luci-base: sync i18n
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-08-07 03:35+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
6 "\n"
7 "Language: fi\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
12
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
14 msgid "%.1f dB"
15 msgstr "%.1f dB"
16
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr "%d Bitti"
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
29
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
37
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(tyhjä)"
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
52
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Lisäkenttä --"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Valitse --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- mukautettu --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
84
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- valitse --"
90
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
92 msgctxt "sstp log level value"
93 msgid "0"
94 msgstr "0"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "1 minuutin kuorma:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "15 minuutin kuorma:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "5 minuutin kuorma:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 msgstr ""
176 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
180 msgstr ""
181 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
184 msgid ""
185 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
186 "order of the resolvfile"
187 msgstr ""
188 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
189 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
192 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
197 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
201 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
206 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
209 msgid ""
210 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
211 "(CIDR)"
212 msgstr ""
213 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
214 "verkko (CIDR)"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
217 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
218 msgstr ""
219 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
223 msgstr ""
224 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
225
226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
227 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
228 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
229
230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
231 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
232 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
235 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
236 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
239 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
240 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
243 msgid ""
244 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
245 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
246 msgstr ""
247 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
248 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
249
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
251 msgid ""
252 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
253 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
254 msgstr ""
255 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
256 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
259 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
260 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
261
262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
263 msgid ""
264 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
265 "was empty before editing."
266 msgstr ""
267 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
268 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
269
270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
271 msgid "A directory with the same name already exists."
272 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
273
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
275 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
276 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
279 msgid "A43C + J43 + A43"
280 msgstr "A43C + J43 + A43"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
283 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
284 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
287 msgid "ADSL"
288 msgstr "ADSL"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
291 msgid "ANSI T1.413"
292 msgstr "ANSI T1.413"
293
294 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
295 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
297 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
298 msgid "APN"
299 msgstr "APN"
300
301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
303 msgid "ARP"
304 msgstr "ARP"
305
306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
307 msgid "ARP IP Targets"
308 msgstr "ARP IP Kohteet"
309
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
311 msgid "ARP Interval"
312 msgstr "ARP aikaväli"
313
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
315 msgid "ARP Validation"
316 msgstr "ARP-tarkistus"
317
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
319 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
320 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
321
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
323 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
324 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
325
326 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
327 msgid "ARP retry threshold"
328 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
331 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
332 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
335 msgid "ATM Bridges"
336 msgstr "ATM Sillat"
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
340 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
341 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
345 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
346 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
349 msgid ""
350 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
351 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
352 "to dial into the provider network."
353 msgstr ""
354 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
355 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
356 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
360 msgid "ATM device number"
361 msgstr "ATM-laitteen numero"
362
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
364 msgid "ATU-C System Vendor ID"
365 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
366
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
370 msgid "Absent Interface"
371 msgstr "Puuttuva sovitin"
372
373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
374 msgid "Access Concentrator"
375 msgstr "Pääsy keskitin"
376
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
379 msgid "Access Point"
380 msgstr "Tukiasema"
381
382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
383 msgid "Actions"
384 msgstr "Toiminnot"
385
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
387 msgid "Active"
388 msgstr ""
389
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
391 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
392 msgstr ""
393 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
394 "reitit"
395
396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
397 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
398 msgstr ""
399 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
400
401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
402 msgid "Active Connections"
403 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
407 msgid "Active DHCP Leases"
408 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
412 msgid "Active DHCPv6 Leases"
413 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
414
415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
416 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
417 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
418
419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
421 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
422 msgid "Ad-Hoc"
423 msgstr "Ad-hoc"
424
425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
426 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
427 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
428
429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
430 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
431 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
432
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
445 msgid "Add"
446 msgstr "Lisää"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
449 msgid "Add ATM Bridge"
450 msgstr "Lisää ATM-silta"
451
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
453 msgid "Add IPv4 address…"
454 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
455
456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
457 msgid "Add IPv6 address…"
458 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
459
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
461 msgid "Add LED action"
462 msgstr "Lisää LED-toiminto"
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
465 msgid "Add VLAN"
466 msgstr "Lisää VLAN"
467
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
469 msgid "Add instance"
470 msgstr "Lisää esiintymä"
471
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
475 msgid "Add key"
476 msgstr "Lisää avain"
477
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
479 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
480 msgstr ""
481 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
482 "tiedostoista"
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
486 msgid "Add new interface..."
487 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
488
489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
490 msgid "Add peer"
491 msgstr "Lisää vertaiskone"
492
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
494 msgid "Add to Blacklist"
495 msgstr ""
496
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
498 msgid "Add to Whitelist"
499 msgstr ""
500
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
502 msgid "Additional Hosts files"
503 msgstr "Hosts-tiedostot"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
506 msgid "Additional servers file"
507 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
508
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
519 msgid "Address"
520 msgstr "Osoite"
521
522 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
523 msgid "Address to access local relay bridge"
524 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
527 msgid "Addresses"
528 msgstr ""
529
530 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
531 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
532 msgid "Administration"
533 msgstr "Hallinta"
534
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
543 msgid "Advanced Settings"
544 msgstr "Lisäasetukset"
545
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
547 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
548 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
549
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
551 msgid "Aggregation Selection Logic"
552 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
553
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
555 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
556 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
557
558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
559 msgid ""
560 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
561 "state changes (count, 2)"
562 msgstr ""
563 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
564 "tila muuttuu (määrä, 2)"
565
566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
567 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
568 msgstr ""
569 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
570
571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
572 msgid "Alert"
573 msgstr "Hälytys"
574
575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
578 msgid "Alias Interface"
579 msgstr "Sovittimen alias"
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
582 msgid "Alias of \"%s\""
583 msgstr "Kohteen %s alias"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
586 msgid "All Servers"
587 msgstr "Kaikki palvelimet"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
590 msgid ""
591 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
592 "address"
593 msgstr ""
594 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
597 msgid "Allocate IP sequentially"
598 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
599
600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
601 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
602 msgstr ""
603 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
606 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
607 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
610 msgid "Allow all except listed"
611 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
612
613 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
614 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
615 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
618 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
619 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
622 msgid "Allow listed only"
623 msgstr "Salli vain luetellut"
624
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
626 msgid "Allow localhost"
627 msgstr "Salli localhost"
628
629 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
630 msgid "Allow rebooting the device"
631 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
632
633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
634 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
635 msgstr ""
636 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
637 "portteihin"
638
639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
640 msgid "Allow root logins with password"
641 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
642
643 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
644 msgid "Allow system feature probing"
645 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
646
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
648 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
649 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
650
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
652 msgid ""
653 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
654 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
655
656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
657 msgid "Allowed IPs"
658 msgstr "Sallitut IP: t"
659
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
661 msgid "Always announce default router"
662 msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
663
664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
665 msgid "Always off (kernel: none)"
666 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
667
668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
669 msgid "Always on (kernel: default-on)"
670 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
671
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
673 msgid ""
674 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
675 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
676 msgstr ""
677 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
678 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
679
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
681 msgid "An error occurred while saving the form:"
682 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
683
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
686 msgid "Annex"
687 msgstr "Annex"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
690 msgid "Annex A + L + M (all)"
691 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
694 msgid "Annex A G.992.1"
695 msgstr "Annex A G.992.1"
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
698 msgid "Annex A G.992.2"
699 msgstr "Annex A G.992.2"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
702 msgid "Annex A G.992.3"
703 msgstr "Annex A G.992.3"
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
706 msgid "Annex A G.992.5"
707 msgstr "Annex A G.992.5"
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
710 msgid "Annex B (all)"
711 msgstr "Annex B (kaikki)"
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
714 msgid "Annex B G.992.1"
715 msgstr "Annex B G.992.1"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
718 msgid "Annex B G.992.3"
719 msgstr "Annex B G.992.3"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
722 msgid "Annex B G.992.5"
723 msgstr "Annex B G.992.5"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
726 msgid "Annex J (all)"
727 msgstr "Annex J (kaikki)"
728
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
730 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
731 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
732
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
734 msgid "Annex M (all)"
735 msgstr "Annex M (kaikki)"
736
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
738 msgid "Annex M G.992.3"
739 msgstr "Annex M G.992.3"
740
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
742 msgid "Annex M G.992.5"
743 msgstr "Annex M G.992.5"
744
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
746 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
747 msgstr ""
748 "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi saatavilla."
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
751 msgid "Announced DNS domains"
752 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
753
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
755 msgid "Announced DNS servers"
756 msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
759 msgid "Anonymous Identity"
760 msgstr "Anonyymi identiteetti"
761
762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
763 msgid "Anonymous Mount"
764 msgstr "Anonyymi liitos"
765
766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
767 msgid "Anonymous Swap"
768 msgstr "Anonyymi vaihto"
769
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
774 msgid "Any zone"
775 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
778 msgid "Apply backup?"
779 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
780
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
782 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
783 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
784
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
787 msgid "Apply unchecked"
788 msgstr "Käytä valitsematonta"
789
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
791 msgid "Applying configuration changes… %ds"
792 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
793
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
795 msgid "Architecture"
796 msgstr "Arkkitehtuuri"
797
798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
799 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
800 msgid ""
801 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
802 msgstr ""
803 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
804 "liittymään"
805
806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
807 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
808 msgid ""
809 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
810 msgstr ""
811 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
812 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
816 msgid "Associated Stations"
817 msgstr "Liittyneet asemat"
818
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
820 msgid "Associations"
821 msgstr "Liitokset"
822
823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
824 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
825 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
826
827 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
828 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
829 msgid "Auth Group"
830 msgstr "Auth-ryhmä"
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
833 msgid "Authentication"
834 msgstr "Todennus"
835
836 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
837 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
838 msgid "Authentication Type"
839 msgstr "Todennuksen tyyppi"
840
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
842 msgid "Authoritative"
843 msgstr "Määräävä"
844
845 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
846 msgid "Authorization Required"
847 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
848
849 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
850 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
851 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
852 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
853 msgid "Auto Refresh"
854 msgstr "Automaattinen päivitys"
855
856 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
857 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
859 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
865 msgid "Automatic"
866 msgstr "Automaattinen"
867
868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
870 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
871 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
872
873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
874 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
875 msgstr ""
876 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
877
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
879 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
880 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
881
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
883 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
884 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
885
886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
887 msgid "Automount Filesystem"
888 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
889
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
891 msgid "Automount Swap"
892 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
893
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
895 msgid "Available"
896 msgstr "Saatavilla"
897
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
909 msgid "Average:"
910 msgstr "Keskiarvo:"
911
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
913 msgid "B43 + B43C"
914 msgstr "B43 + B43C"
915
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
917 msgid "B43 + B43C + V43"
918 msgstr "B43 + B43C + V43"
919
920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
921 msgid "BR / DMR / AFTR"
922 msgstr "BR / DMR / AFTR"
923
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
928 msgid "BSSID"
929 msgstr "BSSID"
930
931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
933 msgid "Back to Overview"
934 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
935
936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
937 msgid "Back to configuration"
938 msgstr "Takaisin määritykseen"
939
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
941 msgid "Backup"
942 msgstr "Varmuuskopiointi"
943
944 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
945 msgid "Backup / Flash Firmware"
946 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
947
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
950 msgid "Backup file list"
951 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
952
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
955 msgid "Band"
956 msgstr "Taajuusalue"
957
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
959 msgid "Beacon Interval"
960 msgstr "Merkkikehysten väli"
961
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
964 msgid ""
965 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
966 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
967 "defined backup patterns."
968 msgstr ""
969 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
970 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
971 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
972 "tiedostoista."
973
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
975 msgid ""
976 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
977 "linux default)"
978 msgstr ""
979 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
980 "oletuksekseksi)"
981
982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
986 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
987 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
989 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
990 msgid "Bind interface"
991 msgstr "Yhdistä sovitin"
992
993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
997 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
998 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1001 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1002 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1003
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1007 msgid "Bitrate"
1008 msgstr "Bittinopeus"
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1011 msgid "Bogus NX Domain Override"
1012 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1013
1014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1015 msgid "Bonding Policy"
1016 msgstr "Sidoskäytäntö"
1017
1018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1020 msgid "Bridge"
1021 msgstr "Silta"
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1025 msgid "Bridge interfaces"
1026 msgstr "Siltaa sovitin"
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1029 msgid "Bridge unit number"
1030 msgstr "Siltayksikön numero"
1031
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1033 msgid "Bring up on boot"
1034 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1035
1036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1037 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1038 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1039
1040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1042 msgid "Browse…"
1043 msgstr "Selaa…"
1044
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1046 msgid "Buffered"
1047 msgstr "Puskuroitu"
1048
1049 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1050 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1051 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1052
1053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1054 msgid "CLAT configuration failed"
1055 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1056
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1058 msgid "CPU usage (%)"
1059 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1060
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1062 msgid "Cached"
1063 msgstr "Välimuistissa"
1064
1065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1067 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1068 msgid "Call failed"
1069 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1070
1071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
1078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1081 msgid "Cancel"
1082 msgstr "Peruuta"
1083
1084 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1085 msgid "Category"
1086 msgstr "Luokka"
1087
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1089 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1090 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1091
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1093 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1094 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1095
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1097 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1098 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1099
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1101 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1102 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1103
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1106 msgid ""
1107 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1108 "`logread -f` during handshake for actual values"
1109 msgstr ""
1110 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1111 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1115 msgid ""
1116 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1117 "Subject CN (exact match)"
1118 msgstr ""
1119 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1120 "CN (tarkka haku)"
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1124 msgid ""
1125 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1126 "Subject CN (suffix match)"
1127 msgstr ""
1128 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1129 "CN (tarkka haku)"
1130
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1133 msgid ""
1134 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1135 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1136 msgstr ""
1137 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1138 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1139
1140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1143 msgid "Chain"
1144 msgstr "Ketju"
1145
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1147 msgid "Changes"
1148 msgstr "Muutokset"
1149
1150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1151 msgid "Changes have been reverted."
1152 msgstr "Muutokset on palautettu."
1153
1154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1155 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1156 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1157
1158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1164 msgid "Channel"
1165 msgstr "Kanava"
1166
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1168 msgid "Check filesystems before mount"
1169 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1170
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
1172 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1173 msgstr ""
1174 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1175
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1177 msgid "Checking archive…"
1178 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1179
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1182 msgid "Checking image…"
1183 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1184
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1186 msgid "Choose mtdblock"
1187 msgstr "Valitse mtdblock"
1188
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1191 msgid ""
1192 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1193 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1194 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1195 "interface to it."
