "Multicast to unicast"
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
5272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5273 msgid "NAT action chain \"%h\""
5276 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5281 msgid "NAT64 Prefix"
5282 msgstr "NAT64-etuliite"
5284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5285 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5290 msgid "NDP-Proxy slave"
5293 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5295 msgstr "NT-toimialue"
5297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5298 msgid "NTP server candidates"
5299 msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
5301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
5303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
5310 msgid "Name of the new network"
5311 msgstr "Uuden verkon nimi"
5313 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5314 msgid "Name of the tunnel device"
5317 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5318 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5320 msgstr "Siirtyminen"
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5323 msgid "Neighbour cache validity"
5326 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5337 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5338 msgid "Network Coding"
5341 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5342 msgid "Network Mode"
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
5346 msgid "Network SSID"
5347 msgstr "Verkon SSID"
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5350 msgid "Network Utilities"
5351 msgstr "Verkon apuohjelmat"
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5354 msgid "Network address"
5355 msgstr "Verkon osoite"
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
5358 msgid "Network boot image"
5359 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5362 msgid "Network bridge configuration migration"
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5367 msgid "Network device"
5368 msgstr "Verkkolaite"
5370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5371 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5372 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
5374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5376 msgid "Network device is not present"
5377 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
5379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5380 msgid "Network device table \"%h\""
5383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5384 msgctxt "nft @nh,off,len"
5385 msgid "Network header bits %d-%d"
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5389 msgid "Network ifname configuration migration"
5392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5394 msgid "Network interface"
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5407 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5410 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
5411 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5414 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5415 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5418 msgid "New interface name…"
5419 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
5421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5432 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5433 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
5435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
5440 msgid "No Encryption"
5441 msgstr "Ei salausta"
5443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5444 msgid "No Host Routes"
5445 msgstr "Ei isäntäreittejä"
5447 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5449 msgstr "Ei NAT-T:tä"
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5452 msgid "No RX signal"
5453 msgstr "Ei RX-signaalia"
5455 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
5456 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5457 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5458 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5460 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5461 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5465 msgid "No client associated"
5466 msgstr "Ei asiakasta"
5468 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5469 msgid "No control device specified"
5472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5473 msgctxt "empty table placeholder"
5477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5478 msgid "No data received"
5479 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5483 msgid "No enforcement"
5486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5492 msgid "No entries available"
5495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5496 msgid "No entries in this directory"
5497 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
5499 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5500 msgid "No files found"
5501 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
5503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
5505 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5506 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5513 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5514 msgid "No host route"
5515 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5521 msgid "No information available"
5522 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
5524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5526 msgid "No matching prefix delegation"
5527 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
5529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5531 msgid "No more slaves available"
5532 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
5534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5535 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5536 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
5539 msgid "No negative cache"
5540 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
5542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5543 msgid "No nftables ruleset loaded."
5546 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5547 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5548 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5549 msgid "No password set!"
5550 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
5552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
5553 msgid "No peers defined yet."
5556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5558 msgid "No public keys present yet."
5559 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
5561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5562 msgctxt "nft chain is empty"
5563 msgid "No rules in this chain"
5564 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5567 msgid "No rules in this chain."
5568 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
5570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5571 msgid "No validation or filtering"
5572 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5576 msgid "No zone assigned"
5577 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5588 msgid "Noise Margin (SNR)"
5589 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
5591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5596 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5597 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5600 msgid "Non-wildcard"
5601 msgstr "Ei-yleismerkki"
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5614 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5619 msgid "Not associated"
5620 msgstr "Liittymättä"
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5623 msgid "Not connected"
5624 msgstr "Ei yhdistetty"
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5635 msgid "Not started on boot"
5636 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
5638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5639 msgid "Not supported"
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
5644 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5647 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
5648 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
5650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5663 msgid "Number of IGMP membership reports"
5664 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
5667 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5669 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
5670 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
5672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5673 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5674 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
5676 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5677 msgid "Obfuscated Group Password"
5678 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
5680 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5681 msgid "Obfuscated Password"
5682 msgstr "Häivytetty salasana"
5684 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5685 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5691 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5692 msgid "Obtain IPv6 address"
5693 msgstr "Hae IPv6-osoite"
5695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5696 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5702 msgid "Off-State Delay"
5703 msgstr "Alasmenon viive"
5705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5710 msgid "On-State Delay"
5711 msgstr "Ylöstulon viive"
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5715 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
5718 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5719 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
5721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5722 msgid "One of the following: %s"
5723 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
5725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5727 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5728 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
5730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5731 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5732 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
5734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5736 msgid "One or more required fields have no value!"
5737 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5740 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5745 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5747 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
5750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5751 msgid "Open iptables rules overview…"
5754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5756 msgid "Open list..."
5757 msgstr "Avaa lista..."
5759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5760 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5761 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5762 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5764 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5765 msgid "OpenFortivpn"
5766 msgstr "OpenFortivpn"
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5770 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5771 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5772 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5777 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5778 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5783 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5784 "otherwise disable service."
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5788 msgid "Operating frequency"
5789 msgstr "Toimintataajuus"
5791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
5793 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5794 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
5796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5797 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5798 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
5800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
5801 msgid "Option changed"
5802 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
5804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
5805 msgid "Option removed"
5806 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
5810 msgstr "Valinnainen"
5812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5813 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5814 msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta"
5816 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
5817 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
5820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5822 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5823 "starting with <code>0x</code>."
5825 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
5826 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5830 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5831 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5832 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5833 "for the interface."
5835 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
5836 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
5837 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
5838 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
5840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
5842 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5843 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5845 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
5846 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
5848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
5849 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5850 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
5852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
5853 msgid "Optional. Description of peer."
5854 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
5856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5857 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5858 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
5860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
5862 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5865 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
5868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
5870 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5871 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5872 "routes through the tunnel."
5875 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5876 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5880 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5881 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
5883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
5884 msgid "Optional. Port of peer."
5885 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
5887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
5889 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5890 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5891 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
5897 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5898 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5900 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
5901 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
5903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5904 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5905 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
5907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
5913 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5914 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5915 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5916 "system running dnsmasq\"."
