Merge pull request #4973 from TDT-AG/pr/20210408-luci-app-dockerman
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-04-05 07:56+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
6 "\n"
7 "Language: fi\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
12
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1271
14 msgid "%.1f dB"
15 msgstr "%.1f dB"
16
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
18 msgid "%d Bit"
19 msgstr "%d Bitti"
20
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
24
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
28
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
36
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
43 msgid "(empty)"
44 msgstr "(tyhjä)"
45
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
51
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
55
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- mukautettu --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
83
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
89
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
91 msgctxt "sstp log level value"
92 msgid "0"
93 msgstr "0"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
98
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
100 msgctxt "sstp log level value"
101 msgid "1"
102 msgstr "1"
103
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
107
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
111
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
113 msgctxt "sstp log level value"
114 msgid "2"
115 msgstr "2"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "3"
120 msgstr "3"
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "4"
125 msgstr "4"
126
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
130
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
135
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
173 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
174 msgstr ""
175 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
179 msgstr ""
180 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
183 msgid ""
184 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
185 "order of the resolvfile"
186 msgstr ""
187 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
188 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
191 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
196 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
205 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
208 msgid ""
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
210 "(CIDR)"
211 msgstr ""
212 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
213 "verkko (CIDR)"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
216 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
217 msgstr ""
218 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
222 msgstr ""
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
224
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
228
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
238 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
239 msgstr ""
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
242 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
243 msgstr ""
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
246 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
247 msgstr ""
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
250 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
251 msgstr ""
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
254 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
255 msgstr ""
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
258 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
259 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
262 msgid ""
263 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
264 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
265 msgstr ""
266 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
267 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
270 msgid ""
271 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
272 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
273 msgstr ""
274 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
275 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
278 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
279 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
280
281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
282 msgid ""
283 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
284 "was empty before editing."
285 msgstr ""
286 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
287 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
290 msgid ""
291 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
292 "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
293 "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
294 "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
295 "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
296 "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> from "
297 "upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and prefix to "
298 "downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: "
299 "Router does both server+relay; extends upstream config and prefix "
300 "downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> locally.</"
301 "li></ul>"
302 msgstr ""
303
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
305 msgid ""
306 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
307 "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
308 "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
309 "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
310 "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</li> "
311 "<li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server+relay.</"
312 "li></ul>"
313 msgstr ""
314
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
316 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
317 msgstr ""
318
319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
320 msgid "A directory with the same name already exists."
321 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
322
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
324 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
325 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
326
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1251
328 msgid "A43C + J43 + A43"
329 msgstr "A43C + J43 + A43"
330
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
332 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
333 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
336 msgid "ADSL"
337 msgstr "ADSL"
338
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
340 msgid "ANSI T1.413"
341 msgstr "ANSI T1.413"
342
343 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
345 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
346 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
347 msgid "APN"
348 msgstr "APN"
349
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
352 msgid "ARP"
353 msgstr "ARP"
354
355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
356 msgid "ARP IP Targets"
357 msgstr "ARP IP Kohteet"
358
359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
360 msgid "ARP Interval"
361 msgstr "ARP aikaväli"
362
363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
364 msgid "ARP Validation"
365 msgstr "ARP-tarkistus"
366
367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
368 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
369 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
370
371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
372 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
373 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
374
375 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
376 msgid "ARP retry threshold"
377 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
378
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1259
380 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
381 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
382
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
384 msgid "ATM Bridges"
385 msgstr "ATM Sillat"
386
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
389 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
390 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
391
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
394 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
395 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
396
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
398 msgid ""
399 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
400 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
401 "to dial into the provider network."
402 msgstr ""
403 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
404 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
405 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
406
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
409 msgid "ATM device number"
410 msgstr "ATM-laitteen numero"
411
412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
413 msgid "ATU-C System Vendor ID"
414 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
415
416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
419 msgid "Absent Interface"
420 msgstr "Puuttuva sovitin"
421
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
423 msgid "Accept local"
424 msgstr ""
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
427 msgid "Accept packets with local source addresses"
428 msgstr ""
429
430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
431 msgid "Access Concentrator"
432 msgstr "Pääsy keskitin"
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
436 msgid "Access Point"
437 msgstr "Tukiasema"
438
439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
440 msgid "Actions"
441 msgstr "Toiminnot"
442
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
444 msgid "Active"
445 msgstr "Aktiivinen"
446
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
448 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
449 msgstr ""
450 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
451 "reitit"
452
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
454 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
455 msgstr ""
456 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
457
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
459 msgid "Active Connections"
460 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
461
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
464 msgid "Active DHCP Leases"
465 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
469 msgid "Active DHCPv6 Leases"
470 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
471
472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
473 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
474 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
475
476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3778
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
478 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
479 msgid "Ad-Hoc"
480 msgstr "Ad-hoc"
481
482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
483 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
484 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
485
486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
487 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
488 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
489
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
502 msgid "Add"
503 msgstr "Lisää"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1284
506 msgid "Add ATM Bridge"
507 msgstr "Lisää ATM-silta"
508
509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
510 msgid "Add IPv4 address…"
511 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
512
513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
514 msgid "Add IPv6 address…"
515 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
516
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
518 msgid "Add LED action"
519 msgstr "Lisää LED-toiminto"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
522 msgid "Add VLAN"
523 msgstr "Lisää VLAN"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1077
526 msgid "Add device configuration"
527 msgstr ""
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
530 msgid "Add device configuration…"
531 msgstr ""
532
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
534 msgid "Add instance"
535 msgstr "Lisää esiintymä"
536
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
540 msgid "Add key"
541 msgstr "Lisää avain"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
544 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
545 msgstr ""
546 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
547 "tiedostoista"
548
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
551 msgid "Add new interface..."
552 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
553
554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
555 msgid "Add peer"
556 msgstr "Lisää vertaiskone"
557
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
559 msgid "Add to Blacklist"
560 msgstr "Lisää estolistalle"
561
562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
563 msgid "Add to Whitelist"
564 msgstr "Lisää pääsylistalle"
565
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
567 msgid "Additional Hosts files"
568 msgstr "Hosts-tiedostot"
569
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
571 msgid "Additional servers file"
572 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
573
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
584 msgid "Address"
585 msgstr "Osoite"
586
587 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
588 msgid "Address to access local relay bridge"
589 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
592 msgid "Addresses"
593 msgstr "Osoitteet"
594
595 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
596 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
597 msgid "Administration"
598 msgstr "Hallinta"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1310
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
608 msgid "Advanced Settings"
609 msgstr "Lisäasetukset"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
612 msgid "Advanced device options"
613 msgstr ""
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
616 msgid "Ageing time"
617 msgstr ""
618
619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
620 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
621 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
622
623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
624 msgid "Aggregation Selection Logic"
625 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
626
627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
628 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
629 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
630
631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
632 msgid ""
633 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
634 "state changes (count, 2)"
635 msgstr ""
636 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
637 "tila muuttuu (määrä, 2)"
638
639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
640 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
641 msgstr ""
642 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
643
644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
645 msgid "Alert"
646 msgstr "Hälytys"
647
648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2948
649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
651 msgid "Alias Interface"
652 msgstr "Sovittimen alias"
653
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
655 msgid "Alias of \"%s\""
656 msgstr "Kohteen %s alias"
657
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
659 msgid "All Servers"
660 msgstr "Kaikki palvelimet"
661
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
663 msgid ""
664 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
665 "address"
666 msgstr ""
667 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
668
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
670 msgid "Allocate IP sequentially"
671 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
672
673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
674 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
675 msgstr ""
676 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
677
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
679 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
680 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
683 msgid "Allow all except listed"
684 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
685
686 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
687 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
688 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
689
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
691 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
692 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
695 msgid "Allow listed only"
696 msgstr "Salli vain luetellut"
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
699 msgid "Allow localhost"
700 msgstr "Salli localhost"
701
702 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
703 msgid "Allow rebooting the device"
704 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
705
706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
707 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
708 msgstr ""
709 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
710 "portteihin"
711
712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
713 msgid "Allow root logins with password"
714 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
715
716 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
717 msgid "Allow system feature probing"
718 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
719
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
721 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
722 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
725 msgid ""
726 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
727 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
728
729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
730 msgid "Allowed IPs"
731 msgstr "Sallitut IP:t"
732
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:842
734 msgid "Always"
735 msgstr ""
736
737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
738 msgid "Always off (kernel: none)"
739 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
740
741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
742 msgid "Always on (kernel: default-on)"
743 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
744
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
746 msgid ""
747 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
748 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
749 msgstr ""
750 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
751 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
754 msgid "Always, even if no public prefix is available."
755 msgstr ""
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
758 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
759 msgstr ""
760
761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
762 msgid "An error occurred while saving the form:"
763 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
764
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
766 msgid "An optional, short description for this device"
767 msgstr ""
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
771 msgid "Annex"
772 msgstr "Annex"
773
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
775 msgid "Annex A + L + M (all)"
776 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
777
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
779 msgid "Annex A G.992.1"
780 msgstr "Annex A G.992.1"
781
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
783 msgid "Annex A G.992.2"
784 msgstr "Annex A G.992.2"
785
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243
787 msgid "Annex A G.992.3"
788 msgstr "Annex A G.992.3"
789
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1244
791 msgid "Annex A G.992.5"
792 msgstr "Annex A G.992.5"
793
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
795 msgid "Annex B (all)"
796 msgstr "Annex B (kaikki)"
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
799 msgid "Annex B G.992.1"
800 msgstr "Annex B G.992.1"
801
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238
803 msgid "Annex B G.992.3"
804 msgstr "Annex B G.992.3"
805
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
807 msgid "Annex B G.992.5"
808 msgstr "Annex B G.992.5"
809
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1235
811 msgid "Annex J (all)"
812 msgstr "Annex J (kaikki)"
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
815 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
816 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
819 msgid "Annex M (all)"
820 msgstr "Annex M (kaikki)"
821
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
823 msgid "Annex M G.992.3"
824 msgstr "Annex M G.992.3"
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1247
827 msgid "Annex M G.992.5"
828 msgstr "Annex M G.992.5"
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
831 msgid "Announce as default router"
832 msgstr ""
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
835 msgid "Announced DNS domains"
836 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
837
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
839 msgid "Announced DNS servers"
840 msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
841
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
843 msgid "Anonymous Identity"
844 msgstr "Anonyymi identiteetti"
845
846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
847 msgid "Anonymous Mount"
848 msgstr "Anonyymi liitos"
849
850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
851 msgid "Anonymous Swap"
852 msgstr "Anonyymi vaihto"
853
854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
858 msgid "Any zone"
859 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
860
861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
862 msgid "Apply backup?"
863 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
864
865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
866 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
867 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
868
869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
871 msgid "Apply unchecked"
872 msgstr "Käytä valitsematonta"
873
874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
875 msgid "Applying configuration changes… %ds"
876 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
877
878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
879 msgid "Architecture"
880 msgstr "Arkkitehtuuri"
881
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
883 msgid ""
884 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
885 msgstr ""
886 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
887 "liittymään"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729
890 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
891 msgid ""
892 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
893 msgstr ""
894 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
895 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
896
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
899 msgid "Associated Stations"
900 msgstr "Liittyneet asemat"
901
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
903 msgid "Associations"
904 msgstr "Liitokset"
905
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
907 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
908 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
909
910 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
911 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
912 msgid "Auth Group"
913 msgstr "Auth-ryhmä"
914
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
916 msgid "Authentication"
917 msgstr "Todennus"
918
919 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
920 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
921 msgid "Authentication Type"
922 msgstr "Todennuksen tyyppi"
923
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
925 msgid "Authoritative"
926 msgstr "Määräävä"
927
928 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
929 msgid "Authorization Required"
930 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
931
932 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
933 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
934 msgid "Auto Refresh"
935 msgstr "Automaattinen päivitys"
936
937 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
938 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
940 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
946 msgid "Automatic"
947 msgstr "Automaattinen"
948
949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
950 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
951 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
952 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
953
954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
955 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
956 msgstr ""
957 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
958
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
960 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
961 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
962
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
964 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
965 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
966
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
968 msgid "Automount Filesystem"
969 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
970
971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
972 msgid "Automount Swap"
973 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
974
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
976 msgid "Available"
977 msgstr "Saatavilla"
978
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
990 msgid "Average:"
991 msgstr "Keskiarvo:"
992
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
994 msgid "B43 + B43C"
995 msgstr "B43 + B43C"
996
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1254
998 msgid "B43 + B43C + V43"
999 msgstr "B43 + B43C + V43"
1000
1001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1002 msgid "BR / DMR / AFTR"
1003 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1004
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
1008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1010 msgid "BSSID"
1011 msgstr "BSSID"
1012
1013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1015 msgid "Back to Overview"
1016 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1017
1018 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1019 msgid "Back to configuration"
1020 msgstr "Takaisin määritykseen"
1021
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1023 msgid "Backup"
1024 msgstr "Varmuuskopiointi"
1025
1026 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1027 msgid "Backup / Flash Firmware"
1028 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1029
1030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1031 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1032 msgid "Backup file list"
1033 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1034
1035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
1037 msgid "Band"
1038 msgstr "Taajuusalue"
1039
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485
1041 msgid "Base device"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1045 msgid "Beacon Interval"
1046 msgstr "Merkkikehysten väli"
1047
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1050 msgid ""
1051 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1052 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1053 "defined backup patterns."
1054 msgstr ""
1055 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1056 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1057 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1058 "tiedostoista."
1059
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1061 msgid ""
1062 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1063 "linux default)"
1064 msgstr ""
1065 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1066 "oletuksekseksi)"
1067
1068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1072 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1073 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1074 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1076 msgid "Bind interface"
1077 msgstr "Yhdistä sovitin"
1078
1079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1083 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1084 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1085 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1086 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1087 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1088 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1089
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1093 msgid "Bitrate"
1094 msgstr "Bittinopeus"
1095
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1097 msgid "Bogus NX Domain Override"
1098 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1099
1100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1101 msgid "Bonding Policy"
1102 msgstr "Sidoskäytäntö"
1103
1104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2954
1105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1106 msgid "Bridge"
1107 msgstr "Silta"
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:552
1110 msgctxt "MACVLAN mode"
1111 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:458
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336
1116 msgid "Bridge VLAN filtering"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:463
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1153
1121 msgid "Bridge device"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
1126 msgid "Bridge interfaces"
1127 msgstr "Siltaa sovitin"
1128
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
1131 msgid "Bridge port specific options"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
1135 msgid "Bridge ports"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1320
1139 msgid "Bridge unit number"
1140 msgstr "Siltayksikön numero"
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
1143 msgid "Bring up empty bridge"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
1147 msgid "Bring up on boot"
1148 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
1151 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1155 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1156 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1157
1158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
1159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
1160 msgid "Browse…"
1161 msgstr "Selaa…"
1162
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1164 msgid "Buffered"
1165 msgstr "Puskuroitu"
1166
1167 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1168 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1169 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1170
1171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1172 msgid "CLAT configuration failed"
1173 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1174
1175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1176 msgid "CPU usage (%)"
1177 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1178
1179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1180 msgid "Cached"
1181 msgstr "Välimuistissa"
1182
1183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1185 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1186 msgid "Call failed"
1187 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1188
1189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
1190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
1191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1979
1196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1199 msgid "Cancel"
1200 msgstr "Peruuta"
1201
1202 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1203 msgid "Category"
1204 msgstr "Luokka"
1205
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1207 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1208 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1209
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1211 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1212 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1213
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1215 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1216 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1217
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1219 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1220 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1221
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1224 msgid ""
1225 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1226 "`logread -f` during handshake for actual values"
1227 msgstr ""
1228 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1229 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1230
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1233 msgid ""
1234 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1235 "Subject CN (exact match)"
1236 msgstr ""
1237 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1238 "CN (tarkka haku)"
1239
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1242 msgid ""
1243 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1244 "Subject CN (suffix match)"
1245 msgstr ""
1246 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1247 "CN (tarkka haku)"
1248
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1251 msgid ""
1252 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1253 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1254 msgstr ""
1255 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1256 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1257
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1261 msgid "Chain"
1262 msgstr "Ketju"
1263
1264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1265 msgid "Changes"
1266 msgstr "Muutokset"
1267
1268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
1269 msgid "Changes have been reverted."