1196 msgstr ""
1197 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1198 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1199 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1200 "sovittimen siihen."
1201
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1203 msgid ""
1204 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1205 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1206 msgstr ""
1207 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1208 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1209
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1211 msgid "Cipher"
1212 msgstr "Salakirjoitustapa"
1213
1214 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1215 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1216 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1217
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1219 msgid ""
1220 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1221 "configuration files."
1222 msgstr ""
1223 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1224
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1226 msgid ""
1227 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1228 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1229 msgstr ""
1230 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1231 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1232
1233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1236 msgid "Client"
1237 msgstr "Asiakas"
1238
1239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1241 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1242 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1243
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1246 msgid "Close"
1247 msgstr "Sulje"
1248
1249 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1254 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1255 msgid ""
1256 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1257 "persist connection"
1258 msgstr ""
1259 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1260 "luomiseen"
1261
1262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1263 msgid "Close list..."
1264 msgstr "Sulje luettelo ..."
1265
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1272 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1273 msgid "Collecting data..."
1274 msgstr "Kerätään tietoja..."
1275
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1277 msgid "Command"
1278 msgstr "Komento"
1279
1280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1281 msgid "Command OK"
1282 msgstr "Komento OK"
1283
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1285 msgid "Command failed"
1286 msgstr "Komento epäonnistui"
1287
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1289 msgid "Comment"
1290 msgstr "Kommentti"
1291
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1293 msgid ""
1294 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1295 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1296 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1297 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1298 msgstr ""
1299 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1300 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1301 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1302 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1303 "liikennekuormitusta on paljon."
1304
1305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1309 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1310 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma."
1311
1312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1314 msgid "Configuration"
1315 msgstr "Määritys"
1316
1317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1318 msgid "Configuration changes applied."
1319 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1320
1321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1322 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1323 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1324
1325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1326 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1327 msgid "Configuration failed"
1328 msgstr "Määritys epäonnistui"
1329
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1331 msgid "Confirm disconnect"
1332 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1333
1334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1335 msgid "Confirmation"
1336 msgstr "Vahvistus"
1337
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1340 msgid "Connected"
1341 msgstr "Yhdistetty"
1342
1343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1345 msgid "Connection attempt failed"
1346 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1347
1348 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1349 msgid "Connection attempt failed."
1350 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1351
1352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1353 msgid "Connection lost"
1354 msgstr "Yhteys katkennut"
1355
1356 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1357 msgid "Connections"
1358 msgstr "Yhteydet"
1359
1360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1361 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1362 msgstr ""
1363 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1364
1365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1366 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1367 msgstr ""
1368 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1369
1370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1373 msgid "Contents have been saved."
1374 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1379 msgid "Continue"
1380 msgstr "Jatka"
1381
1382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1383 msgid ""
1384 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1385 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1386 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1387 msgstr ""
1388 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1389 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1390 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1391 "tunnistetietoja."
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1394 msgid "Country"
1395 msgstr "Maa"
1396
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1398 msgid "Country Code"
1399 msgstr "Maatunnus"
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1403 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1404 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1405
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1407 msgid "Create interface"
1408 msgstr "Luo sovitin"
1409
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1412 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1413 msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
1414
1415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1416 msgid "Critical"
1417 msgstr "Kriittinen"
1418
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1420 msgid "Cron Log Level"
1421 msgstr "Cron-lokin taso"
1422
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1424 msgid "Current power"
1425 msgstr "Nykyinen teho"
1426
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1433 msgid "Custom Interface"
1434 msgstr "Mukautettu sovitin"
1435
1436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1437 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1438 msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
1439
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1441 msgid ""
1442 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1443 "this, perform a factory-reset first."
1444 msgstr ""
1445 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1446 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1447 "palauttamisen."
1448
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1450 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1451 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1452
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1454 msgid ""
1455 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1456 "\">LED</abbr>s if possible."
1457 msgstr ""
1458 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1459 "abbr> valojen toimintaa."
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1462 msgid "DAE-Client"
1463 msgstr "DAE-asiakas"
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1466 msgid "DAE-Port"
1467 msgstr "DAE-portti"
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1470 msgid "DAE-Secret"
1471 msgstr "Dae-salaisuus"
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1474 msgid "DHCP Server"
1475 msgstr "DHCP-palvelin"
1476
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1478 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1479 msgid "DHCP and DNS"
1480 msgstr "DHCP ja DNS"
1481
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1485 msgid "DHCP client"
1486 msgstr "DHCP-asiakas"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1489 msgid "DHCP-Options"
1490 msgstr "DHCP-asetukset"
1491
1492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1494 msgid "DHCPv6 client"
1495 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1498 msgid "DHCPv6-Mode"
1499 msgstr "DHCPv6-tila"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1502 msgid "DHCPv6-Service"
1503 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1504
1505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1510 msgid "DNS"
1511 msgstr "DNS"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1514 msgid "DNS forwardings"
1515 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1516
1517 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1518 msgid "DNS-Label / FQDN"
1519 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1522 msgid "DNSSEC"
1523 msgstr "DNSSEC"
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1526 msgid "DNSSEC check unsigned"
1527 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1528
1529 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1530 msgid "DPD Idle Timeout"
1531 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1532
1533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1534 msgid "DS-Lite AFTR address"
1535 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1539 msgid "DSL"
1540 msgstr "DSL"
1541
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1543 msgid "DSL Status"
1544 msgstr "DSL-tila"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1547 msgid "DSL line mode"
1548 msgstr "DSL-linjatila"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1551 msgid "DTIM Interval"
1552 msgstr "DTIM-aikaväli"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1556 msgid "DUID"
1557 msgstr "DUID"
1558
1559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1560 msgid "Data Rate"
1561 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1562
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1565 msgid "Debug"
1566 msgstr "Debug"
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1571 msgid "Default %d"
1572 msgstr "Oletus %d"
1573
1574 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1575 msgid "Default Route"
1576 msgstr "Oletusreitti"
1577
1578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1584 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1585 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1586 msgid "Default gateway"
1587 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1590 msgid "Default is stateless + stateful"
1591 msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
1592
1593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1594 msgid "Default state"
1595 msgstr "Oletustila"
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1598 msgid ""
1599 "Define additional DHCP options, for example "
1600 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1601 "servers to clients."
1602 msgstr ""
1603 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1604 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1605
1606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1614 msgid "Delete"
1615 msgstr "Poista"
1616
1617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1619 msgid "Delete key"
1620 msgstr "Poista avain"
1621
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1623 msgid "Delete request failed: %s"
1624 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1627 msgid "Delete this network"
1628 msgstr "Poista tämä verkko"
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1631 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1632 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1636 msgid "Description"
1637 msgstr "Kuvaus"
1638
1639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1640 msgid "Deselect"
1641 msgstr "Poista valinta"
1642
1643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1644 msgid "Design"
1645 msgstr "Suunnittelu"
1646
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1649 msgid "Destination"
1650 msgstr "Kohde"
1651
1652 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1653 msgid "Destination port"
1654 msgstr "Kohdeportti"
1655
1656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1658 msgid "Destination zone"
1659 msgstr "Kohdevyöhyke"
1660
1661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1672 msgid "Device"
1673 msgstr "Laite"
1674
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1676 msgid "Device Configuration"
1677 msgstr "Laitteen määritys"
1678
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1680 msgid "Device is not active"
1681 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1682
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1685 msgid "Device is restarting…"
1686 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1687
1688 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1689 msgid "Device not managed by ModemManager."
1690 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1691
1692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1693 msgid "Device unreachable!"
1694 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1695
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1697 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1698 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1701 msgid "Diagnostics"
1702 msgstr "Diagnostiikka"
1703
1704 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1705 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1706 msgid "Dial number"
1707 msgstr "Soita numeroon"
1708
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1710 msgid "Directory"
1711 msgstr "Hakemisto"
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1715 msgid "Disable"
1716 msgstr "Poista käytöstä"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1719 msgid ""
1720 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1721 "this interface."
1722 msgstr ""
1723 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1724 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1725
1726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1728 msgid "Disable DNS lookups"
1729 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1730
1731 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1732 msgid "Disable Encryption"
1733 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1736 msgid "Disable Inactivity Polling"
1737 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1740 msgid "Disable this network"
1741 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1746 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1747 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1753 msgid "Disabled"
1754 msgstr "Pois käytöstä"
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1757 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1758 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1761 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1762 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1768 msgid "Disconnect"
1769 msgstr "Irroita"
1770
1771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1772 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1773 msgid "Disconnection attempt failed"
1774 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1775
1776 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1777 msgid "Disconnection attempt failed."
1778 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1779
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1787 msgid "Dismiss"
1788 msgstr "Hylkää"
1789
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1791 msgid "Distance Optimization"
1792 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1793
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1795 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1796 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1797
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1799 msgid ""
1800 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1801 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1802 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1803 "firewalls"
1804 msgstr ""
1805 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1806 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1807 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1810 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1811 msgstr ""
1812 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1813 "domainien osalta"
1814
1815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1819 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1820 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1821
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1823 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1824 msgstr ""
1825 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1826 "vastata"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1829 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1830 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1831
1832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1833 msgid "Do not send a hostname"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1837 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1838 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
1839
1840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1841 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1842 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
1843
1844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1845 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1846 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
1847
1848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1849 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1850 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1853 msgid "Domain required"
1854 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
1855
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1857 msgid "Domain whitelist"
1858 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
1859
1860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1862 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1863 msgid "Don't Fragment"
1864 msgstr "Älä pirstoa"
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1867 msgid ""
1868 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1869 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1870 msgstr ""
1871 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1872 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1873
1874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1875 msgid "Down"
1876 msgstr "Alhaalla"
1877
1878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1879 msgid "Down Delay"
1880 msgstr "Viivästyminen"
1881
1882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1883 msgid "Download backup"
1884 msgstr "Lataa varmuuskopio"
1885
1886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1887 msgid "Download mtdblock"
1888 msgstr "Lataa mtd-osio"
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1891 msgid "Downstream SNR offset"
1892 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
1893
1894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1895 msgid "Drag to reorder"
1896 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
1897
1898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1899 msgid "Drop Duplicate Frames"
1900 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
1901
1902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1903 msgid "Dropbear Instance"
1904 msgstr "Dropbear-esiintymä"
1905
1906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1907 msgid ""
1908 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1909 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1910 msgstr ""
1911 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
1912 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
1913
1914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1916 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1917 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
1918
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1920 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1921 msgstr ""
1922 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
1923 "abbr>"
1924
1925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1926 msgid "Dynamic tunnel"
1927 msgstr "Dynaaminen tunneli"
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1930 msgid ""
1931 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1932 "having static leases will be served."
1933 msgstr ""
1934 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
1935 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
1936
1937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1938 msgid "EA-bits length"
1939 msgstr "EA-bittien pituus"
1940
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1942 msgid "EAP-Method"
1943 msgstr "EAP-menetelmä"
1944
1945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1952 msgid "Edit"
1953 msgstr "Muokkaa"
1954
1955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1956 msgid ""
1957 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1958 "reload the page."
1959 msgstr ""
1960 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
1961 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
1962
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1964 msgid "Edit this network"
1965 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1968 msgid "Edit wireless network"
1969 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
1970
1971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1972 msgid "Emergency"
1973 msgstr "Hätä"
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1977 msgid "Enable"
1978 msgstr "Ota käyttöön"
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1981 msgid ""
1982 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1983 "snooping"
1984 msgstr ""
1985 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1986 "nuuskimista"
1987
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1989 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1990 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
1991
1992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1995 msgid "Enable DNS lookups"
1996 msgstr "Käytä DNS-hakua"
1997
1998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1999 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2000 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2001
2002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2003 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2004 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2005
2006 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2007 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2008 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2009
2010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2015 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2016 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2017 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2020 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2021 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2022
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2024 msgid "Enable NTP client"
2025 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2026
2027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2028 msgid "Enable Single DES"
2029 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2032 msgid "Enable TFTP server"
2033 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2036 msgid "Enable VLAN functionality"
2037 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2040 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2041 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2044 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2045 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2048 msgid "Enable learning and aging"
2049 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2052 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2053 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2056 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2057 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2060 msgid ""
2061 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2062 msgstr ""
2063 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2064 "heikentää verkon nopeutta."
2065
2066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2068 msgid "Enable rx checksum"
2069 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2070
2071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2075 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2076 msgstr ""
2077
2078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2080 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2081 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2082 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2085 msgid "Enable this network"
2086 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2087
2088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2089 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2090 msgid "Enable tx checksum"
2091 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2092
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2096 msgid "Enabled"
2097 msgstr "Käytössä"
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2100 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2101 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2104 msgid ""
2105 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2106 "Domain"
2107 msgstr ""
2108 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2109 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2112 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2113 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2114
2115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2116 msgid "Encapsulation limit"
2117 msgstr "Kapselointiraja"
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2121 msgid "Encapsulation mode"
2122 msgstr "Kapselointitila"
2123
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2129 msgid "Encryption"
2130 msgstr "Salaus"
2131
2132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2133 msgid "Endpoint Host"
2134 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2135
2136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2137 msgid "Endpoint Port"
2138 msgstr "Päätepisteen portti"
2139
2140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2141 msgid "Enter custom value"
2142 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2143
2144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2145 msgid "Enter custom values"
2146 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2147
2148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2149 msgid "Erasing..."
2150 msgstr "Poistetaann..."
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2158 msgid "Error"
2159 msgstr "Virhe"
2160
2161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2162 msgid "Errored seconds (ES)"
2163 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2164
2165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2167 msgid "Ethernet Adapter"
2168 msgstr "Ethernet-sovitin"
2169
2170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2172 msgid "Ethernet Switch"
2173 msgstr "Ethernet-kytkin"
2174
2175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2176 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2177 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2178
2179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2180 msgid "Every second (fast, 1)"
2181 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2184 msgid "Exclude interfaces"
2185 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2188 msgid "Expand hosts"
2189 msgstr "Laajenna palvelimet"
2190
2191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2192 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2193 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2194
2195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2204 msgid "Expecting: %s"
2205 msgstr "Odotettiin: %s"
2206
2207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2208 msgid "Expecting: non-empty value"
2209 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2210
2211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2212 msgid "Expires"
2213 msgstr "Päättyy"
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2216 msgid ""
2217 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2218 msgstr ""
2219 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2220 "(<code>2m</code>)."