5919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5923 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5924 msgid "Originator Interval"
5927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5943 msgid "Outgoing checksum"
5944 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5947 msgid "Outgoing interface"
5948 msgstr "Lähtevä sovitin"
5950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5954 msgid "Outgoing key"
5955 msgstr "Lähtevä avain"
5957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5961 msgid "Outgoing serialization"
5962 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
5964 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5965 msgid "Output Interface"
5966 msgstr "Lähtösovitin"
5968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5975 msgstr "Päällekkäisyys"
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5978 msgid "Override IPv4 routing table"
5979 msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5982 msgid "Override IPv6 routing table"
5983 msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
5985 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5990 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5991 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5992 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
5993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5998 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5999 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6000 msgid "Override MTU"
6003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6005 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6006 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6007 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6008 msgid "Override TOS"
6011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6015 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6018 msgid "Override TTL"
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
6023 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6024 "limited by the driver"
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6028 msgid "Override default interface name"
6029 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
6031 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6032 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6033 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
6037 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6038 "subnet that is served."
6040 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
6043 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6044 msgid "Override the table used for internal routes"
6045 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
6047 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6049 msgstr "Yleiskatsaus"
6051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6052 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6053 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
6055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6056 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6063 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6064 msgid "PAP/CHAP (both)"
6065 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
6067 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6068 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6069 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6075 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6076 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6077 msgid "PAP/CHAP password"
6078 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
6080 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6081 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6082 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6088 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6089 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6090 msgid "PAP/CHAP username"
6091 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
6093 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6101 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6102 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6103 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6104 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6110 msgid "PIN code rejected"
6111 msgstr "PIN-koodi hylätty"
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
6115 msgstr "PMK R1 Push"
6117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6123 msgid "PPPoA Encapsulation"
6124 msgstr "PPPoA-kapselointi"
6126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6137 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6148 msgstr "PSID-siirtymä"
6150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6151 msgid "PSID-bits length"
6152 msgstr "EA-bittien pituus"
6154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
6155 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6160 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6161 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6164 msgid "PXE/TFTP Settings"
6165 msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6168 msgid "Packet Steering"
6169 msgstr "Pakettien ohjaus"
6171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6172 msgctxt "nft meta mark"
6176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6181 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6182 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6186 msgid "Part of zone %q"
6187 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6190 msgctxt "MACVLAN mode"
6191 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6194 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
6196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6197 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6198 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6199 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6200 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6205 msgid "Password authentication"
6206 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
6209 msgid "Password of Private Key"
6210 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6213 msgid "Password of inner Private Key"
6214 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
6216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6220 msgid "Password strength"
6221 msgstr "Salasanan vahvuus"
6223 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6228 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6229 msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
6231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
6232 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
6237 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6238 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6239 "connect to the local WireGuard interface."
6242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
6243 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
6247 msgid "Path to CA-Certificate"
6248 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
6251 msgid "Path to Client-Certificate"
6252 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
6255 msgid "Path to Private Key"
6256 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
6259 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6260 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
6263 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6264 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
6267 msgid "Path to inner Private Key"
6268 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6272 msgstr "Keskeytetty"
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6288 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6289 msgid "Peer IP address to assign"
6290 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6293 msgid "Peer MAC address"
6294 msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
6296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6298 msgid "Peer address is missing"
6299 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6302 msgid "Peer device name"
6303 msgstr "Vertaislaitteen nimi"
6305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
6306 msgid "Peer disabled"
6307 msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
6309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6313 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6314 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6315 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
6317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6321 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6322 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
6324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6325 msgid "Perform reboot"
6326 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
6328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6329 msgid "Perform reset"
6330 msgstr "Suorita nollaus"
6332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6333 msgid "Permission denied"
6334 msgstr "Lupa evätty"
6336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6337 msgid "Persistent Keep Alive"
6338 msgstr "Persistent Keep Alive"
6340 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6341 msgid "Persistent reconnect interval"
6344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6345 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6350 msgstr "Fyys. nopeus:"
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6353 msgid "Physical Settings"
6354 msgstr "Fyysiset asetukset"
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6371 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6372 msgid "Please enter your username and password."
6373 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
6375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115
6376 msgid "Please select the file to upload."
6377 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
6379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6384 msgctxt "Chain hook policy"
6385 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6386 msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
6388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6393 msgid "Port isolation"
6394 msgstr "Portin eristys"
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6397 msgid "Port status:"
6398 msgstr "Portin tila:"
6400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6401 msgid "Potential negation of: %s"
6402 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
6404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6405 msgid "Power Management Mode"
6406 msgstr "Virranhallintatila"
6408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6409 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6410 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
6412 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6414 msgstr "Mieluummin LTE"
6416 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6418 msgstr "Mieluummin UMTS"
6420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6421 msgid "Prefix Delegated"
6422 msgstr "Delegoitu etuliite"
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6425 msgid "Prefix suppressor"
6428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
6429 msgid "Preshared Key"
6430 msgstr "Esijaettu avain"
6432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
6433 msgid "Preshared key in use"
6436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6437 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6440 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6445 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6447 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6450 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
6451 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
6454 msgid "Prevents client-to-client communication"
6455 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
6457 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6459 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6460 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6464 msgid "Primary Slave"
6465 msgstr "Ensisijainen orja"
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6468 msgctxt "VLAN port state"
6469 msgid "Primary VLAN ID"
6470 msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
6472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6474 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6475 "better than current slave (better, 1)"
6477 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
6478 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
6480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6481 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6483 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6491 msgstr "Prioriteetti"
6493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
6494 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6499 msgctxt "MACVLAN mode"
6500 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6501 msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
6503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6506 msgstr "Yksityinen avain"
6508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
6509 msgid "Private key present"
6512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6513 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6517 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6536 msgid "Provide NTP server"
6537 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6541 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6546 msgid "Provide new network"
6547 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
6549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6551 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6555 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
6556 msgid "Proxy Server"
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6560 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6561 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
6563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6566 msgstr "Julkinen avain"
6568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
6569 msgid "Public key is missing"
6572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
6573 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6574 msgid "Public key: %h"
6577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6579 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6580 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6581 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6582 "code> file into the input field."
6584 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattoman SSH-kirjautumisen. Tietoturva "
6585 "on näin parempi kuin käytettäessä salasanoja. Jos haluat ladata uuden "
6586 "avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen avaimen rivi tai "
6587 "vedä <code>.pub</code>-tiedosto syötekenttään."
6589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6590 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6592 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
6594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6595 msgid "PublicKey setting is invalid"
6598 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6599 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6600 msgid "QMI Cellular"
6601 msgstr "QMI Cellular"
6603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
6608 msgid "Query all available upstream resolvers."