1270 msgstr "Muutokset on palautettu."
1271
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1273 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1274 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1275
1276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1283 msgid "Channel"
1284 msgstr "Kanava"
1285
1286 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1287 msgid "Channel Analysis"
1288 msgstr "Kanava-analyysi"
1289
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1291 msgid "Channel Width"
1292 msgstr "Kanavaleveys"
1293
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1295 msgid "Check filesystems before mount"
1296 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
1299 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1300 msgstr ""
1301 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1302
1303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1304 msgid "Checking archive…"
1305 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1306
1307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1309 msgid "Checking image…"
1310 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1311
1312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1313 msgid "Choose mtdblock"
1314 msgstr "Valitse mtdblock"
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1318 msgid ""
1319 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1320 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1321 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1322 "interface to it."
1323 msgstr ""
1324 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1325 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1326 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1327 "sovittimen siihen."
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1330 msgid ""
1331 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1332 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1333 msgstr ""
1334 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1335 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1338 msgid "Cipher"
1339 msgstr "Salakirjoitustapa"
1340
1341 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1342 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1343 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1344
1345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1346 msgid ""
1347 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1348 "configuration files."
1349 msgstr ""
1350 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1351
1352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1353 msgid ""
1354 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1355 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1356 msgstr ""
1357 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1358 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1359
1360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3777
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
1363 msgid "Client"
1364 msgstr "Asiakas"
1365
1366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1368 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1369 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1370
1371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1373 msgid "Close"
1374 msgstr "Sulje"
1375
1376 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
1377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
1378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1381 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1382 msgid ""
1383 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1384 "persist connection"
1385 msgstr ""
1386 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1387 "luomiseen"
1388
1389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1390 msgid "Close list..."
1391 msgstr "Sulje luettelo ..."
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1399 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1400 msgid "Collecting data..."
1401 msgstr "Kerätään tietoja..."
1402
1403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1404 msgid "Command"
1405 msgstr "Komento"
1406
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1408 msgid "Command OK"
1409 msgstr "Komento OK"
1410
1411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1412 msgid "Command failed"
1413 msgstr "Komento epäonnistui"
1414
1415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1416 msgid "Comment"
1417 msgstr "Kommentti"
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1420 msgid ""
1421 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1422 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1423 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1424 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1425 msgstr ""
1426 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1427 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1428 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1429 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1430 "liikennekuormitusta on paljon."
1431
1432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1436 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1437 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1438
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1441 msgid "Configuration"
1442 msgstr "Määritys"
1443
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
1445 msgid "Configuration changes applied."
1446 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1447
1448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1449 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1450 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1451
1452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1454 msgid "Configuration failed"
1455 msgstr "Määritys epäonnistui"
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1458 msgid ""
1459 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1460 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1461 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1462 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1463 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1464 "offered."
1465 msgstr ""
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1064
1468 msgid "Configure…"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1472 msgid "Confirm disconnect"
1473 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1474
1475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1476 msgid "Confirmation"
1477 msgstr "Vahvistus"
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1481 msgid "Connected"
1482 msgstr "Yhdistetty"
1483
1484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1486 msgid "Connection attempt failed"
1487 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1488
1489 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1490 msgid "Connection attempt failed."
1491 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1492
1493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1494 msgid "Connection lost"
1495 msgstr "Yhteys katkennut"
1496
1497 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1498 msgid "Connections"
1499 msgstr "Yhteydet"
1500
1501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1502 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1503 msgstr ""
1504 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1505
1506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1507 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1508 msgstr ""
1509 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1510
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1514 msgid "Contents have been saved."
1515 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1520 msgid "Continue"
1521 msgstr "Jatka"
1522
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
1524 msgid ""
1525 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1526 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1527 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1528 msgstr ""
1529 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1530 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1531 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1532 "tunnistetietoja."
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1535 msgid "Country"
1536 msgstr "Maa"
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1539 msgid "Country Code"
1540 msgstr "Maatunnus"
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1543 msgid "Coverage cell density"
1544 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1548 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1549 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
1552 msgid "Create interface"
1553 msgstr "Luo sovitin"
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
1557 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1558 msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
1559
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1561 msgid "Critical"
1562 msgstr "Kriittinen"
1563
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1565 msgid "Cron Log Level"
1566 msgstr "Cron-lokin taso"
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1569 msgid "Current power"
1570 msgstr "Nykyinen teho"
1571
1572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1578 msgid "Custom Interface"
1579 msgstr "Mukautettu sovitin"
1580
1581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1582 msgid ""
1583 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1584 "this, perform a factory-reset first."
1585 msgstr ""
1586 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1587 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1588 "palauttamisen."
1589
1590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1591 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1592 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1593
1594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1595 msgid ""
1596 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1597 "\">LED</abbr>s if possible."
1598 msgstr ""
1599 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1600 "abbr> valojen toimintaa."
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
1603 msgid "DAD transmits"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
1607 msgid "DAE-Client"
1608 msgstr "DAE-asiakas"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1611 msgid "DAE-Port"
1612 msgstr "DAE-portti"
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1615 msgid "DAE-Secret"
1616 msgstr "Dae-salaisuus"
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:338
1619 msgid "DHCP Server"
1620 msgstr "DHCP-palvelin"
1621
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1623 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1624 msgid "DHCP and DNS"
1625 msgstr "DHCP ja DNS"
1626
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2059
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1630 msgid "DHCP client"
1631 msgstr "DHCP-asiakas"
1632
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1634 msgid "DHCP-Options"
1635 msgstr "DHCP-asetukset"
1636
1637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1639 msgid "DHCPv6 client"
1640 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:612
1643 msgid "DHCPv6-Mode"
1644 msgstr "DHCPv6-tila"
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
1647 msgid "DHCPv6-Service"
1648 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1649
1650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1655 msgid "DNS"
1656 msgstr "DNS"
1657
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1659 msgid "DNS forwardings"
1660 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1661
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:698
1663 msgid "DNS search domains"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
1667 msgid "DNS weight"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1671 msgid "DNS-Label / FQDN"
1672 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1675 msgid "DNSSEC"
1676 msgstr "DNSSEC"
1677
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1679 msgid "DNSSEC check unsigned"
1680 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1681
1682 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1683 msgid "DPD Idle Timeout"
1684 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1685
1686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1687 msgid "DS-Lite AFTR address"
1688 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1692 msgid "DSL"
1693 msgstr "DSL"
1694
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1696 msgid "DSL Status"
1697 msgstr "DSL-tila"
1698
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
1700 msgid "DSL line mode"
1701 msgstr "DSL-linjatila"
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1704 msgid "DTIM Interval"
1705 msgstr "DTIM-aikaväli"
1706
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1709 msgid "DUID"
1710 msgstr "DUID"
1711
1712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1713 msgid "Data Rate"
1714 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1715
1716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1718 msgid "Debug"
1719 msgstr "Debug"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1724 msgid "Default %d"
1725 msgstr "Oletus %d"
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
1728 msgid "Default is on."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:612
1732 msgid ""
1733 "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
1734 "<li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses <abbr "
1735 "title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign its own "
1736 "address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</strong>: SLAAC. "
1737 "In addition, router assigns an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li> "
1738 "<li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns an IPv6 address "
1739 "to a host via DHCPv6.</li></ul>"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1743 msgid "Default state"
1744 msgstr "Oletustila"
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1747 msgid ""
1748 "Define additional DHCP options, for example "
1749 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1750 "servers to clients."
1751 msgstr ""
1752 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1753 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1754
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
1756 msgid ""
1757 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1758 "but for outgoing frames"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
1762 msgid ""
1763 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1764 "priority on incoming frames"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:721
1768 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
1776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1778 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1779 msgid "Delete"
1780 msgstr "Poista"
1781
1782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1784 msgid "Delete key"
1785 msgstr "Poista avain"
1786
1787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
1788 msgid "Delete request failed: %s"
1789 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1792 msgid "Delete this network"
1793 msgstr "Poista tämä verkko"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1796 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1797 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1802 msgid "Description"
1803 msgstr "Kuvaus"
1804
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
1806 msgid "Deselect"
1807 msgstr "Poista valinta"
1808
1809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1810 msgid "Design"
1811 msgstr "Suunnittelu"
1812
1813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1815 msgid "Destination"
1816 msgstr "Kohde"
1817
1818 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1819 msgid "Destination port"
1820 msgstr "Kohdeportti"
1821
1822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1824 msgid "Destination zone"
1825 msgstr "Kohdevyöhyke"
1826
1827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1169
1833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1839 msgid "Device"
1840 msgstr "Laite"
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1843 msgid "Device Configuration"
1844 msgstr "Laitteen määritys"
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1847 msgid "Device is not active"
1848 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1852 msgid "Device is restarting…"
1853 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1854
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:557
1856 msgid "Device name"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1860 msgid "Device not managed by ModemManager."
1861 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
1864 msgid "Device not present"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:460
1868 msgid "Device type"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1872 msgid "Device unreachable!"
1873 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1874
1875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1876 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1877 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
1880 msgid "Devices"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1884 msgid "Diagnostics"
1885 msgstr "Diagnostiikka"
1886
1887 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1888 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1889 msgid "Dial number"
1890 msgstr "Soita numeroon"
1891
1892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
1893 msgid "Directory"
1894 msgstr "Hakemisto"
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1898 msgid "Disable"
1899 msgstr "Poista käytöstä"
1900
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
1902 msgid ""
1903 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1904 "this interface."
1905 msgstr ""
1906 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1907 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1908
1909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1911 msgid "Disable DNS lookups"
1912 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1913
1914 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1915 msgid "Disable Encryption"
1916 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1917
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1919 msgid "Disable Inactivity Polling"
1920 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1923 msgid "Disable this network"
1924 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1930 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
1931 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
1932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1937 msgid "Disabled"
1938 msgstr "Pois käytöstä"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
1941 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1942 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1945 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1946 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1952 msgid "Disconnect"
1953 msgstr "Irroita"
1954
1955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1956 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1957 msgid "Disconnection attempt failed"
1958 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1959
1960 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1961 msgid "Disconnection attempt failed."
1962 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1963
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
1967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1971 msgid "Dismiss"
1972 msgstr "Hylkää"
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1975 msgid "Distance Optimization"
1976 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1979 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1980 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1983 msgid ""
1984 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1985 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1986 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1987 "firewalls"
1988 msgstr ""
1989 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1990 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1991 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1992
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1994 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1995 msgstr ""
1996 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1997 "domainien osalta"
1998
1999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2003 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2004 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2005
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
2007 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2008 msgstr ""
2009 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
2010 "vastata"
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
2013 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2014 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:204
2017 msgctxt "VLAN port state"
2018 msgid "Do not participate"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2022 msgid "Do not send a hostname"
2023 msgstr "Älä lähetä palvelinnimeä"
2024
2025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2026 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2027 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2028
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2030 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2031 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2032
2033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2034 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2035 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2036
2037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
2038 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2039 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2042 msgid "Domain required"
2043 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2046 msgid "Domain whitelist"
2047 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2048
2049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2051 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2052 msgid "Don't Fragment"
2053 msgstr "Älä pirstoa"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2056 msgid ""
2057 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2058 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2059 msgstr ""
2060 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2061 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2062
2063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2064 msgid "Down"
2065 msgstr "Alhaalla"
2066
2067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2068 msgid "Down Delay"
2069 msgstr "Viivästyminen"
2070
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2072 msgid "Download backup"
2073 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2074
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2076 msgid "Download mtdblock"
2077 msgstr "Lataa mtd-osio"
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1267
2080 msgid "Downstream SNR offset"
2081 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2082
2083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
2084 msgid "Drag to reorder"
2085 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2086
2087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2088 msgid "Drop Duplicate Frames"
2089 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2090
2091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2092 msgid "Dropbear Instance"
2093 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2094
2095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2096 msgid ""
2097 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2098 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2099 msgstr ""
2100 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
2101 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
2102
2103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2105 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2106 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2109 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2110 msgstr ""
2111 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2112 "abbr>"
2113
2114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2115 msgid "Dynamic tunnel"
2116 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2119 msgid ""
2120 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2121 "having static leases will be served."
2122 msgstr ""
2123 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2124 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2125
2126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2127 msgid "EA-bits length"
2128 msgstr "EA-bittien pituus"
2129
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
2131 msgid "EAP-Method"
2132 msgstr "EAP-menetelmä"
2133
2134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
2135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
2136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
2137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
2141 msgid "Edit"
2142 msgstr "Muokkaa"
2143
2144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2145 msgid ""
2146 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2147 "reload the page."
2148 msgstr ""
2149 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2150 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2153 msgid "Edit this network"
2154 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2157 msgid "Edit wireless network"
2158 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
2161 msgid "Egress QoS mapping"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
2165 msgctxt "VLAN port state"
2166 msgid "Egress tagged"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
2170 msgctxt "VLAN port state"
2171 msgid "Egress untagged"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2175 msgid "Emergency"
2176 msgstr "Hätä"
2177
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2180 msgid "Enable"
2181 msgstr "Ota käyttöön"
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
2184 msgid ""
2185 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2186 "snooping"
2187 msgstr ""
2188 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2189 "nuuskimista"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
2192 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2193 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2194
2195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2198 msgid "Enable DNS lookups"
2199 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2200
2201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2202 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2203 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2204
2205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2206 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2207 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2208
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
2210 msgid "Enable IPv6"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2214 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2215 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2216
2217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2222 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2223 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2224 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2225
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2227 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2228 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2229
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:827
2231 msgid "Enable MAC address learning"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2235 msgid "Enable NTP client"
2236 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2237
2238 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2239 msgid "Enable Single DES"
2240 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2241
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2243 msgid "Enable TFTP server"
2244 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2245
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:854
2247 msgid "Enable VLAN filterering"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2251 msgid "Enable VLAN functionality"
2252 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2253
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
2255 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2256 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2257
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:721
2259 msgid ""
2260 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
2264 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2265 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2268 msgid "Enable learning and aging"
2269 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2270
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2272 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2273 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2276 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2277 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:849
2280 msgid "Enable multicast fast leave"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
2284 msgid "Enable multicast querier"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:809
2288 msgid "Enable multicast support"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
2292 msgid ""
2293 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2294 msgstr ""
2295 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2296 "heikentää verkon nopeutta."
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743
2299 msgid "Enable promiscious mode"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2303 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2304 msgid "Enable rx checksum"
2305 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2306
2307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2311 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2312 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2313
2314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2316 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2317 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2318 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2321 msgid "Enable this network"
2322 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2323
2324 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2325 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2326 msgid "Enable tx checksum"
2327 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2328
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:831
2330 msgid "Enable unicast flooding"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2336 msgid "Enabled"
2337 msgstr "Käytössä"
2338
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
2340 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2341 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2344 msgid ""
2345 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2346 "Domain"
2347 msgstr ""
2348 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2349 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2350
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
2352 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2353 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2354
2355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2356 msgid "Encapsulation limit"
2357 msgstr "Kapselointiraja"
2358
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
2361 msgid "Encapsulation mode"
2362 msgstr "Kapselointitila"
2363
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
2368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2369 msgid "Encryption"
2370 msgstr "Salaus"
2371
2372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2373 msgid "Endpoint Host"
2374 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2375
2376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2377 msgid "Endpoint Port"
2378 msgstr "Päätepisteen portti"
2379
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:815
2381 msgid "Enforce IGMPv1"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:816
2385 msgid "Enforce IGMPv2"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817
2389 msgid "Enforce IGMPv3"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:822
2393 msgid "Enforce MLD version 1"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:823
2397 msgid "Enforce MLD version 2"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2401 msgid "Enter custom value"
2402 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2403
2404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2405 msgid "Enter custom values"
2406 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2407
2408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2409 msgid "Erasing..."
