3 "PO-Revision-Date: 2021-08-13 04:43+0000\n"
4 "Last-Translator: olli <olli.asikainen@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3931
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgstr "-- mukautettu --"
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
91 msgctxt "sstp log level value"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
100 msgctxt "sstp log level value"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
178 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
181 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
182 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
185 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
186 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
189 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
193 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
197 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
201 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
205 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
209 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
213 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
217 msgid "A directory with the same name already exists."
218 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
221 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
222 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
226 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
231 msgid "A43C + J43 + A43"
232 msgstr "A43C + J43 + A43"
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
235 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
236 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
246 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
247 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
248 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
249 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
258 msgid "ARP IP Targets"
259 msgstr "ARP IP Kohteet"
261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
263 msgstr "ARP aikaväli"
265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
266 msgid "ARP Validation"
267 msgstr "ARP-tarkistus"
269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
270 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
271 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
274 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
275 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
277 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
278 msgid "ARP retry threshold"
279 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
282 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
283 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
291 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
292 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
296 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
297 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
301 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
302 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
303 "to dial into the provider network."
305 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
306 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
307 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
311 msgid "ATM device number"
312 msgstr "ATM-laitteen numero"
314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
315 msgid "ATU-C System Vendor ID"
316 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
321 msgid "Absent Interface"
322 msgstr "Puuttuva sovitin"
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
325 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
326 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
333 msgid "Accept packets with local source addresses"
336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
337 msgid "Access Concentrator"
338 msgstr "Pääsy keskitin"
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
354 msgid "Active Connections"
355 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
359 msgid "Active DHCP Leases"
360 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
364 msgid "Active DHCPv6 Leases"
365 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
368 msgid "Active IPv4 Routes"
370 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
374 msgid "Active IPv4 Rules"
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
378 msgid "Active IPv6 Routes"
380 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
383 msgid "Active IPv6 Rules"
386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
387 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
388 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
392 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
397 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
398 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
401 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
402 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
420 msgid "Add ATM Bridge"
421 msgstr "Lisää ATM-silta"
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
424 msgid "Add IPv4 address…"
425 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
428 msgid "Add IPv6 address…"
429 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
432 msgid "Add LED action"
433 msgstr "Lisää LED-toiminto"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
440 msgid "Add device configuration"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
444 msgid "Add device configuration…"
447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
449 msgstr "Lisää esiintymä"
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
458 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
460 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
465 msgid "Add new interface..."
466 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
470 msgstr "Lisää vertaiskone"
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
473 msgid "Add to Blacklist"
474 msgstr "Lisää estolistalle"
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
477 msgid "Add to Whitelist"
478 msgstr "Lisää pääsylistalle"
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
481 msgid "Additional hosts files"
482 msgstr "Hosts-tiedostot"
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
485 msgid "Additional servers file"
486 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
501 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
502 msgid "Address to access local relay bridge"
503 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
509 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
510 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
511 msgid "Administration"
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
523 msgid "Advanced Settings"
524 msgstr "Lisäasetukset"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
527 msgid "Advanced device options"
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
535 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
536 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
539 msgid "Aggregation Selection Logic"
540 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
543 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
544 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
548 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
549 "state changes (count, 2)"
551 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
552 "tila muuttuu (määrä, 2)"
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
555 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
557 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
566 msgid "Alias Interface"
567 msgstr "Sovittimen alias"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
570 msgid "Alias of \"%s\""
571 msgstr "Kohteen %s alias"
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
575 msgstr "Kaikki palvelimet"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
579 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
582 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
585 msgid "Allocate IPs sequentially"
586 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
589 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
591 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
594 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
595 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
598 msgid "Allow all except listed"
599 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
601 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
602 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
603 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
606 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
607 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
610 msgid "Allow listed only"
611 msgstr "Salli vain luetellut"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
614 msgid "Allow localhost"
615 msgstr "Salli localhost"
617 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
618 msgid "Allow rebooting the device"
619 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
622 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
624 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
628 msgid "Allow root logins with password"
629 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
631 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
632 msgid "Allow system feature probing"
633 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
636 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
637 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
641 msgstr "Sallitut IP:t"
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
648 msgid "Always off (kernel: none)"
649 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
652 msgid "Always on (kernel: default-on)"
653 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
656 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
661 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
662 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
664 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
665 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
668 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
672 msgid "An error occurred while saving the form:"
673 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
676 msgid "An optional, short description for this device"
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
685 msgid "Annex A + L + M (all)"
686 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
689 msgid "Annex A G.992.1"
690 msgstr "Annex A G.992.1"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
693 msgid "Annex A G.992.2"
694 msgstr "Annex A G.992.2"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
697 msgid "Annex A G.992.3"
698 msgstr "Annex A G.992.3"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
701 msgid "Annex A G.992.5"
702 msgstr "Annex A G.992.5"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
705 msgid "Annex B (all)"
706 msgstr "Annex B (kaikki)"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
709 msgid "Annex B G.992.1"
710 msgstr "Annex B G.992.1"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
713 msgid "Annex B G.992.3"
714 msgstr "Annex B G.992.3"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
717 msgid "Annex B G.992.5"
718 msgstr "Annex B G.992.5"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
721 msgid "Annex J (all)"
722 msgstr "Annex J (kaikki)"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
725 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
726 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
729 msgid "Annex M (all)"
730 msgstr "Annex M (kaikki)"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
733 msgid "Annex M G.992.3"
734 msgstr "Annex M G.992.3"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
737 msgid "Annex M G.992.5"
738 msgstr "Annex M G.992.5"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
741 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
746 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
752 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
753 "regardless of local default route availability."
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
758 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
759 "default route is present."
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
763 msgid "Announced DNS domains"
764 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
767 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
771 msgid "Anonymous Identity"
772 msgstr "Anonyymi identiteetti"
774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
775 msgid "Anonymous Mount"
776 msgstr "Anonyymi liitos"
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
779 msgid "Anonymous Swap"
780 msgstr "Anonyymi vaihto"
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
787 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
790 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
794 msgid "Apply backup?"
795 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
798 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
799 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
803 msgid "Apply unchecked"
804 msgstr "Käytä valitsematonta"
806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
807 msgid "Applying configuration changes… %ds"
808 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
812 msgstr "Arkkitehtuuri"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
820 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
822 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
826 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
828 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
830 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
831 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
835 msgid "Associated Stations"
836 msgstr "Liittyneet asemat"
838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
843 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
844 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
846 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
847 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
852 msgid "Authentication"
855 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
856 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
857 msgid "Authentication Type"
858 msgstr "Todennuksen tyyppi"
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
861 msgid "Authoritative"
864 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
865 msgid "Authorization Required"
866 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
868 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
871 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
878 msgstr "Automaattinen"
880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
881 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
882 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
883 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
886 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
888 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
892 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
897 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
898 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
901 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
902 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
905 msgid "Automount Filesystem"
906 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
909 msgid "Automount Swap"
910 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
935 msgid "B43 + B43C + V43"
936 msgstr "B43 + B43C + V43"
938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
939 msgid "BR / DMR / AFTR"
940 msgstr "BR / DMR / AFTR"
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
952 msgid "Back to Overview"
953 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
956 msgid "Back to configuration"
957 msgstr "Takaisin määritykseen"
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
961 msgstr "Varmuuskopiointi"
963 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
964 msgid "Backup / Flash Firmware"
965 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
969 msgid "Backup file list"
970 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
982 msgid "Beacon Interval"
983 msgstr "Merkkikehysten väli"
985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
988 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
989 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
990 "defined backup patterns."
992 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
993 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
994 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
998 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1000 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1007 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1008 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1011 msgid "Bind interface"
1012 msgstr "Yhdistä sovitin"
1014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1018 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1019 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1022 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1023 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1029 msgstr "Bittinopeus"
1031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1032 msgid "Bonding Policy"
1033 msgstr "Sidoskäytäntö"
1035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1041 msgctxt "MACVLAN mode"
1042 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1047 msgid "Bridge VLAN filtering"
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
1052 msgid "Bridge device"
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1057 msgid "Bridge port specific options"
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1061 msgid "Bridge ports"
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
1065 msgid "Bridge unit number"
1066 msgstr "Siltayksikön numero"
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1069 msgid "Bring up empty bridge"
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1073 msgid "Bring up on boot"
1074 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1077 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1081 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1082 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1093 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1094 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1095 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1098 msgid "CLAT configuration failed"
1099 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1102 msgid "CPU usage (%)"
1103 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1107 msgstr "Välimuistissa"
1109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1111 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1113 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1128 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1133 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1134 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1137 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1138 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1141 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1142 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1145 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1146 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1151 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1152 "`logread -f` during handshake for actual values"
1154 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1155 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1160 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1161 "Subject CN (exact match)"
1163 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1169 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1170 "Subject CN (suffix match)"
1172 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1178 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1179 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1181 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1182 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1195 msgid "Changes have been reverted."
1196 msgstr "Muutokset on palautettu."
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1199 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1200 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1212 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1213 msgid "Channel Analysis"
1214 msgstr "Kanava-analyysi"
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1217 msgid "Channel Width"
1218 msgstr "Kanavaleveys"
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1221 msgid "Check filesystems before mount"
1222 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1225 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1227 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1230 msgid "Checking archive…"
1231 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1235 msgid "Checking image…"
1236 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1239 msgid "Choose mtdblock"
1240 msgstr "Valitse mtdblock"
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1245 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1246 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1247 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1250 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1251 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1252 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1253 "sovittimen siihen."
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1257 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1258 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1260 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1261 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1265 msgstr "Salakirjoitustapa"
1267 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1268 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1269 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1273 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1274 "configuration files."
1276 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1280 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1281 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1283 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1284 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1294 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1295 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1303 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1308 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1310 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1311 "persist connection"
1313 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1316 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1317 msgid "Close list..."
1318 msgstr "Sulje luettelo ..."
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1326 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1327 msgid "Collecting data..."