2221
2222 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2223 msgid "External"
2224 msgstr "Ulkoinen"
2225
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2227 msgid "External R0 Key Holder List"
2228 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2229
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2231 msgid "External R1 Key Holder List"
2232 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2233
2234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2235 msgid "External system log server"
2236 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2237
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2239 msgid "External system log server port"
2240 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2241
2242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2243 msgid "External system log server protocol"
2244 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2245
2246 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2247 msgid "Extra SSH command options"
2248 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2249
2250 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2251 msgid "Extra pppd options"
2252 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2253
2254 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2255 msgid "Extra sstpc options"
2256 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2257
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2259 msgid "FT over DS"
2260 msgstr "FT over DS"
2261
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2263 msgid "FT over the Air"
2264 msgstr "FT over the Air"
2265
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2267 msgid "FT protocol"
2268 msgstr "FT-protokolla"
2269
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2271 msgid "Failed to change the system password."
2272 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2273
2274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2275 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2276 msgstr ""
2277 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2278 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2279
2280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2281 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2282 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2283
2284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2285 msgid "File"
2286 msgstr "Tiedosto"
2287
2288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2289 msgid "File not accessible"
2290 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2291
2292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2293 msgid "Filename"
2294 msgstr "Tiedoston nimi"
2295
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2297 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2298 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2299
2300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2302 msgid "Filesystem"
2303 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2304
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2306 msgid "Filter private"
2307 msgstr "Suodata yksityinen"
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2310 msgid "Filter useless"
2311 msgstr "Suodata hyödytön"
2312
2313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2314 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2315 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2316
2317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2318 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2319 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2320
2321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2322 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2323 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2324
2325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2326 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2327 msgid "Finalizing failed"
2328 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2329
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2331 msgid ""
2332 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2333 "with defaults based on what was detected"
2334 msgstr ""
2335 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2336 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2337
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2339 msgid "Find and join network"
2340 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2341
2342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2343 msgid "Finish"
2344 msgstr "Lopeta"
2345
2346 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2347 msgid "Firewall"
2348 msgstr "Palomuuri"
2349
2350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2351 msgid "Firewall Mark"
2352 msgstr "Palomuurimerkintä"
2353
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2355 msgid "Firewall Settings"
2356 msgstr "Palomuurin asetukset"
2357
2358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2359 msgid "Firewall Status"
2360 msgstr "Palomuurin tila"
2361
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2363 msgid "Firmware File"
2364 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2365
2366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2367 msgid "Firmware Version"
2368 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2369
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2371 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2372 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2373
2374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2376 msgid "Flash image..."
2377 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2378
2379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2380 msgid "Flash image?"
2381 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2382
2383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2384 msgid "Flash new firmware image"
2385 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2386
2387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2388 msgid "Flash operations"
2389 msgstr "Flash toiminnot"
2390
2391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2393 msgid "Flashing…"
2394 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2395
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2397 msgid "Force"
2398 msgstr "Pakota"
2399
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2401 msgid "Force 40MHz mode"
2402 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2403
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2405 msgid "Force CCMP (AES)"
2406 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2407
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2409 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2410 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2411
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2413 msgid "Force TKIP"
2414 msgstr "Pakota TKIP"
2415
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2417 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2418 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2419
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2421 msgid "Force link"
2422 msgstr "Pakota linkki"
2423
2424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2425 msgid "Force upgrade"
2426 msgstr "Pakota päivitys"
2427
2428 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2429 msgid "Force use of NAT-T"
2430 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2431
2432 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2433 msgid "Form token mismatch"
2434 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2435
2436 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2437 msgid "Forward DHCP traffic"
2438 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2439
2440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2441 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2442 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2443
2444 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2445 msgid "Forward broadcast traffic"
2446 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2449 msgid "Forward mesh peer traffic"
2450 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2451
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2453 msgid "Forwarding mode"
2454 msgstr "Edelleenlähetystila"
2455
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2457 msgid "Fragmentation Threshold"
2458 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2459
2460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2461 msgid ""
2462 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2463 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2464 msgstr ""
2465 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2466 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2471 msgid "GHz"
2472 msgstr "GHz"
2473
2474 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2475 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2476 msgid "GPRS only"
2477 msgstr "Vain GPRS"
2478
2479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2480 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2481 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2482
2483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2484 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2485 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2486
2487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2488 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2489 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2490
2491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2492 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2493 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2494
2495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2496 msgid "Gateway"
2497 msgstr "Yhdyskäytävä"
2498
2499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2500 msgid "Gateway Ports"
2501 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2502
2503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2505 msgid "Gateway address is invalid"
2506 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2507
2508 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2509 msgid "Gateway metric"
2510 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2517 msgid "General Settings"
2518 msgstr "Yleisasetukset"
2519
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2524 msgid "General Setup"
2525 msgstr "Yleiset asetukset"
2526
2527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2528 msgid "Generate Config"
2529 msgstr "Luo määritys"
2530
2531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2532 msgid "Generate Key"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2536 msgid "Generate PMK locally"
2537 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2538
2539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2540 msgid "Generate archive"
2541 msgstr "Luo arkisto"
2542
2543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2544 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2545 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2546
2547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2548 msgid "Global Settings"
2549 msgstr "Yleiset asetukset"
2550
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2552 msgid "Global network options"
2553 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2554
2555 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2556 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2557 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2558 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2559 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2560 msgid "Go to password configuration..."
2561 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2562
2563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2567 msgid "Go to relevant configuration page"
2568 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2569
2570 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2571 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2572 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2573
2574 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2575 msgid "Grant access to DHCP status display"
2576 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2577
2578 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2579 msgid "Grant access to DSL status display"
2580 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2581
2582 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2583 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2584 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2585
2586 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2587 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2591 msgid "Grant access to SSH configuration"
2592 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2593
2594 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2595 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2596 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2597
2598 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2599 msgid "Grant access to crontab configuration"
2600 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2601
2602 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2603 msgid "Grant access to firewall status"
2604 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2605
2606 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2607 msgid "Grant access to flash operations"
2608 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2609
2610 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2611 msgid "Grant access to main status display"
2612 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2613
2614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2615 msgid "Grant access to mmcli"
2616 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2617
2618 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2619 msgid "Grant access to mount configuration"
2620 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2623 msgid "Grant access to network configuration"
2624 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2625
2626 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2627 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2628 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2629
2630 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2631 msgid "Grant access to network status information"
2632 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2633
2634 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2635 msgid "Grant access to process status"
2636 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2637
2638 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2639 msgid "Grant access to realtime statistics"
2640 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2641
2642 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2643 msgid "Grant access to startup configuration"
2644 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2645
2646 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2647 msgid "Grant access to system configuration"
2648 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2649
2650 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2651 msgid "Grant access to system logs"
2652 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2653
2654 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2655 msgid "Grant access to the system route status"
2656 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2657
2658 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2659 msgid "Grant access to wireless status display"
2660 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2661
2662 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2663 msgid "Group Password"
2664 msgstr "Ryhmän salasana"
2665
2666 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2667 msgid "Guest"
2668 msgstr "Vieras"
2669
2670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2671 msgid "HE.net password"
2672 msgstr "HE.net salasana"
2673
2674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2675 msgid "HE.net username"
2676 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2677
2678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2679 msgid "Hang Up"
2680 msgstr "Katkaise"
2681
2682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2683 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2684 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2685
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2687 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2688 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2689
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2691 msgid ""
2692 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2693 "the timezone."
2694 msgstr ""
2695 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
2696 "aikavyöhykkeen."
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2699 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2700 msgstr ""
2701 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
2702
2703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2705 msgid "Hide empty chains"
2706 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2080
2710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2712 msgid "Host"
2713 msgstr "Palvelin"
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2716 msgid "Host entries"
2717 msgstr "Määritetyt nimet"
2718
2719 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2720 msgid "Host expiry timeout"
2721 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2724 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2725 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
2726
2727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2728 msgid "Host-Uniq tag content"
2729 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2737 msgid "Hostname"
2738 msgstr "Palvelinnimi"
2739
2740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2741 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2742 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2745 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2746 msgid "Hostnames"
2747 msgstr "Isäntänimet"
2748
2749 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2750 msgid "Hybrid"
2751 msgstr "Hybridi"
2752
2753 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2754 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2755 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2756 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
2757
2758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2759 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2760 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
2761
2762 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2763 msgid "IKE DH Group"
2764 msgstr "IKE DH -ryhmä"
2765
2766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2767 msgid "IP Addresses"
2768 msgstr "IP-osoitteet"
2769
2770 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2771 msgid "IP Protocol"
2772 msgstr "IP-protokolla"
2773
2774 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2775 msgid "IP Type"
2776 msgstr "IP-tyyppi"
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2779 msgid "IP address"
2780 msgstr "IP-osoite"
2781
2782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2784 msgid "IP address is invalid"
2785 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
2786
2787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2789 msgid "IP address is missing"
2790 msgstr "IP-osoite puuttuu"
2791
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2799 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2800 msgid "IPv4"
2801 msgstr "IPv4"
2802
2803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2804 msgid "IPv4 Firewall"
2805 msgstr "IPv4-palomuuri"
2806
2807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2808 msgid "IPv4 Upstream"
2809 msgstr "IPv4 ylävirta"
2810
2811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2813 msgid "IPv4 address"
2814 msgstr "IPv4-osoite"
2815
2816 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2817 msgid "IPv4 assignment length"
2818 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
2819
2820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2821 msgid "IPv4 broadcast"
2822 msgstr "IPv4-lähetys"
2823
2824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2825 msgid "IPv4 gateway"
2826 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2827
2828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2830 msgid "IPv4 netmask"
2831 msgstr "IPv4-verkkomaski"
2832
2833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2834 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2835 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
2836
2837 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2838 msgid "IPv4 only"
2839 msgstr "Vain IPv4"
2840
2841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2842 msgid "IPv4 prefix"
2843 msgstr "IPv4-etuliite"
2844
2845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2847 msgid "IPv4 prefix length"
2848 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
2849
2850 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2851 msgid "IPv4+IPv6"
2852 msgstr "IPv4+IPv6"
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2857 msgid "IPv4-Address"
2858 msgstr "IPv4-osoite"
2859
2860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2861 msgid "IPv4-Gateway"
2862 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2863
2864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2865 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2866 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2867 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2868
2869 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2870 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2871 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2886 msgid "IPv6"
2887 msgstr "IPv6"
2888
2889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2890 msgid "IPv6 Firewall"
2891 msgstr "IPv6-palomuuri"
2892
2893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2894 msgid "IPv6 Neighbours"
2895 msgstr "IPv6-naapurit"
2896
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2898 msgid "IPv6 Settings"
2899 msgstr "IPv6-asetukset"
2900
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2902 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2903 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
2904
2905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2906 msgid "IPv6 Upstream"
2907 msgstr "IPv6 ylävirta"
2908
2909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2910 msgid "IPv6 address"
2911 msgstr "IPv6-osoite"
2912
2913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2914 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2915 msgid "IPv6 assignment hint"
2916 msgstr "IPv6-varausvihje"
2917
2918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2919 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2920 msgid "IPv6 assignment length"
2921 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
2922
2923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2924 msgid "IPv6 gateway"
2925 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
2926
2927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2928 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2929 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
2930
2931 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2932 msgid "IPv6 only"
2933 msgstr "Vain IPv6"
2934
2935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2937 msgid "IPv6 prefix"
2938 msgstr "IPv6-etuliite"
2939
2940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2942 msgid "IPv6 prefix length"
2943 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
2944
2945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2947 msgid "IPv6 routed prefix"
2948 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
2949
2950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2951 msgid "IPv6 suffix"
2952 msgstr "IPv6-pääte"
2953
2954 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2955 msgid "IPv6 support"
2956 msgstr "IPv6 tuki"
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2961 msgid "IPv6-Address"
2962 msgstr "IPv6-osoite"
2963
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2965 msgid "IPv6-PD"
2966 msgstr "IPv6-PD"
2967
2968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2970 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2971 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2972
2973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2975 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2976 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
2977
2978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2980 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2981 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
2982
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
2984 msgid "Identity"
2985 msgstr "Identiteetti"
2986
2987 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2988 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2989 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
2990
2991 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2992 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2993 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
2994
2995 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2996 msgid "If checked, encryption is disabled"
2997 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
2998
2999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3001 msgid ""
3002 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3003 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3004
3005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3007 msgid ""
3008 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3009 "device node"
3010 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3011
3012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3013 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3021 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3022 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3023 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3029 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3030 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3031 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3032 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3033 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3034
3035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3036 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3038 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3039 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3045 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3046 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3047 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3048 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3049 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3050
3051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3052 msgid ""
3053 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3054 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3055 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3056 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3057 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3058 msgstr ""
3059 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3060 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3061 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3062 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3063 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3064 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3065
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3067 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3068 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3071 msgid "Ignore interface"
3072 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3073
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3075 msgid "Ignore resolve file"
3076 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3077
3078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3079 msgid "Image"
3080 msgstr "Levykuva"
3081
3082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3083 msgid "In"
3084 msgstr "Sisään"
3085
3086 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3087 msgid ""
3088 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3089 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3090 msgstr ""
3091 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3092 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3093
3094 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3099 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3100 msgid "Inactivity timeout"
3101 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3102
3103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3104 msgid "Inbound:"
3105 msgstr "Sisään tuleva:"
3106
3107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3111 msgid "Incoming checksum"
3112 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3113
3114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3118 msgid "Incoming key"
3119 msgstr "Tuleva avain"
3120
3121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3125 msgid "Incoming serialization"
3126 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3127
3128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3129 msgid "Info"
3130 msgstr "Tietoja"
3131
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3133 msgid "Information"
3134 msgstr "Tietoja"
3135
3136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3137 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3138 msgid "Initialization failure"
3139 msgstr "Alustusvirhe"
3140
3141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3142 msgid "Initscript"
3143 msgstr "Initscript"
3144
3145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3146 msgid "Initscripts"
3147 msgstr "Initscriptit"
3148
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3150 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3151 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3152
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3154 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3155 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3158 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3159 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3160
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3162 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3163 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3166 msgid "Install protocol extensions..."
3167 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
3170 msgid ""
3171 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3172 "BSSID <code>%h</code>."
3173 msgstr ""
3174 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3175 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3176
3177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3178 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3179 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3180
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3189 msgid "Interface"
3190 msgstr "Sovitin"
3191
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3193 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3194 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3195
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3197 msgid "Interface Configuration"
3198 msgstr "Sovittimen määritys"
3199
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3202 msgid "Interface has %d pending changes"
3203 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3204
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3206 msgid "Interface is disabled"
3207 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3210 msgid "Interface is marked for deletion"
3211 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3214 msgid "Interface is reconnecting..."