2410 msgstr "Poistetaann..."
2411
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2418 msgid "Error"
2419 msgstr "Virhe"
2420
2421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2422 msgid "Errored seconds (ES)"
2423 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2424
2425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
2426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2427 msgid "Ethernet Adapter"
2428 msgstr "Ethernet-sovitin"
2429
2430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
2431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2432 msgid "Ethernet Switch"
2433 msgstr "Ethernet-kytkin"
2434
2435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2436 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2437 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2438
2439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2440 msgid "Every second (fast, 1)"
2441 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2442
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2444 msgid "Exclude interfaces"
2445 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2446
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
2448 msgid "Existing device"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2452 msgid "Expand hosts"
2453 msgstr "Laajenna palvelimet"
2454
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738
2456 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2457 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2458
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2460 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2464 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2468 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2480 msgid "Expecting: %s"
2481 msgstr "Odotettiin: %s"
2482
2483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2484 msgid "Expecting: non-empty value"
2485 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2486
2487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2488 msgid "Expires"
2489 msgstr "Päättyy"
2490
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
2492 msgid ""
2493 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2494 msgstr ""
2495 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2496 "(<code>2m</code>)."
2497
2498 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2499 msgid "External"
2500 msgstr "Ulkoinen"
2501
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2503 msgid "External R0 Key Holder List"
2504 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2505
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2507 msgid "External R1 Key Holder List"
2508 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2509
2510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2511 msgid "External system log server"
2512 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2513
2514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2515 msgid "External system log server port"
2516 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2517
2518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2519 msgid "External system log server protocol"
2520 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2521
2522 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2523 msgid "Extra SSH command options"
2524 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2525
2526 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2527 msgid "Extra pppd options"
2528 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2529
2530 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2531 msgid "Extra sstpc options"
2532 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
2535 msgid "FT over DS"
2536 msgstr "FT over DS"
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
2539 msgid "FT over the Air"
2540 msgstr "FT over the Air"
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2543 msgid "FT protocol"
2544 msgstr "FT-protokolla"
2545
2546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2547 msgid "Failed to change the system password."
2548 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2549
2550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
2551 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2552 msgstr ""
2553 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2554 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2555
2556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2557 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2558 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2559
2560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
2561 msgid "File"
2562 msgstr "Tiedosto"
2563
2564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
2565 msgid "File not accessible"
2566 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2567
2568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
2569 msgid "Filename"
2570 msgstr "Tiedoston nimi"
2571
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2573 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2574 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2575
2576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2578 msgid "Filesystem"
2579 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2582 msgid "Filter private"
2583 msgstr "Suodata yksityinen"
2584
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2586 msgid "Filter useless"
2587 msgstr "Suodata hyödytön"
2588
2589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2590 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2591 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2592
2593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2594 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2595 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2596
2597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2598 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2599 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2600
2601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2602 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2603 msgid "Finalizing failed"
2604 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2605
2606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2607 msgid ""
2608 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2609 "with defaults based on what was detected"
2610 msgstr ""
2611 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2612 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2615 msgid "Find and join network"
2616 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2617
2618 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2619 msgid "Finish"
2620 msgstr "Lopeta"
2621
2622 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2623 msgid "Firewall"
2624 msgstr "Palomuuri"
2625
2626 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2627 msgid "Firewall Mark"
2628 msgstr "Palomuurimerkintä"
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
2631 msgid "Firewall Settings"
2632 msgstr "Palomuurin asetukset"
2633
2634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2635 msgid "Firewall Status"
2636 msgstr "Palomuurin tila"
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1274
2639 msgid "Firmware File"
2640 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2641
2642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2643 msgid "Firmware Version"
2644 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2645
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2647 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2648 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2649
2650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2652 msgid "Flash image..."
2653 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2654
2655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2656 msgid "Flash image?"
2657 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2658
2659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2660 msgid "Flash new firmware image"
2661 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2662
2663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2664 msgid "Flash operations"
2665 msgstr "Flash toiminnot"
2666
2667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2669 msgid "Flashing…"
2670 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2673 msgid "Force"
2674 msgstr "Pakota"
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2677 msgid "Force 40MHz mode"
2678 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2679
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2681 msgid "Force CCMP (AES)"
2682 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2683
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2685 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2686 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2687
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:813
2689 msgid "Force IGMP version"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:820
2693 msgid "Force MLD version"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2697 msgid "Force TKIP"
2698 msgstr "Pakota TKIP"
2699
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2701 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2702 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2703
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
2705 msgid "Force link"
2706 msgstr "Pakota linkki"
2707
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2709 msgid ""
2710 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2711 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2712 "and meant for your device!"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2716 msgid "Force use of NAT-T"
2717 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2718
2719 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2720 msgid "Form token mismatch"
2721 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2722
2723 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2724 msgid "Forward DHCP traffic"
2725 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2726
2727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2728 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2729 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2730
2731 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2732 msgid "Forward broadcast traffic"
2733 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
2736 msgid "Forward delay"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2740 msgid "Forward mesh peer traffic"
2741 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2742
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
2744 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
2748 msgid "Forwarding mode"
2749 msgstr "Edelleenlähetystila"
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2752 msgid "Fragmentation Threshold"
2753 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2754
2755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2756 msgid ""
2757 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2758 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2759 msgstr ""
2760 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2761 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2766 msgid "GHz"
2767 msgstr "GHz"
2768
2769 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2770 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2771 msgid "GPRS only"
2772 msgstr "Vain GPRS"
2773
2774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2775 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2776 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2777
2778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2779 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2780 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2781
2782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2783 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2784 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2785
2786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2787 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2788 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2789
2790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2791 msgid "Gateway"
2792 msgstr "Yhdyskäytävä"
2793
2794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2795 msgid "Gateway Ports"
2796 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2797
2798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2800 msgid "Gateway address is invalid"
2801 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:332
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2808 msgid "General Settings"
2809 msgstr "Yleisasetukset"
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2815 msgid "General Setup"
2816 msgstr "Yleiset asetukset"
2817
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
2819 msgid "General device options"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2823 msgid "Generate Config"
2824 msgstr "Luo määritys"
2825
2826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2827 msgid "Generate Key"
2828 msgstr "Luo avain"
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2831 msgid "Generate PMK locally"
2832 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2833
2834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2835 msgid "Generate archive"
2836 msgstr "Luo arkisto"
2837
2838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2839 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2840 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2841
2842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2843 msgid "Global Settings"
2844 msgstr "Yleiset asetukset"
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2847 msgid "Global network options"
2848 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2849
2850 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2851 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2852 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2853 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2854 msgid "Go to password configuration..."
2855 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2856
2857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2861 msgid "Go to relevant configuration page"
2862 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2863
2864 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:34
2865 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2866 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2867
2868 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2869 msgid "Grant access to DHCP status display"
2870 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2871
2872 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2873 msgid "Grant access to DSL status display"
2874 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2875
2876 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2877 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2878 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2879
2880 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2881 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2882 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard toimintoihin"
2883
2884 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2885 msgid "Grant access to SSH configuration"
2886 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2887
2888 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2889 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2890 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2891
2892 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2893 msgid "Grant access to crontab configuration"
2894 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2895
2896 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2897 msgid "Grant access to firewall status"
2898 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2899
2900 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2901 msgid "Grant access to flash operations"
2902 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2903
2904 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2905 msgid "Grant access to main status display"
2906 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2907
2908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2909 msgid "Grant access to mmcli"
2910 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2911
2912 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2913 msgid "Grant access to mount configuration"
2914 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2915
2916 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2917 msgid "Grant access to network configuration"
2918 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2919
2920 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:47
2921 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2922 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2923
2924 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2925 msgid "Grant access to network status information"
2926 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2927
2928 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2929 msgid "Grant access to process status"
2930 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2931
2932 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2933 msgid "Grant access to realtime statistics"
2934 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2935
2936 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2937 msgid "Grant access to startup configuration"
2938 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2939
2940 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2941 msgid "Grant access to system configuration"
2942 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2943
2944 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2945 msgid "Grant access to system logs"
2946 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2947
2948 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2949 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2950 msgid "Grant access to the system route status"
2951 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2952
2953 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2954 msgid "Grant access to wireless status display"
2955 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2956
2957 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2958 msgid "Group Password"
2959 msgstr "Ryhmän salasana"
2960
2961 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2962 msgid "Guest"
2963 msgstr "Vieras"
2964
2965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2966 msgid "HE.net password"
2967 msgstr "HE.net salasana"
2968
2969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2970 msgid "HE.net username"
2971 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2972
2973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2974 msgid "Hang Up"
2975 msgstr "Katkaise"
2976
2977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2978 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2979 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2980
2981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2982 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2983 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2984
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644
2986 msgid "Hello interval"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2990 msgid ""
2991 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2992 "the timezone."
2993 msgstr ""
2994 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
2995 "aikavyöhykkeen."
2996
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
2998 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2999 msgstr ""
3000 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
3001
3002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3004 msgid "Hide empty chains"
3005 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3006
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
3008 msgid "High"
3009 msgstr "Korkea"
3010
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
3013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3015 msgid "Host"
3016 msgstr "Palvelin"
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3019 msgid "Host entries"
3020 msgstr "Määritetyt nimet"
3021
3022 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3023 msgid "Host expiry timeout"
3024 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3025
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3027 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3028 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
3029
3030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3031 msgid "Host-Uniq tag content"
3032 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3040 msgid "Hostname"
3041 msgstr "Nimi"
3042
3043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3044 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3045 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3048 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3049 msgid "Hostnames"
3050 msgstr "Isäntänimet"
3051
3052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3053 msgid "Human-readable counters"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3057 msgid "Hybrid"
3058 msgstr "Hybridi"
3059
3060 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3061 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3062 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3063 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3064
3065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3066 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3067 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3068
3069 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3070 msgid "IKE DH Group"
3071 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3072
3073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3074 msgid "IP Addresses"
3075 msgstr "IP-osoitteet"
3076
3077 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
3078 msgid "IP Protocol"
3079 msgstr "IP-protokolla"
3080
3081 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3082 msgid "IP Type"
3083 msgstr "IP-tyyppi"
3084
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3086 msgid "IP address"
3087 msgstr "IP-osoite"
3088
3089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3091 msgid "IP address is invalid"
3092 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3093
3094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3096 msgid "IP address is missing"
3097 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3098
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3106 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3107 msgid "IPv4"
3108 msgstr "IPv4"
3109
3110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3111 msgid "IPv4 Firewall"
3112 msgstr "IPv4-palomuuri"
3113
3114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3115 msgid "IPv4 Upstream"
3116 msgstr "IPv4 ylävirta"
3117
3118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3120 msgid "IPv4 address"
3121 msgstr "IPv4-osoite"
3122
3123 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3124 msgid "IPv4 assignment length"
3125 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3126
3127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3128 msgid "IPv4 broadcast"
3129 msgstr "IPv4-lähetys"
3130
3131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3132 msgid "IPv4 gateway"
3133 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3134
3135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3137 msgid "IPv4 netmask"
3138 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3139
3140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3141 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3142 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3143
3144 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3145 msgid "IPv4 only"
3146 msgstr "Vain IPv4"
3147
3148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3149 msgid "IPv4 prefix"
3150 msgstr "IPv4-etuliite"
3151
3152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3154 msgid "IPv4 prefix length"
3155 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3156
3157 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3158 msgid "IPv4+IPv6"
3159 msgstr "IPv4+IPv6"
3160
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3164 msgid "IPv4-Address"
3165 msgstr "IPv4-osoite"
3166
3167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3168 msgid "IPv4-Gateway"
3169 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3170
3171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3172 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3173 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3174 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3175
3176 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3177 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3178 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3179
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3192 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3193 msgid "IPv6"
3194 msgstr "IPv6"
3195
3196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3197 msgid "IPv6 Firewall"
3198 msgstr "IPv6-palomuuri"
3199
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:798
3201 msgid "IPv6 MTU"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3205 msgid "IPv6 Neighbours"
3206 msgstr "IPv6-naapurit"
3207
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
3209 msgid "IPv6 Settings"
3210 msgstr "IPv6-asetukset"
3211
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
3213 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3214 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
3215
3216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3217 msgid "IPv6 Upstream"
3218 msgstr "IPv6 ylävirta"
3219
3220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3221 msgid "IPv6 address"
3222 msgstr "IPv6-osoite"
3223
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729
3225 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3226 msgid "IPv6 assignment hint"
3227 msgstr "IPv6-varausvihje"
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
3230 msgid "IPv6 assignment length"
3231 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3232
3233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3234 msgid "IPv6 gateway"
3235 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3236
3237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3238 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3239 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3240
3241 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3242 msgid "IPv6 only"
3243 msgstr "Vain IPv6"
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
3246 msgid "IPv6 preference"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3251 msgid "IPv6 prefix"
3252 msgstr "IPv6-etuliite"
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
3255 msgid "IPv6 prefix filter"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3260 msgid "IPv6 prefix length"
3261 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3262
3263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3265 msgid "IPv6 routed prefix"
3266 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3267
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
3269 msgid "IPv6 suffix"
3270 msgstr "IPv6-pääte"
3271
3272 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3273 msgid "IPv6 support"
3274 msgstr "IPv6 tuki"
3275
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3279 msgid "IPv6-Address"
3280 msgstr "IPv6-osoite"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3283 msgid "IPv6-PD"
3284 msgstr "IPv6-PD"
3285
3286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3288 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3289 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3290
3291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3293 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3294 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3295
3296 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3298 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3299 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3300
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
3302 msgid "Identity"
3303 msgstr "Identiteetti"
3304
3305 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3306 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3307 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3308
3309 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3310 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3311 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3312
3313 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3314 msgid "If checked, encryption is disabled"
3315 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
3318 msgid ""
3319 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3320 "classes."
3321 msgstr ""
3322
3323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3325 msgid ""
3326 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3327 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3328
3329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3331 msgid ""
3332 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3333 "device node"
3334 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
3337 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3338 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
3339 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3340 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
3343 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3344 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
3345 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3346 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3347
3348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3349 msgid ""
3350 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3351 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3352 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3353 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3354 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3355 msgstr ""
3356 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3357 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3358 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3359 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3360 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3361 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3362
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3364 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3365 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3366
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
3368 msgid "Ignore interface"
3369 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3370
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3372 msgid "Ignore resolve file"
3373 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3374
3375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3376 msgid "Image"
3377 msgstr "Levykuva"
3378
3379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3380 msgid "In"
3381 msgstr "Sisään"
3382
3383 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3384 msgid ""
3385 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3386 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3387 msgstr ""
3388 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3389 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3390
3391 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3392 msgid "In seconds"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
3397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3400 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3401 msgid "Inactivity timeout"
3402 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3403
3404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3405 msgid "Inbound:"
3406 msgstr "Sisään tuleva:"
3407
3408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3412 msgid "Incoming checksum"
3413 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3414
3415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3419 msgid "Incoming key"
3420 msgstr "Tuleva avain"
3421
3422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3426 msgid "Incoming serialization"
3427 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3428
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3430 msgid "Info"
3431 msgstr "Tietoja"
3432
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3434 msgid "Information"
3435 msgstr "Tietoja"
3436
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
3438 msgid "Ingress QoS mapping"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3443 msgid "Initialization failure"
3444 msgstr "Alustusvirhe"
3445
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3447 msgid "Initscript"
3448 msgstr "Initscript"
3449
3450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3451 msgid "Initscripts"
3452 msgstr "Initscriptit"
3453
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
3455 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3456 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3457
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
3459 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3460 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3461
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3463 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3464 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3465
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
3467 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3468 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3469
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
3471 msgid "Install protocol extensions..."
3472 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3473
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
3475 msgid ""
3476 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3477 "BSSID <code>%h</code>."