1328 msgstr "Kerätään tietoja…"
1330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1339 msgid "Command failed"
1340 msgstr "Komento epäonnistui"
1342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1348 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1349 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1350 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1351 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1353 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1354 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1355 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1356 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1357 "liikennekuormitusta on paljon."
1359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1363 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1364 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1368 msgid "Configuration"
1371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1372 msgid "Configuration changes applied."
1373 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1376 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1377 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1381 msgid "Configuration failed"
1382 msgstr "Määritys epäonnistui"
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1386 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1387 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1388 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1389 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1390 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1396 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1397 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1402 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1403 "\">RA</abbr> service on this interface."
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1407 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1412 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1420 msgid "Confirm disconnect"
1421 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1424 msgid "Confirmation"
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1436 msgid "Connection attempt failed"
1437 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1439 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1440 msgid "Connection attempt failed."
1441 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1444 msgid "Connection lost"
1445 msgstr "Yhteys katkennut"
1447 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1452 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1454 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1457 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1459 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1464 msgid "Contents have been saved."
1465 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1477 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1478 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1479 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1481 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1482 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1483 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1491 msgid "Country Code"
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1495 msgid "Coverage cell density"
1496 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1500 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1501 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
1504 msgid "Create interface"
1505 msgstr "Luo sovitin"
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1512 msgid "Cron Log Level"
1513 msgstr "Cron-lokin taso"
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1516 msgid "Current power"
1517 msgstr "Nykyinen teho"
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1525 msgid "Custom Interface"
1526 msgstr "Mukautettu sovitin"
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1530 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1531 "this, perform a factory-reset first."
1533 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1534 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1538 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1539 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1543 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1544 "\">LED</abbr>s if possible."
1546 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1547 "abbr> valojen toimintaa."
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1550 msgid "DAD transmits"
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1555 msgstr "DAE-asiakas"
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1563 msgstr "Dae-salaisuus"
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
1566 msgid "DHCP Options"
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1571 msgstr "DHCP-palvelin"
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1574 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1575 msgid "DHCP and DNS"
1576 msgstr "DHCP ja DNS"
1578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1582 msgstr "DHCP-asiakas"
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1585 msgid "DHCP-Options"
1586 msgstr "DHCP-asetukset"
1588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1590 msgid "DHCPv6 client"
1591 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1594 msgid "DHCPv6-Service"
1595 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1606 msgid "DNS forwardings"
1607 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1610 msgid "DNS query port"
1612 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1615 msgid "DNS search domains"
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1619 msgid "DNS server port"
1621 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1627 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1628 msgid "DNS-Label / FQDN"
1629 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1636 msgid "DNSSEC check unsigned"
1637 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1639 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1640 msgid "DPD Idle Timeout"
1641 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1644 msgid "DS-Lite AFTR address"
1645 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
1657 msgid "DSL line mode"
1658 msgstr "DSL-linjatila"
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1661 msgid "DTIM Interval"
1662 msgstr "DTIM-aikaväli"
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
1666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1672 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1686 msgid "Default router"
1689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1690 msgid "Default state"
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1695 "Define additional DHCP options, for example "
1696 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1697 "servers to clients."
1699 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1700 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1704 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1705 "but for outgoing frames"
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1710 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1711 "priority on incoming frames"
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1715 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2705
1721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3347
1722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1732 msgstr "Poista avain"
1734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1735 msgid "Delete request failed: %s"
1736 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1739 msgid "Delete this network"
1740 msgstr "Poista tämä verkko"
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1743 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1744 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1754 msgstr "Poista valinta"
1756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1758 msgstr "Suunnittelu"
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1761 msgid "Designated master"
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1770 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1771 msgid "Destination port"
1772 msgstr "Kohdeportti"
1774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1776 msgid "Destination zone"
1777 msgstr "Kohdevyöhyke"
1779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
1787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1797 msgid "Device Configuration"
1798 msgstr "Laitteen määritys"
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1801 msgid "Device is not active"
1802 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1806 msgid "Device is restarting…"
1807 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1813 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1814 msgid "Device not managed by ModemManager."
1815 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378
1818 msgid "Device not present"
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1826 msgid "Device unreachable!"
1827 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1830 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1831 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1837 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1839 msgstr "Diagnostiikka"
1841 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1842 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1844 msgstr "Soita numeroon"
1846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1855 msgstr "Poista käytöstä"
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1859 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1862 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1863 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1867 msgid "Disable DNS lookups"
1868 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1870 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1871 msgid "Disable Encryption"
1872 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1875 msgid "Disable Inactivity Polling"
1876 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1879 msgid "Disable this network"
1880 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1886 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1887 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1894 msgstr "Pois käytöstä"
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1897 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1898 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1901 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1902 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1912 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1913 msgid "Disconnection attempt failed"
1914 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1916 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1917 msgid "Disconnection attempt failed."
1918 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3054
1922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1930 msgid "Distance Optimization"
1931 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1934 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1935 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
1939 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1940 "section is valid for all dnsmasq instances."
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1945 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1946 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1949 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1950 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1951 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1954 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1956 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1963 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1964 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1967 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1969 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1970 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1973 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1975 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1979 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1980 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1983 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1984 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1987 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1991 msgctxt "VLAN port state"
1992 msgid "Do not participate"
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1997 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2002 msgid "Do not send a hostname"
2003 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2007 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2008 "abbr> messages on this interface."
2011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2012 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2013 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2016 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2017 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2020 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2021 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2024 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2025 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2032 msgid "Domain required"
2033 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2036 msgid "Domain whitelist"
2037 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2041 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2042 msgid "Don't Fragment"
2043 msgstr "Älä pirstoa"
2045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2049 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2051 msgstr "Viivästyminen"
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2054 msgid "Download backup"
2055 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2058 msgid "Download mtdblock"
2059 msgstr "Lataa mtd-osio"
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2062 msgid "Downstream SNR offset"
2063 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2659
2066 msgid "Drag to reorder"
2067 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2070 msgid "Drop Duplicate Frames"
2071 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2074 msgid "Dropbear Instance"
2075 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2079 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2080 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2082 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
2083 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
2085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2087 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2088 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2091 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2093 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2097 msgid "Dynamic tunnel"
2098 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2102 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2103 "having static leases will be served."
2105 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2106 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2109 msgid "EA-bits length"
2110 msgstr "EA-bittien pituus"
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2114 msgstr "EAP-menetelmä"
2116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2679
2117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2682
2118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3210
2119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2128 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2131 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2132 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2135 msgid "Edit this network"
2136 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2139 msgid "Edit wireless network"
2140 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2143 msgid "Egress QoS mapping"
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2147 msgctxt "VLAN port state"
2148 msgid "Egress tagged"
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2152 msgctxt "VLAN port state"
2153 msgid "Egress untagged"
2156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2163 msgstr "Ota käyttöön"
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2167 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2170 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2174 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2175 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2178 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2184 msgid "Enable DNS lookups"
2185 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2187 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2188 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2189 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2192 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2193 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2199 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2200 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2201 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2208 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2209 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2210 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2213 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2214 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2217 msgid "Enable MAC address learning"
2220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2221 msgid "Enable NTP client"
2222 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2224 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2225 msgid "Enable Single DES"
2226 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2229 msgid "Enable TFTP server"
2230 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2233 msgid "Enable VLAN filtering"
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2237 msgid "Enable VLAN functionality"
2238 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2241 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2242 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2246 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2247 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2248 "\">HTTPS</abbr> port."
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2253 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2257 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2258 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2261 msgid "Enable learning and aging"
2262 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2265 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2266 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2269 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2270 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2273 msgid "Enable multicast fast leave"
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2277 msgid "Enable multicast querier"
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2281 msgid "Enable multicast support"
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
2286 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2288 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2289 "heikentää verkon nopeutta."
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2292 msgid "Enable promiscuous mode"
2295 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2296 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2297 msgid "Enable rx checksum"
2298 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2304 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2305 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2309 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2310 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2311 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2314 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2318 msgid "Enable this network"
2319 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2321 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2322 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2323 msgid "Enable tx checksum"
2324 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2327 msgid "Enable unicast flooding"
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2337 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2338 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2342 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2345 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2346 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2349 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2350 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2353 msgid "Encapsulation limit"
2354 msgstr "Kapselointiraja"
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2358 msgid "Encapsulation mode"
2359 msgstr "Kapselointitila"
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
2370 msgid "Endpoint Host"
2371 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
2374 msgid "Endpoint Port"
2375 msgstr "Päätepisteen portti"
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2378 msgid "Enforce IGMPv1"
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2382 msgid "Enforce IGMPv2"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2386 msgid "Enforce IGMPv3"
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2390 msgid "Enforce MLD version 1"
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2394 msgid "Enforce MLD version 2"
2397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2398 msgid "Enter custom value"
2399 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2402 msgid "Enter custom values"
2403 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2407 msgstr "Poistetaann..."
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2419 msgid "Errored seconds (ES)"
2420 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2424 msgid "Ethernet Adapter"
2425 msgstr "Ethernet-sovitin"
2427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2429 msgid "Ethernet Switch"
2430 msgstr "Ethernet-kytkin"
2432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2433 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2434 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2437 msgid "Every second (fast, 1)"
2438 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2441 msgid "Exclude interfaces"
2442 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2446 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2447 "e.g. for RBL services."
2448 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2451 msgid "Existing device"
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2455 msgid "Expand hosts"
2456 msgstr "Laajenna palvelimet"
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2459 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2460 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2463 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2467 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2471 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2484 msgid "Expecting: %s"
2485 msgstr "Odotettiin: %s"
2487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2488 msgid "Expecting: non-empty value"
2489 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2497 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2499 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2500 "(<code>2m</code>)."
