3 "PO-Revision-Date: 2020-08-07 03:35+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Lisäkenttä --"
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Valitse --"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
73 msgstr "-- mukautettu --"
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- valitse --"
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
92 msgctxt "sstp log level value"
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "1 minuutin kuorma:"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "15 minuutin kuorma:"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "5 minuutin kuorma:"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
176 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
181 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
185 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
186 "order of the resolvfile"
188 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
189 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
192 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
197 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
201 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
206 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
210 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
213 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
217 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
219 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
224 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
227 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
228 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
231 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
232 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
235 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
236 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
239 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
240 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
244 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
245 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
247 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
248 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
252 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
253 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
255 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
256 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
259 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
260 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
264 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
265 "was empty before editing."
267 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
268 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
271 msgid "A directory with the same name already exists."
272 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
275 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
276 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
279 msgid "A43C + J43 + A43"
280 msgstr "A43C + J43 + A43"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
283 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
284 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
294 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
295 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
297 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
307 msgid "ARP IP Targets"
308 msgstr "ARP IP Kohteet"
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
312 msgstr "ARP aikaväli"
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
315 msgid "ARP Validation"
316 msgstr "ARP-tarkistus"
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
319 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
320 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
323 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
324 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
326 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
327 msgid "ARP retry threshold"
328 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
331 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
332 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
340 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
341 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
345 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
346 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
350 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
351 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
352 "to dial into the provider network."
354 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
355 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
356 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
360 msgid "ATM device number"
361 msgstr "ATM-laitteen numero"
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
364 msgid "ATU-C System Vendor ID"
365 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
370 msgid "Absent Interface"
371 msgstr "Puuttuva sovitin"
373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
374 msgid "Access Concentrator"
375 msgstr "Pääsy keskitin"
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
391 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
393 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
397 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
399 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
402 msgid "Active Connections"
403 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
407 msgid "Active DHCP Leases"
408 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
412 msgid "Active DHCPv6 Leases"
413 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
416 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
417 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
421 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
426 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
427 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
430 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
431 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
449 msgid "Add ATM Bridge"
450 msgstr "Lisää ATM-silta"
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
453 msgid "Add IPv4 address…"
454 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
457 msgid "Add IPv6 address…"
458 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
461 msgid "Add LED action"
462 msgstr "Lisää LED-toiminto"
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
470 msgstr "Lisää esiintymä"
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
479 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
481 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
486 msgid "Add new interface..."
487 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
491 msgstr "Lisää vertaiskone"
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
494 msgid "Add to Blacklist"
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
498 msgid "Add to Whitelist"
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
502 msgid "Additional Hosts files"
503 msgstr "Hosts-tiedostot"
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
506 msgid "Additional servers file"
507 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
522 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
523 msgid "Address to access local relay bridge"
524 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
530 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
531 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
532 msgid "Administration"
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
543 msgid "Advanced Settings"
544 msgstr "Lisäasetukset"
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
547 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
548 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
551 msgid "Aggregation Selection Logic"
552 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
555 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
556 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
560 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
561 "state changes (count, 2)"
563 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
564 "tila muuttuu (määrä, 2)"
566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
567 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
569 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
578 msgid "Alias Interface"
579 msgstr "Sovittimen alias"
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
582 msgid "Alias of \"%s\""
583 msgstr "Kohteen %s alias"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
587 msgstr "Kaikki palvelimet"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
591 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
594 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
597 msgid "Allocate IP sequentially"
598 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
601 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
603 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
606 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
607 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
610 msgid "Allow all except listed"
611 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
613 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
614 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
615 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
618 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
619 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
622 msgid "Allow listed only"
623 msgstr "Salli vain luetellut"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
626 msgid "Allow localhost"
627 msgstr "Salli localhost"
629 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
630 msgid "Allow rebooting the device"
631 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
634 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
636 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
640 msgid "Allow root logins with password"
641 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
643 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
644 msgid "Allow system feature probing"
645 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
648 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
649 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
653 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
654 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
658 msgstr "Sallitut IP: t"
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
661 msgid "Always announce default router"
662 msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
665 msgid "Always off (kernel: none)"
666 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
669 msgid "Always on (kernel: default-on)"
670 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
674 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
675 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
677 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
678 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
681 msgid "An error occurred while saving the form:"
682 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
690 msgid "Annex A + L + M (all)"
691 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
694 msgid "Annex A G.992.1"
695 msgstr "Annex A G.992.1"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
698 msgid "Annex A G.992.2"
699 msgstr "Annex A G.992.2"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
702 msgid "Annex A G.992.3"
703 msgstr "Annex A G.992.3"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
706 msgid "Annex A G.992.5"
707 msgstr "Annex A G.992.5"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
710 msgid "Annex B (all)"
711 msgstr "Annex B (kaikki)"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
714 msgid "Annex B G.992.1"
715 msgstr "Annex B G.992.1"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
718 msgid "Annex B G.992.3"
719 msgstr "Annex B G.992.3"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
722 msgid "Annex B G.992.5"
723 msgstr "Annex B G.992.5"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
726 msgid "Annex J (all)"
727 msgstr "Annex J (kaikki)"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
730 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
731 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
734 msgid "Annex M (all)"
735 msgstr "Annex M (kaikki)"
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
738 msgid "Annex M G.992.3"
739 msgstr "Annex M G.992.3"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
742 msgid "Annex M G.992.5"
743 msgstr "Annex M G.992.5"
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
746 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
748 "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi saatavilla."