3478 msgstr ""
3479 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3480 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3481
3482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3483 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3484 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3493 msgid "Interface"
3494 msgstr "Sovitin"
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3497 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3498 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3501 msgid "Interface Configuration"
3502 msgstr "Sovittimen määritys"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3506 msgid "Interface has %d pending changes"
3507 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3508
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3510 msgid "Interface is disabled"
3511 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3512
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3514 msgid "Interface is marked for deletion"
3515 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3516
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3518 msgid "Interface is reconnecting..."
3519 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3520
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3524 msgid "Interface is shutting down..."
3525 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3526
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:252
3528 msgid "Interface is starting..."
3529 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3530
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:255
3532 msgid "Interface is stopping..."
3533 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3534
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
3536 msgid "Interface name"
3537 msgstr "Sovittimen nimi"
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:271
3541 msgid "Interface not present or not connected yet."
3542 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3543
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
3546 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3547 msgid "Interfaces"
3548 msgstr "Sovittimet"
3549
3550 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3551 msgid "Internal"
3552 msgstr "Sisäinen"
3553
3554 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3555 msgid "Internal Server Error"
3556 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3557
3558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3559 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3560 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
3563 msgid ""
3564 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3565 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3566 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644
3570 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3575 msgid "Invalid"
3576 msgstr "Virheellinen"
3577
3578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3580 msgid "Invalid Base64 key string"
3581 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3582
3583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3585 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3586 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3587
3588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3590 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3591 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3592
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3594 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3595 msgstr ""
3596 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3597 "sallittuja."
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3600 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3601 msgstr ""
3602 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3603
3604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3605 msgid "Invalid argument"
3606 msgstr "Virheellinen argumentti"
3607
3608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3609 msgid ""
3610 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3611 "supports one and only one bearer."
3612 msgstr ""
3613
3614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3615 msgid "Invalid command"
3616 msgstr "Virheellinen komento"
3617
3618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3619 msgid "Invalid hexadecimal value"
3620 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3621
3622 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3623 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3624 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3625
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
3627 msgid "Isolate Clients"
3628 msgstr "Eristä asiakkaat"
3629
3630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3631 msgid ""
3632 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3633 "flash memory, please verify the image file!"
3634 msgstr ""
3635 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3636 "kuvatiedosto!"
3637
3638 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3639 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3640 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3641 msgid "JavaScript required!"
3642 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3643
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
3645 msgid "Join Network"
3646 msgstr "Liity verkkoon"
3647
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
3649 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3650 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3651
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
3653 msgid "Joining Network: %q"
3654 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3655
3656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3657 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3658 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3659
3660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3661 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3662 msgid "Kernel Log"
3663 msgstr "Ytimen loki"
3664
3665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3666 msgid "Kernel Version"
3667 msgstr "Kernel Versio"
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
3670 msgid "Key"
3671 msgstr "Avain"
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
3678 msgid "Key #%d"
3679 msgstr "Avain #%d"
3680
3681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3685 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3686 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3687
3688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3692 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3693 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3694
3695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3696 msgid "Kill"
3697 msgstr "Lopeta"
3698
3699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3701 msgid "L2TP"
3702 msgstr "L2TP"
3703
3704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3705 msgid "L2TP Server"
3706 msgstr "L2TP-palvelin"
3707
3708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3709 msgid "LACPDU Packets"
3710 msgstr "LACPDU-paketit"
3711
3712 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
3713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
3714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3717 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3718 msgid "LCP echo failure threshold"
3719 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3720
3721 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
3723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3726 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3727 msgid "LCP echo interval"
3728 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3729
3730 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3731 msgid "LED Configuration"
3732 msgstr "LED-määritys"
3733
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1316
3735 msgid "LLC"
3736 msgstr "LLC"
3737
3738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3740 msgid "Label"
3741 msgstr "Nimiö"
3742
3743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3744 msgid "Language"
3745 msgstr "Kieli"
3746
3747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3748 msgid "Language and Style"
3749 msgstr "Kieli ja tyyli"
3750
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697
3752 msgid "Last member interval"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3756 msgid "Latency"
3757 msgstr "Viive"
3758
3759 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3760 msgid "Leaf"
3761 msgstr "Lehti"
3762
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:841
3764 msgid "Learn"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
3768 msgid "Learn routes from NDP"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
3773 msgid "Lease time"
3774 msgstr "Laina-aika"
3775
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3780 msgid "Lease time remaining"
3781 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3782
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3784 msgid "Leasefile"
3785 msgstr "Vuokratiedosto"
3786
3787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3790 msgid "Leave empty to autodetect"
3791 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3792
3793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3797 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3798 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3799
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3801 msgid ""
3802 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3803 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3804 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3805 msgstr ""
3806
3807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
3808 msgid "Legend:"
3809 msgstr "Tietoja:"
3810
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
3812 msgid "Limit"
3813 msgstr "Raja"
3814
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3816 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3817 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3818
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3820 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3821 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3822
3823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3824 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3825 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3826
3827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3828 msgid "Line Mode"
3829 msgstr "Linja-tila"
3830
3831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3832 msgid "Line State"
3833 msgstr "Linjatila"
3834
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3836 msgid "Line Uptime"
3837 msgstr "Linjan käyttöaika"
3838
3839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3840 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3841 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3842
3843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3844 msgid "Link Monitoring"
3845 msgstr "Linkin valvonta"
3846
3847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3848 msgid "Link On"
3849 msgstr "Linkki päällä"
3850
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3852 msgid ""
3853 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3854 "requests to"
3855 msgstr ""
3856 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3857 "joille pyynnöt välitetään"
3858
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
3860 msgid ""
3861 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3862 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3863 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3864 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3865 "Association."
3866 msgstr ""
3867 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3868 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3869 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3870 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3871 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3872
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
3874 msgid ""
3875 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3876 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3877 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3878 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3879 "PMK-R1 keys."
3880 msgstr ""
3881 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3882 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3883 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3884 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3885 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3886 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3887
3888 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3889 msgid "List of SSH key files for auth"
3890 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3891
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3893 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3894 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3895
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3897 msgid "List of domains to force to an IP address."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3901 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3902 msgstr ""
3903 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3904
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3906 msgid "Listen Interfaces"
3907 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3908
3909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3910 msgid "Listen Port"
3911 msgstr "Kuunteluportti"
3912
3913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3914 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3915 msgstr ""
3916 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3917
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3919 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3920 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3921
3922 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3923 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3924 msgid "Load"
3925 msgstr "Kuormitus"
3926
3927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3928 msgid "Load Average"
3929 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3930
3931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
3932 msgid "Loading directory contents…"
3933 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3934
3935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3936 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3937 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3938 msgid "Loading view…"
3939 msgstr "Ladataan näkymää…"
3940
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1007
3942 msgid "Local"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3946 msgid "Local IP address"
3947 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
3948
3949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3951 msgid "Local IP address is invalid"
3952 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3953
3954 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3955 msgid "Local IP address to assign"
3956 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3957
3958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3960 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3964 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3965 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3966 msgid "Local IPv4 address"
3967 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
3968
3969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3973 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3974 msgid "Local IPv6 address"
3975 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
3976
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3978 msgid "Local Service Only"
3979 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
3980
3981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3982 msgid "Local Startup"
3983 msgstr "Paikallinen käynnistys"
3984
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3987 msgid "Local Time"
3988 msgstr "Paikallinen aika"
3989
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:747
3991 msgid "Local ULA"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3995 msgid "Local domain"
3996 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3999 msgid ""
4000 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4001 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4002 msgstr ""
4003 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
4004 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
4005
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
4007 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4008 msgstr ""
4009 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4010
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
4012 msgid "Local server"
4013 msgstr "Paikallinen palvelin"
4014
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
4016 msgid ""
4017 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4018 "available"
4019 msgstr ""
4020 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
4021 "useita IP-osoitteita"
4022
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
4024 msgid "Localise queries"
4025 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4026
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
4028 msgid "Lock to BSSID"
4029 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4030
4031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4032 msgid "Log output level"
4033 msgstr "Lokin tulostustaso"
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4036 msgid "Log queries"
4037 msgstr "Lokikyselyt"
4038
4039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4040 msgid "Logging"
4041 msgstr "Kirjaaminen"
4042
4043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4045 msgid ""
4046 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4047 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4048 msgstr ""
4049 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4050 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4051
4052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4054 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4055 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4056
4057 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4058 msgid "Login"
4059 msgstr "Kirjaudu sisään"
4060
4061 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4062 msgid "Logout"
4063 msgstr "Kirjaudu ulos"
4064
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
4066 msgid "Loose filtering"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4070 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4071 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
4074 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4075 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4079 msgid "MAC"
4080 msgstr "MAC"
4081
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
4083 msgid "MAC Address"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4087 msgid "MAC Address For The Actor"
4088 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4089
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1159
4092 msgid "MAC VLAN"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4096 msgid "MAC address"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
4101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4106 msgid "MAC-Address"
4107 msgstr "MAC-osoite"
4108
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
4110 msgid "MAC-Address Filter"
4111 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
4114 msgid "MAC-Filter"
4115 msgstr "MAC-suodatin"
4116
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
4118 msgid "MAC-List"
4119 msgstr "MAC-luettelo"
4120
4121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4123 msgid "MAP / LW4over6"
4124 msgstr "MAP / LW4over6"
4125
4126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4128 msgid "MAP rule is invalid"
4129 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4130
4131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4132 msgid "MD5"
4133 msgstr "MD5"
4134
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4137 msgid "MHz"
4138 msgstr "Mhz"
4139
4140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4141 msgid "MII"
4142 msgstr "MII"
4143
4144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4145 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4146 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4147
4148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4149 msgid "MII Interval"
4150 msgstr "MII-väli"
4151
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4155 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4157 msgid "MTU"
4158 msgstr "MTU"
4159
4160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4161 msgid ""
4162 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4163 "below:"
4164 msgstr ""
4165 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4166 "alla:"
4167
4168 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
4169 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
4170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
4172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4175 msgid "Manual"
4176 msgstr "Manuaalinen"
4177
4178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3776
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4181 msgid "Master"
4182 msgstr "Master"
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
4185 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4189 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4190 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
4193 msgid "Maximum age"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126
4197 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4198 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4199
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4201 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4202 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4203
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4205 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4206 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4207
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4209 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4210 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4211
4212 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4213 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4214 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4215 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4216 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4217
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
4219 msgid "Maximum number of leased addresses."
4220 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4221
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
4223 msgid "Maximum snooping table size"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
4227 msgid ""
4228 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4229 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
4230 "(<code>600</code>)."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
4234 msgid "Maximum transmit power"
4235 msgstr "Suurin lähetysteho"
4236
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4248 msgid "Mbit/s"
4249 msgstr "Mbit/s"
4250
4251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4252 msgid "Medium"
4253 msgstr "Keskitaso"
4254
4255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4256 msgid "Memory"
4257 msgstr "Muisti"
4258
4259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4260 msgid "Memory usage (%)"
4261 msgstr "Muistin käyttö (%)"
4262
4263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3779
4264 msgid "Mesh"
4265 msgstr "Mesh"
4266
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4268 msgid "Mesh ID"
4269 msgstr "Mesh ID"
4270
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
4272 msgid "Mesh Id"
4273 msgstr "Mesh ID"
4274
4275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4276 msgid "Method not found"
4277 msgstr "Menetelmää ei löydy"
4278
4279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4280 msgid "Method of link monitoring"
4281 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
4282
4283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4284 msgid "Method to determine link status"
4285 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
4286
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4290 msgid "Metric"
4291 msgstr "Mittari"
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4294 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
4298 msgid "Minimum ARP validity time"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4302 msgid "Minimum Number of Links"
4303 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
4304
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
4306 msgid ""
4307 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4308 "Prevents ARP cache thrashing."
4309 msgstr ""
4310
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4312 msgid ""
4313 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4314 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
4315 "(<code>200</code>)."
4316 msgstr ""
4317
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4319 msgid "Mirror monitor port"
4320 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
4321
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4323 msgid "Mirror source port"
4324 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
4325
4326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4327 msgid "Mobile Data"
4328 msgstr "Mobiilidata"
4329
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
4331 msgid "Mobility Domain"
4332 msgstr "Liikkuvuusalue"
4333
4334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4343 msgid "Mode"
4344 msgstr "Tila"
4345
4346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4347 msgid "Model"
4348 msgstr "Malli"
4349
4350 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4351 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4352 msgstr ""
4353
4354 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4355 msgid ""
4356 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4357 "minutes."
4358 msgstr ""
4359 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
4360 "kuluttua."
4361
4362 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4363 msgid "Modem default"
4364 msgstr "Modeemin oletus"
4365
4366 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4367 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4370 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4371 msgid "Modem device"
4372 msgstr "Modeemilaite"
4373
4374 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4375 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4376 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4377
4378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4379 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4380 msgid "Modem information query failed"
4381 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4382
4383 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4384 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4385 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4386 msgid "Modem init timeout"
4387 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4388
4389 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4390 msgid "Modem is disabled."
4391 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4392
4393 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4394 msgid "ModemManager"
4395 msgstr "ModemManager"
4396
4397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3780
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
4399 msgid "Monitor"
4400 msgstr "Valvonta"
4401
4402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4403 msgid "More Characters"
4404 msgstr "Lisää merkkejä"
4405
4406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4407 msgid "More…"
4408 msgstr "Lisää…"
4409
4410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4411 msgid "Mount Point"
4412 msgstr "Liitoskohta"
4413
4414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4416 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4417 msgid "Mount Points"
4418 msgstr "Liitoskohdat"
4419
4420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4421 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4422 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4423
4424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4425 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4426 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4427
4428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4429 msgid ""
4430 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4431 "filesystem"
4432 msgstr ""
4433 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4434 "liitetään"
4435
4436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4437 msgid "Mount attached devices"
4438 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4439
4440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4441 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4442 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4443
4444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4445 msgid "Mount options"
4446 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4447
4448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4449 msgid "Mount point"
4450 msgstr "Liitoskohta"
4451
4452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4453 msgid "Mount swap not specifically configured"
4454 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4455
4456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4457 msgid "Mounted file systems"
4458 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4459
4460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4461 msgid "Move down"
4462 msgstr "Siirrä alas"
4463
4464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4465 msgid "Move up"
4466 msgstr "Siirrä ylös"
4467
4468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4472 msgid "Multicast"
4473 msgstr "Ryhmälähetys"
4474
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839
4476 msgid "Multicast routing"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
4480 msgid "Multicast to unicast"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4484 msgid "NAS ID"
4485 msgstr "NAS ID"
4486
4487 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4488 msgid "NAT-T Mode"
4489 msgstr "NAT-T-tila"
4490
4491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4492 msgid "NAT64 Prefix"
4493 msgstr "NAT64-etuliite"
4494
4495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4496 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4497 msgid "NCM"
4498 msgstr "NCM"
4499
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
4501 msgid "NDP-Proxy slave"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4505 msgid "NT Domain"
4506 msgstr "NT-toimialue"
4507
4508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4509 msgid "NTP server candidates"
4510 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4511
4512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
4514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
4516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4517 msgid "Name"
4518 msgstr "Nimi"
4519
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
4521 msgid "Name of the new network"
4522 msgstr "Uuden verkon nimi"
4523
4524 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4525 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4526 msgid "Navigation"
4527 msgstr "Siirtyminen"
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
4530 msgid "Neighbour cache validity"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2095
4536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4541 msgid "Network"
4542 msgstr "Verkko"
4543
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
4545 msgid "Network SSID"
4546 msgstr "Verkon SSID"
4547
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4549 msgid "Network Utilities"
4550 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4551
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4553 msgid "Network boot image"
4554 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4555
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1165
4558 msgid "Network device"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4562 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4563 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4564
4565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4567 msgid "Network device is not present"
4568 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4569
4570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4572 msgid "Network interface"
4573 msgstr "Sovitin"
4574
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:840
4576 msgid "Never"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4580 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4581 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4582
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
4584 msgid "New interface name…"
4585 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4586
4587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4588 msgid "Next »"
4589 msgstr "Seuraava »"
4590
4591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
4592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4594 msgid "No"
4595 msgstr "Ei"
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4598 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4599 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4600
4601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4602 msgid "No Data"
4603 msgstr "Ei tietoja"
4604
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
4606 msgid "No Encryption"
4607 msgstr "Ei salausta"
4608
4609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4610 msgid "No Host Routes"
4611 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4612
4613 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4614 msgid "No NAT-T"
4615 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4616
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4618 msgid "No RX signal"
4619 msgstr "Ei RX-signaalia"
4620
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4622 msgid "No client associated"
4623 msgstr "Ei asiakasta"
4624
4625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4626 msgid "No data received"
4627 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4628
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:814
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
4631 msgid "No enforcement"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
4635 msgid "No entries in this directory"
4636 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4637
4638 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4639 msgid "No files found"
4640 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4641
4642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4646 msgid "No host route"
4647 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4648
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4653 msgid "No information available"
4654 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4655
4656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4658 msgid "No matching prefix delegation"
4659 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4660
4661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4663 msgid "No more slaves available"
4664 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4665
4666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4667 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4668 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4669
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4671 msgid "No negative cache"
4672 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4673
4674 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4675 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4676 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4677 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4678 msgid "No password set!"