2502 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2507 msgid "External R0 Key Holder List"
2508 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2511 msgid "External R1 Key Holder List"
2512 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2515 msgid "External system log server"
2516 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2519 msgid "External system log server port"
2520 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2523 msgid "External system log server protocol"
2524 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2526 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2527 msgid "Extra SSH command options"
2528 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2530 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2531 msgid "Extra pppd options"
2532 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2534 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2535 msgid "Extra sstpc options"
2536 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2543 msgid "FT over the Air"
2544 msgstr "FT over the Air"
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2548 msgstr "FT-protokolla"
2550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2551 msgid "Failed to change the system password."
2552 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2555 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2557 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2558 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2561 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2562 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2570 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2571 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2573 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
2574 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
2575 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
2577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2578 msgid "File not accessible"
2579 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2582 msgid "File to store DHCP lease information."
2584 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
2585 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2588 msgid "File with upstream resolvers."
2590 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
2593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
2596 msgstr "Tiedoston nimi"
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
2599 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2600 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2605 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2608 msgid "Filter private"
2609 msgstr "Suodata yksityinen"
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2612 msgid "Filter useless"
2613 msgstr "Suodata hyödytön"
2615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2616 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2617 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2620 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2621 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2624 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2625 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2628 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2629 msgid "Finalizing failed"
2630 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2634 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2635 "with defaults based on what was detected"
2637 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2638 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2641 msgid "Find and join network"
2642 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2648 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2653 msgid "Firewall Mark"
2654 msgstr "Palomuurimerkintä"
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2657 msgid "Firewall Settings"
2658 msgstr "Palomuurin asetukset"
2660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2661 msgid "Firewall Status"
2662 msgstr "Palomuurin tila"
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2665 msgid "Firewall mark"
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
2669 msgid "Firmware File"
2670 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2673 msgid "Firmware Version"
2674 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2677 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2678 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2682 msgid "Flash image..."
2683 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2686 msgid "Flash image?"
2687 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2690 msgid "Flash new firmware image"
2691 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2694 msgid "Flash operations"
2695 msgstr "Flash toiminnot"
2697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2700 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
2703 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2712 msgid "Force 40MHz mode"
2713 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2716 msgid "Force CCMP (AES)"
2717 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2720 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2721 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2724 msgid "Force IGMP version"
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2728 msgid "Force MLD version"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2733 msgstr "Pakota TKIP"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2736 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2737 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
2741 msgstr "Pakota linkki"
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2744 msgid "Force upgrade"
2745 msgstr "Pakota päivitys"
2747 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2748 msgid "Force use of NAT-T"
2749 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2751 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2752 msgid "Form token mismatch"
2753 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2757 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2758 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2759 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2760 "interface and downstream interfaces."
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2765 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2766 "messages received on the designated master interface to downstream "
2770 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2771 msgid "Forward DHCP traffic"
2772 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2776 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2777 "downstream interfaces."
2780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2781 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2782 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2784 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2785 msgid "Forward broadcast traffic"
2786 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2789 msgid "Forward delay"
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2793 msgid "Forward mesh peer traffic"
2794 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2797 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2801 msgid "Forwarding mode"
2802 msgstr "Edelleenlähetystila"
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2805 msgid "Fragmentation Threshold"
2806 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2810 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2811 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2813 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2814 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2822 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2823 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2828 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2829 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2832 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2833 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2836 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2837 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2840 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2841 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2847 msgstr "Yhdyskäytävä"
2849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2850 msgid "Gateway Ports"
2851 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2855 msgid "Gateway address is invalid"
2856 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2864 msgid "General Settings"
2865 msgstr "Yleisasetukset"
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2871 msgid "General Setup"
2872 msgstr "Yleiset asetukset"
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2875 msgid "General device options"
2878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2879 msgid "Generate Config"
2880 msgstr "Luo määritys"
2882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2883 msgid "Generate Key"
2886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
2887 msgid "Generate New QR-Code"
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2891 msgid "Generate PMK locally"
2892 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2895 msgid "Generate archive"
2896 msgstr "Luo arkisto"
2898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
2899 msgid "Generate new QR-Code"
2902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2903 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2904 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2907 msgid "Global Settings"
2908 msgstr "Yleiset asetukset"
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
2911 msgid "Global network options"
2912 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2914 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
2915 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2916 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2917 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2918 msgid "Go to firmware upgrade..."
2921 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:53
2922 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2923 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2924 msgid "Go to password configuration..."
2925 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2601
2928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3529
2929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2931 msgid "Go to relevant configuration page"
2932 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2934 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2935 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2936 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2938 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2939 msgid "Grant access to DHCP status display"
2940 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2942 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2943 msgid "Grant access to DSL status display"
2944 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2946 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2947 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2948 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2950 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2951 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2952 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard toimintoihin"
2954 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2955 msgid "Grant access to SSH configuration"
2956 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2958 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2959 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2960 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2962 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2963 msgid "Grant access to crontab configuration"
2964 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2966 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2967 msgid "Grant access to firewall status"
2968 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2970 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
2971 msgid "Grant access to flash operations"
2972 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2974 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2975 msgid "Grant access to main status display"
2976 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2978 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2979 msgid "Grant access to mmcli"
2980 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2982 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
2983 msgid "Grant access to mount configuration"
2984 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2986 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2987 msgid "Grant access to network configuration"
2988 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2990 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2991 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2992 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2994 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2995 msgid "Grant access to network status information"
2996 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2998 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2999 msgid "Grant access to process status"
3000 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3002 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3003 msgid "Grant access to realtime statistics"
3004 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3006 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3007 msgid "Grant access to routing status"
3010 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3011 msgid "Grant access to startup configuration"
3012 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3014 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3015 msgid "Grant access to system configuration"
3016 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3018 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3019 msgid "Grant access to system logs"
3020 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3022 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3023 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3026 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3027 msgid "Grant access to wireless channel status"
3030 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3031 msgid "Grant access to wireless status display"
3032 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
3034 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3035 msgid "Group Password"
3036 msgstr "Ryhmän salasana"
3038 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3043 msgid "HE.net password"
3044 msgstr "HE.net salasana"
3046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3047 msgid "HE.net username"
3048 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
3050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3051 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3052 msgid "HTTP(S) Access"
3055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3060 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3061 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
3063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3064 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3065 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3068 msgid "Hello interval"
3071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3073 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3076 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3080 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3082 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
3084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:215
3085 msgid "Hide QR-Code"
3088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3090 msgid "Hide empty chains"
3091 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3104 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3105 msgid "Host expiry timeout"
3106 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
3109 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3113 msgid "Host-Uniq tag content"
3114 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3126 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3127 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3131 msgstr "Isäntänimet"
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
3135 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3136 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3137 "useful to rebind an FQDN."
3140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3141 msgid "Human-readable counters"
3144 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3148 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3149 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3150 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3151 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3154 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3155 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3157 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3158 msgid "IKE DH Group"
3159 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3162 msgid "IP Addresses"
3163 msgstr "IP-osoitteet"
3165 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3167 msgstr "IP-protokolla"
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3173 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
3178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3185 msgid "IP address is invalid"
3186 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3190 msgid "IP address is missing"
3191 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3202 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3203 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3212 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3217 msgid "IPv4 Firewall"
3218 msgstr "IPv4-palomuuri"
3220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3221 msgid "IPv4 Neighbours"
3224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3225 msgid "IPv4 Routing"
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3233 msgid "IPv4 Upstream"
3234 msgstr "IPv4 ylävirta"
3236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
3239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3240 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3241 msgid "IPv4 address"
3242 msgstr "IPv4-osoite"
3244 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3245 msgid "IPv4 assignment length"
3246 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3249 msgid "IPv4 broadcast"
3250 msgstr "IPv4-lähetys"
3252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3253 msgid "IPv4 gateway"
3254 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3258 msgid "IPv4 netmask"
3259 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3262 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3263 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3265 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3271 msgstr "IPv4-etuliite"
3273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3275 msgid "IPv4 prefix length"
3276 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3278 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3283 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3284 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3285 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3287 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3288 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3289 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3303 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3308 msgid "IPv6 Firewall"
3309 msgstr "IPv6-palomuuri"
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3316 msgid "IPv6 Neighbours"
3317 msgstr "IPv6-naapurit"
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3320 msgid "IPv6 RA Settings"
3323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3324 msgid "IPv6 Routing"
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3332 msgid "IPv6 Settings"
3333 msgstr "IPv6-asetukset"
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
3336 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3337 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
3339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3340 msgid "IPv6 Upstream"
3341 msgstr "IPv6 ylävirta"
3343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3346 msgid "IPv6 address"
3347 msgstr "IPv6-osoite"
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3350 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3351 msgid "IPv6 assignment hint"
3352 msgstr "IPv6-varausvihje"
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3355 msgid "IPv6 assignment length"
3356 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3359 msgid "IPv6 gateway"
3360 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3363 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3364 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3371 msgid "IPv6 preference"
3374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3377 msgstr "IPv6-etuliite"
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3380 msgid "IPv6 prefix filter"
3383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3385 msgid "IPv6 prefix length"
3386 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3390 msgid "IPv6 routed prefix"
3391 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
3394 msgid "IPv6 source routing"
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3402 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3404 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
3406 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3407 msgid "IPv6 support"
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3416 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3417 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3421 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3422 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3426 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3427 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3431 msgstr "Identiteetti"
3433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
3434 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3437 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3438 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3439 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3441 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3442 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3443 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3445 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3446 msgid "If checked, encryption is disabled"
3447 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3451 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3458 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3459 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3464 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3466 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
3470 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3471 "configuration before generating a QR-Code"
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3475 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3476 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3477 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3478 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3481 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3482 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3483 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3484 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3488 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3489 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3490 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3491 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3492 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3494 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3495 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3496 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3497 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3498 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3499 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3502 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3503 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3506 msgid "Ignore interface"
3507 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3510 msgid "Ignore resolv file"
3511 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3518 msgid "Image check failed:"
3521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3525 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3527 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3528 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3530 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3531 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3533 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3537 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3542 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3543 msgid "Inactivity timeout"
3544 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3548 msgstr "Sisään tuleva:"
3550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3552 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3553 "installed_packages.txt"
3556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3560 msgid "Incoming checksum"
3561 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3564 msgid "Incoming interface"
3567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3571 msgid "Incoming key"
3572 msgstr "Tuleva avain"
3574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3578 msgid "Incoming serialization"
3579 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3590 msgid "Ingress QoS mapping"
3593 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3594 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3595 msgid "Initialization failure"
3596 msgstr "Alustusvirhe"
3598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3604 msgstr "Initscriptit"
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3607 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3608 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3611 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3612 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3615 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3616 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3619 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3620 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3623 msgid "Install protocol extensions..."