3215 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3216
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3220 msgid "Interface is shutting down..."
3221 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3222
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3224 msgid "Interface is starting..."
3225 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3226
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3228 msgid "Interface is stopping..."
3229 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3232 msgid "Interface name"
3233 msgstr "Sovittimen nimi"
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3237 msgid "Interface not present or not connected yet."
3238 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3239
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3242 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3243 msgid "Interfaces"
3244 msgstr "Sovittimet"
3245
3246 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3247 msgid "Internal"
3248 msgstr "Sisäinen"
3249
3250 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3251 msgid "Internal Server Error"
3252 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3253
3254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3255 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3256 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3257
3258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3259 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3260 msgid "Invalid"
3261 msgstr "Virheellinen"
3262
3263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3265 msgid "Invalid Base64 key string"
3266 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3267
3268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3270 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3275 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3279 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3280 msgstr ""
3281 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3282 "sallittuja."
3283
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3285 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3286 msgstr ""
3287 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3288
3289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3290 msgid "Invalid argument"
3291 msgstr "Virheellinen argumentti"
3292
3293 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3294 msgid ""
3295 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3296 "supports one and only one bearer."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3300 msgid "Invalid command"
3301 msgstr "Virheellinen komento"
3302
3303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3304 msgid "Invalid hexadecimal value"
3305 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3306
3307 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3308 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3309 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3310
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3312 msgid "Isolate Clients"
3313 msgstr "Eristä asiakkaat"
3314
3315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3316 msgid ""
3317 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3318 "flash memory, please verify the image file!"
3319 msgstr ""
3320 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3321 "kuvatiedosto!"
3322
3323 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3324 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3325 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3326 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3327 msgid "JavaScript required!"
3328 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3329
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3331 msgid "Join Network"
3332 msgstr "Liity verkkoon"
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3335 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3336 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3337
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3339 msgid "Joining Network: %q"
3340 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3341
3342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3343 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3344 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3345
3346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3347 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3348 msgid "Kernel Log"
3349 msgstr "Ytimen loki"
3350
3351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3352 msgid "Kernel Version"
3353 msgstr "Kernel Versio"
3354
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3356 msgid "Key"
3357 msgstr "Avain"
3358
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3364 msgid "Key #%d"
3365 msgstr "Avain #%d"
3366
3367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3371 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3372 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3373
3374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3378 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3379 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3380
3381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3382 msgid "Kill"
3383 msgstr "Lopeta"
3384
3385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3387 msgid "L2TP"
3388 msgstr "L2TP"
3389
3390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3391 msgid "L2TP Server"
3392 msgstr "L2TP-palvelin"
3393
3394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3395 msgid "LACPDU Packets"
3396 msgstr "LACPDU-paketit"
3397
3398 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3403 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3404 msgid "LCP echo failure threshold"
3405 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3406
3407 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3412 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3413 msgid "LCP echo interval"
3414 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3415
3416 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3417 msgid "LED Configuration"
3418 msgstr "LED-määritys"
3419
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3421 msgid "LLC"
3422 msgstr "LLC"
3423
3424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3426 msgid "Label"
3427 msgstr "Nimiö"
3428
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3430 msgid "Language"
3431 msgstr "Kieli"
3432
3433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3434 msgid "Language and Style"
3435 msgstr "Kieli ja tyyli"
3436
3437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3438 msgid "Latency"
3439 msgstr "Viive"
3440
3441 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3442 msgid "Leaf"
3443 msgstr "Lehti"
3444
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3447 msgid "Lease time"
3448 msgstr "Laina-aika"
3449
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3454 msgid "Lease time remaining"
3455 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3456
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3458 msgid "Leasefile"
3459 msgstr "Vuokratiedosto"
3460
3461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3464 msgid "Leave empty to autodetect"
3465 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3466
3467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3471 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3472 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3473
3474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3475 msgid "Legend:"
3476 msgstr "Tietoja:"
3477
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3479 msgid "Limit"
3480 msgstr "Raja"
3481
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3483 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3484 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3487 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3488 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3489
3490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3491 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3492 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3493
3494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3495 msgid "Line Mode"
3496 msgstr "Linja-tila"
3497
3498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3499 msgid "Line State"
3500 msgstr "Linjatila"
3501
3502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3503 msgid "Line Uptime"
3504 msgstr "Linjan käyttöaika"
3505
3506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3507 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3508 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3509
3510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3511 msgid "Link Monitoring"
3512 msgstr "Linkin valvonta"
3513
3514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3515 msgid "Link On"
3516 msgstr "Linkki päällä"
3517
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3519 msgid ""
3520 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3521 "requests to"
3522 msgstr ""
3523 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3524 "joille pyynnöt välitetään"
3525
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3527 msgid ""
3528 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3529 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3530 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3531 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3532 "Association."
3533 msgstr ""
3534 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3535 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3536 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3537 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3538 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3541 msgid ""
3542 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3543 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3544 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3545 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3546 "PMK-R1 keys."
3547 msgstr ""
3548 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3549 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3550 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3551 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3552 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3553 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3554
3555 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3556 msgid "List of SSH key files for auth"
3557 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3558
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3560 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3561 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3562
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3564 msgid "List of domains to force to an IP address."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3568 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3569 msgstr ""
3570 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3571
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3573 msgid "Listen Interfaces"
3574 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3575
3576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3577 msgid "Listen Port"
3578 msgstr "Kuunteluportti"
3579
3580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3581 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3582 msgstr ""
3583 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3584
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3586 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3587 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3588
3589 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3590 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3591 msgid "Load"
3592 msgstr "Kuormitus"
3593
3594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3595 msgid "Load Average"
3596 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3597
3598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3599 msgid "Loading directory contents…"
3600 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3601
3602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3603 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3604 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3605 msgid "Loading view…"
3606 msgstr "Ladataan näkymää…"
3607
3608 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3609 msgid "Local IP address"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3614 msgid "Local IP address is invalid"
3615 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3616
3617 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3618 msgid "Local IP address to assign"
3619 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3620
3621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3623 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3627 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3628 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3629 msgid "Local IPv4 address"
3630 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
3631
3632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3636 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3637 msgid "Local IPv6 address"
3638 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
3639
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3641 msgid "Local Service Only"
3642 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
3643
3644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3645 msgid "Local Startup"
3646 msgstr "Paikallinen käynnistys"
3647
3648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3650 msgid "Local Time"
3651 msgstr "Paikallinen aika"
3652
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3654 msgid "Local domain"
3655 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
3656
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3658 msgid ""
3659 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3660 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3661 msgstr ""
3662 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
3663 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
3664
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3666 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3667 msgstr ""
3668 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
3669
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3671 msgid "Local server"
3672 msgstr "Paikallinen palvelin"
3673
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3675 msgid ""
3676 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3677 "available"
3678 msgstr ""
3679 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
3680 "useita IP-osoitteita"
3681
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3683 msgid "Localise queries"
3684 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
3685
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
3687 msgid "Lock to BSSID"
3688 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
3689
3690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3691 msgid "Log output level"
3692 msgstr "Lokin tulostustaso"
3693
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3695 msgid "Log queries"
3696 msgstr "Lokikyselyt"
3697
3698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3699 msgid "Logging"
3700 msgstr "Kirjaaminen"
3701
3702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3704 msgid ""
3705 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3706 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3707 msgstr ""
3708 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
3709 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
3710
3711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3713 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3714 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
3715
3716 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3717 msgid "Login"
3718 msgstr "Kirjaudu sisään"
3719
3720 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3721 msgid "Logout"
3722 msgstr "Kirjaudu ulos"
3723
3724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3725 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3726 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
3727
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3729 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3730 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
3731
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3734 msgid "MAC"
3735 msgstr "MAC"
3736
3737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3738 msgid "MAC Address For The Actor"
3739 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
3740
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2079
3743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3748 msgid "MAC-Address"
3749 msgstr "MAC-osoite"
3750
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3752 msgid "MAC-Address Filter"
3753 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
3754
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3756 msgid "MAC-Filter"
3757 msgstr "MAC-suodatin"
3758
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3760 msgid "MAC-List"
3761 msgstr "MAC-luettelo"
3762
3763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3765 msgid "MAP / LW4over6"
3766 msgstr "MAP / LW4over6"
3767
3768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3770 msgid "MAP rule is invalid"
3771 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
3772
3773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3776 msgid "MBit/s"
3777 msgstr "MBit/s"
3778
3779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3780 msgid "MD5"
3781 msgstr "MD5"
3782
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3785 msgid "MHz"
3786 msgstr "Mhz"
3787
3788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3789 msgid "MII"
3790 msgstr "MII"
3791
3792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3793 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3794 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3795
3796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3797 msgid "MII Interval"
3798 msgstr "MII-väli"
3799
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3801 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3803 msgid "MTU"
3804 msgstr "MTU"
3805
3806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3807 msgid ""
3808 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3809 "below:"
3810 msgstr ""
3811 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
3812 "alla:"
3813
3814 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3815 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3821 msgid "Manual"
3822 msgstr "Manuaalinen"
3823
3824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3826 msgid "Master"
3827 msgstr "Master"
3828
3829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3830 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3831 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
3832
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3834 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3835 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
3836
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3838 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3839 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3842 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3843 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
3844
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3846 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3847 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
3848
3849 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3850 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3851 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3852 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3853 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
3854
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3856 msgid "Maximum number of leased addresses."
3857 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
3858
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3860 msgid "Maximum transmit power"
3861 msgstr "Suurin lähetysteho"
3862
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3871 msgid "Mbit/s"
3872 msgstr "Mbit/s"
3873
3874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3875 msgid "Medium"
3876 msgstr "Keskitaso"
3877
3878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3879 msgid "Memory"
3880 msgstr "Muisti"
3881
3882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3883 msgid "Memory usage (%)"
3884 msgstr "Muistin käyttö (%)"
3885
3886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3887 msgid "Mesh"
3888 msgstr "Mesh"
3889
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3891 msgid "Mesh ID"
3892 msgstr "Mesh ID"
3893
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3895 msgid "Mesh Id"
3896 msgstr "Mesh ID"
3897
3898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3899 msgid "Method not found"
3900 msgstr "Menetelmää ei löydy"
3901
3902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3903 msgid "Method of link monitoring"
3904 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
3905
3906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3907 msgid "Method to determine link status"
3908 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
3909
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3914 msgid "Metric"
3915 msgstr "Mittari"
3916
3917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3918 msgid "Minimum Number of Links"
3919 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
3920
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3922 msgid "Mirror monitor port"
3923 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
3924
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3926 msgid "Mirror source port"
3927 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
3928
3929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3930 msgid "Mobile Data"
3931 msgstr "Mobiilidata"
3932
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3934 msgid "Mobility Domain"
3935 msgstr "Liikkuvuusalue"
3936
3937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3944 msgid "Mode"
3945 msgstr "Tila"
3946
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3948 msgid "Model"
3949 msgstr "Malli"
3950
3951 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3952 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3953 msgstr ""
3954
3955 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3956 msgid ""
3957 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3958 "minutes."
3959 msgstr ""
3960 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
3961 "kuluttua."
3962
3963 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3964 msgid "Modem default"
3965 msgstr "Modeemin oletus"
3966
3967 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3968 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3969 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3971 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3972 msgid "Modem device"
3973 msgstr "Modeemilaite"
3974
3975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3976 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3977 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
3978
3979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3980 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3981 msgid "Modem information query failed"
3982 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
3983
3984 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3985 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3986 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3987 msgid "Modem init timeout"
3988 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
3989
3990 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
3991 msgid "Modem is disabled."
3992 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
3993
3994 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
3995 msgid "ModemManager"
3996 msgstr "ModemManager"
3997
3998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
4000 msgid "Monitor"
4001 msgstr "Valvonta"
4002
4003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4004 msgid "More Characters"
4005 msgstr "Lisää merkkejä"
4006
4007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4008 msgid "More…"
4009 msgstr "Lisää…"
4010
4011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4012 msgid "Mount Point"
4013 msgstr "Liitoskohta"
4014
4015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4017 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4018 msgid "Mount Points"
4019 msgstr "Liitoskohdat"
4020
4021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4022 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4023 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4024
4025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4026 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4027 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4028
4029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4030 msgid ""
4031 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4032 "filesystem"
4033 msgstr ""
4034 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4035 "liitetään"
4036
4037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4038 msgid "Mount attached devices"
4039 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4040
4041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4042 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4043 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4044
4045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4046 msgid "Mount options"
4047 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4048
4049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4050 msgid "Mount point"
4051 msgstr "Liitoskohta"
4052
4053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4054 msgid "Mount swap not specifically configured"
4055 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4056
4057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4058 msgid "Mounted file systems"
4059 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4060
4061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4062 msgid "Move down"
4063 msgstr "Siirrä alas"
4064
4065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4066 msgid "Move up"
4067 msgstr "Siirrä ylös"
4068
4069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4073 msgid "Multicast"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4077 msgid "NAS ID"
4078 msgstr "NAS ID"
4079
4080 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4081 msgid "NAT-T Mode"
4082 msgstr "NAT-T-tila"
4083
4084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4085 msgid "NAT64 Prefix"
4086 msgstr "NAT64-etuliite"
4087
4088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4089 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4090 msgid "NCM"
4091 msgstr "NCM"
4092
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4094 msgid "NDP-Proxy"
4095 msgstr "NDP-välityspalvelin"
4096
4097 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4098 msgid "NT Domain"
4099 msgstr "NT-toimialue"
4100
4101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4102 msgid "NTP server candidates"
4103 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4104
4105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4110 msgid "Name"
4111 msgstr "Nimi"
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
4114 msgid "Name of the new network"
4115 msgstr "Uuden verkon nimi"
4116
4117 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4118 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4119 msgid "Navigation"
4120 msgstr "Siirtyminen"
4121
4122 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
4125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4130 msgid "Network"
4131 msgstr "Verkko"
4132
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
4134 msgid "Network SSID"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4138 msgid "Network Utilities"
4139 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4142 msgid "Network boot image"
4143 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4144
4145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4146 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4147 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4148
4149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4151 msgid "Network device is not present"
4152 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4153
4154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4156 msgid "Network interface"
4157 msgstr "Sovitin"
4158
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4160 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4161 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4162
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4164 msgid "New interface name…"
4165 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4166
4167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4168 msgid "Next »"
4169 msgstr "Seuraava »"
4170
4171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4174 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4175 msgid "No"
4176 msgstr "Ei"
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4179 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4180 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4181
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4183 msgid "No Data"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4187 msgid "No Encryption"
4188 msgstr "Ei salausta"
4189
4190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4191 msgid "No Host Routes"
4192 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4193
4194 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4195 msgid "No NAT-T"
4196 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4199 msgid "No RX signal"
4200 msgstr "Ei RX-signaalia"
4201
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4203 msgid "No client associated"
4204 msgstr "Ei asiakasta"
4205
4206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4207 msgid "No data received"
4208 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4209
4210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4211 msgid "No entries in this directory"
4212 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4213
4214 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4215 msgid "No files found"
4216 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4217
4218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4222 msgid "No host route"
4223 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4224
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4229 msgid "No information available"
4230 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4231
4232 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4234 msgid "No matching prefix delegation"
4235 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4236
4237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4239 msgid "No more slaves available"
4240 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4241
4242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4243 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4244 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4245
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4247 msgid "No negative cache"
4248 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4249
4250 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4251 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4252 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4253 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4254 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4255 msgid "No password set!"