6610 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
6611 "palvelimia kyselyihin"
6613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6614 msgid "Query interval"
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6618 msgid "Query response interval"
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6622 msgid "R0 Key Lifetime"
6623 msgstr "R0-avaimen ikä"
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
6626 msgid "R1 Key Holder"
6627 msgstr "R1-avainhaltija"
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1428
6630 msgid "RADIUS Accounting Port"
6631 msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
6634 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6635 msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6638 msgid "RADIUS Accounting Server"
6639 msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
6642 msgid "RADIUS Authentication Port"
6643 msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6646 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6647 msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6650 msgid "RADIUS Authentication Server"
6651 msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
6653 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6654 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6655 msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6662 msgid "RSSI threshold for joining"
6663 msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6666 msgid "RTS/CTS Threshold"
6667 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
6679 msgid "RX Rate / TX Rate"
6680 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
6682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6683 msgctxt "nft nat flag random"
6684 msgid "Randomize source port mapping"
6687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6688 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6690 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6694 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6695 msgstr "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi DHCP-palvelin"
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6698 msgid "Really switch protocol?"
6699 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
6701 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6702 msgid "Realtime Graphs"
6703 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
6706 msgid "Reassociation Deadline"
6707 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6710 msgid "Rebind protection"
6711 msgstr "Rebind-suoja"
6713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6714 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6716 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6723 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
6725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6726 msgid "Reboots the operating system of your device"
6727 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
6729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6731 msgstr "Vastaanottaa"
6733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6734 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6735 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
6737 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
6738 msgid "Reconnect Timeout"
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6742 msgid "Reconnect this interface"
6743 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
6745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6746 msgid "Redirect to HTTPS"
6747 msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
6749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6750 msgctxt "nft redirect to port"
6751 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6752 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
6754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6755 msgctxt "nft redirect"
6756 msgid "Redirect to local system"
6757 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
6759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
6767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6768 msgctxt "nft reject with icmp type"
6769 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6770 msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
6772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6773 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6774 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6775 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
6777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6778 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6779 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6780 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
6782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6783 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6784 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6789 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6794 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6799 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6800 msgid "Relay Bridge"
6801 msgstr "Välityssilta"
6803 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6804 msgid "Relay between networks"
6805 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
6807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6808 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6809 msgid "Relay bridge"
6810 msgstr "Välityssilta"
6812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6814 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6815 msgid "Remote IPv4 address"
6816 msgstr "IPv4-etäosoite"
6818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6820 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6821 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6822 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
6824 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6825 msgid "Remote IPv6 address"
6826 msgstr "IPv6-etäosoite"
6828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6830 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6831 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6838 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
6842 msgid "Replace wireless configuration"
6843 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
6845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6846 msgid "Request IPv6-address"
6847 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
6849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6850 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6851 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
6853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6854 msgid "Request timeout"
6855 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
6857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6861 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6862 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
6864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6868 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6869 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
6871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
6875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6876 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6878 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
6880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6881 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6882 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
6884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6885 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6888 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6889 msgid "Required. Underlying interface."
6892 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6893 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6899 msgid "Requires hostapd"
6900 msgstr "Vaatii hostapd"
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6904 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6905 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6909 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6910 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
6912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6913 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6914 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6918 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6919 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6923 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6924 msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
6929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
6932 msgid "Requires wpa-supplicant"
6933 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6937 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6938 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6942 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6943 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6946 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6947 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
6949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
6952 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6953 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6957 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6958 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
6960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6961 msgid "Reselection policy for primary slave"
6962 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
6964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6965 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6973 msgid "Reset Counters"
6974 msgstr "Nollaa laskurit"
6976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6977 msgid "Reset to defaults"
6978 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6981 msgid "Resolv and Hosts Files"
6982 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6986 msgstr "Resolve-tiedosto"
6988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6989 msgid "Resource not found"
6990 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6996 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6999 msgid "Restart Firewall"
7000 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
7003 msgid "Restart radio interface"
7004 msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
7006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7011 msgid "Restore backup"
7012 msgstr "Palauta varmuuskopio"
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
7016 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7017 "received if multiple IPs are available."
7019 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
7020 "useita IP-osoitteita"
7022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7024 msgid "Reveal/hide password"
7025 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7028 msgid "Reverse path filter"
7031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4406
7035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
7036 msgid "Revert changes"
7037 msgstr "Palauta muutokset"
7039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
7040 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7041 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
7043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
7044 msgid "Reverting configuration…"
7045 msgstr "Palautetaan määritystä…"
7047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7048 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7049 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7053 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7054 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7058 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7059 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7063 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7064 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7068 msgctxt "nft snat ip to addr"
7069 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7073 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7074 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7078 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7079 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7083 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7084 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7088 msgid "Rewrite to egress device address"
7091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7093 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7094 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7095 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
7104 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7105 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7106 "<em>TFTP server root</em>."
7109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7110 msgid "Root preparation"
7111 msgstr "Juuren valmistelu"
7113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7114 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7115 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
7117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
7118 msgid "Route Allowed IPs"
7119 msgstr "Reititä sallitut IP:t"
7121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7122 msgid "Route action chain \"%h\""
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7127 msgstr "Reitin tyyppi"
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7131 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7132 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7136 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7137 msgid "Router Password"
7138 msgstr "Reitittimen salasana"
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7141 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7143 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7147 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7148 msgid "Routing Algorithm"
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7153 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7156 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
7157 "verkko voidaan saavuttaa."
7159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7166 msgid "Rule actions"
7167 msgstr "Säännön toiminnot"
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7170 msgctxt "nft comment"
7171 msgid "Rule comment: %s"
7172 msgstr "Säännön kommentti: %s"
7174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7175 msgid "Rule container chain \"%h\""
7178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7179 msgid "Rule matches"
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7184 msgstr "Säännön tyyppi"
7186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7187 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7188 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
7190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7191 msgid "Run filesystem check"
7192 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
7194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7195 msgid "Runtime error"
7196 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
7198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7208 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7212 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7213 msgid "SSH server address"
7214 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
7216 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7217 msgid "SSH server port"
7218 msgstr "SSH-palvelimen portti"
7220 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7221 msgid "SSH username"
7222 msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
7224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7225 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7227 msgstr "SSH-avaimet"
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7237 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7241 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7243 msgstr "SSTP-palvelin"
7245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7252 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7253 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4394
7261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7262 msgid "Save & Apply"
7263 msgstr "Tallenna ja käytä"
7265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7267 msgstr "Tallennusvirhe"
7269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7270 msgid "Save mtdblock"
7271 msgstr "Tallenna mtdblock"
7273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7274 msgid "Save mtdblock contents"
7275 msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7282 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7283 msgid "Scheduled Tasks"
7284 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
7286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4380
7287 msgid "Section added"
7288 msgstr "Osa lisätty"
7290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
7291 msgid "Section removed"
7292 msgstr "Osa poistettu"
7294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7295 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7296 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
7298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7300 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7301 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7304 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
7305 "tarkistus epäonnistuu. Käytä tätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
7306 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
7308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7311 msgid "Select file…"
7312 msgstr "Valitse tiedosto…"
7314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7315 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7316 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7320 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7321 "messages advertising this device as IPv6 router."