3624 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3632 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3633 "BSSID <code>%h</code>."
3635 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3636 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3639 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3640 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3650 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3654 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3655 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3658 msgid "Interface Configuration"
3659 msgstr "Sovittimen määritys"
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3663 msgid "Interface has %d pending changes"
3664 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3667 msgid "Interface is disabled"
3668 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3671 msgid "Interface is marked for deletion"
3672 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3675 msgid "Interface is reconnecting..."
3676 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3681 msgid "Interface is shutting down..."
3682 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3685 msgid "Interface is starting..."
3686 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3689 msgid "Interface is stopping..."
3690 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3693 msgid "Interface name"
3694 msgstr "Sovittimen nimi"
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3698 msgid "Interface not present or not connected yet."
3699 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3703 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3707 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3711 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3712 msgid "Internal Server Error"
3713 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3716 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3717 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3721 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3722 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3723 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3727 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3733 msgstr "Virheellinen"
3735 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3736 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3737 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3738 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3739 msgid "Invalid APN provided"
3742 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3744 msgid "Invalid Base64 key string"
3745 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3749 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3750 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3754 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3755 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3758 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3760 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3764 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3766 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3769 msgid "Invalid argument"
3770 msgstr "Virheellinen argumentti"
3772 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3774 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3775 "supports one and only one bearer."
3778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3779 msgid "Invalid command"
3780 msgstr "Virheellinen komento"
3782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3783 msgid "Invalid hexadecimal value"
3784 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3786 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3787 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3788 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3791 msgid "Invert match"
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3795 msgid "Isolate Clients"
3796 msgstr "Eristä asiakkaat"
3798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3800 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3801 "flash memory, please verify the image file!"
3803 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3806 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
3807 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3808 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3809 msgid "JavaScript required!"
3810 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3813 msgid "Join Network"
3814 msgstr "Liity verkkoon"
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3817 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3818 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3821 msgid "Joining Network: %q"
3822 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3825 msgid "Jump to rule"
3828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3829 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3830 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3833 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3835 msgstr "Ytimen loki"
3837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3838 msgid "Kernel Version"
3839 msgstr "Kernel Versio"
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3857 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3858 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3864 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3865 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3878 msgstr "L2TP-palvelin"
3880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3881 msgid "LACPDU Packets"
3882 msgstr "LACPDU-paketit"
3884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3889 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3890 msgid "LCP echo failure threshold"
3891 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3893 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3898 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3899 msgid "LCP echo interval"
3900 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3902 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3903 msgid "LED Configuration"
3904 msgstr "LED-määritys"
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
3910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3920 msgid "Language and Style"
3921 msgstr "Kieli ja tyyli"
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3924 msgid "Last member interval"
3927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3931 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3940 msgid "Learn routes"
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3945 msgstr "Vuokratiedosto"
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3956 msgid "Lease time remaining"
3957 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3962 msgid "Leave empty to autodetect"
3963 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3969 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3970 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3974 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3975 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3976 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3978 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
3979 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
3980 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
3982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3991 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3992 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4004 msgstr "Linjan käyttöaika"
4006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4007 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4008 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
4010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4011 msgid "Link Monitoring"
4012 msgstr "Linkin valvonta"
4014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
4016 msgstr "Linkki päällä"
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4019 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4021 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
4025 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4030 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4031 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4032 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4033 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4036 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
4037 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
4038 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
4039 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
4040 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4044 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4045 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4046 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4047 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4050 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
4051 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
4052 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
4053 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
4054 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
4055 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
4057 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4058 msgid "List of SSH key files for auth"
4059 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4062 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4063 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4066 msgid "List of domains to force to an IP address."
4067 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4070 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4072 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
4073 "joille pyynnöt välitetään"
4075 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
4077 msgstr "Kuunteluportti"
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4080 msgid "Listen interfaces"
4081 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
4083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4084 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4086 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4090 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4092 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4095 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4096 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
4098 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4099 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4104 msgid "Load Average"
4105 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
4107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
4108 msgid "Loading QR-Code..."
4111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4112 msgid "Loading directory contents…"
4113 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
4115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4116 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4117 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4118 msgid "Loading view…"
4119 msgstr "Ladataan näkymää…"
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4125 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4126 msgid "Local IP address"
4127 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
4129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4131 msgid "Local IP address is invalid"
4132 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
4134 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4135 msgid "Local IP address to assign"
4136 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
4138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4140 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4144 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4145 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4146 msgid "Local IPv4 address"
4147 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4150 msgid "Local IPv6 DNS server"
4153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4157 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4158 msgid "Local IPv6 address"
4159 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4162 msgid "Local Startup"
4163 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4168 msgstr "Paikallinen aika"
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4175 msgid "Local domain"
4176 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4179 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4181 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4184 msgid "Local server"
4185 msgstr "Paikallinen palvelin"
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4188 msgid "Local service only"
4189 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4192 msgid "Localise queries"
4193 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4196 msgid "Lock to BSSID"
4197 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4200 msgid "Log output level"
4201 msgstr "Lokin tulostustaso"
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4205 msgstr "Lokikyselyt"
4207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4209 msgstr "Kirjaaminen"
4211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4214 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4215 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4217 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4218 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4222 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4223 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4225 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4227 msgstr "Kirjaudu sisään"
4229 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4231 msgstr "Kirjaudu ulos"
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4234 msgid "Loose filtering"
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4238 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4239 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4242 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4243 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4255 msgid "MAC Address Filter"
4256 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4259 msgid "MAC Address For The Actor"
4260 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4281 msgstr "MAC-suodatin"
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4285 msgstr "MAC-luettelo"
4287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4289 msgid "MAP / LW4over6"
4290 msgstr "MAP / LW4over6"
4292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4294 msgid "MAP rule is invalid"
4295 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4311 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4312 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4315 msgid "MII Interval"
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4321 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4328 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4331 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4334 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4335 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4342 msgstr "Manuaalinen"
4344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4349 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4353 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4354 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4357 msgid "Max. DHCP leases"
4359 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
4360 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4363 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4365 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
4366 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4369 msgid "Max. concurrent queries"
4370 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4377 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4378 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4381 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4382 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4385 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4386 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4389 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4390 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4392 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4393 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4394 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4395 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4396 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4399 msgid "Maximum number of leased addresses."
4400 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4403 msgid "Maximum snooping table size"
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4408 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4409 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4413 msgid "Maximum transmit power"
4414 msgstr "Suurin lähetysteho"
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4439 msgid "Memory usage (%)"
4440 msgstr "Muistin käyttö (%)"
4442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4455 msgid "Method not found"
4456 msgstr "Menetelmää ei löydy"
4458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4459 msgid "Method of link monitoring"
4460 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
4462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4463 msgid "Method to determine link status"
4464 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4473 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4477 msgid "Minimum ARP validity time"
4480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4481 msgid "Minimum Number of Links"
4482 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4486 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4487 "Prevents ARP cache thrashing."
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4492 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4493 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4497 msgid "Mirror monitor port"
4498 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4501 msgid "Mirror source port"
4502 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
4504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4506 msgstr "Mobiilidata"
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4509 msgid "Mobility Domain"
4510 msgstr "Liikkuvuusalue"
4512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4528 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4529 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4530 msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
4532 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4534 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4537 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
4540 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4541 msgid "Modem default"
4542 msgstr "Modeemin oletus"
4544 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4545 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4546 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4548 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4549 msgid "Modem device"
4550 msgstr "Modeemilaite"
4552 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4553 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4554 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4557 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4558 msgid "Modem information query failed"
4559 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4561 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4562 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4563 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4564 msgid "Modem init timeout"
4565 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4567 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4568 msgid "Modem is disabled."
4569 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4571 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4572 msgid "ModemManager"
4573 msgstr "ModemManager"
4575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4581 msgid "More Characters"
4582 msgstr "Lisää merkkejä"
4584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2543
4588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4590 msgstr "Liitoskohta"
4592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4594 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4595 msgid "Mount Points"
4596 msgstr "Liitoskohdat"
4598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4599 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4600 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4603 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4604 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4608 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4611 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4615 msgid "Mount attached devices"
4616 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4619 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4620 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4623 msgid "Mount options"
4624 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4628 msgstr "Liitoskohta"
4630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4631 msgid "Mount swap not specifically configured"
4632 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4635 msgid "Mounted file systems"
4636 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4640 msgstr "Siirrä alas"
4642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4644 msgstr "Siirrä ylös"
4646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4651 msgstr "Ryhmälähetys"
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4654 msgid "Multicast routing"
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4658 msgid "Multicast to unicast"
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4665 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4670 msgid "NAT64 Prefix"
4671 msgstr "NAT64-etuliite"
4673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4674 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4679 msgid "NDP-Proxy slave"
4682 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4684 msgstr "NT-toimialue"
4686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4687 msgid "NTP server candidates"
4688 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
4691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
4694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4699 msgid "Name of the new network"
4700 msgstr "Uuden verkon nimi"
4702 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4703 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4705 msgstr "Siirtyminen"
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4708 msgid "Neighbour cache validity"
4711 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4723 msgid "Network SSID"
4724 msgstr "Verkon SSID"
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4727 msgid "Network Utilities"
4728 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
4731 msgid "Network boot image"
4732 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4735 msgid "Network bridge configuration migration"
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399
4740 msgid "Network device"
4743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4744 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4745 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4749 msgid "Network device is not present"
4750 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4753 msgid "Network ifname configuration migration"
4756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4758 msgid "Network interface"
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4771 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4774 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
4775 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
4778 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4779 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
4782 msgid "New interface name…"
4783 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
4790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4796 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4797 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4804 msgid "No Encryption"
4805 msgstr "Ei salausta"
4807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4808 msgid "No Host Routes"
4809 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4811 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4813 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4816 msgid "No RX signal"
4817 msgstr "Ei RX-signaalia"
4819 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:61
4820 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4821 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4822 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4824 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4825 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4829 msgid "No client associated"
4830 msgstr "Ei asiakasta"
4832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4833 msgid "No data received"
4834 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4838 msgid "No enforcement"
4841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4847 msgid "No entries available"
4850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4851 msgid "No entries in this directory"
4852 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4855 msgid "No files found"
4856 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4862 msgid "No host route"
4863 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4869 msgid "No information available"
4870 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4874 msgid "No matching prefix delegation"
4875 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4879 msgid "No more slaves available"
4880 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4883 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4884 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4887 msgid "No negative cache"
4888 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4890 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:50
4891 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4892 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4893 msgid "No password set!"