4256 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4257
4258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4259 msgid "No peers defined yet"
4260 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4261
4262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4264 msgid "No public keys present yet."
4265 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4266
4267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4268 msgid "No rules in this chain."
4269 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4270
4271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4272 msgid "No validation or filtering"
4273 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4274
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4277 msgid "No zone assigned"
4278 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4285 msgid "Noise"
4286 msgstr "Kohina"
4287
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4289 msgid "Noise Margin (SNR)"
4290 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4291
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4293 msgid "Noise:"
4294 msgstr "Kohina:"
4295
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4297 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4298 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4299
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4301 msgid "Non-wildcard"
4302 msgstr "Ei-yleismerkki"
4303
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4306 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4307 msgid "None"
4308 msgstr "Ei mikään"
4309
4310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4311 msgid "Normal"
4312 msgstr "Normaali"
4313
4314 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4315 msgid "Not Found"
4316 msgstr "Ei löydy"
4317
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4319 msgid "Not associated"
4320 msgstr "Liittymättä"
4321
4322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4323 msgid "Not connected"
4324 msgstr "Ei yhdistetty"
4325
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4331 msgid "Not present"
4332 msgstr "puuttuu"
4333
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4335 msgid "Not started on boot"
4336 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4337
4338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4339 msgid "Not supported"
4340 msgstr "Ei tuettu"
4341
4342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4343 msgid "Notice"
4344 msgstr "Huomaa"
4345
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4347 msgid "Nslookup"
4348 msgstr "Nslookup"
4349
4350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4351 msgid "Number of IGMP membership reports"
4352 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4355 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4356 msgstr ""
4357 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4358 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4359
4360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4361 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4362 msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
4363
4364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4365 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4366 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4367
4368 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4369 msgid "Obfuscated Group Password"
4370 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4371
4372 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4373 msgid "Obfuscated Password"
4374 msgstr "Häivytetty salasana"
4375
4376 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4383 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4384 msgid "Obtain IPv6-Address"
4385 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4386
4387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4389 msgid "Off"
4390 msgstr "Pois"
4391
4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4393 msgid "Off-State Delay"
4394 msgstr "Alasmenon viive"
4395
4396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4397 msgid "On"
4398 msgstr "Päällä"
4399
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4401 msgid "On-Link route"
4402 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4403
4404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4405 msgid "On-State Delay"
4406 msgstr "Ylöstulon viive"
4407
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4409 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4410 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4411
4412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4413 msgid "One of the following: %s"
4414 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4415
4416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4418 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4419 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4420
4421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4422 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4423 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4424
4425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4427 msgid "One or more required fields have no value!"
4428 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4429
4430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4431 msgid ""
4432 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4433 msgstr ""
4434 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4435 "(vika, 2)"
4436
4437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4438 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4439 msgid "Open list..."
4440 msgstr "Avaa lista..."
4441
4442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4443 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4444 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4445 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4446
4447 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4448 msgid "OpenFortivpn"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4452 msgid "Operating frequency"
4453 msgstr "Toimintataajuus"
4454
4455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4457 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4458 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4459
4460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4461 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4462 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4463
4464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4465 msgid "Option changed"
4466 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4467
4468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4469 msgid "Option removed"
4470 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4471
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4474 msgid "Optional"
4475 msgstr "Valinnainen"
4476
4477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4478 msgid ""
4479 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4480 "starting with <code>0x</code>."
4481 msgstr ""
4482 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4483 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4484
4485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4486 msgid ""
4487 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4488 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4489 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4490 "for the interface."
4491 msgstr ""
4492 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4493 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4494 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4495 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4496
4497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4498 msgid ""
4499 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4500 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4501 msgstr ""
4502 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4503 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4504
4505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4506 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4507 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
4508
4509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4510 msgid "Optional. Description of peer."
4511 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
4512
4513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4514 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4515 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
4516
4517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4518 msgid ""
4519 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4520 "interface."
4521 msgstr ""
4522 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
4523 "aktivoimista."
4524
4525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4526 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4527 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
4528
4529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4530 msgid "Optional. Port of peer."
4531 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
4532
4533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4534 msgid ""
4535 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4536 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4537 msgstr ""
4538 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
4539 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
4540
4541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4542 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4543 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
4544
4545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4546 msgid "Options"
4547 msgstr "Valinnat"
4548
4549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4550 msgid "Other:"
4551 msgstr "Muut:"
4552
4553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4554 msgid "Out"
4555 msgstr "Ulos"
4556
4557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4558 msgid "Outbound:"
4559 msgstr "Lähtevä:"
4560
4561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4565 msgid "Outgoing checksum"
4566 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
4567
4568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4572 msgid "Outgoing key"
4573 msgstr "Lähtevä avain"
4574
4575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4579 msgid "Outgoing serialization"
4580 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
4581
4582 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4583 msgid "Output Interface"
4584 msgstr "Lähtösovitin"
4585
4586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4588 msgid "Output zone"
4589 msgstr "Lähtöalue"
4590
4591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4592 msgid "Overlap"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4597 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4599 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4600 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4601 msgid "Override MAC address"
4602 msgstr "Ohita MAC-osoite"
4603
4604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4610 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4611 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4614 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4620 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4621 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4622 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4623 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4624 msgid "Override MTU"
4625 msgstr "Ohita MTU"
4626
4627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4629 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4630 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4631 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4632 msgid "Override TOS"
4633 msgstr "Ohita TOS"
4634
4635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4639 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4640 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4641 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4642 msgid "Override TTL"
4643 msgstr "Ohita TTL"
4644
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4646 msgid "Override default interface name"
4647 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
4648
4649 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4650 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4651 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
4652
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4654 msgid ""
4655 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4656 "subnet that is served."
4657 msgstr ""
4658 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
4659 "perusteella."
4660
4661 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4662 msgid "Override the table used for internal routes"
4663 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
4664
4665 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4666 msgid "Overview"
4667 msgstr "Yleiskatsaus"
4668
4669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4670 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4671 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
4672
4673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4674 msgid "Owner"
4675 msgstr "Omistaja"
4676
4677 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4678 msgid "PAP/CHAP (both)"
4679 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
4680
4681 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4682 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4683 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4689 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4690 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4691 msgid "PAP/CHAP password"
4692 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
4693
4694 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4695 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4696 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4702 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4703 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4704 msgid "PAP/CHAP username"
4705 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
4706
4707 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4708 msgid "PDP Type"
4709 msgstr "PDP-tyyppi"
4710
4711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4712 msgid "PID"
4713 msgstr "PID"
4714
4715 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4716 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4717 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4718 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4719 msgid "PIN"
4720 msgstr "PIN"
4721
4722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4724 msgid "PIN code rejected"
4725 msgstr "PIN-koodi hylätty"
4726
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4728 msgid "PMK R1 Push"
4729 msgstr "PMK R1 Push"
4730
4731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4733 msgid "PPP"
4734 msgstr "PPP"
4735
4736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4737 msgid "PPPoA Encapsulation"
4738 msgstr "PPPoA-kapselointi"
4739
4740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4742 msgid "PPPoATM"
4743 msgstr "PPPoATM"
4744
4745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4747 msgid "PPPoE"
4748 msgstr "PPPoE"
4749
4750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4751 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4752 msgid "PPPoSSH"
4753 msgstr "PPPoSSH"
4754
4755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4757 msgid "PPtP"
4758 msgstr "PPtP"
4759
4760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4761 msgid "PSID offset"
4762 msgstr "PSID-siirtymä"
4763
4764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4765 msgid "PSID-bits length"
4766 msgstr "EA-bittien pituus"
4767
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4769 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4770 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4771
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4773 msgid "Packet Steering"
4774 msgstr "Pakettien ohjaus"
4775
4776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4777 msgid "Packets"
4778 msgstr "Paketit"
4779
4780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4781 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4782 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4786 msgid "Part of zone %q"
4787 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
4788
4789 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4792 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4793 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4794 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4795 msgid "Password"
4796 msgstr "Salasana"
4797
4798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4799 msgid "Password authentication"
4800 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
4801
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4803 msgid "Password of Private Key"
4804 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4807 msgid "Password of inner Private Key"
4808 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
4809
4810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4814 msgid "Password strength"
4815 msgstr "Salasanan vahvuus"
4816
4817 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4818 msgid "Password2"
4819 msgstr "Salasana2"
4820
4821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4822 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4823 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
4824
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4826 msgid "Path to CA-Certificate"
4827 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4830 msgid "Path to Client-Certificate"
4831 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4834 msgid "Path to Private Key"
4835 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
4836
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4838 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4839 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
4840
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4842 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4843 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
4844
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4846 msgid "Path to inner Private Key"
4847 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
4848
4849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4850 msgid "Paused"
4851 msgstr "Keskeytetty"
4852
4853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4864 msgid "Peak:"
4865 msgstr "Huippu:"
4866
4867 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4868 msgid "Peer IP address to assign"
4869 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
4870
4871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4873 msgid "Peer address is missing"
4874 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
4875
4876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4877 msgid "Peers"
4878 msgstr "Vertaiskoneet"
4879
4880 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4881 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4882 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4883
4884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4888 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4889 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
4890
4891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4892 msgid "Perform reboot"
4893 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
4894
4895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4896 msgid "Perform reset"
4897 msgstr "Suorita nollaus"
4898
4899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4900 msgid "Permission denied"
4901 msgstr "Lupa evätty"
4902
4903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4904 msgid "Persistent Keep Alive"
4905 msgstr "Persistent Keep Alive"
4906
4907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4908 msgid "Phy Rate:"
4909 msgstr "Fyys. nopeus:"
4910
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4912 msgid "Physical Settings"
4913 msgstr "Fyysiset asetukset"
4914
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4918 msgid "Ping"
4919 msgstr "Latenssi"
4920
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4927 msgid "Pkts."
4928 msgstr "Paket."
4929
4930 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4931 msgid "Please enter your username and password."
4932 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
4933
4934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4935 msgid "Please select the file to upload."
4936 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
4937
4938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4939 msgid "Policy"
4940 msgstr "Käytäntö"
4941
4942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4943 msgid "Port"
4944 msgstr "Portti"
4945
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4947 msgid "Port status:"
4948 msgstr "Portin tila:"
4949
4950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4951 msgid "Potential negation of: %s"
4952 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
4953
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4955 msgid "Power Management Mode"
4956 msgstr "Virranhallintatila"
4957
4958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4959 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4960 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
4961
4962 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4963 msgid "Prefer LTE"
4964 msgstr "Mieluummin LTE"
4965
4966 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4967 msgid "Prefer UMTS"
4968 msgstr "Mieluummin UMTS"
4969
4970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4971 msgid "Prefix Delegated"
4972 msgstr "Delegoitu etuliite"
4973
4974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4975 msgid "Preshared Key"
4976 msgstr "Esijaettu avain"
4977
4978 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4983 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4984 msgid ""
4985 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4986 "ignore failures"
4987 msgstr ""
4988 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
4989 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
4990
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
4992 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4993 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
4994
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4996 msgid "Prevents client-to-client communication"
4997 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
4998
4999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5000 msgid "Primary Slave"
5001 msgstr "Ensisijainen orja"
5002
5003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5004 msgid ""
5005 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5006 "better than current slave (better, 1)"
5007 msgstr ""
5008 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5009 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5010
5011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5012 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5013 msgstr ""
5014 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5015 "(aina, 0)"
5016
5017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5018 msgid "Private Key"
5019 msgstr "Yksityinen avain"
5020
5021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5022 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5023 msgid "Processes"
5024 msgstr "Prosessit"
5025
5026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5027 msgid "Profile"
5028 msgstr "Profiili"
5029
5030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5031 msgid "Prot."
5032 msgstr "Prot."
5033
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5041 msgid "Protocol"
5042 msgstr "Protokolla"
5043
5044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5045 msgid "Provide NTP server"
5046 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5047
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5049 msgid "Provide new network"
5050 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5051
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
5053 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5054 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5055
5056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5057 msgid "Public Key"
5058 msgstr "Julkinen avain"
5059
5060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5061 msgid ""
5062 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5063 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5064 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5065 "code> file into the input field."
5066 msgstr ""
5067 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5068 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5069 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5070 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5071
5072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5073 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5074 msgstr ""
5075 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5076
5077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5078 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5079 msgid "QMI Cellular"
5080 msgstr "QMI Cellular"
5081
5082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5083 msgid "Quality"
5084 msgstr "Laatu"
5085
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5087 msgid ""
5088 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5089 "servers"
5090 msgstr ""
5091 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5092 "palvelimia kyselyihin"
5093
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5095 msgid "R0 Key Lifetime"
5096 msgstr "R0-avaimen ikä"
5097
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5099 msgid "R1 Key Holder"
5100 msgstr "R1 avainhaltija"
5101
5102 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5103 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5104 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5107 msgid "RSSI threshold for joining"
5108 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5109
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5111 msgid "RTS/CTS Threshold"
5112 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5113
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5116 msgid "RX"
5117 msgstr "RX"
5118
5119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5120 msgid "RX Rate"
5121 msgstr "RX-nopeus"
5122
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2082
5124 msgid "RX Rate / TX Rate"
5125 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5126
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5128 msgid "Radius-Accounting-Port"
5129 msgstr "Radiustilastointi portti"
5130
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5132 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5133 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5134
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5136 msgid "Radius-Accounting-Server"
5137 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5138
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5140 msgid "Radius-Authentication-Port"
5141 msgstr "Radiustunnistus portti"
5142
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5144 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5145 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5146
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5148 msgid "Radius-Authentication-Server"
5149 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5150
5151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5152 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5153 msgstr ""
5154 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5155 "tätä"
5156
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5158 msgid ""
5159 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5160 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5161 msgstr ""
5162 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5163 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5164
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5166 msgid "Really switch protocol?"