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
751 msgid "Announced DNS domains"
752 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
755 msgid "Announced DNS servers"
756 msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
759 msgid "Anonymous Identity"
760 msgstr "Anonyymi identiteetti"
762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
763 msgid "Anonymous Mount"
764 msgstr "Anonyymi liitos"
766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
767 msgid "Anonymous Swap"
768 msgstr "Anonyymi vaihto"
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
775 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
778 msgid "Apply backup?"
779 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
782 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
783 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
787 msgid "Apply unchecked"
788 msgstr "Käytä valitsematonta"
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
791 msgid "Applying configuration changes… %ds"
792 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
796 msgstr "Arkkitehtuuri"
798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
799 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
801 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
803 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
807 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
809 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
811 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
812 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
816 msgid "Associated Stations"
817 msgstr "Liittyneet asemat"
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
824 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
825 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
827 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
828 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
833 msgid "Authentication"
836 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
837 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
838 msgid "Authentication Type"
839 msgstr "Todennuksen tyyppi"
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
842 msgid "Authoritative"
845 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
846 msgid "Authorization Required"
847 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
849 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
850 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
851 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
852 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
854 msgstr "Automaattinen päivitys"
856 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
857 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
859 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
866 msgstr "Automaattinen"
868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
870 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
871 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
874 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
876 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
879 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
880 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
883 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
884 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
887 msgid "Automount Filesystem"
888 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
891 msgid "Automount Swap"
892 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
917 msgid "B43 + B43C + V43"
918 msgstr "B43 + B43C + V43"
920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
921 msgid "BR / DMR / AFTR"
922 msgstr "BR / DMR / AFTR"
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
933 msgid "Back to Overview"
934 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
937 msgid "Back to configuration"
938 msgstr "Takaisin määritykseen"
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
942 msgstr "Varmuuskopiointi"
944 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
945 msgid "Backup / Flash Firmware"
946 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
950 msgid "Backup file list"
951 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
959 msgid "Beacon Interval"
960 msgstr "Merkkikehysten väli"
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
965 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
966 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
967 "defined backup patterns."
969 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
970 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
971 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
976 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
979 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
986 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
987 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
989 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
990 msgid "Bind interface"
991 msgstr "Yhdistä sovitin"
993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
997 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
998 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1001 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1002 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1008 msgstr "Bittinopeus"
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1011 msgid "Bogus NX Domain Override"
1012 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1015 msgid "Bonding Policy"
1016 msgstr "Sidoskäytäntö"
1018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1025 msgid "Bridge interfaces"
1026 msgstr "Siltaa sovitin"
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1029 msgid "Bridge unit number"
1030 msgstr "Siltayksikön numero"
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1033 msgid "Bring up on boot"
1034 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1037 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1038 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1049 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1050 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1051 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1054 msgid "CLAT configuration failed"
1055 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1058 msgid "CPU usage (%)"
1059 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1063 msgstr "Välimuistissa"
1065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1067 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1069 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
1078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1084 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1089 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1090 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1093 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1094 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1097 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1098 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1101 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1102 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1107 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1108 "`logread -f` during handshake for actual values"
1110 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1111 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1116 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1117 "Subject CN (exact match)"
1119 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1125 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1126 "Subject CN (suffix match)"
1128 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1134 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1135 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1137 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1138 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1151 msgid "Changes have been reverted."
1152 msgstr "Muutokset on palautettu."
1154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1155 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1156 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1168 msgid "Check filesystems before mount"
1169 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
1172 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1174 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1177 msgid "Checking archive…"
1178 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1182 msgid "Checking image…"
1183 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1186 msgid "Choose mtdblock"
1187 msgstr "Valitse mtdblock"
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1192 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1193 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1194 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1197 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1198 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1199 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1200 "sovittimen siihen."