4894 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4897 msgid "No peers defined yet"
4898 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4902 msgid "No public keys present yet."
4903 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4906 msgid "No rules in this chain."
4907 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4910 msgid "No validation or filtering"
4911 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
4915 msgid "No zone assigned"
4916 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4927 msgid "Noise Margin (SNR)"
4928 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4935 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4936 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4939 msgid "Non-wildcard"
4940 msgstr "Ei-yleismerkki"
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4944 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
4953 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4958 msgid "Not associated"
4959 msgstr "Liittymättä"
4961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4962 msgid "Not connected"
4963 msgstr "Ei yhdistetty"
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4974 msgid "Not started on boot"
4975 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4978 msgid "Not supported"
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4983 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4986 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
4987 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
4989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
4993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5002 msgid "Number of IGMP membership reports"
5003 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5006 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5008 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
5009 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
5011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5012 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5013 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
5015 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5016 msgid "Obfuscated Group Password"
5017 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
5019 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5020 msgid "Obfuscated Password"
5021 msgstr "Häivytetty salasana"
5023 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5024 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5030 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5031 msgid "Obtain IPv6 address"
5032 msgstr "Hae IPv6-osoite"
5034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
5035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
5040 msgid "Off-State Delay"
5041 msgstr "Alasmenon viive"
5043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
5047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
5048 msgid "On-State Delay"
5049 msgstr "Ylöstulon viive"
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5053 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
5056 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5057 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
5059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
5060 msgid "One of the following: %s"
5061 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
5063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5064 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5065 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5066 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
5068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5069 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5070 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
5072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5074 msgid "One or more required fields have no value!"
5075 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5078 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5083 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5085 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
5088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5089 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5090 msgid "Open list..."
5091 msgstr "Avaa lista..."
5093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5094 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5095 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5096 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5098 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5099 msgid "OpenFortivpn"
5100 msgstr "OpenFortivpn"
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5104 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5105 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5106 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5111 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5112 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5117 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5118 "otherwise disable service."
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5122 msgid "Operating frequency"
5123 msgstr "Toimintataajuus"
5125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3880
5127 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5128 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
5130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5131 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5132 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
5134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5135 msgid "Option changed"
5136 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
5138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5139 msgid "Option removed"
5140 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5144 msgstr "Valinnainen"
5146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5147 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5152 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5153 "starting with <code>0x</code>."
5155 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
5156 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
5160 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5161 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5162 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5163 "for the interface."
5165 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
5166 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
5167 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
5168 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
5170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5172 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5173 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5175 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
5176 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
5178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
5179 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5180 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
5182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5183 msgid "Optional. Description of peer."
5184 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
5186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5187 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5188 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
5190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
5192 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5195 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
5198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
5200 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5201 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5202 "routes through the tunnel."
5205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5206 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5207 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
5209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
5210 msgid "Optional. Port of peer."
5211 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
5213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5215 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5216 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5218 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
5219 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
5221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5222 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5223 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
5225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
5231 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5232 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5233 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5234 "running dnsmasq\"."
5237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5257 msgid "Outgoing checksum"
5258 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5261 msgid "Outgoing interface"
5264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5268 msgid "Outgoing key"
5269 msgstr "Lähtevä avain"
5271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5275 msgid "Outgoing serialization"
5276 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
5278 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5279 msgid "Output Interface"
5280 msgstr "Lähtösovitin"
5282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5289 msgstr "Päällekkäisyys"
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5292 msgid "Override IPv4 routing table"
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5296 msgid "Override IPv6 routing table"
5299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5303 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5304 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5305 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5311 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5312 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5313 msgid "Override MTU"
5316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5318 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5319 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5320 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5321 msgid "Override TOS"
5324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5328 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5329 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5330 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5331 msgid "Override TTL"
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5335 msgid "Override default interface name"
5336 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
5338 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5339 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5340 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5344 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5345 "subnet that is served."
5347 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
5350 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5351 msgid "Override the table used for internal routes"
5352 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
5354 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5356 msgstr "Yleiskatsaus"
5358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5359 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5360 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
5362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5367 msgid "PAP/CHAP (both)"
5368 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
5370 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5371 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5372 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5378 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5379 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5380 msgid "PAP/CHAP password"
5381 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
5383 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5384 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5385 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5391 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5392 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5393 msgid "PAP/CHAP username"
5394 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
5396 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5404 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5405 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5406 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5407 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5413 msgid "PIN code rejected"
5414 msgstr "PIN-koodi hylätty"
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5418 msgstr "PMK R1 Push"
5420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5426 msgid "PPPoA Encapsulation"
5427 msgstr "PPPoA-kapselointi"
5429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5440 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5451 msgstr "PSID-siirtymä"
5453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5454 msgid "PSID-bits length"
5455 msgstr "EA-bittien pituus"
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
5458 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5459 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5462 msgid "PXE/TFTP Settings"
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
5466 msgid "Packet Steering"
5467 msgstr "Pakettien ohjaus"
5469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5474 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5475 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
5479 msgid "Part of zone %q"
5480 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5483 msgctxt "MACVLAN mode"
5484 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5487 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5490 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5491 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5492 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5497 msgid "Password authentication"
5498 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5501 msgid "Password of Private Key"
5502 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5505 msgid "Password of inner Private Key"
5506 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
5508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5512 msgid "Password strength"
5513 msgstr "Salasanan vahvuus"
5515 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5520 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5521 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5524 msgid "Path to CA-Certificate"
5525 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5528 msgid "Path to Client-Certificate"
5529 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5532 msgid "Path to Private Key"
5533 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5536 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5537 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5540 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5541 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5544 msgid "Path to inner Private Key"
5545 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
5547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5549 msgstr "Keskeytetty"
5551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5565 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5566 msgid "Peer IP address to assign"
5567 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5570 msgid "Peer MAC address"
5573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5575 msgid "Peer address is missing"
5576 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5579 msgid "Peer device name"
5582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5584 msgstr "Vertaiskoneet"
5586 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5587 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5588 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
5590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5594 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5595 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
5597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5598 msgid "Perform reboot"
5599 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
5601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5602 msgid "Perform reset"
5603 msgstr "Suorita nollaus"
5605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5606 msgid "Permission denied"
5607 msgstr "Lupa evätty"
5609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5610 msgid "Persistent Keep Alive"
5611 msgstr "Persistent Keep Alive"
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5615 msgstr "Fyys. nopeus:"
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5618 msgid "Physical Settings"
5619 msgstr "Fyysiset asetukset"
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5636 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5637 msgid "Please enter your username and password."
5638 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
5640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5641 msgid "Please select the file to upload."
5642 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
5644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5653 msgid "Port isolation"
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5657 msgid "Port status:"
5658 msgstr "Portin tila:"
5660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5661 msgid "Potential negation of: %s"
5662 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
5664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5665 msgid "Power Management Mode"
5666 msgstr "Virranhallintatila"
5668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5669 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5670 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
5672 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5674 msgstr "Mieluummin LTE"
5676 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5678 msgstr "Mieluummin UMTS"
5680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5681 msgid "Prefix Delegated"
5682 msgstr "Delegoitu etuliite"
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5685 msgid "Prefix suppressor"
5688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5689 msgid "Preshared Key"
5690 msgstr "Esijaettu avain"
5692 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5697 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5699 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5702 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5703 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5706 msgid "Prevents client-to-client communication"
5707 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5710 msgid "Primary Slave"
5711 msgstr "Ensisijainen orja"
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5714 msgctxt "VLAN port state"
5715 msgid "Primary VLAN ID"
5718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5720 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5721 "better than current slave (better, 1)"
5723 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5724 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5727 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5729 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5740 msgctxt "MACVLAN mode"
5741 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5746 msgstr "Yksityinen avain"
5748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5749 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5768 msgid "Provide NTP server"
5769 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5773 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5778 msgid "Provide new network"
5779 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5782 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5783 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
5787 msgstr "Julkinen avain"
5789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5791 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5792 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5793 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5794 "code> file into the input field."
5796 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5797 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5798 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5799 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5802 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5804 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5807 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5808 msgid "QMI Cellular"
5809 msgstr "QMI Cellular"
5811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5821 msgid "Query all available upstream resolvers."
5823 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5824 "palvelimia kyselyihin"
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5827 msgid "Query interval"
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5831 msgid "Query response interval"
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5835 msgid "R0 Key Lifetime"
5836 msgstr "R0-avaimen ikä"
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5839 msgid "R1 Key Holder"
5840 msgstr "R1 avainhaltija"
5842 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5843 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5844 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5847 msgid "RSSI threshold for joining"
5848 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5851 msgid "RTS/CTS Threshold"
5852 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5864 msgid "RX Rate / TX Rate"
5865 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5868 msgid "Radius-Accounting-Port"
5869 msgstr "Radiustilastointi portti"
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5872 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5873 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5876 msgid "Radius-Accounting-Server"
5877 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5880 msgid "Radius-Authentication-Port"
5881 msgstr "Radiustunnistus portti"
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5884 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5885 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5888 msgid "Radius-Authentication-Server"
5889 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5892 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5894 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5898 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5900 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5901 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5904 msgid "Really switch protocol?"