5167 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5168
5169 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5170 msgid "Realtime Graphs"
5171 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5172
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5174 msgid "Reassociation Deadline"
5175 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5176
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5178 msgid "Rebind protection"
5179 msgstr "Rebind suoja"
5180
5181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5182 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5183 msgid "Reboot"
5184 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5185
5186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5190 msgid "Rebooting…"
5191 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5192
5193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5194 msgid "Reboots the operating system of your device"
5195 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5196
5197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5198 msgid "Receive"
5199 msgstr "Vastaanottaa"
5200
5201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5202 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5203 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5204
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5206 msgid "Reconnect this interface"
5207 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5208
5209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5210 msgid "References"
5211 msgstr "Viite"
5212
5213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5214 msgid "Refreshing"
5215 msgstr "Päivittää"
5216
5217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5218 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5219 msgid "Relay"
5220 msgstr "Välitys"
5221
5222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5223 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5224 msgid "Relay Bridge"
5225 msgstr "Välityssilta"
5226
5227 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5228 msgid "Relay between networks"
5229 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5230
5231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5232 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5233 msgid "Relay bridge"
5234 msgstr "Välityssilta"
5235
5236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5238 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5239 msgid "Remote IPv4 address"
5240 msgstr "IPv4-etäosoite"
5241
5242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5244 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5245 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5246 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5247
5248 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5249 msgid "Remote IPv6 address"
5250 msgstr "IPv6-etäosoite"
5251
5252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5254 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5255 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5256
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5258 msgid "Remove"
5259 msgstr "Poista"
5260
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
5262 msgid "Replace wireless configuration"
5263 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5264
5265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5266 msgid "Request IPv6-address"
5267 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5268
5269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5270 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5271 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5272
5273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5274 msgid "Request timeout"
5275 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5276
5277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5281 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5282 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5283
5284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5288 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5289 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5290
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5292 msgid "Required"
5293 msgstr "Vaaditaan"
5294
5295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5296 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5297 msgstr ""
5298 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5299
5300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5301 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5302 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5303
5304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5305 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5306 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5307
5308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5309 msgid ""
5310 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5311 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5312 "routes through the tunnel."
5313 msgstr ""
5314 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5315 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5316 "tunnelin läpi."
5317
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5321 msgid "Requires hostapd"
5322 msgstr "Vaatii hostapd"
5323
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5326 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5327 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5331 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5332 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5333
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5335 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5336 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5337
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5340 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5341 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5342
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5345 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5346 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5347
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5349 msgid ""
5350 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5351 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5352 msgstr ""
5353 "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
5354 "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
5355
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5357 msgid ""
5358 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5359 "come from unsigned domains"
5360 msgstr ""
5361 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5362 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5363
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5370 msgid "Requires wpa-supplicant"
5371 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5372
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5375 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5376 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5377
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5380 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5381 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5384 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5385 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5386
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5390 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5391 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5392
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5395 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5396 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5397
5398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5399 msgid "Reselection policy for primary slave"
5400 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5401
5402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5403 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5407 msgid "Reset"
5408 msgstr "Palauta"
5409
5410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5411 msgid "Reset Counters"
5412 msgstr "Nollaa laskurit"
5413
5414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5415 msgid "Reset to defaults"
5416 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5417
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5419 msgid "Resolv and Hosts Files"
5420 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5421
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5423 msgid "Resolve file"
5424 msgstr "Resolve-tiedosto"
5425
5426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5427 msgid "Resource not found"
5428 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5429
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5433 msgid "Restart"
5434 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5435
5436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5437 msgid "Restart Firewall"
5438 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5439
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5441 msgid "Restart radio interface"
5442 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5443
5444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5445 msgid "Restore"
5446 msgstr "Palauta"
5447
5448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5449 msgid "Restore backup"
5450 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5451
5452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5454 msgid "Reveal/hide password"
5455 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5456
5457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5458 msgid "Revert"
5459 msgstr "Palauta"
5460
5461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5462 msgid "Revert changes"
5463 msgstr "Palauta muutokset"
5464
5465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5466 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5467 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
5468
5469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5470 msgid "Reverting configuration…"
5471 msgstr "Palautetaan määritystä…"
5472
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5474 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5475 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
5476
5477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5478 msgid "Root preparation"
5479 msgstr "Juuren valmistelu"
5480
5481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5482 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5483 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
5484
5485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5486 msgid "Route Allowed IPs"
5487 msgstr "Reititä sallitut IPt"
5488
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5490 msgid "Route table"
5491 msgstr "Reititystaulukko"
5492
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5494 msgid "Route type"
5495 msgstr "Reitin tyyppi"
5496
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5498 msgid "Router Advertisement-Service"
5499 msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
5500
5501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5502 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5503 msgid "Router Password"
5504 msgstr "Reitittimen salasana"
5505
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5508 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5509 msgid "Routes"
5510 msgstr "Reitit"
5511
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5513 msgid ""
5514 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5515 "can be reached."
5516 msgstr ""
5517 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
5518 "verkko voidaan saavuttaa."
5519
5520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5521 msgid "Rule"
5522 msgstr "Sääntö"
5523
5524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5525 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5526 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
5527
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5529 msgid "Run filesystem check"
5530 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
5531
5532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5533 msgid "Runtime error"
5534 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
5535
5536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5537 msgid "SHA256"
5538 msgstr "SHA256"
5539
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5542 msgid "SNR"
5543 msgstr "SNR"
5544
5545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5546 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5547 msgid "SSH Access"
5548 msgstr "SSH Pääsy"
5549
5550 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5551 msgid "SSH server address"
5552 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
5553
5554 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5555 msgid "SSH server port"
5556 msgstr "SSH-palvelimen portti"
5557
5558 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5559 msgid "SSH username"
5560 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
5561
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5563 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5564 msgid "SSH-Keys"
5565 msgstr "SSH-avaimet"
5566
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5571 msgid "SSID"
5572 msgstr "SSID"
5573
5574 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5575 msgid "SSTP"
5576 msgstr "SSTP"
5577
5578 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5579 msgid "SSTP Server"
5580 msgstr "SSTP Palvelin"
5581
5582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5583 msgid "SWAP"
5584 msgstr "Välimuisti"
5585
5586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5593 msgid "Save"
5594 msgstr "Tallenna"
5595
5596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5599 msgid "Save & Apply"
5600 msgstr "Tallenna ja käytä"
5601
5602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5603 msgid "Save error"
5604 msgstr "Tallennusvirhe"
5605
5606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5607 msgid "Save mtdblock"
5608 msgstr "Tallenna mtdblock"
5609
5610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5611 msgid "Save mtdblock contents"
5612 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
5613
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5615 msgid "Scan"
5616 msgstr "Etsi"
5617
5618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5619 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5620 msgid "Scheduled Tasks"
5621 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
5622
5623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5624 msgid "Section added"
5625 msgstr "Osa lisätty"
5626
5627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5628 msgid "Section removed"
5629 msgstr "Osa poistettu"
5630
5631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5632 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5633 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
5634
5635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5636 msgid ""
5637 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5638 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5639 "your device!"
5640 msgstr ""
5641 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
5642 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
5643 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
5644
5645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5648 msgid "Select file…"
5649 msgstr "Valitse tiedosto…"
5650
5651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5652 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5653 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
5654
5655 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5660 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5661 msgid ""
5662 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5663 "conjunction with failure threshold"
5664 msgstr ""
5665 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
5666 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
5667
5668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5669 msgid "Send the hostname of this device"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5673 msgid "Server Settings"
5674 msgstr "Palvelimen asetukset"
5675
5676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5677 msgid "Service Name"
5678 msgstr "Palvelun nimi"
5679
5680 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5681 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5682 msgid "Service Type"
5683 msgstr "Palvelun tyyppi"
5684
5685 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5686 msgid "Services"
5687 msgstr "Palvelut"
5688
5689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5690 msgid "Session expired"
5691 msgstr "Istunto on vanhentunut"
5692
5693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5695 msgid "Set Static"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5699 msgid "Set VPN as Default Route"
5700 msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
5701
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5703 msgid ""
5704 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5705 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5706 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
5707
5708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5709 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5710 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
5711
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5713 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5714 msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
5715
5716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5717 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5718 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
5719
5720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5721 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5722 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
5723
5724 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5726 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5727 msgid "Setting PLMN failed"
5728 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
5729
5730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5731 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5732 msgid "Setting operation mode failed"
5733 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
5734
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5737 msgid "Setup DHCP Server"
5738 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
5739
5740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5741 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5742 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
5743
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5746 msgid "Short GI"
5747 msgstr "Lyhyt GI"
5748
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5750 msgid "Short Preamble"
5751 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
5752
5753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5755 msgid "Show current backup file list"
5756 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
5757
5758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5759 msgid "Show empty chains"
5760 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
5761
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5763 msgid "Shutdown this interface"
5764 msgstr "Sulje tämä sovitin"
5765
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5774 msgid "Signal"
5775 msgstr "Signaali"
5776
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2081
5778 msgid "Signal / Noise"
5779 msgstr "Signaali / Kohina"
5780
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5782 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5783 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
5784
5785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5786 msgid "Signal:"
5787 msgstr "Signaali:"
5788
5789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5791 msgid "Size"
5792 msgstr "Koko"
5793
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5795 msgid "Size of DNS query cache"
5796 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
5797
5798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5799 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5800 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
5801
5802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5804 msgid "Skip"
5805 msgstr "Ohita"
5806
5807 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5808 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5809 msgid "Skip to content"
5810 msgstr "Siirry sisältöön"
5811
5812 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5813 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5814 msgid "Skip to navigation"
5815 msgstr "Siirry navigointiin"
5816
5817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5818 msgid "Slave Interfaces"
5819 msgstr "Orja-sovittimet"
5820
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5823 msgid "Software VLAN"
5824 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
5825
5826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5827 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5828 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
5829
5830 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5831 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5832 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
5833
5834 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5835 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5836 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
5837
5838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5839 msgid ""
5840 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5841 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5842 "instructions."
5843 msgstr ""
5844 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
5845 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
5846
5847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5850 msgid "Source"
5851 msgstr "Lähde"
5852
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5854 msgid "Source Address"
5855 msgstr "Lähdeosoite"
5856
5857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5859 msgid "Source interface"
5860 msgstr "Lähde sovitin"
5861
5862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5863 msgid ""
5864 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5865 "dropped or delivered"
5866 msgstr ""
5867 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
5868 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
5869
5870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5871 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5872 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
5873
5874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5875 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5876 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
5877
5878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5879 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5880 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
5881
5882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5883 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5884 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
5885
5886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5887 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5888 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
5889
5890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5891 msgid ""
5892 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5893 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5894 msgstr ""
5895 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
5896 "oletusasetuksia"
5897
5898 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5899 msgid ""
5900 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5901 "to be dead"
5902 msgstr ""
5903 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
5904 "oletetaan olevan kuolleita"
5905
5906 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5907 msgid ""
5908 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5909 "dead"
5910 msgstr ""
5911 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
5912
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5914 msgid ""
5915 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5916 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5917 "be reduced by the driver."
5918 msgstr ""
5919 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
5920 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
5921 "käytön mukaan."
5922
5923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5924 msgid ""
5925 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5926 "carrier"
5927 msgstr ""
5928 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
5929 "yhdistämistä"
5930
5931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5932 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5933 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
5934
5935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5936 msgid ""
5937 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5938 "failover event in 200ms intervals"
5939 msgstr ""
5940 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
5941 "jälkeen 200 ms: n välein"
5942
5943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5944 msgid ""
5945 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5946 "the next one"
5947 msgstr ""
5948 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
5949 "seuraavaan"
5950
5951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5952 msgid ""
5953 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5954 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5955 msgstr ""
5956 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
5957 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
5958 "jälkeen"
5959
5960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5961 msgid ""
5962 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5963 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5964 msgstr ""
5965 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
5966 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
5967
5968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5969 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5970 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
5971
5972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5973 msgid ""
5974 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5975 "LACPDU packets"
5976 msgstr ""
5977 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
5978 "paketit"
5979
5980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5981 msgid ""
5982 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5983 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5984 msgstr ""
5985 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
5986 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
5987
5988 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5989 msgid "Specifies the system priority"
5990 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
5991
5992 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5993 msgid ""
5994 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5995 "link failure detection"
5996 msgstr ""
5997 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
5998 "havaitsemisen jälkeen"
5999
6000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6001 msgid ""
6002 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6003 "link recovery detection"
6004 msgstr ""
6005 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6006 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6007
6008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6009 msgid ""
6010 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6011 "traffic should be filtered for link monitoring"
6012 msgstr ""
6013 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6014 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6015
6016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6017 msgid ""
6018 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6019 "address at enslavement"
6020 msgstr ""
6021 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6022 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6023
6024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6025 msgid ""
6026 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6027 "netif_carrier_ok()"
6028 msgstr ""
6029 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6030 "()"
6031
6032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6033 msgid ""
6034 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6035 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6036
6037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6038 msgid ""
6039 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6040 msgstr ""
6041 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6042
6043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6044 msgid ""
6045 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6046 "slave while it is available"
6047 msgstr ""
6048 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6049 "jos se on käytettävissä"
6050
6051 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6053 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6054 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6055 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6056
6057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6058 msgid ""
6059 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6060 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6061 "<code>00..FF</code> (optional)."
6062 msgstr ""
6063
6064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6065 msgid ""
6066 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6067 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6068 "<code>00..FF</code> (optional)."
6069 msgstr ""
6070
6071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6075 msgid ""
6076 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6077 "default (64) (optional)."
6078 msgstr ""
6079 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6080 "(valinnainen)."
6081
6082 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6083 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6084 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6085 msgid ""
6086 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6087 "default (64)."
6088 msgstr ""
6089 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6090
6091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6093 msgid ""
6094 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6095 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6096 "FF</code> (optional)."
6097 msgstr ""
6098
6099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6103 msgid ""
6104 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6105 "bytes) (optional)."