4679 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4680
4681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4682 msgid "No peers defined yet"
4683 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4684
4685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4687 msgid "No public keys present yet."
4688 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4689
4690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4691 msgid "No rules in this chain."
4692 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4693
4694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4695 msgid "No validation or filtering"
4696 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4697
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
4700 msgid "No zone assigned"
4701 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4702
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4708 msgid "Noise"
4709 msgstr "Kohina"
4710
4711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4712 msgid "Noise Margin (SNR)"
4713 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4714
4715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4716 msgid "Noise:"
4717 msgstr "Kohina:"
4718
4719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4720 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4721 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4722
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4724 msgid "Non-wildcard"
4725 msgstr "Ei-yleismerkki"
4726
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4729 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4730 msgid "None"
4731 msgstr "Ei mikään"
4732
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4735 msgid "Normal"
4736 msgstr "Normaali"
4737
4738 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4739 msgid "Not Found"
4740 msgstr "Ei löydy"
4741
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4743 msgid "Not associated"
4744 msgstr "Liittymättä"
4745
4746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4747 msgid "Not connected"
4748 msgstr "Ei yhdistetty"
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
4755 msgid "Not present"
4756 msgstr "puuttuu"
4757
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4759 msgid "Not started on boot"
4760 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4761
4762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4763 msgid "Not supported"
4764 msgstr "Ei tuettu"
4765
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
4767 msgid ""
4768 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4769 "have problems"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4773 msgid "Notes"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4777 msgid "Notice"
4778 msgstr "Huomaa"
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4781 msgid "Nslookup"
4782 msgstr "Nslookup"
4783
4784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4785 msgid "Number of IGMP membership reports"
4786 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4787
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4789 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4790 msgstr ""
4791 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4792 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4793
4794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4795 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4796 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4797
4798 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4799 msgid "Obfuscated Group Password"
4800 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4801
4802 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4803 msgid "Obfuscated Password"
4804 msgstr "Häivytetty salasana"
4805
4806 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4807 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4813 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4814 msgid "Obtain IPv6-Address"
4815 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4816
4817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4819 msgid "Off"
4820 msgstr "Pois"
4821
4822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4823 msgid "Off-State Delay"
4824 msgstr "Alasmenon viive"
4825
4826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4827 msgid "On"
4828 msgstr "Päällä"
4829
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4831 msgid "On-Link route"
4832 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4833
4834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4835 msgid "On-State Delay"
4836 msgstr "Ylöstulon viive"
4837
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
4839 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4840 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4841
4842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4843 msgid "One of the following: %s"
4844 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4845
4846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4848 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4849 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4850
4851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4852 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4853 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4854
4855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4856 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4857 msgid "One or more required fields have no value!"
4858 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
4861 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4865 msgid ""
4866 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4867 msgstr ""
4868 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4869 "(vika, 2)"
4870
4871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4872 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4873 msgid "Open list..."
4874 msgstr "Avaa lista..."
4875
4876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4877 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4878 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4879 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4880
4881 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4882 msgid "OpenFortivpn"
4883 msgstr "OpenFortivpn"
4884
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4886 msgid "Operating frequency"
4887 msgstr "Toimintataajuus"
4888
4889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3687
4891 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4892 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4893
4894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4895 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4896 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4897
4898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
4899 msgid "Option changed"
4900 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4901
4902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4903 msgid "Option removed"
4904 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4905
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
4907 msgid "Optional"
4908 msgstr "Valinnainen"
4909
4910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4911 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4915 msgid ""
4916 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4917 "starting with <code>0x</code>."
4918 msgstr ""
4919 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4920 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4921
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
4923 msgid ""
4924 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4925 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4926 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4927 "for the interface."
4928 msgstr ""
4929 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4930 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4931 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4932 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4933
4934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4935 msgid ""
4936 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4937 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4938 msgstr ""
4939 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4940 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4941
4942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
4943 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4944 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
4945
4946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4947 msgid "Optional. Description of peer."
4948 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
4949
4950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4951 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4952 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
4953
4954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
4955 msgid ""
4956 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4957 "interface."
4958 msgstr ""
4959 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
4960 "aktivoimista."
4961
4962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4963 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4964 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
4965
4966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
4967 msgid "Optional. Port of peer."
4968 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
4969
4970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
4971 msgid ""
4972 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4973 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4974 msgstr ""
4975 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
4976 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
4977
4978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4979 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4980 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
4981
4982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
4983 msgid "Options"
4984 msgstr "Valinnat"
4985
4986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4987 msgid "Options:"
4988 msgstr "Valinnat:"
4989
4990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4991 msgid "Other:"
4992 msgstr "Muut:"
4993
4994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
4995 msgid "Out"
4996 msgstr "Ulos"
4997
4998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4999 msgid "Outbound:"
5000 msgstr "Lähtevä:"
5001
5002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5006 msgid "Outgoing checksum"
5007 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
5008
5009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5013 msgid "Outgoing key"
5014 msgstr "Lähtevä avain"
5015
5016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5020 msgid "Outgoing serialization"
5021 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
5022
5023 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5024 msgid "Output Interface"
5025 msgstr "Lähtösovitin"
5026
5027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5029 msgid "Output zone"
5030 msgstr "Lähtöalue"
5031
5032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5033 msgid "Overlap"
5034 msgstr "Päällekkäisyys"
5035
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5037 msgid "Override IPv4 routing table"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
5041 msgid "Override IPv6 routing table"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42
5045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
5046 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:36
5047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
5048 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
5049 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
5050 msgid "Override MAC address"
5051 msgstr "Ohita MAC-osoite"
5052
5053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:46
5054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:200
5055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5059 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
5060 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:40
5062 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5063 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:131
5066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5069 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
5070 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5071 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5072 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5073 msgid "Override MTU"
5074 msgstr "Ohita MTU"
5075
5076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5078 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5079 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5080 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5081 msgid "Override TOS"
5082 msgstr "Ohita TOS"
5083
5084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5088 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5089 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5090 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5091 msgid "Override TTL"
5092 msgstr "Ohita TTL"
5093
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
5095 msgid "Override default interface name"
5096 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
5097
5098 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5099 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5100 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
5101
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
5103 msgid ""
5104 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5105 "subnet that is served."
5106 msgstr ""
5107 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
5108 "perusteella."
5109
5110 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5111 msgid "Override the table used for internal routes"
5112 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
5113
5114 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5115 msgid "Overview"
5116 msgstr "Yleiskatsaus"
5117
5118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
5119 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5120 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
5121
5122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5123 msgid "Owner"
5124 msgstr "Omistaja"
5125
5126 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
5127 msgid "PAP/CHAP (both)"
5128 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
5129
5130 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
5131 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
5132 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
5133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
5135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5138 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
5139 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5140 msgid "PAP/CHAP password"
5141 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
5142
5143 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5144 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
5145 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
5148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5151 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
5152 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5153 msgid "PAP/CHAP username"
5154 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
5155
5156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:102
5157 msgid "PDP Type"
5158 msgstr "PDP-tyyppi"
5159
5160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5161 msgid "PID"
5162 msgstr "PID"
5163
5164 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
5165 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
5166 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
5167 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
5168 msgid "PIN"
5169 msgstr "PIN"
5170
5171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5173 msgid "PIN code rejected"
5174 msgstr "PIN-koodi hylätty"
5175
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
5177 msgid "PMK R1 Push"
5178 msgstr "PMK R1 Push"
5179
5180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5182 msgid "PPP"
5183 msgstr "PPP"
5184
5185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5186 msgid "PPPoA Encapsulation"
5187 msgstr "PPPoA-kapselointi"
5188
5189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5191 msgid "PPPoATM"
5192 msgstr "PPPoATM"
5193
5194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5196 msgid "PPPoE"
5197 msgstr "PPPoE"
5198
5199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5200 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5201 msgid "PPPoSSH"
5202 msgstr "PPPoSSH"
5203
5204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5206 msgid "PPtP"
5207 msgstr "PPtP"
5208
5209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5210 msgid "PSID offset"
5211 msgstr "PSID-siirtymä"
5212
5213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5214 msgid "PSID-bits length"
5215 msgstr "EA-bittien pituus"
5216
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
5218 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5219 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5220
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
5222 msgid "Packet Steering"
5223 msgstr "Pakettien ohjaus"
5224
5225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5226 msgid "Packets"
5227 msgstr "Paketit"
5228
5229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5230 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5231 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
5232
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5235 msgid "Part of zone %q"
5236 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
5237
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:553
5239 msgctxt "MACVLAN mode"
5240 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5246 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5247 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5248 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5249 msgid "Password"
5250 msgstr "Salasana"
5251
5252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5253 msgid "Password authentication"
5254 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
5255
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5257 msgid "Password of Private Key"
5258 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
5259
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5261 msgid "Password of inner Private Key"
5262 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
5263
5264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5268 msgid "Password strength"
5269 msgstr "Salasanan vahvuus"
5270
5271 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5272 msgid "Password2"
5273 msgstr "Salasana2"
5274
5275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5276 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5277 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
5278
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
5280 msgid "Path to CA-Certificate"
5281 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
5282
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5284 msgid "Path to Client-Certificate"
5285 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
5286
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5288 msgid "Path to Private Key"
5289 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
5290
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5292 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5293 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5296 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5297 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
5298
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5300 msgid "Path to inner Private Key"
5301 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
5302
5303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5304 msgid "Paused"
5305 msgstr "Keskeytetty"
5306
5307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5318 msgid "Peak:"
5319 msgstr "Huippu:"
5320
5321 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5322 msgid "Peer IP address to assign"
5323 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
5324
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
5326 msgid "Peer MAC address"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5331 msgid "Peer address is missing"
5332 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
5333
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:714
5335 msgid "Peer device name"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5339 msgid "Peers"
5340 msgstr "Vertaiskoneet"
5341
5342 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5343 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5344 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
5345
5346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5350 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5351 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
5352
5353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5354 msgid "Perform reboot"
5355 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
5356
5357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5358 msgid "Perform reset"
5359 msgstr "Suorita nollaus"
5360
5361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5362 msgid "Permission denied"
5363 msgstr "Lupa evätty"
5364
5365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5366 msgid "Persistent Keep Alive"
5367 msgstr "Persistent Keep Alive"
5368
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5370 msgid "Phy Rate:"
5371 msgstr "Fyys. nopeus:"
5372
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
5374 msgid "Physical Settings"
5375 msgstr "Fyysiset asetukset"
5376
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5380 msgid "Ping"
5381 msgstr "Latenssi"
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5389 msgid "Pkts."
5390 msgstr "Paket."
5391
5392 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5393 msgid "Please enter your username and password."
5394 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
5395
5396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
5397 msgid "Please select the file to upload."
5398 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
5399
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5401 msgid "Policy"
5402 msgstr "Käytäntö"
5403
5404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5405 msgid "Port"
5406 msgstr "Portti"
5407
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
5409 msgid "Port isolation"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5413 msgid "Port status:"
5414 msgstr "Portin tila:"
5415
5416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5417 msgid "Potential negation of: %s"
5418 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
5419
5420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5421 msgid "Power Management Mode"
5422 msgstr "Virranhallintatila"
5423
5424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5425 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5426 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
5427
5428 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5429 msgid "Prefer LTE"
5430 msgstr "Mieluummin LTE"
5431
5432 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5433 msgid "Prefer UMTS"
5434 msgstr "Mieluummin UMTS"
5435
5436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5437 msgid "Prefix Delegated"
5438 msgstr "Delegoitu etuliite"
5439
5440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5441 msgid "Preshared Key"
5442 msgstr "Esijaettu avain"
5443
5444 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
5445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
5446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5449 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5450 msgid ""
5451 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5452 "ignore failures"
5453 msgstr ""
5454 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5455 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5456
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5458 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5459 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
5462 msgid "Prevents client-to-client communication"
5463 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5464
5465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5466 msgid "Primary Slave"
5467 msgstr "Ensisijainen orja"
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
5470 msgctxt "VLAN port state"
5471 msgid "Primary VLAN ID"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5475 msgid ""
5476 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5477 "better than current slave (better, 1)"
5478 msgstr ""
5479 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5480 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5481
5482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5483 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5484 msgstr ""
5485 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5486 "(aina, 0)"
5487
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630
5489 msgid "Priority"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
5493 msgctxt "MACVLAN mode"
5494 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5498 msgid "Private Key"
5499 msgstr "Yksityinen avain"
5500
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5502 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5503 msgid "Processes"
5504 msgstr "Prosessit"
5505
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5507 msgid "Prot."
5508 msgstr "Prot."
5509
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5517 msgid "Protocol"
5518 msgstr "Protokolla"
5519
5520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5521 msgid "Provide NTP server"
5522 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5525 msgid "Provide new network"
5526 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5527
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5529 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5530 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5531
5532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5533 msgid "Public Key"
5534 msgstr "Julkinen avain"
5535
5536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5537 msgid ""
5538 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5539 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5540 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5541 "code> file into the input field."
5542 msgstr ""
5543 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5544 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5545 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5546 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5547
5548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5549 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5550 msgstr ""
5551 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5552
5553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5554 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5555 msgid "QMI Cellular"
5556 msgstr "QMI Cellular"
5557
5558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5559 msgid "Quality"
5560 msgstr "Laatu"
5561
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5563 msgid ""
5564 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5565 "servers"
5566 msgstr ""
5567 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5568 "palvelimia kyselyihin"
5569
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
5571 msgid "Query interval"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5575 msgid "Query response interval"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
5579 msgid "R0 Key Lifetime"
5580 msgstr "R0-avaimen ikä"
5581
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
5583 msgid "R1 Key Holder"
5584 msgstr "R1 avainhaltija"
5585
5586 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5587 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5588 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5589
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5591 msgid "RSSI threshold for joining"
5592 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5593
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5595 msgid "RTS/CTS Threshold"
5596 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5597
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5600 msgid "RX"
5601 msgstr "RX"
5602
5603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5604 msgid "RX Rate"
5605 msgstr "RX-nopeus"
5606
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
5608 msgid "RX Rate / TX Rate"
5609 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5610
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5612 msgid "Radius-Accounting-Port"
5613 msgstr "Radiustilastointi portti"
5614
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5616 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5617 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5618
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
5620 msgid "Radius-Accounting-Server"
5621 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5622
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
5624 msgid "Radius-Authentication-Port"
5625 msgstr "Radiustunnistus portti"
5626
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
5628 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5629 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5630
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5632 msgid "Radius-Authentication-Server"
5633 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5634
5635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5636 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5637 msgstr ""
5638 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5639 "tätä"
5640
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5642 msgid ""
5643 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5644 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5645 msgstr ""
5646 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5647 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5648
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413
5650 msgid "Really switch protocol?"