7323 "Lähetä <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
7324 "viestejä mainostaen tätä laitetta IPv6-reitittimenä."
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7327 msgid "Send ICMP redirects"
7328 msgstr "Lähetä ICMP-uudelleenohjauksia"
7330 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7335 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7337 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7338 "conjunction with failure threshold"
7340 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
7341 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
7343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7344 msgid "Send the hostname of this device"
7345 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
7347 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7352 msgid "Server address"
7353 msgstr "Palvelimen osoite"
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7357 msgstr "Palvelimen nimi"
7359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7360 msgid "Service Name"
7361 msgstr "Palvelun nimi"
7363 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7364 msgid "Service Type"
7365 msgstr "Palvelun tyyppi"
7367 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7372 msgid "Session expired"
7373 msgstr "Istunto on vanhentunut"
7375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7378 msgstr "Aseta staattinen"
7380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7381 msgctxt "nft mangle"
7382 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7386 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7391 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7392 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7393 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
7395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7396 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7397 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7401 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7402 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7403 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7408 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7413 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7414 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
7416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7417 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7418 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7422 msgid "Set up DHCP Server"
7423 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
7425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7427 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7428 msgid "Setting PLMN failed"
7429 msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
7431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7432 msgid "Setting operation mode failed"
7433 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
7435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7440 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7444 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7445 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
7453 msgid "Short Preamble"
7454 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
7456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7458 msgid "Show current backup file list"
7459 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
7461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7462 msgid "Show empty chains"
7463 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
7465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7467 msgid "Show raw counters"
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7471 msgid "Shutdown this interface"
7472 msgstr "Sulje tämä sovitin"
7474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2179
7488 msgid "Signal / Noise"
7489 msgstr "Signaali / Kohina"
7491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7492 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7493 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
7495 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7496 msgid "Signal Refresh Rate"
7497 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
7499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4133
7504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
7509 msgid "Size of DNS query cache"
7510 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
7512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7513 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7514 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
7516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7522 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7525 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7526 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7527 msgid "Skip to content"
7528 msgstr "Siirry sisältöön"
7530 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7531 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7532 msgid "Skip to navigation"
7533 msgstr "Siirry navigointiin"
7535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7536 msgid "Slave Interfaces"
7537 msgstr "Orja-sovittimet"
7539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7541 msgid "Software VLAN"
7542 msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
7544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7545 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7546 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
7548 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7549 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7550 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
7552 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7553 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7554 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
7556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7558 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7559 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7562 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
7563 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7574 msgctxt "nft ip saddr"
7578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7579 msgctxt "nft ip6 saddr"
7583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7585 msgid "Source interface"
7586 msgstr "Lähdesovitin"
7588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7589 msgctxt "nft ip sport"
7591 msgstr "Lähdeportti"
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
7595 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7596 "options for Dnsmasq."
7598 "Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-"
7599 "käynnistysvalinnat Dnsmasqille."
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7603 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7604 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7609 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7610 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7611 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7616 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7617 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7618 "corresponding range"
7621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7623 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7624 "dropped or delivered"
7626 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
7627 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
7629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7630 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7631 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
7633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7634 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7635 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
7637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7638 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7639 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7642 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7646 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7647 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7650 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7654 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7655 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7659 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7660 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7666 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7667 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7671 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7676 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7677 "this route belongs to"
7680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7682 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7683 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7685 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
7688 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7690 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7693 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
7694 "oletetaan olevan kuolleita"
7696 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7698 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7701 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7705 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7706 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7707 "be reduced by the driver."
7709 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
7710 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
7713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7715 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7718 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
7721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7722 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7723 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7727 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7728 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7729 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7734 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7735 "failover event in 200ms intervals"
7737 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
7738 "jälkeen 200 ms: n välein"
7740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7742 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7745 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
7748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7750 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7751 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7753 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
7754 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
7757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7759 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7760 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7762 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
7763 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7766 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7770 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7775 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7780 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7781 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
7783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7785 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7788 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
7791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7793 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7794 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7796 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
7797 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7800 msgid "Specifies the route metric to use"
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7804 msgid "Specifies the route type to be created"
7805 msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7808 msgid "Specifies the rule target routing action"
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7812 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7816 msgid "Specifies the system priority"
7817 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
7819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7821 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7822 "link failure detection"
7824 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
7825 "havaitsemisen jälkeen"
7827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7829 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7830 "link recovery detection"
7832 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
7833 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7837 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7838 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7839 "wireless settings."
7842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7844 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7845 "traffic should be filtered for link monitoring"
7847 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
7848 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
7850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7852 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7853 "address at enslavement"
7855 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
7856 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
7858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7860 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7861 "netif_carrier_ok()"
7863 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
7866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7868 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7869 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
7871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7873 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7875 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
7877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7879 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7880 "slave while it is available"
7882 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
7883 "jos se on käytettävissä"
7885 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7886 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7887 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7888 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7889 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
7891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7895 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7896 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7897 "<code>00..FF</code> (optional)."
7899 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
7900 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
7903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7907 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7908 "default (64) (optional)."
7910 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
7913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7914 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7915 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7916 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7918 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7921 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
7923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7925 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7926 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7927 "FF</code> (optional)."
7929 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
7930 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
7933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7938 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7939 "bytes) (optional)."
7941 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
7944 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7946 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7948 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
7951 msgid "Specify the secret encryption key here."
7952 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7955 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7968 msgid "Start priority"
7969 msgstr "Aloitusprioriteetti"
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
7972 msgid "Start refresh"
7973 msgstr "Aloita päivitys"
7975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4626
7976 msgid "Starting configuration apply…"
7977 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
7980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7981 msgid "Starting wireless scan..."