6106 msgstr ""
6107 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6108 "(valinnainen)."
6109
6110 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6111 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6112 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6113 msgid ""
6114 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6115 "bytes)."
6116 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6117
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
6119 msgid "Specify the secret encryption key here."
6120 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6121
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6124 msgid "Start"
6125 msgstr "Aloita"
6126
6127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6128 msgid "Start WPS"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6132 msgid "Start priority"
6133 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6136 msgid "Start refresh"
6137 msgstr "Aloita päivitys"
6138
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6140 msgid "Starting configuration apply…"
6141 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6142
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6144 msgid "Starting wireless scan..."
6145 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6146
6147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6148 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6149 msgid "Startup"
6150 msgstr "Käynnistys"
6151
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6153 msgid "Static IPv4 Routes"
6154 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6155
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6157 msgid "Static IPv6 Routes"
6158 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6159
6160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6162 msgid "Static Lease"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6166 msgid "Static Leases"
6167 msgstr "Pysyvät lainat"
6168
6169 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6170 msgid "Static Routes"
6171 msgstr "Pysyvät reitit"
6172
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6176 msgid "Static address"
6177 msgstr "Staattinen osoite"
6178
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6180 msgid ""
6181 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6182 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6183 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6184 msgstr ""
6185 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6186 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6187
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6189 msgid "Station inactivity limit"
6190 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6191
6192 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6195 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6196 msgid "Status"
6197 msgstr "Tila"
6198
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6201 msgid "Stop"
6202 msgstr "Pysäytä"
6203
6204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6205 msgid "Stop WPS"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6210 msgid "Stop refresh"
6211 msgstr "Lopeta päivitys"
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6214 msgid "Strict order"
6215 msgstr "Tiukka järjestys"
6216
6217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6218 msgid "Strong"
6219 msgstr "Vahva"
6220
6221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966
6223 msgid "Submit"
6224 msgstr "Lähetä"
6225
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6227 msgid "Suppress logging"
6228 msgstr "Estä kirjaaminen"
6229
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6231 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6232 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6233
6234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6235 msgid "Swap free"
6236 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6237
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6239 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6240 msgid "Switch"
6241 msgstr "Kytkin"
6242
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6244 msgid "Switch %q"
6245 msgstr "Vaihda %q"
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6248 msgid ""
6249 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6250 msgstr ""
6251 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6252
6253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6255 msgid "Switch VLAN"
6256 msgstr "Kytkimen VLAN"
6257
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6259 msgid "Switch protocol"
6260 msgstr "Kytkinprokokolla"
6261
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6265 msgid "Switch to CIDR list notation"
6266 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6267
6268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6269 msgid "Symbolic link"
6270 msgstr "Symbolinen linkki"
6271
6272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6273 msgid "Sync with NTP-Server"
6274 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6275
6276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6277 msgid "Sync with browser"
6278 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6279
6280 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6283 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6284 msgid "System"
6285 msgstr "Järjestelmä"
6286
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6288 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6289 msgid "System Log"
6290 msgstr "Järjestelmäloki"
6291
6292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6293 msgid "System Priority"
6294 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6295
6296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6297 msgid "System Properties"
6298 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6299
6300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6301 msgid "System log buffer size"
6302 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6303
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6305 msgid "TCP:"
6306 msgstr "TCP:"
6307
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6309 msgid "TFTP Settings"
6310 msgstr "TFTP-asetukset"
6311
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6313 msgid "TFTP server root"
6314 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6315
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6318 msgid "TX"
6319 msgstr "TX"
6320
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6322 msgid "TX Rate"
6323 msgstr "TX-nopeus"
6324
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6328 msgid "Table"
6329 msgstr "Taulukko"
6330
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6335 msgid "Target"
6336 msgstr "Kohde"
6337
6338 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6339 msgid "Target network"
6340 msgstr "Kohdeverkko"
6341
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6343 msgid "Terminate"
6344 msgstr "Lopeta"
6345
6346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6347 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6348 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6349
6350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6351 msgid ""
6352 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6353 "username instead of the user ID!"
6354 msgstr ""
6355 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6356 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6357
6358 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6359 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6360 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6361
6362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6364 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6365 msgid ""
6366 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6367 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
6368
6369 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6370 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6371 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6372
6373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6375 msgid ""
6376 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6377 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
6378
6379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6381 msgid ""
6382 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6383 msgstr ""
6384 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
6385 "<code> :: </code>"
6386
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
6388 msgid ""
6389 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6390 "code> and <code>_</code>"
6391 msgstr ""
6392 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
6393 "ja <code>_</code>"
6394
6395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6396 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6397 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
6398
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
6400 msgid ""
6401 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6402 "network"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6406 msgid ""
6407 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6408 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6409 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6410 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6411 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6412 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6413 "state."
6414 msgstr ""
6415 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
6416 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
6417 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
6418 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
6419 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
6420 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
6421
6422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6424 msgid ""
6425 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6426 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6427 msgstr ""
6428 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
6429 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
6430
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6432 msgid ""
6433 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6434 "properly."
6435 msgstr ""
6436 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
6437
6438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6439 msgid ""
6440 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6441 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6442 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6443 msgstr ""
6444 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
6445 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
6446 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
6447
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6449 msgid "The following rules are currently active on this system."
6450 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
6451
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6453 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6454 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
6455
6456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6457 msgid "The given SSH public key has already been added."
6458 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
6459
6460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6461 msgid ""
6462 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6463 "ECDSA keys."
6464 msgstr ""
6465 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
6466 "ECDSA-avain."
6467
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6469 msgid "The interface name is already used"
6470 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
6471
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6473 msgid "The interface name is too long"
6474 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
6475
6476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6478 msgid ""
6479 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6480 "addresses."
6481 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
6482
6483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6485 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6486 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
6487
6488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6489 msgid "The local IPv4 address"
6490 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
6491
6492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6494 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6495 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6496 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6497 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
6498
6499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6500 msgid "The local IPv4 netmask"
6501 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
6502
6503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6505 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6506 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6507 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
6508
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
6510 msgid "The network name is already used"
6511 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
6512
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6514 msgid ""
6515 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6516 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6517 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6518 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6519 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6520 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6521 msgstr ""
6522 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
6523 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
6524 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
6525 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
6526 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
6527 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
6528
6529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6531 msgid "The reboot command failed with code %d"
6532 msgstr "Reboot-komento epäonnistui, koodi %d"
6533
6534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6535 msgid "The restore command failed with code %d"
6536 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
6537
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6539 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6540 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
6541
6542 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6543 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6544 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
6545
6546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6547 msgid ""
6548 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6549 "when finished."
6550 msgstr ""
6551 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
6552 "valmis."
6553
6554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6555 msgid ""
6556 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6557 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6558 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6559 "settings."
6560 msgstr ""
6561 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
6562 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
6563 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
6564
6565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6566 msgid ""
6567 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6568 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6569 msgstr ""
6570 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
6571 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
6572 "manuaalisesti."
6573
6574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6575 msgid "The system password has been successfully changed."
6576 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
6577
6578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6579 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6580 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
6581
6582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6583 msgid ""
6584 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6585 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6586 "\"Cancel\" to abort the operation."
6587 msgstr ""
6588 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
6589 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
6590 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
6591
6592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6593 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6594 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
6595
6596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6597 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6598 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
6599
6600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6601 msgid ""
6602 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6603 "you choose the generic image format for your platform."
6604 msgstr ""
6605 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
6606 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
6607
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6612 msgid "There are no active leases"
6613 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
6614
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6616 msgid "There are no changes to apply"
6617 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
6618
6619 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6620 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6621 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6622 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6623 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6624 msgid ""
6625 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6626 "protect the web interface."
6627 msgstr ""
6628 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
6629 "verkkokäyttöliittymää."
6630
6631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6632 msgid "This IPv4 address of the relay"
6633 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
6634
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6636 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6637 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
6638
6639 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6640 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6641 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
6642
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6644 msgid ""
6645 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6646 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6647 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6648 msgstr ""
6649 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
6650 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
6651 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
6652
6653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6654 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6655 msgid ""
6656 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6657 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6658 "configurations are automatically preserved."
6659 msgstr ""
6660 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
6661 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
6662 "automaattisesti."
6663
6664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6665 msgid ""
6666 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6667 "password if no update key has been configured"
6668 msgstr ""
6669 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
6670 "päivitysavainta ei ole määritetty"
6671
6672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6673 msgid ""
6674 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6675 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6676 msgstr ""
6677 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
6678 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
6679 "0\" rivillä."
6680
6681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6682 msgid ""
6683 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6684 "ends with <code>...:2/64</code>"
6685 msgstr ""
6686 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
6687 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
6688
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6690 msgid ""
6691 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6692 "abbr> in the local network"
6693 msgstr ""
6694 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6695 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
6696
6697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6698 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6699 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
6700
6701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6702 msgid ""
6703 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6704 msgstr ""
6705 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
6706
6707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6708 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6709 msgstr ""
6710 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
6711
6712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6713 msgid ""
6714 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6715 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
6716
6717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6718 msgid ""
6719 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6720 "their status."
6721 msgstr ""
6722 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
6723 "ja niiden tilasta."
6724
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6727 msgid ""
6728 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6729 msgstr ""
6730 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
6731
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6736 msgid "This section contains no values yet"
6737 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
6738
6739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6740 msgid "Time Synchronization"
6741 msgstr "Ajan synkronointi"
6742
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6744 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6745 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
6746
6747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6748 msgid "Timed-out"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6752 msgid "Timezone"
6753 msgstr "Aikavyöhyke"
6754
6755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6756 msgid "To login…"
6757 msgstr "Kirjautuminen…"
6758
6759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6760 msgid ""
6761 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6762 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6763 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6764 msgstr ""
6765 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
6766 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
6767 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
6768
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6770 msgid "Tone"
6771 msgstr "Sävy"
6772
6773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6774 msgid "Total Available"
6775 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
6776
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6780 msgid "Traceroute"
6781 msgstr "Traceroute"
6782
6783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6785 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6786 msgid "Traffic"
6787 msgstr "Liikenne"
6788
6789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6791 msgid "Traffic Class"
6792 msgstr "Liikenneluokka"
6793
6794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6795 msgid "Transfer"
6796 msgstr "Siirto"
6797
6798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6799 msgid "Transmit"
6800 msgstr "Lähetä"
6801
6802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6803 msgid "Transmit Hash Policy"
6804 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
6805
6806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6807 msgid "Trigger"
6808 msgstr "Herätin"
6809
6810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6811 msgid "Trigger Mode"
6812 msgstr "Herätintila"
6813
6814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6815 msgid "Tunnel ID"
6816 msgstr "Tunnelin ID"
6817
6818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6820 msgid "Tunnel Interface"
6821 msgstr "Tunnelisovitin"
6822
6823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6826 msgid "Tunnel Link"
6827 msgstr "Tunnelin linkki"
6828
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6830 msgid "Tx-Power"
6831 msgstr "Tx-teho"
6832
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6836 msgid "Type"
6837 msgstr "Tyyppi"
6838
6839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6840 msgid "UDP:"
6841 msgstr "UDP:"
6842
6843 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6844 msgid "UMTS only"
6845 msgstr "Vain UMTS"
6846
6847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6848 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6849 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6850 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6851
6852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6854 msgid "UUID"
6855 msgstr "UUID"
6856
6857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6861 msgid "Unable to determine device name"
6862 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
6863
6864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6866 msgid "Unable to determine external IP address"
6867 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
6868
6869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6871 msgid "Unable to determine upstream interface"
6872 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
6873
6874 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6875 msgid "Unable to dispatch"
6876 msgstr "Ei voida lähettää"
6877
6878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6880 msgid "Unable to load log data:"
6881 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
6882
6883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6885 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6886 msgid "Unable to obtain client ID"
6887 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
6888
6889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6890 msgid "Unable to obtain mount information"
6891 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
6892
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6894 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6895 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
6896
6897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6898 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6899 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
6900
6901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6903 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6904 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
6905
6906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6908 msgid "Unable to resolve peer host name"
6909 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
6910
6911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6912 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6913 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
6914
6915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6918 msgid "Unable to save contents: %s"
6919 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
6920
6921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6922 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6923 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
6924
6925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6926 msgid "Unexpected reply data format"
6927 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
6928
6929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6932 msgid "Unknown"
6933 msgstr "Tuntematon"
6934
6935 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6936 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6937 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
6938
6939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6941 msgid "Unknown error (%s)"
6942 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
6943
6944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6945 msgid "Unknown error code"
6946 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
6947
6948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6951 msgid "Unmanaged"
6952 msgstr "Hallitsematon"
6953
6954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6956 msgid "Unmount"
6957 msgstr "Irroita"
6958
6959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6961 msgid "Unnamed key"
6962 msgstr "Nimeämätön avain"
6963
6964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6965 msgid "Unsaved Changes"
6966 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
6967
6968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
6969 msgid "Unspecified error"
6970 msgstr "Määrittämätön virhe"
6971
6972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6974 msgid "Unsupported MAP type"
6975 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
6976
6977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6978 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6979 msgid "Unsupported modem"
6980 msgstr "Modeemia ei tueta"
6981
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6983 msgid "Unsupported protocol type."
6984 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
6985
6986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6987 msgid "Up"
6988 msgstr "Ylhäällä"
6989
6990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6991 msgid "Up Delay"
6992 msgstr "Viivästys"
6993
6994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
6995 msgid "Upload"
6996 msgstr "Lähetä"
6997
6998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
6999 msgid ""
7000 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7001 msgstr ""
7002 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
7003 "laiteohjelmisto."
7004
7005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7008 msgid "Upload archive..."
7009 msgstr "Lähetä arkisto..."
7010
7011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7012 msgid "Upload file"
7013 msgstr "Lähetä tiedosto"
7014
7015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7016 msgid "Upload file…"
7017 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7018
7019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7021 msgid "Upload request failed: %s"
7022 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7023
7024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7026 msgid "Uploading file…"
7027 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7028
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
7030 msgid ""
7031 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7032 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7033 "restarted to apply the updated configuration."
7034 msgstr ""
7035 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7036 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7037 "käyttönottamiseksi."