5651 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5652
5653 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5654 msgid "Realtime Graphs"
5655 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5656
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
5658 msgid "Reassociation Deadline"
5659 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5660
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5662 msgid "Rebind protection"
5663 msgstr "Rebind suoja"
5664
5665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5666 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5667 msgid "Reboot"
5668 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5669
5670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5674 msgid "Rebooting…"
5675 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5676
5677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5678 msgid "Reboots the operating system of your device"
5679 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5680
5681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5682 msgid "Receive"
5683 msgstr "Vastaanottaa"
5684
5685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5686 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5687 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5688
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:359
5690 msgid "Reconnect this interface"
5691 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5692
5693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5694 msgid "References"
5695 msgstr "Viite"
5696
5697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5698 msgid "Refreshing"
5699 msgstr "Päivittää"
5700
5701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5702 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5703 msgid "Relay"
5704 msgstr "Välitys"
5705
5706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5707 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5708 msgid "Relay Bridge"
5709 msgstr "Välityssilta"
5710
5711 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5712 msgid "Relay between networks"
5713 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5714
5715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5716 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5717 msgid "Relay bridge"
5718 msgstr "Välityssilta"
5719
5720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5722 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5723 msgid "Remote IPv4 address"
5724 msgstr "IPv4-etäosoite"
5725
5726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5728 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5729 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5730 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5731
5732 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5733 msgid "Remote IPv6 address"
5734 msgstr "IPv6-etäosoite"
5735
5736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5738 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5739 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5740
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5742 msgid "Remove"
5743 msgstr "Poista"
5744
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
5746 msgid "Replace wireless configuration"
5747 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5748
5749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5750 msgid "Request IPv6-address"
5751 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5752
5753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5754 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5755 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5756
5757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5758 msgid "Request timeout"
5759 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5760
5761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5765 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5766 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5767
5768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5772 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5773 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5774
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5776 msgid "Required"
5777 msgstr "Vaaditaan"
5778
5779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5780 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5781 msgstr ""
5782 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5783
5784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5785 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5786 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5787
5788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5789 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5790 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5791
5792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5793 msgid ""
5794 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5795 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5796 "routes through the tunnel."
5797 msgstr ""
5798 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5799 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5800 "tunnelin läpi."
5801
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5805 msgid "Requires hostapd"
5806 msgstr "Vaatii hostapd"
5807
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5810 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5811 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5812
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5815 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5816 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5819 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5820 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5821
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5824 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5825 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5826
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5829 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5830 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5831
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5833 msgid ""
5834 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5835 "come from unsigned domains"
5836 msgstr ""
5837 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5838 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5839
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
5846 msgid "Requires wpa-supplicant"
5847 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5851 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5852 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5853
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5856 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5857 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5858
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5860 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5861 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5862
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5866 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5867 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5868
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5871 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5872 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5873
5874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5875 msgid "Reselection policy for primary slave"
5876 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5877
5878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5879 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
5884 msgid "Reset"
5885 msgstr "Palauta"
5886
5887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5888 msgid "Reset Counters"
5889 msgstr "Nollaa laskurit"
5890
5891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5892 msgid "Reset to defaults"
5893 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5894
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5896 msgid "Resolv and Hosts Files"
5897 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5898
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5900 msgid "Resolve file"
5901 msgstr "Resolve-tiedosto"
5902
5903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5904 msgid "Resource not found"
5905 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5906
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:361
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5910 msgid "Restart"
5911 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5912
5913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5914 msgid "Restart Firewall"
5915 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5916
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5918 msgid "Restart radio interface"
5919 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5920
5921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5922 msgid "Restore"
5923 msgstr "Palauta"
5924
5925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5926 msgid "Restore backup"
5927 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5928
5929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5931 msgid "Reveal/hide password"
5932 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5933
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
5935 msgid "Reverse path filter"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5939 msgid "Revert"
5940 msgstr "Palauta"
5941
5942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
5943 msgid "Revert changes"
5944 msgstr "Palauta muutokset"
5945
5946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
5947 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5948 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
5949
5950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
5951 msgid "Reverting configuration…"
5952 msgstr "Palautetaan määritystä…"
5953
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
5955 msgid ""
5956 "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
5957 "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
5958 "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts on "
5959 "different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists of "
5960 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
5961 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr title="
5962 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr title="
5963 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface marked with "
5964 "boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then queries the slave/"
5965 "internal interfaces for that target IP before finally sending an <abbr title="
5966 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> message. <abbr title="
5967 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is effectively ARP for IPv6. "
5968 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
5969 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> detect reachability and "
5970 "duplicate addresses on a link, themselves also a prerequisite for SLAAC "
5971 "autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>disabled</"
5972 "strong>: No <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages "
5973 "are proxied through to <code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> "
5974 "<li><strong>relay mode</strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5975 "Protocol\">NDP</abbr> messages from <code>master</code> to "
5976 "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces. Helps to support provider links "
5977 "without <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied "
5978 "hosts.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless "
5979 "the interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
5983 msgid "Robustness"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5987 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5988 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
5989
5990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5991 msgid "Root preparation"
5992 msgstr "Juuren valmistelu"
5993
5994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5995 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5996 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
5997
5998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5999 msgid "Route Allowed IPs"
6000 msgstr "Reititä sallitut IPt"
6001
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
6003 msgid "Route table"
6004 msgstr "Reititystaulukko"
6005
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
6007 msgid "Route type"
6008 msgstr "Reitin tyyppi"
6009
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
6011 msgid ""
6012 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6013 "134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</code>). Max "
6014 "9000 seconds."
6015 msgstr ""
6016
6017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6018 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6019 msgid "Router Password"
6020 msgstr "Reitittimen salasana"
6021
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6024 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6025 msgid "Routes"
6026 msgstr "Reitit"
6027
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6029 msgid ""
6030 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6031 "can be reached."
6032 msgstr ""
6033 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
6034 "verkko voidaan saavuttaa."
6035
6036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6037 msgid "Rule"
6038 msgstr "Sääntö"
6039
6040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6041 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6042 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
6043
6044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6045 msgid "Run filesystem check"
6046 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
6047
6048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6049 msgid "Runtime error"
6050 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
6051
6052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6053 msgid "SHA256"
6054 msgstr "SHA256"
6055
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6058 msgid "SNR"
6059 msgstr "SNR"
6060
6061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6062 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6063 msgid "SSH Access"
6064 msgstr "SSH Pääsy"
6065
6066 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6067 msgid "SSH server address"
6068 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
6069
6070 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6071 msgid "SSH server port"
6072 msgstr "SSH-palvelimen portti"
6073
6074 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6075 msgid "SSH username"
6076 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
6077
6078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6079 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6080 msgid "SSH-Keys"
6081 msgstr "SSH-avaimet"
6082
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
6086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6088 msgid "SSID"
6089 msgstr "SSID"
6090
6091 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6092 msgid "SSTP"
6093 msgstr "SSTP"
6094
6095 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6096 msgid "SSTP Server"
6097 msgstr "SSTP Palvelin"
6098
6099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6100 msgid "SWAP"
6101 msgstr "Välimuisti"
6102
6103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
6104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6110 msgid "Save"
6111 msgstr "Tallenna"
6112
6113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6116 msgid "Save & Apply"
6117 msgstr "Tallenna ja käytä"
6118
6119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6120 msgid "Save error"
6121 msgstr "Tallennusvirhe"
6122
6123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6124 msgid "Save mtdblock"
6125 msgstr "Tallenna mtdblock"
6126
6127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6128 msgid "Save mtdblock contents"
6129 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
6130
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
6132 msgid "Scan"
6133 msgstr "Etsi"
6134
6135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6136 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6137 msgid "Scheduled Tasks"
6138 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
6139
6140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
6141 msgid "Section added"
6142 msgstr "Osa lisätty"
6143
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6145 msgid "Section removed"
6146 msgstr "Osa poistettu"
6147
6148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6149 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6150 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
6151
6152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
6154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
6155 msgid "Select file…"
6156 msgstr "Valitse tiedosto…"
6157
6158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6159 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6160 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6163 msgid "Send ICMP redirects"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
6168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6171 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6172 msgid ""
6173 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6174 "conjunction with failure threshold"
6175 msgstr ""
6176 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
6177 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
6178
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6180 msgid "Send the hostname of this device"
6181 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
6182
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6184 msgid "Server Settings"
6185 msgstr "Palvelimen asetukset"
6186
6187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6188 msgid "Service Name"
6189 msgstr "Palvelun nimi"
6190
6191 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
6192 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
6193 msgid "Service Type"
6194 msgstr "Palvelun tyyppi"
6195
6196 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6197 msgid "Services"
6198 msgstr "Palvelut"
6199
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6201 msgid "Session expired"
6202 msgstr "Istunto on vanhentunut"
6203
6204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6206 msgid "Set Static"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
6210 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6211 msgstr ""
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
6214 msgid ""
6215 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6216 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6217 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
6218
6219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6220 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6221 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
6222
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6225 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
6226 msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
6227
6228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6229 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6230 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
6231
6232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6233 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6234 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
6235
6236 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6238 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6239 msgid "Setting PLMN failed"
6240 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
6241
6242 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6243 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6244 msgid "Setting operation mode failed"
6245 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6249 msgid "Setup DHCP Server"
6250 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
6251
6252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6253 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6254 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
6255
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
6257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6258 msgid "Short GI"
6259 msgstr "Lyhyt GI"
6260
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
6262 msgid "Short Preamble"
6263 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
6264
6265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6266 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6267 msgid "Show current backup file list"
6268 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
6269
6270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6271 msgid "Show empty chains"
6272 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
6273
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6276 msgid "Show raw counters"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:365
6280 msgid "Shutdown this interface"
6281 msgstr "Sulje tämä sovitin"
6282
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6293 msgid "Signal"
6294 msgstr "Signaali"
6295
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
6297 msgid "Signal / Noise"
6298 msgstr "Signaali / Kohina"
6299
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6301 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6302 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
6303
6304 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
6305 msgid "Signal Refresh Rate"
6306 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
6307
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6309 msgid "Signal:"
6310 msgstr "Signaali:"
6311
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6314 msgid "Size"
6315 msgstr "Koko"
6316
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6318 msgid "Size of DNS query cache"
6319 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
6320
6321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6322 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6323 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
6324
6325 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6327 msgid "Skip"
6328 msgstr "Ohita"
6329
6330 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6331 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6332 msgid "Skip to content"
6333 msgstr "Siirry sisältöön"
6334
6335 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6336 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6337 msgid "Skip to navigation"
6338 msgstr "Siirry navigointiin"
6339
6340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6341 msgid "Slave Interfaces"
6342 msgstr "Orja-sovittimet"
6343
6344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6346 msgid "Software VLAN"
6347 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
6348
6349 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6350 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6351 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
6352
6353 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6354 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6355 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
6356
6357 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6358 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6359 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
6360
6361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6362 msgid ""
6363 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6364 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6365 "instructions."
6366 msgstr ""
6367 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
6368 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
6369
6370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6373 msgid "Source"
6374 msgstr "Lähde"
6375
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6377 msgid "Source Address"
6378 msgstr "Lähdeosoite"
6379
6380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6382 msgid "Source interface"
6383 msgstr "Lähde sovitin"
6384
6385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6386 msgid ""
6387 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6388 "dropped or delivered"
6389 msgstr ""
6390 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
6391 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
6392
6393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6394 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6395 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
6396
6397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6398 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6399 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
6400
6401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6402 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6403 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
6404
6405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6406 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6407 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
6408
6409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6410 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6411 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
6412
6413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6414 msgid ""
6415 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6416 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6417 msgstr ""
6418 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
6419 "oletusasetuksia"
6420
6421 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6422 msgid ""
6423 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6424 "to be dead"
6425 msgstr ""
6426 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
6427 "oletetaan olevan kuolleita"
6428
6429 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6430 msgid ""
6431 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6432 "dead"
6433 msgstr ""
6434 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
6435
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6437 msgid ""
6438 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6439 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6440 "be reduced by the driver."
6441 msgstr ""
6442 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
6443 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
6444 "käytön mukaan."
6445
6446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6447 msgid ""
6448 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6449 "carrier"
6450 msgstr ""
6451 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
6452 "yhdistämistä"
6453
6454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6455 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6456 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
6457
6458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6459 msgid ""
6460 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6461 "failover event in 200ms intervals"
6462 msgstr ""
6463 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
6464 "jälkeen 200 ms: n välein"
6465
6466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6467 msgid ""
6468 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6469 "the next one"
6470 msgstr ""
6471 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
6472 "seuraavaan"
6473
6474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6475 msgid ""
6476 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6477 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6478 msgstr ""
6479 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
6480 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
6481 "jälkeen"
6482
6483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6484 msgid ""
6485 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6486 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6487 msgstr ""
6488 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
6489 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
6490
6491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6492 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6493 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
6494
6495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6496 msgid ""
6497 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6498 "LACPDU packets"
6499 msgstr ""
6500 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6501 "paketit"
6502
6503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6504 msgid ""
6505 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6506 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6507 msgstr ""
6508 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6509 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6510
6511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6512 msgid "Specifies the system priority"
6513 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6514
6515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6516 msgid ""
6517 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6518 "link failure detection"
6519 msgstr ""
6520 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6521 "havaitsemisen jälkeen"
6522
6523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6524 msgid ""
6525 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6526 "link recovery detection"
6527 msgstr ""
6528 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6529 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6530
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6532 msgid ""
6533 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6534 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6535 "wireless settings."
6536 msgstr ""
6537
6538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6539 msgid ""
6540 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6541 "traffic should be filtered for link monitoring"
6542 msgstr ""
6543 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6544 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6545
6546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6547 msgid ""
6548 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6549 "address at enslavement"
6550 msgstr ""
6551 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6552 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6553
6554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6555 msgid ""
6556 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6557 "netif_carrier_ok()"
6558 msgstr ""
6559 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6560 "()"
6561
6562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6563 msgid ""
6564 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6565 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6566
6567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6568 msgid ""
6569 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6570 msgstr ""
6571 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6572
6573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6574 msgid ""
6575 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6576 "slave while it is available"
6577 msgstr ""
6578 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6579 "jos se on käytettävissä"
6580
6581 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6582 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6583 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6584 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6585 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6586
6587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6588 msgid ""
6589 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6590 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6591 "<code>00..FF</code> (optional)."
6592 msgstr ""
6593 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6594 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6595 "(valinnainen)."
6596
6597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6598 msgid ""
6599 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6600 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6601 "<code>00..FF</code> (optional)."
6602 msgstr ""
6603 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6604 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6605 "(valinnainen)."
6606
6607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6611 msgid ""
6612 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6613 "default (64) (optional)."
6614 msgstr ""
6615 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6616 "(valinnainen)."
6617
6618 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6619 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6620 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6621 msgid ""
6622 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6623 "default (64)."
6624 msgstr ""
6625 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6626
6627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6629 msgid ""
6630 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6631 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6632 "FF</code> (optional)."
6633 msgstr ""
6634 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
6635 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6636 "(valinnainen)."
6637
6638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6642 msgid ""
6643 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6644 "bytes) (optional)."
6645 msgstr ""
6646 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6647 "(valinnainen)."
6648
6649 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6650 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6651 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6652 msgid ""
6653 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6654 "bytes)."
6655 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6656
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
6658 msgid "Specify the secret encryption key here."
6659 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6660
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
6662 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6667 msgid "Start"
6668 msgstr "Aloita"
6669
6670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6671 msgid "Start WPS"
6672 msgstr "Aloita WPS"
6673
6674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6675 msgid "Start priority"
6676 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6677
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
6679 msgid "Start refresh"
6680 msgstr "Aloita päivitys"
6681
6682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
6683 msgid "Starting configuration apply…"
6684 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6685
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6688 msgid "Starting wireless scan..."