7982 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
7984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7985 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7990 msgid "Static IPv4 Routes"
7991 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7994 msgid "Static IPv6 Routes"
7995 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
7997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7999 msgid "Static Lease"
8000 msgstr "Pysyvä laina"
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
8003 msgid "Static Leases"
8004 msgstr "Pysyvät lainat"
8006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8009 msgid "Static address"
8010 msgstr "Staattinen osoite"
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8014 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8015 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8016 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8018 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
8019 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
8022 msgid "Station inactivity limit"
8023 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
8025 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
8028 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
8033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8043 msgid "Stop refresh"
8044 msgstr "Lopeta päivitys"
8046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8048 msgstr "Tallennustila"
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8051 msgid "Strict filtering"
8052 msgstr "Tiukka suodatus"
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8055 msgid "Strict order"
8056 msgstr "Tiukka järjestys"
8058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
8068 msgid "Suppress logging"
8069 msgstr "Estä kirjaaminen"
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
8072 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8073 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
8075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8077 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8080 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8090 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8092 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
8094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8097 msgstr "Kytkimen VLAN"
8099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8101 msgstr "Kytkimen portti"
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
8104 msgid "Switch protocol"
8105 msgstr "Kytkinprotokolla"
8107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8110 msgid "Switch to CIDR list notation"
8111 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
8113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8114 msgid "Symbolic link"
8115 msgstr "Symbolinen linkki"
8117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8118 msgid "Sync with NTP-Server"
8119 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
8121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8122 msgid "Sync with browser"
8123 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
8125 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8128 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8130 msgstr "Järjestelmä"
8132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8133 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8134 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8136 msgstr "Järjestelmäloki"
8138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8139 msgid "System Priority"
8140 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
8142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8143 msgid "System Properties"
8144 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
8146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8147 msgid "System log buffer size"
8148 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
8150 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
8151 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
8152 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
8153 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8154 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8155 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
8157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8158 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8163 msgctxt "nft tcp dport"
8164 msgid "TCP destination port"
8165 msgstr "TCP-kohdeportti"
8167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8168 msgctxt "nft tcp flags"
8172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8173 msgctxt "nft tcp sport"
8174 msgid "TCP source port"
8175 msgstr "TCP-lähdeportti"
8177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
8182 msgid "TFTP server root"
8183 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8195 msgid "TX queue length"
8196 msgstr "TX-jonon pituus"
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8214 msgid "Target Platform"
8215 msgstr "Kohdealusta"
8217 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8218 msgid "Target network"
8219 msgstr "Kohdeverkko"
8221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8223 msgstr "Väliaikainen tila"
8225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8231 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8232 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8233 "Minimum is 1280 bytes."
8235 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-viesteissä "
8236 "julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin "
8237 "mahdollinen on 1280 tavua."
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8241 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8242 "addresses are available via DHCPv6."
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8247 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8248 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8253 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8254 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8258 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8259 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
8261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8263 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8264 "the configuration."
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8269 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8270 "weight specified here"
8273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8275 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8276 "username instead of the user ID!"
8278 "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
8279 "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
8281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
8282 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8283 msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
8286 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8287 msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
8290 msgid "The IP address of the boot server"
8293 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8294 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8295 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
8297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8299 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8301 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8302 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
8304 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8305 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8306 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
8308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8311 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8312 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
8314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8317 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8319 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
8322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8323 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8327 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8332 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8336 msgid "The LED is always in default state off."
8339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8340 msgid "The LED is always in default state on."
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8345 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8348 "MAC-osoite %h on jo käytössä toisessa staattisessa lainassa samassa DHCP-"
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8352 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8356 msgid "The VLAN ID must be unique"
8357 msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
8359 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8360 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
8365 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8366 "code> and <code>_</code>"
8368 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
8371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8372 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8373 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
8377 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8380 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
8383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8385 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8386 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8387 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8388 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8389 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8390 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8393 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
8394 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
8395 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
8396 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
8397 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
8398 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
8400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8403 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8404 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8406 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
8407 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8410 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8411 msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8416 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8419 "Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8423 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8426 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
8428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8430 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8431 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8432 "'Continue' below to start the flash procedure."
8434 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
8435 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
8436 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
8438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8439 msgid "The following rules are currently active on this system."
8440 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
8442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8443 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8447 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8448 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
8450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
8452 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8453 "application to setup a connection towards this device."
8456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8457 msgid "The given SSH public key has already been added."
8458 msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
8460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8462 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8463 "ED25519 or ECDSA keys."
8465 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
8466 "ED25519- tai ECDSA-avain."
8468 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8470 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8471 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8472 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8473 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
8477 msgid "The hostname of the boot server"
8480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8481 msgid "The interface could not be found"
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8485 msgid "The interface name is already used"
8486 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8489 msgid "The interface name is too long"
8490 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
8492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8495 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8497 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
8499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8501 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8502 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
8504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8505 msgid "The local IPv4 address"
8506 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
8508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8510 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8511 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8512 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8513 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
8515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8516 msgid "The local IPv4 netmask"
8517 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
8519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8521 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8522 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8523 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8527 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8528 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8529 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8530 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8531 "detect the loss of the last member of a group"
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8536 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8537 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8538 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8539 "host responses are spread out over a larger interval"
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8544 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8545 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8547 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava "
8548 "hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä."
8550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
8552 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8553 "of the \"%h\" interface."
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
8557 msgid "The network name is already used"
8558 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8562 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8563 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8564 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8565 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8566 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8567 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8569 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
8570 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
8571 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
8572 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
8573 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
8574 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
8576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
8578 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8579 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8584 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8589 msgid "The reboot command failed with code %d"
8590 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
8592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8593 msgid "The restore command failed with code %d"
8594 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8598 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8599 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8600 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8605 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8611 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8612 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8613 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8617 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8618 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
8620 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8621 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8622 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
8624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8626 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8629 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
8632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8634 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8635 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8636 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8639 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
8640 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
8641 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
8643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8645 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8646 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8648 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
8649 "lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
8652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8653 msgid "The system password has been successfully changed."
8654 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
8656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8657 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8658 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
8660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8662 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8663 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8664 "\"Cancel\" to abort the operation."
8666 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
8667 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
8668 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
8670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8671 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8672 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
8674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8675 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8676 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
8678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8680 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8681 "you choose the generic image format for your platform."
8683 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
8684 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8688 msgid "The value is overridden by configuration."
8689 msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta."
8691 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8693 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8694 "the network with its protocol information."
8697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8699 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8700 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778
8705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8707 msgid "There are no active leases"
8708 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
8710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4670
8711 msgid "There are no changes to apply"
8712 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
8714 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8715 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8716 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8718 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8719 "protect the web interface."