5905 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5907 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5908 msgid "Realtime Graphs"
5909 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5912 msgid "Reassociation Deadline"
5913 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5916 msgid "Rebind protection"
5917 msgstr "Rebind suoja"
5919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5920 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5922 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5929 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5932 msgid "Reboots the operating system of your device"
5933 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5937 msgstr "Vastaanottaa"
5939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
5940 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5941 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5944 msgid "Reconnect this interface"
5945 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
5948 msgid "Redirect to HTTPS"
5951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5960 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5965 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5966 msgid "Relay Bridge"
5967 msgstr "Välityssilta"
5969 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5970 msgid "Relay between networks"
5971 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5974 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5975 msgid "Relay bridge"
5976 msgstr "Välityssilta"
5978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5980 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5981 msgid "Remote IPv4 address"
5982 msgstr "IPv4-etäosoite"
5984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5986 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5987 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5988 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5990 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5991 msgid "Remote IPv6 address"
5992 msgstr "IPv6-etäosoite"
5994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5996 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5997 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
6004 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
6008 msgid "Replace wireless configuration"
6009 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
6011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6012 msgid "Request IPv6-address"
6013 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
6015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6016 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6017 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
6019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6020 msgid "Request timeout"
6021 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
6023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6027 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6028 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
6030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6034 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6035 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6042 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6044 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
6046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
6047 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6048 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
6050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
6051 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6052 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6057 msgid "Requires hostapd"
6058 msgstr "Vaatii hostapd"
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6062 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6063 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6067 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6068 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6071 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6072 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6076 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6077 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6081 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6082 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6090 msgid "Requires wpa-supplicant"
6091 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6095 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6096 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6100 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6101 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6104 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6105 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6110 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6111 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6115 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6116 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
6118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6119 msgid "Reselection policy for primary slave"
6120 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
6122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6123 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6131 msgid "Reset Counters"
6132 msgstr "Nollaa laskurit"
6134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6135 msgid "Reset to defaults"
6136 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6139 msgid "Resolv and Hosts Files"
6140 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6144 msgstr "Resolve-tiedosto"
6146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6147 msgid "Resource not found"
6148 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6154 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6157 msgid "Restart Firewall"
6158 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6161 msgid "Restart radio interface"
6162 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
6164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6169 msgid "Restore backup"
6170 msgstr "Palauta varmuuskopio"
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6174 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6175 "received if multiple IPs are available."
6177 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
6178 "useita IP-osoitteita"
6180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6182 msgid "Reveal/hide password"
6183 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6186 msgid "Reverse path filter"
6189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6194 msgid "Revert changes"
6195 msgstr "Palauta muutokset"
6197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6198 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6199 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6202 msgid "Reverting configuration…"
6203 msgstr "Palautetaan määritystä…"
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6211 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> "
6212 "and <em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files "
6213 "from <em>TFTP server root</em>."
6216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6217 msgid "Root preparation"
6218 msgstr "Juuren valmistelu"
6220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6221 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6222 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
6224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
6225 msgid "Route Allowed IPs"
6226 msgstr "Reititä sallitut IPt"
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6230 msgstr "Reitin tyyppi"
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6234 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6235 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6239 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6240 msgid "Router Password"
6241 msgstr "Reitittimen salasana"
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6244 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6246 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6252 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6255 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
6256 "verkko voidaan saavuttaa."
6258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6269 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6270 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
6272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6273 msgid "Run filesystem check"
6274 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6277 msgid "Runtime error"
6278 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
6280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6290 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6294 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6295 msgid "SSH server address"
6296 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
6298 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6299 msgid "SSH server port"
6300 msgstr "SSH-palvelimen portti"
6302 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6303 msgid "SSH username"
6304 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
6306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6307 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6309 msgstr "SSH-avaimet"
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6319 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6323 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6325 msgstr "SSTP Palvelin"
6327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3059
6332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6344 msgid "Save & Apply"
6345 msgstr "Tallenna ja käytä"
6347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6349 msgstr "Tallennusvirhe"
6351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6352 msgid "Save mtdblock"
6353 msgstr "Tallenna mtdblock"
6355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6356 msgid "Save mtdblock contents"
6357 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6364 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6365 msgid "Scheduled Tasks"
6366 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6369 msgid "Section added"
6370 msgstr "Osa lisätty"
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6373 msgid "Section removed"
6374 msgstr "Osa poistettu"
6376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6377 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6378 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
6380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6382 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6383 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6386 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
6387 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
6388 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
6390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6393 msgid "Select file…"
6394 msgstr "Valitse tiedosto…"
6396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6397 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6398 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6402 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6403 "messages advertising this device as IPv6 router."
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6407 msgid "Send ICMP redirects"
6410 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6415 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6417 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6418 "conjunction with failure threshold"
6420 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
6421 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
6423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6424 msgid "Send the hostname of this device"
6425 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6428 msgid "Server address"
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
6435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6436 msgid "Service Name"
6437 msgstr "Palvelun nimi"
6439 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6440 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6441 msgid "Service Type"
6442 msgstr "Palvelun tyyppi"
6444 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6449 msgid "Session expired"
6450 msgstr "Istunto on vanhentunut"
6452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6458 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6463 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6464 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6465 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
6467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6468 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6469 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6473 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6474 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6475 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6480 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6485 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6486 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
6488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6489 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6490 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6494 msgid "Set up DHCP Server"
6495 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
6497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6499 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6500 msgid "Setting PLMN failed"
6501 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
6503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6504 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6505 msgid "Setting operation mode failed"
6506 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
6508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6513 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6517 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6518 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6526 msgid "Short Preamble"
6527 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
6529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6530 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6531 msgid "Show current backup file list"
6532 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
6534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6535 msgid "Show empty chains"
6536 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
6538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6540 msgid "Show raw counters"
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6544 msgid "Shutdown this interface"
6545 msgstr "Sulje tämä sovitin"
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6561 msgid "Signal / Noise"
6562 msgstr "Signaali / Kohina"
6564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6565 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6566 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
6568 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6569 msgid "Signal Refresh Rate"
6570 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
6572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6582 msgid "Size of DNS query cache"
6583 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
6585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6586 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6587 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
6589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6595 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6598 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6599 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6600 msgid "Skip to content"
6601 msgstr "Siirry sisältöön"
6603 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6604 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6605 msgid "Skip to navigation"
6606 msgstr "Siirry navigointiin"
6608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6609 msgid "Slave Interfaces"
6610 msgstr "Orja-sovittimet"
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6614 msgid "Software VLAN"
6615 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
6617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6618 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6619 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
6621 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6622 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6623 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
6625 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6626 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6627 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
6629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6631 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6632 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6635 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
6636 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6648 msgid "Source interface"
6649 msgstr "Lähde sovitin"
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6653 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6654 "options for Dnsmasq."
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6659 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6660 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6665 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6666 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6667 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6672 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6673 "dropped or delivered"
6675 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
6676 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
6678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6679 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6680 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
6682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6683 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6684 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
6686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6687 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6688 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
6690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6691 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6692 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
6694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6695 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6696 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6700 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6701 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6707 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6708 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6710 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
6713 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6715 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6718 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
6719 "oletetaan olevan kuolleita"
6721 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6723 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6726 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6730 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6731 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6732 "be reduced by the driver."
6734 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
6735 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
6738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6740 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6743 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
6746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6747 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6748 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
6750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6752 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6753 "failover event in 200ms intervals"
6755 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
6756 "jälkeen 200 ms: n välein"
6758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6760 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6763 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
6766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6768 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6769 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6771 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
6772 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
6775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6777 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6778 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6780 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
6781 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
6783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6784 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6785 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
6787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6789 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6792 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6797 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6798 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6800 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6801 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6804 msgid "Specifies the system priority"
6805 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6809 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6810 "link failure detection"
6812 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6813 "havaitsemisen jälkeen"
6815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6817 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6818 "link recovery detection"
6820 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6821 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6825 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6826 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6827 "wireless settings."
6830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6832 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6833 "traffic should be filtered for link monitoring"
6835 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6836 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6840 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6841 "address at enslavement"
6843 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6844 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6848 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6849 "netif_carrier_ok()"
6851 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6856 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6857 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6861 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6863 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6867 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6868 "slave while it is available"
6870 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6871 "jos se on käytettävissä"
6873 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6874 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6875 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6876 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6877 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6883 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6884 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6885 "<code>00..FF</code> (optional)."
6887 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6888 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6895 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6896 "default (64) (optional)."
6898 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6902 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6903 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6904 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6906 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6909 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6913 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6914 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6915 "FF</code> (optional)."
6917 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
6918 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6926 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6927 "bytes) (optional)."
6929 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6932 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6934 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6936 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
6939 msgid "Specify the secret encryption key here."
6940 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6943 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
6955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6956 msgid "Start priority"
6957 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
6960 msgid "Start refresh"
6961 msgstr "Aloita päivitys"
6963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6964 msgid "Starting configuration apply…"
6965 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6969 msgid "Starting wireless scan..."