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1204 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1205 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1207 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1208 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1212 msgstr "Salakirjoitustapa"
1214 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1215 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1216 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1220 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1221 "configuration files."
1223 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1227 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1228 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1230 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1231 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1241 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1242 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1249 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1254 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1256 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1257 "persist connection"
1259 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1263 msgid "Close list..."
1264 msgstr "Sulje luettelo ..."
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1272 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1273 msgid "Collecting data..."
1274 msgstr "Kerätään tietoja..."
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1285 msgid "Command failed"
1286 msgstr "Komento epäonnistui"
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1294 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1295 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1296 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1297 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1299 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1300 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1301 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1302 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1303 "liikennekuormitusta on paljon."
1305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1309 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1310 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma."
1312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1314 msgid "Configuration"
1317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1318 msgid "Configuration changes applied."
1319 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1322 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1323 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1326 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1327 msgid "Configuration failed"
1328 msgstr "Määritys epäonnistui"
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1331 msgid "Confirm disconnect"
1332 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1335 msgid "Confirmation"
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1345 msgid "Connection attempt failed"
1346 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1348 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1349 msgid "Connection attempt failed."
1350 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1353 msgid "Connection lost"
1354 msgstr "Yhteys katkennut"
1356 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1361 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1363 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1366 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1368 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1373 msgid "Contents have been saved."
1374 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1384 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1385 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1386 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1388 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1389 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1390 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1398 msgid "Country Code"
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1403 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1404 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1407 msgid "Create interface"
1408 msgstr "Luo sovitin"
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1412 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1413 msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
1415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1420 msgid "Cron Log Level"
1421 msgstr "Cron-lokin taso"
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1424 msgid "Current power"
1425 msgstr "Nykyinen teho"
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1433 msgid "Custom Interface"
1434 msgstr "Mukautettu sovitin"
1436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1437 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1438 msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1442 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1443 "this, perform a factory-reset first."
1445 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1446 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1450 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1451 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1455 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1456 "\">LED</abbr>s if possible."
1458 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1459 "abbr> valojen toimintaa."
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1463 msgstr "DAE-asiakas"
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1471 msgstr "Dae-salaisuus"
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1475 msgstr "DHCP-palvelin"
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1478 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1479 msgid "DHCP and DNS"
1480 msgstr "DHCP ja DNS"
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1486 msgstr "DHCP-asiakas"
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1489 msgid "DHCP-Options"
1490 msgstr "DHCP-asetukset"
1492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1494 msgid "DHCPv6 client"
1495 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1499 msgstr "DHCPv6-tila"
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1502 msgid "DHCPv6-Service"
1503 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1514 msgid "DNS forwardings"
1515 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1517 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1518 msgid "DNS-Label / FQDN"
1519 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1526 msgid "DNSSEC check unsigned"
1527 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1529 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1530 msgid "DPD Idle Timeout"
1531 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1534 msgid "DS-Lite AFTR address"
1535 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1547 msgid "DSL line mode"
1548 msgstr "DSL-linjatila"
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1551 msgid "DTIM Interval"
1552 msgstr "DTIM-aikaväli"
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1561 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1574 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1575 msgid "Default Route"
1576 msgstr "Oletusreitti"
1578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1584 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1585 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1586 msgid "Default gateway"
1587 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1590 msgid "Default is stateless + stateful"
1591 msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
1593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1594 msgid "Default state"
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1599 "Define additional DHCP options, for example "
1600 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1601 "servers to clients."
1603 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1604 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1620 msgstr "Poista avain"
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1623 msgid "Delete request failed: %s"
1624 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1627 msgid "Delete this network"
1628 msgstr "Poista tämä verkko"
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1631 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1632 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1641 msgstr "Poista valinta"
1643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1645 msgstr "Suunnittelu"
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1652 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1653 msgid "Destination port"
1654 msgstr "Kohdeportti"
1656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1658 msgid "Destination zone"
1659 msgstr "Kohdevyöhyke"
1661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1676 msgid "Device Configuration"
1677 msgstr "Laitteen määritys"
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1680 msgid "Device is not active"
1681 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1685 msgid "Device is restarting…"
1686 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1688 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1689 msgid "Device not managed by ModemManager."
1690 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1693 msgid "Device unreachable!"