8721 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
8722 "verkkokäyttöliittymää."
8724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8725 msgid "This IPv4 address of the relay"
8726 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
8729 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8730 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
8732 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8733 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
8734 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8735 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
8737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8738 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8740 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8741 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8742 "configurations are automatically preserved."
8744 "Glob-kaavamainen luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään "
8745 "päivityksen aikana. Muokatut tiedostot polussa /etc/config/ ja tietyt muut "
8746 "määritykset säilyvät automaattisesti."
8748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8750 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8751 "password if no update key has been configured"
8753 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
8754 "päivitysavainta ei ole määritetty"
8756 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8758 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8759 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8760 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8761 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8762 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8763 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8764 "a network from there."
8767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8769 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8770 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8772 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
8773 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
8774 "rivillä \"exit 0\"."
8776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8778 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8779 "ends with <code>...:2/64</code>"
8781 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
8782 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8785 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8786 msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
8788 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8789 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8790 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
8792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8794 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8796 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
8798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8799 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8801 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
8803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8805 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8806 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
8808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8810 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8813 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
8814 "ja niiden tilasta."
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
8817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
8819 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8821 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
8823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8826 msgid "This section contains no values yet"
8827 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
8829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8830 msgid "Time Synchronization"
8831 msgstr "Ajan synkronointi"
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8834 msgid "Time in milliseconds"
8835 msgstr "Aika millisekunneissa"
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8838 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
8842 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8843 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
8845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8847 msgstr "Aikaraja täyttyi"
8849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8850 msgid "Timeout in seconds"
8851 msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8854 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8858 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8863 msgstr "Aikavyöhyke"
8865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
8867 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
8868 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
8869 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
8872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
8874 msgstr "Kirjautuminen…"
8876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8878 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8879 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8880 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8882 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
8883 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla "
8884 "\"Suorita nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8891 msgid "Total Available"
8892 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
8894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8902 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8908 msgid "Traffic Class"
8909 msgstr "Liikenneluokka"
8911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8912 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8916 msgctxt "nft counter"
8917 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8929 msgid "Transmit Hash Policy"
8930 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
8932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8933 msgctxt "nft @th,off,len"
8934 msgid "Transport header bits %d-%d"
8937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8938 msgctxt "nft th dport"
8939 msgid "Transport header destination port"
8942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8943 msgctxt "nft th sport"
8944 msgid "Transport header source port"
8947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8952 msgid "Trigger Mode"
8953 msgstr "Herätintila"
8955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8957 msgstr "Tunnelin ID"
8959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
8960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8961 msgid "Tunnel Interface"
8962 msgstr "Tunnelisovitin"
8964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8968 msgstr "Tunnelin linkki"
8970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8971 msgid "Tunnel device"
8972 msgstr "Tunnelin laite"
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
8980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8986 msgid "Type of service"
8987 msgstr "Palvelun tyyppi"
8989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8990 msgctxt "nft udp dport"
8991 msgid "UDP destination port"
8992 msgstr "UDP-kohdeportti"
8994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8995 msgctxt "nft udp sport"
8996 msgid "UDP source port"
8997 msgstr "UDP-lähdeportti"
8999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9003 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9008 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9009 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9010 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9021 msgid "Unable to determine device name"
9022 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
9024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9026 msgid "Unable to determine external IP address"
9027 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
9029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9031 msgid "Unable to determine upstream interface"
9032 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
9034 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
9035 msgid "Unable to dispatch"
9036 msgstr "Ei voida lähettää"
9038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9039 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9044 msgid "Unable to load log data:"
9045 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
9047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9049 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9050 msgid "Unable to obtain client ID"
9051 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
9053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9054 msgid "Unable to obtain mount information"
9055 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
9057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9058 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9059 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
9061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9062 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9063 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
9065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9067 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9068 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
9070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9072 msgid "Unable to resolve peer host name"
9073 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
9075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9076 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9077 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
9079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9082 msgid "Unable to save contents: %s"
9083 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
9085 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9086 msgid "Unable to verify PIN"
9089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
9090 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9091 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
9093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
9097 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9102 msgid "Unexpected reply data format"
9103 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
9105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9107 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9108 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9109 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9110 "generated at first install."
9113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9119 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9120 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9121 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
9123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9125 msgid "Unknown error (%s)"
9126 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
9128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9129 msgid "Unknown error code"
9130 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
9132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9136 msgstr "Hallitsematon"
9138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
9145 msgstr "Nimeämätön avain"
9147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
9148 msgid "Unsaved Changes"
9149 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
9151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9152 msgid "Unspecified error"
9153 msgstr "Määrittämätön virhe"
9155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9157 msgid "Unsupported MAP type"
9158 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
9160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9161 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9162 msgid "Unsupported modem"
9163 msgstr "Modeemia ei tueta"
9165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9166 msgid "Unsupported protocol type."
9167 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
9169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
9170 msgid "Untitled peer"
9173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9187 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9189 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
9192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9195 msgid "Upload archive..."
9196 msgstr "Lähetä arkisto..."
9198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9200 msgstr "Lähetä tiedosto"
9202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9203 msgid "Upload file…"
9204 msgstr "Lähetä tiedosto…"
9206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4195
9208 msgid "Upload request failed: %s"
9209 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
9211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114
9212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9213 msgid "Uploading file…"
9214 msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
9216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9218 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9219 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9220 "restarted to apply the updated configuration."
9222 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
9223 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
9224 "käyttönottamiseksi."
9226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9228 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9229 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9234 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9235 "will be restarted to apply the updated configuration."