6970 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6973 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6978 msgid "Static IPv4 Routes"
6979 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6982 msgid "Static IPv6 Routes"
6983 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6987 msgid "Static Lease"
6988 msgstr "Pysyvä laina"
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6991 msgid "Static Leases"
6992 msgstr "Pysyvät lainat"
6994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
6995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6997 msgid "Static address"
6998 msgstr "Staattinen osoite"
7000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
7002 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7003 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7004 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7006 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
7007 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
7010 msgid "Station inactivity limit"
7011 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
7013 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7016 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
7031 msgid "Stop refresh"
7032 msgstr "Lopeta päivitys"
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7035 msgid "Strict filtering"
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7039 msgid "Strict order"
7040 msgstr "Tiukka järjestys"
7042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7052 msgid "Suppress logging"
7053 msgstr "Estä kirjaaminen"
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7056 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7057 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
7059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7061 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7064 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7074 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7076 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
7078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7081 msgstr "Kytkimen VLAN"
7083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7088 msgid "Switch protocol"
7089 msgstr "Kytkinprokokolla"
7091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7094 msgid "Switch to CIDR list notation"
7095 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
7097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
7098 msgid "Symbolic link"
7099 msgstr "Symbolinen linkki"
7101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7102 msgid "Sync with NTP-Server"
7103 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
7105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7106 msgid "Sync with browser"
7107 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
7109 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7112 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7114 msgstr "Järjestelmä"
7116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7117 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7118 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7120 msgstr "Järjestelmäloki"
7122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7123 msgid "System Priority"
7124 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
7126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7127 msgid "System Properties"
7128 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
7130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7131 msgid "System log buffer size"
7132 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
7134 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:60
7135 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7136 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7137 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7140 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7141 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7149 msgid "TFTP server root"
7150 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7162 msgid "TX queue length"
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7181 msgid "Target Platform"
7184 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7185 msgid "Target network"
7186 msgstr "Kohdeverkko"
7188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
7193 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7198 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7199 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7200 "Minimum is 1280 bytes."
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7205 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7206 "addresses are available via DHCPv6."
7209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7211 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7212 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7217 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7218 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7222 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7223 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7227 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7228 "weight specified here"
7231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7233 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7234 "username instead of the user ID!"
7236 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
7237 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
7240 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
7244 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
7248 msgid "The IP address of the boot server"
7251 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7252 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7253 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7257 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7259 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7260 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
7262 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7263 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7264 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7269 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7270 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
7272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7275 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7277 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7282 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7287 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
7292 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7293 "click and transfers the following information:"
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7297 msgid "The VLAN ID must be unique"
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7302 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7303 "code> and <code>_</code>"
7305 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
7308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7309 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7310 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7314 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7317 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
7320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7322 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7323 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7324 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7325 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7326 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7327 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7330 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
7331 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
7332 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
7333 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
7334 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
7335 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
7337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7340 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7341 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7343 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
7344 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7347 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7353 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7359 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7362 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
7364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7366 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7367 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7368 "'Continue' below to start the flash procedure."
7370 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
7371 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
7372 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
7374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7375 msgid "The following rules are currently active on this system."
7376 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
7378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7379 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7380 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
7382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7383 msgid "The given SSH public key has already been added."
7384 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
7386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7388 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7391 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
7395 msgid "The hostname of the boot server"
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7399 msgid "The interface name is already used"
7400 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
7403 msgid "The interface name is too long"
7404 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
7406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7409 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7411 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
7413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7415 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7416 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
7418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
7420 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7425 msgid "The local IPv4 address"
7426 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
7428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7430 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7431 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7432 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7433 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
7435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7436 msgid "The local IPv4 netmask"
7437 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
7439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7441 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7442 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7443 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7447 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7448 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7449 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7450 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7451 "detect the loss of the last member of a group"
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7456 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7457 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7458 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7459 "host responses are spread out over a larger interval"
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7464 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7465 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7469 msgid "The network name is already used"
7470 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7474 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7475 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7476 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7477 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7478 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7479 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7481 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
7482 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
7483 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7484 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
7485 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
7486 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7489 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7494 msgid "The reboot command failed with code %d"
7495 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
7497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7498 msgid "The restore command failed with code %d"
7499 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7503 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7504 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7505 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7509 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7510 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
7512 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7513 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7514 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
7516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7518 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7521 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
7524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7526 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7527 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7528 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7531 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
7532 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
7533 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
7535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7537 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7538 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7540 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
7541 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
7544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7545 msgid "The system password has been successfully changed."
7546 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
7548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7549 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7550 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
7552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7554 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7555 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7556 "\"Cancel\" to abort the operation."
7558 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
7559 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
7560 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
7562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7563 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7564 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
7566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7567 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7568 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
7570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7572 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7573 "you choose the generic image format for your platform."
7575 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
7576 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
7580 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
7585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7587 msgid "There are no active leases"
7588 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
7590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7591 msgid "There are no changes to apply"
7592 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
7594 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
7595 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7596 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7598 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7599 "protect the web interface."
7601 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
7602 "verkkokäyttöliittymää."
7604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7605 msgid "This IPv4 address of the relay"
7606 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7609 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7610 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
7612 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7613 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7614 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
7616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7617 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7619 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7620 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7621 "configurations are automatically preserved."
7623 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
7624 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
7627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7629 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7630 "password if no update key has been configured"
7632 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
7633 "päivitysavainta ei ole määritetty"
7635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7637 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7638 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7640 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
7641 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
7644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7646 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7647 "ends with <code>...:2/64</code>"
7649 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
7650 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7653 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7655 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7656 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
7658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7659 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7660 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
7662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7664 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7666 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
7668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7669 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7671 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
7673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7675 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7676 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
7678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7680 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7683 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
7684 "ja niiden tilasta."
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7689 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7691 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
7693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2550
7695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7697 msgid "This section contains no values yet"
7698 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
7700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7701 msgid "Time Synchronization"
7702 msgstr "Ajan synkronointi"
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7705 msgid "Time in milliseconds"
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7709 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7713 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7714 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
7716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7718 msgstr "Aikaraja täyttyi"
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7721 msgid "Timeout in seconds"
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7725 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7729 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7734 msgstr "Aikavyöhyke"
7736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7738 msgstr "Kirjautuminen…"
7740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7742 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7743 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7744 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7746 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
7747 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
7748 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
7754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7755 msgid "Total Available"
7756 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7766 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7772 msgid "Traffic Class"
7773 msgstr "Liikenneluokka"
7775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7784 msgid "Transmit Hash Policy"
7785 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
7787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7792 msgid "Trigger Mode"
7793 msgstr "Herätintila"
7795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7797 msgstr "Tunnelin ID"
7799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7801 msgid "Tunnel Interface"
7802 msgstr "Tunnelisovitin"
7804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7808 msgstr "Tunnelin linkki"
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390
7811 msgid "Tunnel device"
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
7820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7826 msgid "Type of service"
7829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7833 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7838 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7839 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7840 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7851 msgid "Unable to determine device name"
7852 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
7854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7856 msgid "Unable to determine external IP address"
7857 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
7859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7861 msgid "Unable to determine upstream interface"
7862 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
7864 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7865 msgid "Unable to dispatch"
7866 msgstr "Ei voida lähettää"
7868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7870 msgid "Unable to load log data:"
7871 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
7873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7875 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7876 msgid "Unable to obtain client ID"
7877 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
7879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7880 msgid "Unable to obtain mount information"
7881 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
7883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7884 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7885 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
7887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7888 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7889 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
7891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7893 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7894 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
7896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7898 msgid "Unable to resolve peer host name"
7899 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
7901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7902 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7903 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
7905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7908 msgid "Unable to save contents: %s"
7909 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
7911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7912 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7913 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
7919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7920 msgid "Unexpected reply data format"
7921 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
7925 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7926 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7927 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7928 "generated at first install."
7931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
7932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7937 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7938 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7939 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
7941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
7942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7943 msgid "Unknown error (%s)"
7944 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
7946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7947 msgid "Unknown error code"
7948 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
7950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
7951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7954 msgstr "Hallitsematon"
7956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7963 msgstr "Nimeämätön avain"
7965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7966 msgid "Unsaved Changes"
7967 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
7969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7970 msgid "Unspecified error"
7971 msgstr "Määrittämätön virhe"
7973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7975 msgid "Unsupported MAP type"
7976 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
7978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7979 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7980 msgid "Unsupported modem"
7981 msgstr "Modeemia ei tueta"
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7984 msgid "Unsupported protocol type."
7985 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
7987 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8001 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8003 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
8006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8009 msgid "Upload archive..."
8010 msgstr "Lähetä arkisto..."
8012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
8014 msgstr "Lähetä tiedosto"
8016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
8017 msgid "Upload file…"
8018 msgstr "Lähetä tiedosto…"
8020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
8021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
8022 msgid "Upload request failed: %s"
8023 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
8025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
8026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
8027 msgid "Uploading file…"
8028 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8032 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8033 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8034 "restarted to apply the updated configuration."
8036 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
8037 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
8038 "käyttönottamiseksi."
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8042 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8043 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8048 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8049 "will be restarted to apply the updated configuration."