6689 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6690
6691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6692 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6693 msgid "Startup"
6694 msgstr "Käynnistys"
6695
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6697 msgid "Static IPv4 Routes"
6698 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6699
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6701 msgid "Static IPv6 Routes"
6702 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6703
6704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6706 msgid "Static Lease"
6707 msgstr "Pysyvä laina"
6708
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6710 msgid "Static Leases"
6711 msgstr "Pysyvät lainat"
6712
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
6714 msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6718 msgid "Static Routes"
6719 msgstr "Pysyvät reitit"
6720
6721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2058
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6724 msgid "Static address"
6725 msgstr "Staattinen osoite"
6726
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6728 msgid ""
6729 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6730 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6731 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6732 msgstr ""
6733 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6734 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6735
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
6737 msgid "Station inactivity limit"
6738 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6739
6740 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6744 msgid "Status"
6745 msgstr "Tila"
6746
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:367
6748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6749 msgid "Stop"
6750 msgstr "Pysäytä"
6751
6752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6753 msgid "Stop WPS"
6754 msgstr "Lopeta WPS"
6755
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
6758 msgid "Stop refresh"
6759 msgstr "Lopeta päivitys"
6760
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6762 msgid "Strict filtering"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6766 msgid "Strict order"
6767 msgstr "Tiukka järjestys"
6768
6769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6770 msgid "Strong"
6771 msgstr "Vahva"
6772
6773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1983
6775 msgid "Submit"
6776 msgstr "Lähetä"
6777
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6779 msgid "Suppress logging"
6780 msgstr "Estä kirjaaminen"
6781
6782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6783 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6784 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6785
6786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6787 msgid "Swap free"
6788 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6789
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6791 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6792 msgid "Switch"
6793 msgstr "Kytkin"
6794
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6796 msgid "Switch %q"
6797 msgstr "Vaihda %q"
6798
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6800 msgid ""
6801 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6802 msgstr ""
6803 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6804
6805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6807 msgid "Switch VLAN"
6808 msgstr "Kytkimen VLAN"
6809
6810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
6811 msgid "Switch port"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6815 msgid "Switch protocol"
6816 msgstr "Kytkinprokokolla"
6817
6818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6821 msgid "Switch to CIDR list notation"
6822 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6823
6824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
6825 msgid "Symbolic link"
6826 msgstr "Symbolinen linkki"
6827
6828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6829 msgid "Sync with NTP-Server"
6830 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6831
6832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6833 msgid "Sync with browser"
6834 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6835
6836 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6839 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6840 msgid "System"
6841 msgstr "Järjestelmä"
6842
6843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6844 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6845 msgid "System Log"
6846 msgstr "Järjestelmäloki"
6847
6848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6849 msgid "System Priority"
6850 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6851
6852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6853 msgid "System Properties"
6854 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6855
6856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6857 msgid "System log buffer size"
6858 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6859
6860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6861 msgid "TCP:"
6862 msgstr "TCP:"
6863
6864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6865 msgid "TFTP Settings"
6866 msgstr "TFTP-asetukset"
6867
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6869 msgid "TFTP server root"
6870 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6871
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6874 msgid "TX"
6875 msgstr "TX"
6876
6877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6878 msgid "TX Rate"
6879 msgstr "TX-nopeus"
6880
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
6882 msgid "TX queue length"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6888 msgid "Table"
6889 msgstr "Taulukko"
6890
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6895 msgid "Target"
6896 msgstr "Kohde"
6897
6898 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6899 msgid "Target network"
6900 msgstr "Kohdeverkko"
6901
6902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6903 msgid "Terminate"
6904 msgstr "Lopeta"
6905
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
6907 msgid ""
6908 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6909 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6910 "Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
6911 msgstr ""
6912
6913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6914 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6915 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6916
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
6918 msgid ""
6919 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6920 "weight specified here"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6924 msgid ""
6925 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6926 "username instead of the user ID!"
6927 msgstr ""
6928 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6929 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6930
6931 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6932 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6933 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6934
6935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6937 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6938 msgid ""
6939 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6940 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
6941
6942 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6943 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6944 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6945
6946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6948 msgid ""
6949 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6950 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
6951
6952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6954 msgid ""
6955 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6956 msgstr ""
6957 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
6958 "<code> :: </code>"
6959
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1001
6961 msgid "The VLAN ID must be unique"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
6965 msgid ""
6966 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6967 "code> and <code>_</code>"
6968 msgstr ""
6969 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
6970 "ja <code>_</code>"
6971
6972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6973 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6974 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
6975
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
6977 msgid ""
6978 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6979 "network"
6980 msgstr ""
6981 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
6982 "verkkoon"
6983
6984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
6985 msgid ""
6986 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6987 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6988 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6989 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6990 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6991 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6992 "state."
6993 msgstr ""
6994 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
6995 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
6996 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
6997 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
6998 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
6999 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
7000
7001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7003 msgid ""
7004 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7005 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7006 msgstr ""
7007 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
7008 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
7009
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:564
7011 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
7015 msgid ""
7016 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7017 "properly."
7018 msgstr ""
7019 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
7020
7021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7022 msgid ""
7023 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7024 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7025 "'Continue' below to start the flash procedure."
7026 msgstr ""
7027 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
7028 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
7029 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
7030
7031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7032 msgid "The following rules are currently active on this system."
7033 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
7034
7035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7036 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7037 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
7038
7039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7040 msgid "The given SSH public key has already been added."
7041 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
7042
7043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7044 msgid ""
7045 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7046 "ECDSA keys."
7047 msgstr ""
7048 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
7049 "ECDSA-avain."
7050
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
7052 msgid "The interface name is already used"
7053 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
7054
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
7056 msgid "The interface name is too long"
7057 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
7058
7059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7061 msgid ""
7062 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7063 "addresses."
7064 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
7065
7066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7068 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7069 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
7070
7071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7072 msgid "The local IPv4 address"
7073 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
7074
7075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7077 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7079 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7080 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
7081
7082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7083 msgid "The local IPv4 netmask"
7084 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
7085
7086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7089 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7090 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
7091
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697
7093 msgid ""
7094 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7095 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7096 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7097 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7098 "detect the loss of the last member of a group"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
7102 msgid ""
7103 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7104 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7105 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7106 "host responses are spread out over a larger interval"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
7110 msgid ""
7111 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7112 "abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning unspecified. Max "
7113 "255."
7114 msgstr ""
7115
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7117 msgid "The network name is already used"
7118 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
7119
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7121 msgid ""
7122 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7123 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7124 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7125 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7126 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7127 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7128 msgstr ""
7129 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
7130 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
7131 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7132 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
7133 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
7134 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
7135
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
7137 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7142 msgid "The reboot command failed with code %d"
7143 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
7144
7145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7146 msgid "The restore command failed with code %d"
7147 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
7148
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
7150 msgid ""
7151 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7152 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7153 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7157 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7158 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
7159
7160 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7161 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7162 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
7163
7164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7165 msgid ""
7166 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7167 "when finished."
7168 msgstr ""
7169 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
7170 "valmis."
7171
7172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7173 msgid ""
7174 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7175 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7176 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7177 "settings."
7178 msgstr ""
7179 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
7180 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
7181 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
7182
7183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7184 msgid ""
7185 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7186 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7187 msgstr ""
7188 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
7189 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
7190 "manuaalisesti."
7191
7192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7193 msgid "The system password has been successfully changed."
7194 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
7195
7196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7197 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7198 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
7199
7200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7201 msgid ""
7202 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7203 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7204 "\"Cancel\" to abort the operation."
7205 msgstr ""
7206 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
7207 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
7208 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
7209
7210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7211 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7212 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
7213
7214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7215 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7216 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
7217
7218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7219 msgid ""
7220 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7221 "you choose the generic image format for your platform."
7222 msgstr ""
7223 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
7224 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
7225
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7228 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7235 msgid "There are no active leases"
7236 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
7237
7238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
7239 msgid "There are no changes to apply"
7240 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
7241
7242 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7243 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7244 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7245 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7246 msgid ""
7247 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7248 "protect the web interface."
7249 msgstr ""
7250 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
7251 "verkkokäyttöliittymää."
7252
7253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7254 msgid "This IPv4 address of the relay"
7255 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
7256
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7258 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7259 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
7260
7261 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7262 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7263 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
7264
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7266 msgid ""
7267 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7268 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7269 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7270 msgstr ""
7271 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
7272 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
7273 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
7274
7275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7276 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7277 msgid ""
7278 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7279 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7280 "configurations are automatically preserved."
7281 msgstr ""
7282 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
7283 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
7284 "automaattisesti."
7285
7286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7287 msgid ""
7288 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7289 "password if no update key has been configured"
7290 msgstr ""
7291 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
7292 "päivitysavainta ei ole määritetty"
7293
7294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7295 msgid ""
7296 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7297 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7298 msgstr ""
7299 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
7300 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
7301 "0\" rivillä."
7302
7303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7304 msgid ""
7305 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7306 "ends with <code>...:2/64</code>"
7307 msgstr ""
7308 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
7309 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
7310
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7312 msgid ""
7313 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7314 "abbr> in the local network"
7315 msgstr ""
7316 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7317 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
7318
7319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7320 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7321 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
7322
7323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7324 msgid ""
7325 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7326 msgstr ""
7327 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
7328
7329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7330 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7331 msgstr ""
7332 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
7333
7334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7335 msgid ""
7336 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7337 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
7338
7339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7340 msgid ""
7341 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7342 "their status."
7343 msgstr ""
7344 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
7345 "ja niiden tilasta."
7346
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7349 msgid ""
7350 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7351 msgstr ""
7352 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
7353
7354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
7355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
7356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7358 msgid "This section contains no values yet"
7359 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
7360
7361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7362 msgid "Time Synchronization"
7363 msgstr "Ajan synkronointi"
7364
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
7366 msgid "Time in milliseconds"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
7370 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7374 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7375 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
7376
7377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7378 msgid "Timed-out"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
7382 msgid "Timeout in seconds"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
7386 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
7390 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7394 msgid "Timezone"
7395 msgstr "Aikavyöhyke"
7396
7397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7398 msgid "To login…"
7399 msgstr "Kirjautuminen…"
7400
7401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7402 msgid ""
7403 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7404 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7405 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7406 msgstr ""
7407 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
7408 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
7409 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
7410
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
7412 msgid "Tone"
7413 msgstr "Sävy"
7414
7415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7416 msgid "Total Available"
7417 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
7418
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7422 msgid "Traceroute"
7423 msgstr "Traceroute"
7424
7425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7427 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7428 msgid "Traffic"
7429 msgstr "Liikenne"
7430
7431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7433 msgid "Traffic Class"
7434 msgstr "Liikenneluokka"
7435
7436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7437 msgid "Transfer"
7438 msgstr "Siirto"
7439
7440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7441 msgid "Transmit"
7442 msgstr "Lähetä"
7443
7444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7445 msgid "Transmit Hash Policy"
7446 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
7447
7448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7449 msgid "Trigger"
7450 msgstr "Herätin"
7451
7452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7453 msgid "Trigger Mode"
7454 msgstr "Herätintila"
7455
7456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7457 msgid "Tunnel ID"
7458 msgstr "Tunnelin ID"
7459
7460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2964
7461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7462 msgid "Tunnel Interface"
7463 msgstr "Tunnelisovitin"
7464
7465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7468 msgid "Tunnel Link"
7469 msgstr "Tunnelin linkki"
7470
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
7472 msgid "Tunnel device"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7476 msgid "Tx-Power"
7477 msgstr "Tx-teho"
7478
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
7481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7483 msgid "Type"
7484 msgstr "Tyyppi"
7485
7486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7487 msgid "UDP:"
7488 msgstr "UDP:"
7489
7490 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
7491 msgid "UMTS only"
7492 msgstr "Vain UMTS"
7493
7494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7495 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7496 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7497 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7498
7499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7501 msgid "UUID"
7502 msgstr "UUID"
7503
7504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7508 msgid "Unable to determine device name"
7509 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
7510
7511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7513 msgid "Unable to determine external IP address"
7514 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
7515
7516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7518 msgid "Unable to determine upstream interface"
7519 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
7520
7521 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7522 msgid "Unable to dispatch"
7523 msgstr "Ei voida lähettää"
7524
7525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7527 msgid "Unable to load log data:"
7528 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
7529
7530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7532 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7533 msgid "Unable to obtain client ID"
7534 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
7535
7536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7537 msgid "Unable to obtain mount information"
7538 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
7539
7540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7541 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7542 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
7543
7544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7545 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7546 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
7547
7548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7550 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7551 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
7552
7553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7555 msgid "Unable to resolve peer host name"
7556 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
7557
7558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7559 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7560 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
7561
7562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7565 msgid "Unable to save contents: %s"
7566 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
7567
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7569 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7570 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
7571
7572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7573 msgid "Unexpected reply data format"
7574 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
7575
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
7577 msgid ""
7578 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7579 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7580 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7581 "generated at first install."
7582 msgstr ""
7583
7584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060
7585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7587 msgid "Unknown"
7588 msgstr "Tuntematon"
7589
7590 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7591 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7592 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
7593
7594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2369
7595 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7596 msgid "Unknown error (%s)"
7597 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
7598
7599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7600 msgid "Unknown error code"
7601 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
7602
7603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2057
7604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7605 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7606 msgid "Unmanaged"
7607 msgstr "Hallitsematon"
7608
7609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7611 msgid "Unmount"
7612 msgstr "Irroita"
7613
7614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7615 msgid "Unnamed key"
7616 msgstr "Nimeämätön avain"
7617
7618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
7619 msgid "Unsaved Changes"
7620 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
7621
7622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7623 msgid "Unspecified error"
7624 msgstr "Määrittämätön virhe"
7625
7626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7628 msgid "Unsupported MAP type"
7629 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
7630
7631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7632 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7633 msgid "Unsupported modem"
7634 msgstr "Modeemia ei tueta"
7635
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
7637 msgid "Unsupported protocol type."
7638 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
7639
7640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7641 msgid "Up"
7642 msgstr "Ylhäällä"
7643
7644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7645 msgid "Up Delay"
7646 msgstr "Viivästys"
7647
7648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
7649 msgid "Upload"
7650 msgstr "Lähetä"
7651
7652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7653 msgid ""
7654 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7655 msgstr ""
7656 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
7657 "laiteohjelmisto."
7658
7659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7662 msgid "Upload archive..."
7663 msgstr "Lähetä arkisto..."
7664
7665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
7666 msgid "Upload file"
7667 msgstr "Lähetä tiedosto"
7668
7669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
7670 msgid "Upload file…"
7671 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7672
7673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
7674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
7675 msgid "Upload request failed: %s"
7676 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7677
7678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
7679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
7680 msgid "Uploading file…"
7681 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7682
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7684 msgid ""
7685 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7686 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7687 "restarted to apply the updated configuration."
7688 msgstr ""
7689 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7690 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7691 "käyttönottamiseksi."
7692
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7695 msgid "Uptime"
7696 msgstr "Päällä"
7697
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7699 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7700 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7701
7702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7703 msgid "Use DHCP advertised servers"
7704 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7705
7706 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7707 msgid "Use DHCP gateway"
7708 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7709
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
7711 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7712 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
7713 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7714 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7715
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7717 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7718 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7719
7720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7726 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7727 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7728
7729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7733 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7734 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7735
7736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7737 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7738 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7739
7740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7741 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7742 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7743
7744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7745 msgid ""
7746 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7747 "(encap2+3)"
7748 msgstr ""
7749 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7750 "(encap2 + 3)"
7751
7752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7753 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7754 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7755
7756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7757 msgid "Use as root filesystem (/)"
7758 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7759
7760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7761 msgid "Use broadcast flag"
7762 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7763
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
7765 msgid "Use builtin IPv6-management"
7766 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7767
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693
7769 msgid "Use custom DNS servers"
7770 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7771
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
7773 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7774 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
7775 msgid "Use default gateway"
7776 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7777
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
7779 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7780 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
7781 msgid "Use gateway metric"
7782 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7783
7784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7785 msgid "Use legacy MAP"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7789 msgid ""
7790 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7791 "instead of RFC7597"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7795 msgid "Use routing table"
7796 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7797
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7799 msgid "Use system certificates"
7800 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7801
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7803 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7804 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7805
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7807 msgid ""
7808 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7809 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7810 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7811 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7812 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7813 msgstr ""
7814 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7815 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7816 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7817 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7818 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7819 "tai ääretön."