9238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
9239 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9241 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
9242 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
9244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9247 msgstr "Toiminta-aika"
9249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9250 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9251 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
9253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9254 msgid "Use DHCP advertised servers"
9255 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
9257 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9258 msgid "Use DHCP gateway"
9259 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
9261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9262 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9263 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9264 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9265 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
9267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9268 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9269 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
9271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9277 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9278 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
9280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9284 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9285 msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
9287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9288 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9289 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
9291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9292 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9293 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
9295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9297 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9300 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
9303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9304 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9305 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
9307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9308 msgid "Use as root filesystem (/)"
9309 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
9311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9312 msgid "Use broadcast flag"
9313 msgstr "Käytä lähetyslippua"
9315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9316 msgid "Use builtin IPv6-management"
9317 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
9319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9320 msgid "Use custom DNS servers"
9321 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
9323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9324 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9325 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9326 msgid "Use default gateway"
9327 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
9329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9330 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9331 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9332 msgid "Use gateway metric"
9333 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
9335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9336 msgid "Use legacy MAP"
9339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9341 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9342 "instead of RFC7597"
9345 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9346 msgid "Use routing table"
9347 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
9349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9350 msgctxt "nft nat flag persistent"
9351 msgid "Use same source and destination for each connection"
9352 msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9355 msgid "Use system certificates"
9356 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
9358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9359 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9360 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
9362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
9364 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9365 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9366 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9367 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9368 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9370 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
9371 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
9372 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
9373 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
9374 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
9377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9378 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9379 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
9381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9383 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9385 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
9388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
9394 msgid "Used Key Slot"
9395 msgstr "Käytetty avainpaikka"
9397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
9399 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9400 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9402 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
9403 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
9405 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9407 msgstr "Käyttäjäryhmä"
9409 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
9410 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9411 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9412 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
9414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9415 msgid "User identifier"
9416 msgstr "Käyttäjätunniste"
9418 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
9419 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9420 msgid "User key (PEM encoded)"
9421 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
9423 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9424 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9425 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9426 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9427 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9429 msgstr "Käyttäjätunnus"
9431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9432 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9444 msgctxt "MACVLAN mode"
9445 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9450 msgid "VLAN (802.1ad)"
9451 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9455 msgid "VLAN (802.1q)"
9456 msgstr "VLAN (802.1q)"
9458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9465 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
9467 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9471 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9472 msgid "VPN Local address"
9473 msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
9475 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9476 msgid "VPN Local port"
9477 msgstr "VPN:n paikallinen portti"
9479 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9480 msgid "VPN Protocol"
9481 msgstr "VPN-protokolla"
9483 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9484 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9485 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9486 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9488 msgstr "VPN-palvelin"
9490 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9491 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9494 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9495 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9496 msgid "VPN Server port"
9497 msgstr "VPN-palvelimen portti"
9499 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9500 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9501 msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
9503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9504 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9505 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9506 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
9508 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9509 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9510 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9512 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9513 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9514 msgid "VXLAN network identifier"
9515 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
9517 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9518 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9519 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
9523 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9526 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
9527 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
9529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9532 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9533 "the \"ca-bundle\" package"
9535 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
9536 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
9538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9539 msgid "Validation for all slaves"
9540 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
9542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9543 msgid "Validation only for active slave"
9544 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
9546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9547 msgid "Validation only for backup slaves"
9548 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
9550 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9555 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9556 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
9558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
9559 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9563 msgid "Verifying the uploaded image file."
9564 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
9566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9568 msgstr "Erittäin korkea"
9570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9572 msgid "Virtual Ethernet"
9575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9576 msgid "Virtual dynamic interface"
9577 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
9579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
9585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9586 msgid "WEP Open System"
9587 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
9589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
9590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9591 msgid "WEP Shared Key"
9592 msgstr "WEP Jaettu avain"
9594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9595 msgid "WEP passphrase"
9596 msgstr "WEP-tunnuslause"
9598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9603 msgid "WPA passphrase"
9604 msgstr "WPA-salasana"
9606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9608 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9609 "and ad-hoc mode) to be installed."
9611 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
9612 "tila) asentamisen."
9614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9619 msgid "Waiting for device..."
9620 msgstr "Odotetaan laitetta..."
9622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9628 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9630 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
9632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9638 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9639 "preference value are considered first when allocating subnets."
9642 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9644 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9645 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9648 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9650 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9651 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9657 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9663 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9664 "off by default and blinking on system activity."
9667 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9669 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9670 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
9675 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9676 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9679 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
9680 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
9681 "R0- ja R1-asetuksia."
9683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9685 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9686 "802.11a/802.11g rates."
9688 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
9689 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
9690 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
9692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9694 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9695 "may be significantly reduced."
9697 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
9698 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
9701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9708 msgid "WireGuard VPN"
9709 msgstr "WireGuard VPN"
9711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
9712 msgid "WireGuard peer is disabled"
9715 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9717 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
9722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9723 msgid "Wireless Adapter"
9724 msgstr "Langaton sovitin"
9726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
9727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
9728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9730 msgid "Wireless Network"
9731 msgstr "Langaton verkko"
9733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9734 msgid "Wireless Overview"
9735 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
9737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9738 msgid "Wireless Security"
9739 msgstr "Langattoman suojaus"
9741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9742 msgid "Wireless configuration migration"
9743 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
9745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9748 msgid "Wireless is disabled"
9749 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
9751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9754 msgid "Wireless is not associated"
9755 msgstr "Langaton liittymättä"
9757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9758 msgid "Wireless network is disabled"
9759 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
9761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9762 msgid "Wireless network is enabled"
9763 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
9765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9766 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9767 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
9769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9770 msgid "Write system log to file"
9771 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
9773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9774 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9775 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
9777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
9778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9784 msgid "Yes (none, 0)"
9785 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
9787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9789 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9790 "Do you really want to shut down the interface?"
9792 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
9793 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
9795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9797 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9798 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9799 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9801 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
9802 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
9803 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
9804 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
9806 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
9807 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9808 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9810 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9812 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
9814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9816 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9819 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
9821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9823 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9824 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
9826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9827 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9828 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
9830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9831 msgid "ZRam Settings"
9832 msgstr "ZRam-asetukset"
9834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
9839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9842 msgstr "mikä tahansa"
9844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
9850 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
9851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9859 msgstr "automaattinen"
9861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9877 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9924 msgstr "Poista käytöstä"
9926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9934 msgstr "pois käytöstä"
9936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9938 msgid "driver default"
9939 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
9941 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9942 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9943 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
9945 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
9950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756
9951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9954 msgstr "vanhentunut"
9956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9969 msgstr "kaksisuuntainen"
9971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9974 msgstr "yksisuuntainen"
9976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9977 msgid "hexadecimal encoded value"
9978 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
9980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
9981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
9990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
9994 msgstr "hybridi-tila"
9996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10002 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10007 msgid "key between 8 and 63 characters"
10008 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
10010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10011 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10012 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
10014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10015 msgid "managed config (M)"
10018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
10019 msgid "medium security"
10020 msgstr "keskitason turvallisuus"
10022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10032 msgid "mobile home agent (H)"
10035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10036 msgid "netif_carrier_ok()"
10037 msgstr "netif_carrier_ok()"
10039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10046 msgstr "ei linkkiä"
10048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10050 msgid "non-empty value"
10051 msgstr "ei-tyhjä arvo"
10053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
10054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
10058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10061 msgid "not present"
10064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
10071 msgid "on available prefix"
10074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10075 msgid "open network"
10076 msgstr "avoin verkko"
10078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10079 msgid "other config (O)"
10082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10093 msgid "positive decimal value"
10094 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
10096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10097 msgid "positive integer value"
10098 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
10100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10102 msgstr "satunnainen"
10104 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10106 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10107 "single packet rather than many small ones"
10110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
10111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
10112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
10114 msgstr "välitystila"
10116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
10118 msgstr "reititetty"
10120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
10121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
10125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
10126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
10127 msgid "server mode"
10128 msgstr "palvelintila"
10130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10131 msgid "sstpc Log-level"
10132 msgstr "sstpc-lokitaso"
10134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
10135 msgid "strong security"
10136 msgstr "vahva turvallisuus"
10138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
10143 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10144 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
10146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10148 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10149 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10152 "uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer "
10153 "Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
10154 "Secure\">HTTPS:llä</abbr>."