7038
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7041 msgid "Uptime"
7042 msgstr "Päällä"
7043
7044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7045 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7046 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7047
7048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7049 msgid "Use DHCP advertised servers"
7050 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7051
7052 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7053 msgid "Use DHCP gateway"
7054 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7055
7056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7057 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7059 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7060 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7066 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7067 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7068 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7069 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7070 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7071
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
7073 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7074 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7075
7076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7082 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7083 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7084
7085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7089 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7090 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7091
7092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7093 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7094 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7095
7096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7097 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7098 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7099
7100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7101 msgid ""
7102 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7103 "(encap2+3)"
7104 msgstr ""
7105 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7106 "(encap2 + 3)"
7107
7108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7109 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7110 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7111
7112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7113 msgid "Use as root filesystem (/)"
7114 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7115
7116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7117 msgid "Use broadcast flag"
7118 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7119
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7121 msgid "Use builtin IPv6-management"
7122 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7123
7124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7126 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7128 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7134 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7136 msgid "Use custom DNS servers"
7137 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7138
7139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7140 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7142 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7148 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7149 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7150 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7151 msgid "Use default gateway"
7152 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7153
7154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7156 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7163 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7164 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7165 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7171 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7172 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7173 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7174 msgid "Use gateway metric"
7175 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7176
7177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7178 msgid "Use legacy MAP"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7182 msgid ""
7183 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7184 "instead of RFC7597"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7188 msgid "Use routing table"
7189 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7190
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7192 msgid "Use system certificates"
7193 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7194
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7196 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7197 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7198
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7200 msgid ""
7201 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7202 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7203 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7204 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7205 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7206 msgstr ""
7207 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7208 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7209 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7210 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7211 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7212 "tai ääretön."
7213
7214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7215 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7216 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7217
7218 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7219 msgid ""
7220 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7221 msgstr ""
7222 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7223 "4)"
7224
7225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7227 msgid "Used"
7228 msgstr "Käytetty"
7229
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7231 msgid "Used Key Slot"
7232 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7233
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7235 msgid ""
7236 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7237 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7238 msgstr ""
7239 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7240 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7241
7242 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7243 msgid "User Group"
7244 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7245
7246 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7247 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7248 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7249
7250 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7251 msgid "User key (PEM encoded)"
7252 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7253
7254 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7255 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7256 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7257 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7258 msgid "Username"
7259 msgstr "Käyttäjätunnus"
7260
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7262 msgid "VC-Mux"
7263 msgstr "VC-Mux"
7264
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7266 msgid "VDSL"
7267 msgstr "VDSL"
7268
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7270 msgid "VLANs on %q"
7271 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7272
7273 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7274 msgid "VPN"
7275 msgstr "VPN"
7276
7277 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7278 msgid "VPN Local address"
7279 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7280
7281 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7282 msgid "VPN Local port"
7283 msgstr "VPN Paikallinen portti"
7284
7285 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7286 msgid "VPN Protocol"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7290 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7292 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7293 msgid "VPN Server"
7294 msgstr "VPN-palvelin"
7295
7296 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7297 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7298 msgid "VPN Server port"
7299 msgstr "VPN-palvelimen portti"
7300
7301 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7302 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7303 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7304 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
7305
7306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7308 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7309 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
7310
7311 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7312 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7313 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7314
7315 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7316 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7317 msgid "VXLAN network identifier"
7318 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
7319
7320 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7321 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7322 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7323
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7326 msgid ""
7327 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7328 "the \"ca-bundle\" package"
7329 msgstr ""
7330 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
7331 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
7332
7333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7334 msgid "Validation for all slaves"
7335 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
7336
7337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7338 msgid "Validation only for active slave"
7339 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
7340
7341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7342 msgid "Validation only for backup slaves"
7343 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
7344
7345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7346 msgid "Value must not be empty"
7347 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
7348
7349 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7350 msgid "Vendor"
7351 msgstr "Toimittaja"
7352
7353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7354 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7355 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
7356
7357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7358 msgid "Verifying the uploaded image file."
7359 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
7360
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7362 msgid "Virtual dynamic interface"
7363 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
7364
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7367 msgid "WDS"
7368 msgstr "WDS"
7369
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7372 msgid "WEP Open System"
7373 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
7374
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7377 msgid "WEP Shared Key"
7378 msgstr "WEP Jaettu avain"
7379
7380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
7381 msgid "WEP passphrase"
7382 msgstr "WEP-tunnuslause"
7383
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7385 msgid "WMM Mode"
7386 msgstr "WMM-tila"
7387
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
7389 msgid "WPA passphrase"
7390 msgstr "WPA-salasana"
7391
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7393 msgid ""
7394 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7395 "and ad-hoc mode) to be installed."
7396 msgstr ""
7397 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
7398 "tila) asentamisen."
7399
7400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7401 msgid "WPS status"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7405 msgid "Waiting for device..."
7406 msgstr "Odotetaan laitetta..."
7407
7408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7410 msgid "Warning"
7411 msgstr "Varoitus"
7412
7413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7414 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7415 msgstr ""
7416 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
7417
7418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7419 msgid "Weak"
7420 msgstr "Heikko"
7421
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7423 msgid ""
7424 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7425 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7426 "key options."
7427 msgstr ""
7428 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
7429 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
7430 "R0- ja R1-asetuksia."
7431
7432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7434 msgid "Width"
7435 msgstr "Leveys"
7436
7437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7439 msgid "WireGuard VPN"
7440 msgstr "WireGuard VPN"
7441
7442 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7444 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7445 msgid "Wireless"
7446 msgstr "Langaton"
7447
7448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7450 msgid "Wireless Adapter"
7451 msgstr "Langaton sovitin"
7452
7453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7456 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7457 msgid "Wireless Network"
7458 msgstr "Langaton verkko"
7459
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7461 msgid "Wireless Overview"
7462 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
7463
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7465 msgid "Wireless Security"
7466 msgstr "Langattoman suojaus"
7467
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7469 msgid "Wireless configuration migration"
7470 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
7471
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7475 msgid "Wireless is disabled"
7476 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
7477
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7481 msgid "Wireless is not associated"
7482 msgstr "Langaton liittymättä"
7483
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7485 msgid "Wireless network is disabled"
7486 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
7487
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7489 msgid "Wireless network is enabled"
7490 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
7491
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7493 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7494 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
7495
7496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7497 msgid "Write system log to file"
7498 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
7499
7500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7501 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7502 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
7503
7504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7507 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7508 msgid "Yes"
7509 msgstr "Kyllä"
7510
7511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7512 msgid "Yes (none, 0)"
7513 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
7514
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7516 msgid ""
7517 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7518 "Do you really want to shut down the interface?"
7519 msgstr ""
7520 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
7521 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
7522
7523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7524 msgid ""
7525 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7526 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7527 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7528 msgstr ""
7529 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
7530 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
7531 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
7532 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
7533
7534 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7535 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7536 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7537 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7538 msgid ""
7539 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7540 msgstr ""
7541 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
7542
7543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7544 msgid ""
7545 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7546 "interfaces!"
7547 msgstr ""
7548 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
7549
7550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7551 msgid ""
7552 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7553 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
7554
7555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7556 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7557 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
7558
7559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7560 msgid "ZRam Compression Streams"
7561 msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
7562
7563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7564 msgid "ZRam Settings"
7565 msgstr "ZRam-asetukset"
7566
7567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7568 msgid "ZRam Size"
7569 msgstr "ZRam-koko"
7570
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7572 msgid "any"
7573 msgstr "mikä tahansa"
7574
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7579 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7583 msgid "auto"
7584 msgstr "auto"
7585
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7587 msgid "automatic"
7588 msgstr "automaattinen"
7589
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7591 msgid "baseT"
7592 msgstr "baseT"
7593
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7595 msgid "bridged"
7596 msgstr "sillattu"
7597
7598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7603 msgid "create"
7604 msgstr "luo"
7605
7606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7607 msgid "create:"
7608 msgstr "luo:"
7609
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7641 msgid "dBm"
7642 msgstr "dBm"
7643
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7645 msgid "disable"
7646 msgstr "Poista käytöstä"
7647
7648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7654 msgid "disabled"
7655 msgstr "pois käytöstä"
7656
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7659 msgid "driver default"
7660 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
7661
7662 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7663 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7664 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
7665
7666 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7667 msgid "e.g: dump"
7668 msgstr "esim. dump"
7669
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7674 msgid "expired"
7675 msgstr "vanhentunut"
7676
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7678 msgid ""
7679 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7680 "abbr>-leases will be stored"
7681 msgstr ""
7682 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
7683 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
7684
7685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7688 msgid "forward"
7689 msgstr "välitä"
7690
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7692 msgid "full-duplex"
7693 msgstr "kaksisuuntainen"
7694
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7696 msgid "half-duplex"
7697 msgstr "yksisuuntainen"
7698
7699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7700 msgid "hexadecimal encoded value"
7701 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
7702
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7704 msgid "hidden"
7705 msgstr "piilotettu"
7706
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7710 msgid "hybrid mode"
7711 msgstr "hybridi-tila"
7712
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7714 msgid "if target is a network"
7715 msgstr "jos kohde on verkko"
7716
7717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7718 msgid "ignore"
7719 msgstr "ohita"
7720
7721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7724 msgid "input"
7725 msgstr "tulo"
7726
7727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7728 msgid "key between 8 and 63 characters"
7729 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
7730
7731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7732 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7733 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
7734
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7736 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7737 msgstr ""
7738 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
7739 "tiedosto"
7740
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7742 msgid "medium security"
7743 msgstr "keskitason turvallisuus"
7744
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7746 msgid "minutes"
7747 msgstr "minuuttia"
7748
7749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7750 msgid "netif_carrier_ok()"
7751 msgstr "netif_carrier_ok()"
7752
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7754 msgid "no"
7755 msgstr "ei"
7756
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7758 msgid "no link"
7759 msgstr "ei linkkiä"
7760
7761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7762 msgid "non-empty value"
7763 msgstr "ei-tyhjä arvo"
7764
7765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7766 msgid "none"
7767 msgstr "ei mitään"
7768
7769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7772 msgid "not present"
7773 msgstr "puuttuu"
7774
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7778 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7779 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7780 msgid "off"
7781 msgstr "pois"
7782
7783 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7784 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7785 msgid "on"
7786 msgstr "päällä"
7787
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7789 msgid "open network"
7790 msgstr "avoin verkko"
7791
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7794 msgid "output"
7795 msgstr "lähtö"
7796
7797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7798 msgid "positive decimal value"
7799 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
7800
7801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7802 msgid "positive integer value"
7803 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
7804
7805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7806 msgid "random"
7807 msgstr "satunnainen"
7808
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7812 msgid "relay mode"
7813 msgstr "välitystila"
7814
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7816 msgid "routed"
7817 msgstr "reititetty"
7818
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7821 msgid "sec"
7822 msgstr "sek."
7823
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7826 msgid "server mode"
7827 msgstr "palvelintila"
7828
7829 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7830 msgid "sstpc Log-level"
7831 msgstr "sstp Lokitaso"
7832
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7834 msgid "stateful-only"
7835 msgstr "vain tilallinen"
7836
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7838 msgid "stateless"
7839 msgstr "tilaton"
7840
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7842 msgid "stateless + stateful"
7843 msgstr "tilaton + tilallinen"
7844
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7846 msgid "strong security"
7847 msgstr "vahva turvallisuus"
7848
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7850 msgid "tagged"
7851 msgstr "merkitty"
7852
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7854 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7855 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
7856
7857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7858 msgid "unique value"
7859 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
7860
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7862 msgid "unknown"
7863 msgstr "tuntematon"
7864
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7870 msgid "unlimited"
7871 msgstr "rajoittamaton"
7872
7873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7883 msgid "unspecified"
7884 msgstr "määrittelemätön"
7885
7886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7887 msgid "unspecified -or- create:"
7888 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
7889
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7891 msgid "untagged"
7892 msgstr "merkitön"
7893
7894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7897 msgid "valid IP address"
7898 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
7899
7900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7901 msgid "valid IP address or prefix"
7902 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
7903
7904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7905 msgid "valid IPv4 CIDR"
7906 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
7907
7908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7910 msgid "valid IPv4 address"
7911 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
7912
7913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7914 msgid "valid IPv4 address or network"
7915 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
7916
7917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7918 msgid "valid IPv4 address:port"
7919 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
7920
7921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7922 msgid "valid IPv4 network"
7923 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
7924
7925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7926 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7927 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
7928
7929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7930 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7931 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
7932
7933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7934 msgid "valid IPv6 CIDR"
7935 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
7936
7937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7939 msgid "valid IPv6 address"
7940 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
7941
7942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7943 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7944 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
7945
7946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7947 msgid "valid IPv6 host id"
7948 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
7949
7950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7951 msgid "valid IPv6 network"
7952 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
7953
7954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7955 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7956 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
7957
7958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7959 msgid "valid MAC address"
7960 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
7961
7962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7963 msgid "valid UCI identifier"
7964 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
7965
7966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7967 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7968 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
7969
7970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7972 msgid "valid address:port"
7973 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
7974
7975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7977 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7978 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
7979
7980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7981 msgid "valid decimal value"
7982 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
7983
7984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7985 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7986 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
7987
7988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7989 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7990 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
7991
7992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7993 msgid "valid host:port"
7994 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
7995
7996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8001 msgid "valid hostname"
8002 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
8003
8004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8005 msgid "valid hostname or IP address"
8006 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
8007
8008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8009 msgid "valid integer value"
8010 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8011
8012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8013 msgid "valid network in address/netmask notation"
8014 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8015
8016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8017 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8018 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8019
8020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8022 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8023 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8024
8025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8027 msgid "valid port value"
8028 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8029
8030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8031 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8032 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8033
8034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8035 msgid "value between %d and %d characters"
8036 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8037
8038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8039 msgid "value between %f and %f"
8040 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8041
8042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8043 msgid "value greater or equal to %f"
8044 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8045
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8047 msgid "value smaller or equal to %f"
8048 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8049
8050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8051 msgid "value with %d characters"
8052 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8053
8054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8055 msgid "value with at least %d characters"
8056 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8057
8058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8059 msgid "value with at most %d characters"
8060 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8061
8062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
8063 msgid "weak security"
8064 msgstr "heikko turvallisuus"
8065
8066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8067 msgid "yes"
8068 msgstr "kyllä"
8069
8070 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8071 msgid "« Back"
8072 msgstr "«Takaisin"
8073
8074 #~ msgid "Invalid value"
8075 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
8076
8077 #~ msgid ""
8078 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8079 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8080 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8081 #~ msgstr ""
8082 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8083 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8084 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
8085
8086 #~ msgid ""
8087 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8088 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8089 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8090 #~ msgstr ""
8091 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8092 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8093 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."