7820
7821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7822 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7823 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7824
7825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7826 msgid ""
7827 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7828 msgstr ""
7829 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7830 "4)"
7831
7832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7834 msgid "Used"
7835 msgstr "Käytetty"
7836
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
7838 msgid "Used Key Slot"
7839 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7840
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7842 msgid ""
7843 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7844 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7845 msgstr ""
7846 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7847 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7848
7849 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7850 msgid "User Group"
7851 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7852
7853 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7854 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7855 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7856
7857 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7858 msgid "User key (PEM encoded)"
7859 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7860
7861 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7862 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7863 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7864 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7865 msgid "Username"
7866 msgstr "Käyttäjätunnus"
7867
7868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
7869 msgid "VC-Mux"
7870 msgstr "VC-Mux"
7871
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
7873 msgid "VDSL"
7874 msgstr "VDSL"
7875
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:550
7877 msgctxt "MACVLAN mode"
7878 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:465
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1150
7883 msgid "VLAN (802.1ad)"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:464
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1147
7888 msgid "VLAN (802.1q)"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:529
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:982
7893 msgid "VLAN ID"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7897 msgid "VLANs on %q"
7898 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7899
7900 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7901 msgid "VPN"
7902 msgstr "VPN"
7903
7904 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7905 msgid "VPN Local address"
7906 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7907
7908 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7909 msgid "VPN Local port"
7910 msgstr "VPN Paikallinen portti"
7911
7912 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7913 msgid "VPN Protocol"
7914 msgstr "VPN-protokolla"
7915
7916 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7917 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7919 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7920 msgid "VPN Server"
7921 msgstr "VPN-palvelin"
7922
7923 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7924 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7925 msgid "VPN Server port"
7926 msgstr "VPN-palvelimen portti"
7927
7928 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7929 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7930 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7931 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
7932
7933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7934 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7935 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7936 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
7937
7938 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7939 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7940 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7941
7942 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7943 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7944 msgid "VXLAN network identifier"
7945 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
7946
7947 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7948 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7949 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7950
7951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7953 msgid ""
7954 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7955 "the \"ca-bundle\" package"
7956 msgstr ""
7957 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
7958 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
7959
7960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7961 msgid "Validation for all slaves"
7962 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
7963
7964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7965 msgid "Validation only for active slave"
7966 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
7967
7968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7969 msgid "Validation only for backup slaves"
7970 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
7971
7972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
7973 msgid "Value must not be empty"
7974 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
7975
7976 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7977 msgid "Vendor"
7978 msgstr "Toimittaja"
7979
7980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7981 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7982 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
7983
7984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7985 msgid "Verifying the uploaded image file."
7986 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
7987
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7989 msgid "Very High"
7990 msgstr "Erittäin korkea"
7991
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:467
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1162
7994 msgid "Virtual Ethernet"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
7998 msgid "Virtual dynamic interface"
7999 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
8000
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
8003 msgid "WDS"
8004 msgstr "WDS"
8005
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8008 msgid "WEP Open System"
8009 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
8010
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8013 msgid "WEP Shared Key"
8014 msgstr "WEP Jaettu avain"
8015
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
8017 msgid "WEP passphrase"
8018 msgstr "WEP-tunnuslause"
8019
8020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
8021 msgid "WMM Mode"
8022 msgstr "WMM-tila"
8023
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
8025 msgid "WPA passphrase"
8026 msgstr "WPA-salasana"
8027
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
8029 msgid ""
8030 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8031 "and ad-hoc mode) to be installed."
8032 msgstr ""
8033 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
8034 "tila) asentamisen."
8035
8036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8037 msgid "WPS status"
8038 msgstr "WPS-tila"
8039
8040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8041 msgid "Waiting for device..."
8042 msgstr "Odotetaan laitetta..."
8043
8044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8046 msgid "Warning"
8047 msgstr "Varoitus"
8048
8049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8050 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8051 msgstr ""
8052 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
8053
8054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8055 msgid "Weak"
8056 msgstr "Heikko"
8057
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
8059 msgid ""
8060 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8061 "preference value are considered first when allocating subnets."
8062 msgstr ""
8063
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
8065 msgid ""
8066 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8067 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8068 "key options."
8069 msgstr ""
8070 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
8071 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
8072 "R0- ja R1-asetuksia."
8073
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
8075 msgid ""
8076 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8077 "802.11a/802.11g rates."
8078 msgstr ""
8079
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
8081 msgid ""
8082 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8083 "may be significantly reduced."
8084 msgstr ""
8085
8086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
8088 msgid "Width"
8089 msgstr "Leveys"
8090
8091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8092 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8093 msgid "WireGuard VPN"
8094 msgstr "WireGuard VPN"
8095
8096 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8098 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8099 msgid "Wireless"
8100 msgstr "Langaton"
8101
8102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2951
8103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8104 msgid "Wireless Adapter"
8105 msgstr "Langaton sovitin"
8106
8107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2930
8108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4177
8109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8111 msgid "Wireless Network"
8112 msgstr "Langaton verkko"
8113
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
8115 msgid "Wireless Overview"
8116 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
8117
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
8119 msgid "Wireless Security"
8120 msgstr "Langattoman suojaus"
8121
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
8123 msgid "Wireless configuration migration"
8124 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
8125
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8129 msgid "Wireless is disabled"
8130 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
8131
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8135 msgid "Wireless is not associated"
8136 msgstr "Langaton liittymättä"
8137
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8139 msgid "Wireless network is disabled"
8140 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
8141
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8143 msgid "Wireless network is enabled"
8144 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
8145
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8147 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8148 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
8149
8150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8151 msgid "Write system log to file"
8152 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
8153
8154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8155 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8156 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
8157
8158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
8159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8161 msgid "Yes"
8162 msgstr "Kyllä"
8163
8164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8165 msgid "Yes (none, 0)"
8166 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
8167
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8169 msgid ""
8170 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8171 "Do you really want to shut down the interface?"
8172 msgstr ""
8173 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
8174 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
8175
8176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8177 msgid ""
8178 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8179 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8180 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8181 msgstr ""
8182 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
8183 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
8184 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
8185 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
8186
8187 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8188 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8189 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8190 msgid ""
8191 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8192 msgstr ""
8193 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
8194
8195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8196 msgid ""
8197 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8198 "interfaces!"
8199 msgstr ""
8200 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
8201
8202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8203 msgid ""
8204 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8205 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
8206
8207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8208 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8209 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
8210
8211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8212 msgid "ZRam Settings"
8213 msgstr "ZRam-asetukset"
8214
8215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8216 msgid "ZRam Size"
8217 msgstr "ZRam-koko"
8218
8219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8220 msgid "any"
8221 msgstr "mikä tahansa"
8222
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
8225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1263
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8227 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
8228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8231 msgid "auto"
8232 msgstr "auto"
8233
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8235 msgid "automatic"
8236 msgstr "automaattinen"
8237
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8239 msgid "baseT"
8240 msgstr "baseT"
8241
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1323
8243 msgid "bridged"
8244 msgstr "sillattu"
8245
8246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8248 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8249 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8251 msgid "create"
8252 msgstr "luo"
8253
8254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8255 msgid "create:"
8256 msgstr "luo:"
8257
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8291 msgid "dBm"
8292 msgstr "dBm"
8293
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
8295 msgid "disable"
8296 msgstr "Poista käytöstä"
8297
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
8299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8305 msgid "disabled"
8306 msgstr "pois käytöstä"
8307
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
8310 msgid "driver default"
8311 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
8312
8313 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8314 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8315 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
8316
8317 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8318 msgid "e.g: dump"
8319 msgstr "esim. dump"
8320
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
8323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8325 msgid "expired"
8326 msgstr "vanhentunut"
8327
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8329 msgid ""
8330 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8331 "abbr>-leases will be stored"
8332 msgstr ""
8333 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
8334 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
8335
8336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8338 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8339 msgid "forward"
8340 msgstr "välitä"
8341
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8343 msgid "full-duplex"
8344 msgstr "kaksisuuntainen"
8345
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8347 msgid "half-duplex"
8348 msgstr "yksisuuntainen"
8349
8350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8351 msgid "hexadecimal encoded value"
8352 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
8353
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
8355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8356 msgid "hidden"
8357 msgstr "piilotettu"
8358
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:566
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
8362 msgid "hybrid mode"
8363 msgstr "hybridi-tila"
8364
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8366 msgid "if target is a network"
8367 msgstr "jos kohde on verkko"
8368
8369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8370 msgid "ignore"
8371 msgstr "ohita"
8372
8373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8376 msgid "input"
8377 msgstr "tulo"
8378
8379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8380 msgid "key between 8 and 63 characters"
8381 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
8382
8383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8384 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8385 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
8386
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8388 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8389 msgstr ""
8390 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
8391 "tiedosto"
8392
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8394 msgid "medium security"
8395 msgstr "keskitason turvallisuus"
8396
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8398 msgid "minutes"
8399 msgstr "minuuttia"
8400
8401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8402 msgid "netif_carrier_ok()"
8403 msgstr "netif_carrier_ok()"
8404
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8406 msgid "no"
8407 msgstr "ei"
8408
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8410 msgid "no link"
8411 msgstr "ei linkkiä"
8412
8413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8414 msgid "non-empty value"
8415 msgstr "ei-tyhjä arvo"
8416
8417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
8418 msgid "none"
8419 msgstr "ei mitään"
8420
8421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8424 msgid "not present"
8425 msgstr "puuttuu"
8426
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
8430 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8431 msgid "off"
8432 msgstr "pois"
8433
8434 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8435 msgid "on"
8436 msgstr "päällä"
8437
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8439 msgid "open network"
8440 msgstr "avoin verkko"
8441
8442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8444 msgid "output"
8445 msgstr "lähtö"
8446
8447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8448 msgid "positive decimal value"
8449 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
8450
8451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8452 msgid "positive integer value"
8453 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
8454
8455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8456 msgid "random"
8457 msgstr "satunnainen"
8458
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
8462 msgid "relay mode"
8463 msgstr "välitystila"
8464
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1324
8466 msgid "routed"
8467 msgstr "reititetty"
8468
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
8471 msgid "sec"
8472 msgstr "sek."
8473
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
8476 msgid "server mode"
8477 msgstr "palvelintila"
8478
8479 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8480 msgid "sstpc Log-level"
8481 msgstr "sstp Lokitaso"
8482
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
8484 msgid "stateful-only"
8485 msgstr "vain tilallinen"
8486
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:618
8488 msgid "stateless"
8489 msgstr "tilaton"
8490
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
8492 msgid "stateless + stateful"
8493 msgstr "tilaton + tilallinen"
8494
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8496 msgid "strong security"
8497 msgstr "vahva turvallisuus"
8498
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8500 msgid "tagged"
8501 msgstr "merkitty"
8502
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8504 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8505 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
8506
8507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8508 msgid "unique value"
8509 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
8510
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
8513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
8514 msgid "unknown"
8515 msgstr "tuntematon"
8516
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
8520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8522 msgid "unlimited"
8523 msgstr "rajoittamaton"
8524
8525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
8526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8533 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8535 msgid "unspecified"
8536 msgstr "määrittelemätön"
8537
8538 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8539 msgid "unspecified -or- create:"
8540 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
8541
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8543 msgid "untagged"
8544 msgstr "merkitön"
8545
8546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8549 msgid "valid IP address"
8550 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
8551
8552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8553 msgid "valid IP address or prefix"
8554 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
8555
8556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8557 msgid "valid IPv4 CIDR"
8558 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
8559
8560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8562 msgid "valid IPv4 address"
8563 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
8564
8565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8566 msgid "valid IPv4 address or network"
8567 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
8568
8569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8570 msgid "valid IPv4 address:port"
8571 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
8572
8573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8574 msgid "valid IPv4 network"
8575 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
8576
8577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8578 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8579 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
8580
8581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8582 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8583 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
8584
8585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8586 msgid "valid IPv6 CIDR"
8587 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
8588
8589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8591 msgid "valid IPv6 address"
8592 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
8593
8594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8595 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8596 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
8597
8598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8599 msgid "valid IPv6 host id"
8600 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
8601
8602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8603 msgid "valid IPv6 network"
8604 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
8605
8606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8607 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8608 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
8609
8610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8611 msgid "valid MAC address"
8612 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
8613
8614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8615 msgid "valid UCI identifier"
8616 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
8617
8618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8619 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8620 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
8621
8622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8624 msgid "valid address:port"
8625 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
8626
8627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8629 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8630 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
8631
8632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8633 msgid "valid decimal value"
8634 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
8635
8636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8637 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8638 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
8639
8640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8641 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8642 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
8643
8644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8645 msgid "valid host:port"
8646 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
8647
8648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8653 msgid "valid hostname"
8654 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
8655
8656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8657 msgid "valid hostname or IP address"
8658 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
8659
8660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8661 msgid "valid integer value"
8662 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8663
8664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8665 msgid "valid network in address/netmask notation"
8666 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8667
8668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8669 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8670 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8671
8672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8674 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8675 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8676
8677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8679 msgid "valid port value"
8680 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8681
8682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8683 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8684 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8685
8686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8687 msgid "value between %d and %d characters"
8688 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8689
8690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8691 msgid "value between %f and %f"
8692 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8693
8694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8695 msgid "value greater or equal to %f"
8696 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8697
8698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8699 msgid "value smaller or equal to %f"
8700 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8701
8702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8703 msgid "value with %d characters"
8704 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8705
8706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8707 msgid "value with at least %d characters"
8708 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8709
8710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8711 msgid "value with at most %d characters"
8712 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8713
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8715 msgid "weak security"
8716 msgstr "heikko turvallisuus"
8717
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8719 msgid "yes"
8720 msgstr "kyllä"
8721
8722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8723 msgid "« Back"
8724 msgstr "«Takaisin"
8725
8726 #~ msgid "Force upgrade"
8727 #~ msgstr "Pakota päivitys"
8728
8729 #~ msgid ""
8730 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8731 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8732 #~ "for your device!"
8733 #~ msgstr ""
8734 #~ "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka "
8735 #~ "kuvan tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että "
8736 #~ "laiteohjelmisto on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
8737
8738 #~ msgid "Always announce default router"
8739 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
8740
8741 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8742 #~ msgstr ""
8743 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
8744 #~ "saatavilla."
8745
8746 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8747 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
8748
8749 #~ msgid "NDP-Proxy"
8750 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
8751
8752 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8753 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
8754
8755 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8756 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
8757
8758 #~ msgid "Default Route"
8759 #~ msgstr "Oletusreitti"
8760
8761 #~ msgid "Default gateway"
8762 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
8763
8764 #~ msgid "Gateway metric"
8765 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
8766
8767 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8768 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
8769
8770 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8771 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
8772
8773 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8774 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
8775
8776 #~ msgid "Profile"
8777 #~ msgstr "Profiili"
8778
8779 #~ msgid ""
8780 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8781 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8782 #~ msgstr ""
8783 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
8784 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
8785
8786 #~ msgid "Invalid value"
8787 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
8788
8789 #~ msgid ""
8790 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8791 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8792 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8793 #~ msgstr ""
8794 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8795 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8796 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
8797
8798 #~ msgid ""
8799 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8800 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8801 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8802 #~ msgstr ""
8803 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8804 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8805 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."