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8053 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8055 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
8056 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8064 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8065 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
8067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8068 msgid "Use DHCP advertised servers"
8069 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
8071 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8072 msgid "Use DHCP gateway"
8073 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
8076 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8077 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8078 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8079 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8082 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8083 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
8085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8091 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8092 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
8094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8098 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8099 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
8101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8102 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8103 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
8105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8106 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8107 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
8109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8111 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8114 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
8117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8118 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8119 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
8121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8122 msgid "Use as root filesystem (/)"
8123 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
8125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8126 msgid "Use broadcast flag"
8127 msgstr "Käytä lähetyslippua"
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
8130 msgid "Use builtin IPv6-management"
8131 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8134 msgid "Use custom DNS servers"
8135 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8138 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8139 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8140 msgid "Use default gateway"
8141 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8144 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8145 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8146 msgid "Use gateway metric"
8147 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
8149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8150 msgid "Use legacy MAP"
8153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8155 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8156 "instead of RFC7597"
8159 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8160 msgid "Use routing table"
8161 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8164 msgid "Use system certificates"
8165 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8168 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8169 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
8173 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8174 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8175 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8176 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8177 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8179 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
8180 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
8181 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
8182 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
8183 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
8186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8187 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8188 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
8190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8192 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8194 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
8197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8203 msgid "Used Key Slot"
8204 msgstr "Käytetty avainpaikka"
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8208 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8209 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8211 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
8212 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
8214 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8216 msgstr "Käyttäjäryhmä"
8218 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8219 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8220 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
8222 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8223 msgid "User key (PEM encoded)"
8224 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
8226 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8227 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8228 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8229 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8231 msgstr "Käyttäjätunnus"
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8242 msgctxt "MACVLAN mode"
8243 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
8248 msgid "VLAN (802.1ad)"
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
8253 msgid "VLAN (802.1q)"
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8263 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
8265 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8269 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8270 msgid "VPN Local address"
8271 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
8273 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8274 msgid "VPN Local port"
8275 msgstr "VPN Paikallinen portti"
8277 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8278 msgid "VPN Protocol"
8279 msgstr "VPN-protokolla"
8281 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8282 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8284 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8286 msgstr "VPN-palvelin"
8288 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8289 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8290 msgid "VPN Server port"
8291 msgstr "VPN-palvelimen portti"
8293 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8294 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8295 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8296 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
8298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8300 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8301 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
8303 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8304 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8305 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8307 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8308 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8309 msgid "VXLAN network identifier"
8310 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
8312 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8313 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8314 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8318 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8321 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
8322 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
8324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8327 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8328 "the \"ca-bundle\" package"
8330 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
8331 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
8333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8334 msgid "Validation for all slaves"
8335 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
8337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8338 msgid "Validation only for active slave"
8339 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
8341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8342 msgid "Validation only for backup slaves"
8343 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
8345 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8350 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8351 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8354 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8358 msgid "Verifying the uploaded image file."
8359 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8363 msgstr "Erittäin korkea"
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396
8367 msgid "Virtual Ethernet"
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8371 msgid "Virtual dynamic interface"
8372 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8381 msgid "WEP Open System"
8382 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8386 msgid "WEP Shared Key"
8387 msgstr "WEP Jaettu avain"
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8390 msgid "WEP passphrase"
8391 msgstr "WEP-tunnuslause"
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8398 msgid "WPA passphrase"
8399 msgstr "WPA-salasana"
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8403 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8404 "and ad-hoc mode) to be installed."
8406 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
8407 "tila) asentamisen."
8409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8414 msgid "Waiting for device..."
8415 msgstr "Odotetaan laitetta..."
8417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8423 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8425 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
8427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
8433 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8434 "preference value are considered first when allocating subnets."
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8439 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8440 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8443 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
8444 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
8445 "R0- ja R1-asetuksia."
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8449 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8450 "802.11a/802.11g rates."
8452 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
8453 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
8454 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8458 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8459 "may be significantly reduced."
8461 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
8462 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
8465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8472 msgid "WireGuard VPN"
8473 msgstr "WireGuard VPN"
8475 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8477 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8483 msgid "Wireless Adapter"
8484 msgstr "Langaton sovitin"
8486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8490 msgid "Wireless Network"
8491 msgstr "Langaton verkko"
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8494 msgid "Wireless Overview"
8495 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8498 msgid "Wireless Security"
8499 msgstr "Langattoman suojaus"
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8502 msgid "Wireless configuration migration"
8503 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8508 msgid "Wireless is disabled"
8509 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8514 msgid "Wireless is not associated"
8515 msgstr "Langaton liittymättä"
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8518 msgid "Wireless network is disabled"
8519 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8522 msgid "Wireless network is enabled"
8523 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8526 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8527 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
8529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8530 msgid "Write system log to file"
8531 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
8533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8534 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8535 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
8537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
8538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8544 msgid "Yes (none, 0)"
8545 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8549 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8550 "Do you really want to shut down the interface?"
8552 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
8553 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
8555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8557 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8558 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8559 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8561 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
8562 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
8563 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
8564 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
8566 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:71
8567 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8568 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8570 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8572 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
8574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8576 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8579 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
8581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8583 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8584 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
8586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8587 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8588 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
8590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8591 msgid "ZRam Settings"
8592 msgstr "ZRam-asetukset"
8594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8602 msgstr "mikä tahansa"
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8610 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8619 msgstr "automaattinen"
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
8629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8679 msgstr "Poista käytöstä"
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8689 msgstr "pois käytöstä"
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8693 msgid "driver default"
8694 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
8696 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8697 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8698 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
8700 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
8706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8709 msgstr "vanhentunut"
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8724 msgstr "kaksisuuntainen"
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8729 msgstr "yksisuuntainen"
8731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8732 msgid "hexadecimal encoded value"
8733 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8744 msgstr "hybridi-tila"
8746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8757 msgid "key between 8 and 63 characters"
8758 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
8760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8761 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8762 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8765 msgid "managed config (M)"
8768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8769 msgid "medium security"
8770 msgstr "keskitason turvallisuus"
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8777 msgid "mobile home agent (H)"
8780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8781 msgid "netif_carrier_ok()"
8782 msgstr "netif_carrier_ok()"
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8795 msgid "non-empty value"
8796 msgstr "ei-tyhjä arvo"
8798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8816 msgid "on available prefix"
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8820 msgid "open network"
8821 msgstr "avoin verkko"
8823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8824 msgid "other config (O)"
8827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8833 msgid "positive decimal value"
8834 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
8836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8837 msgid "positive integer value"
8838 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
8840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8842 msgstr "satunnainen"
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8848 msgstr "välitystila"
8850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
8854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8862 msgstr "palvelintila"
8864 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8865 msgid "sstpc Log-level"
8866 msgstr "sstp Lokitaso"
8868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8869 msgid "strong security"
8870 msgstr "vahva turvallisuus"
8872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8877 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8878 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
8880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8882 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8883 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8888 msgid "unique value"
8889 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
8891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
8892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
8893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8903 msgstr "rajoittamaton"
8905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
8906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8916 msgstr "määrittelemätön"
8918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8919 msgid "unspecified -or- create:"
8920 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
8928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
8929 msgid "valid IP address"
8930 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
8932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8933 msgid "valid IP address or prefix"
8934 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
8936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8937 msgid "valid IPv4 CIDR"
8938 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
8940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
8942 msgid "valid IPv4 address"
8943 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
8945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8946 msgid "valid IPv4 address or network"
8947 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
8949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8950 msgid "valid IPv4 address:port"
8951 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
8953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8954 msgid "valid IPv4 network"
8955 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
8957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8958 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8959 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
8961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8962 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8963 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
8965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8966 msgid "valid IPv6 CIDR"
8967 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
8969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
8971 msgid "valid IPv6 address"
8972 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
8974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8975 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8976 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
8978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8979 msgid "valid IPv6 host id"
8980 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
8982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8983 msgid "valid IPv6 network"
8984 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
8986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8987 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8988 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
8990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8991 msgid "valid MAC address"
8992 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
8994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8995 msgid "valid UCI identifier"
8996 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
8998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8999 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9000 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
9002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
9003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
9004 msgid "valid address:port"
9005 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
9007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
9008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
9009 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9010 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
9012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
9013 msgid "valid decimal value"
9014 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
9016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
9017 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9018 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
9020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
9021 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9022 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
9024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9025 msgid "valid host:port"
9026 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
9028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
9029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
9030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9033 msgid "valid hostname"
9034 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
9036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9037 msgid "valid hostname or IP address"
9038 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
9040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
9041 msgid "valid integer value"
9042 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
9044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
9045 msgid "valid multicast MAC address"
9048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
9049 msgid "valid network in address/netmask notation"
9050 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
9052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
9053 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9054 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
9056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
9057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9058 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9059 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
9061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
9062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9063 msgid "valid port value"
9064 msgstr "kelvollinen portin arvo"
9066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
9067 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9068 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
9070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9071 msgid "value between %d and %d characters"
9072 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
9074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9075 msgid "value between %f and %f"
9076 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
9078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
9079 msgid "value greater or equal to %f"
9080 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
9082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
9083 msgid "value smaller or equal to %f"
9084 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
9086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
9087 msgid "value with %d characters"
9088 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
9090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9091 msgid "value with at least %d characters"
9092 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
9094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
9095 msgid "value with at most %d characters"
9096 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
9098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9099 msgid "weak security"
9100 msgstr "heikko turvallisuus"
9102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9110 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9111 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
9113 #~ msgid "TFTP Settings"
9114 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
9116 #~ msgid "Auto Refresh"
9117 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
9123 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9124 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9125 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9127 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
9128 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
9129 #~ "reititetään tunnelin läpi."
9131 #~ msgid "Value must not be empty"
9132 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
9134 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9135 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
9137 #~ msgid "Host entries"
9138 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
9141 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9142 #~ "file was empty before editing."
9144 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
9145 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
9148 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9149 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9150 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9152 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
9153 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
9154 #~ "FF</code> (valinnainen)."
9156 #~ msgid "Announced DNS servers"
9157 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
9159 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9160 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
9162 #~ msgid "Override MAC address"
9163 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
9165 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9166 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
9168 #~ msgid "stateful-only"
9169 #~ msgstr "vain tilallinen"
9171 #~ msgid "stateless"
9174 #~ msgid "stateless + stateful"
9175 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
9177 #~ msgid "Bridge interfaces"
9178 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
9180 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9181 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
9183 #~ msgid "Always announce default router"
9184 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
9186 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9188 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
9191 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9192 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
9194 #~ msgid "NDP-Proxy"
9195 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
9197 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9198 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
9200 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9201 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
9203 #~ msgid "Default Route"
9204 #~ msgstr "Oletusreitti"
9206 #~ msgid "Default gateway"
9207 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
9209 #~ msgid "Gateway metric"
9210 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
9212 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9213 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
9215 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9216 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
9218 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9219 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
9222 #~ msgstr "Profiili"
9225 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9226 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9228 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
9229 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
9231 #~ msgid "Invalid value"
9232 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
9235 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
9236 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
9237 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
9239 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
9240 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
9241 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
9244 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
9245 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9246 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
9248 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
9249 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
9250 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."