10156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10157 msgid "unique value"
10158 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
10160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10162 msgstr "tuntematon"
10164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
10165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
10166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
10167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10170 msgstr "rajoittamaton"
10172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10182 msgid "unspecified"
10183 msgstr "määrittelemätön"
10185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10186 msgid "unspecified -or- create:"
10187 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
10189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10196 msgid "valid IP address"
10197 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
10199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10200 msgid "valid IP address or prefix"
10201 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
10203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10204 msgid "valid IPv4 CIDR"
10205 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
10207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10209 msgid "valid IPv4 address"
10210 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
10212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10213 msgid "valid IPv4 address or network"
10214 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
10216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10217 msgid "valid IPv4 address:port"
10218 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
10220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10221 msgid "valid IPv4 network"
10222 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
10224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10225 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10226 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
10228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10229 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10230 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
10232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10233 msgid "valid IPv6 CIDR"
10234 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
10236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10238 msgid "valid IPv6 address"
10239 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
10241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10242 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10243 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
10245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10246 msgid "valid IPv6 host id"
10247 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
10249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10250 msgid "valid IPv6 network"
10251 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
10253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10254 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10255 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
10257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10258 msgid "valid MAC address"
10259 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
10261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10262 msgid "valid UCI identifier"
10263 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
10265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10266 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10267 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
10269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10271 msgid "valid address:port"
10272 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
10274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10276 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10277 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
10279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10280 msgid "valid decimal value"
10281 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
10283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10284 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10285 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
10287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10288 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10289 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
10291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10292 msgid "valid host:port"
10293 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
10295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10300 msgid "valid hostname"
10301 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
10303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10304 msgid "valid hostname or IP address"
10305 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
10307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10308 msgid "valid integer value"
10309 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
10311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10312 msgid "valid multicast MAC address"
10315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10316 msgid "valid network in address/netmask notation"
10317 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
10319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10320 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10321 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
10323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10325 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10326 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
10328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10330 msgid "valid port value"
10331 msgstr "kelvollinen portin arvo"
10333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10334 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10335 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
10337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10338 msgid "value between %d and %d characters"
10339 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
10341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10342 msgid "value between %f and %f"
10343 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
10345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10346 msgid "value greater or equal to %f"
10347 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
10349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10350 msgid "value smaller or equal to %f"
10351 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
10353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10354 msgid "value with %d characters"
10355 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
10357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10358 msgid "value with at least %d characters"
10359 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
10361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10362 msgid "value with at most %d characters"
10363 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
10365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10366 msgid "weak security"
10367 msgstr "heikko turvallisuus"
10369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10382 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10384 #~ "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
10387 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
10388 #~ msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
10390 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
10391 #~ msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!"
10393 #~ msgid "Generate Key"
10394 #~ msgstr "Luo avain"
10396 #~ msgid "Generate New QR-Code"
10397 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
10399 #~ msgid "Generate new QR-Code"
10400 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
10402 #~ msgid "Hide QR-Code"
10403 #~ msgstr "Piilota QR-koodi"
10405 #~ msgid "Loading QR-Code..."
10406 #~ msgstr "Ladataan QR-koodia..."
10408 #~ msgid "No peers defined yet"
10409 #~ msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
10412 #~ msgstr "QR-koodi"
10414 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10415 #~ msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
10417 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
10418 #~ msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
10420 #~ msgid "Firewall (iptables)"
10421 #~ msgstr "Palomuuri (iptables)"
10423 #~ msgid "Firewall (nftables)"
10424 #~ msgstr "Palomuuri (nftables)"
10426 #~ msgid "Default %d"
10427 #~ msgstr "Oletus %d"
10429 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10430 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
10432 #~ msgid "TFTP Settings"
10433 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
10435 #~ msgid "Auto Refresh"
10436 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
10442 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10443 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10444 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10446 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
10447 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
10448 #~ "reititetään tunnelin läpi."
10450 #~ msgid "Value must not be empty"
10451 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
10453 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10454 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
10456 #~ msgid "Host entries"
10457 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
10460 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10461 #~ "file was empty before editing."
10463 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
10464 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
10467 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
10468 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
10469 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
10471 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
10472 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
10473 #~ "FF</code> (valinnainen)."
10475 #~ msgid "Announced DNS servers"
10476 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
10478 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10479 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
10481 #~ msgid "Override MAC address"
10482 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
10484 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10485 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
10487 #~ msgid "stateful-only"
10488 #~ msgstr "vain tilallinen"
10490 #~ msgid "stateless"
10491 #~ msgstr "tilaton"
10493 #~ msgid "stateless + stateful"
10494 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
10496 #~ msgid "Bridge interfaces"
10497 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
10499 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10500 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
10502 #~ msgid "Always announce default router"
10503 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
10505 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10507 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
10510 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10511 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
10513 #~ msgid "NDP-Proxy"
10514 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
10516 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10517 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
10519 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10520 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
10522 #~ msgid "Default Route"
10523 #~ msgstr "Oletusreitti"
10525 #~ msgid "Default gateway"
10526 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
10528 #~ msgid "Gateway metric"
10529 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
10531 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10532 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
10534 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10535 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
10537 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10538 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
10541 #~ msgstr "Profiili"
10544 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10545 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10547 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
10548 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
10550 #~ msgid "Invalid value"
10551 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
10554 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
10555 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
10556 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
10558 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
10559 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
10560 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
10563 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
10564 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
10565 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
10567 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
10568 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
10569 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."