1694 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1697 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1698 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1700 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1702 msgstr "Diagnostiikka"
1704 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1705 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1707 msgstr "Soita numeroon"
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1716 msgstr "Poista käytöstä"
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1720 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1723 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1724 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1728 msgid "Disable DNS lookups"
1729 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1731 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1732 msgid "Disable Encryption"
1733 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1736 msgid "Disable Inactivity Polling"
1737 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1740 msgid "Disable this network"
1741 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1746 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1747 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1754 msgstr "Pois käytöstä"
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1757 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1758 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1761 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1762 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1772 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1773 msgid "Disconnection attempt failed"
1774 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1776 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1777 msgid "Disconnection attempt failed."
1778 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1791 msgid "Distance Optimization"
1792 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1795 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1796 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1800 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1801 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1802 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1805 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1806 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1807 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1810 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1812 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1819 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1820 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1823 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1825 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1829 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1830 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1833 msgid "Do not send a hostname"
1836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1837 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1838 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
1840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1841 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1842 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
1844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1845 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1846 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
1848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1849 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1850 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1853 msgid "Domain required"
1854 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1857 msgid "Domain whitelist"
1858 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
1860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1862 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1863 msgid "Don't Fragment"
1864 msgstr "Älä pirstoa"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1868 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1869 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1871 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1872 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1880 msgstr "Viivästyminen"
1882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1883 msgid "Download backup"
1884 msgstr "Lataa varmuuskopio"
1886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1887 msgid "Download mtdblock"
1888 msgstr "Lataa mtd-osio"
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1891 msgid "Downstream SNR offset"
1892 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
1894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1895 msgid "Drag to reorder"
1896 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
1898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1899 msgid "Drop Duplicate Frames"
1900 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
1902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1903 msgid "Dropbear Instance"
1904 msgstr "Dropbear-esiintymä"
1906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1908 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1909 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1911 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
1912 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
1914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1916 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1917 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1920 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1922 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
1925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1926 msgid "Dynamic tunnel"
1927 msgstr "Dynaaminen tunneli"
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1931 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1932 "having static leases will be served."
1934 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
1935 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
1937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1938 msgid "EA-bits length"
1939 msgstr "EA-bittien pituus"
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1943 msgstr "EAP-menetelmä"
1945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1957 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1960 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
1961 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1964 msgid "Edit this network"
1965 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1968 msgid "Edit wireless network"
1969 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
1971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1978 msgstr "Ota käyttöön"
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1982 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1985 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1989 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1990 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
1992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1995 msgid "Enable DNS lookups"
1996 msgstr "Käytä DNS-hakua"
1998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1999 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2000 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2003 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2004 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2006 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2007 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2008 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2015 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2016 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2017 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2020 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2021 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2024 msgid "Enable NTP client"
2025 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2028 msgid "Enable Single DES"
2029 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2032 msgid "Enable TFTP server"
2033 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2036 msgid "Enable VLAN functionality"
2037 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2040 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2041 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2044 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2045 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2048 msgid "Enable learning and aging"
2049 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2052 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2053 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2056 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2057 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2061 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2063 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2064 "heikentää verkon nopeutta."
2066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2068 msgid "Enable rx checksum"
2069 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2075 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2080 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2081 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2082 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2085 msgid "Enable this network"
2086 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2089 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2090 msgid "Enable tx checksum"
2091 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2100 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2101 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2105 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2108 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2109 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2112 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2113 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2116 msgid "Encapsulation limit"
2117 msgstr "Kapselointiraja"
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2121 msgid "Encapsulation mode"
2122 msgstr "Kapselointitila"
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2133 msgid "Endpoint Host"
2134 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2137 msgid "Endpoint Port"
2138 msgstr "Päätepisteen portti"
2140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2141 msgid "Enter custom value"
2142 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2145 msgid "Enter custom values"
2146 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2150 msgstr "Poistetaann..."
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2162 msgid "Errored seconds (ES)"
2163 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2167 msgid "Ethernet Adapter"
2168 msgstr "Ethernet-sovitin"
2170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2172 msgid "Ethernet Switch"
2173 msgstr "Ethernet-kytkin"
2175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2176 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2177 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2180 msgid "Every second (fast, 1)"
2181 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2184 msgid "Exclude interfaces"
2185 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2188 msgid "Expand hosts"
2189 msgstr "Laajenna palvelimet"
2191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2192 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2193 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2204 msgid "Expecting: %s"
2205 msgstr "Odotettiin: %s"
2207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2208 msgid "Expecting: non-empty value"
2209 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2217 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2219 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2220 "(<code>2m</code>)."
2222 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2227 msgid "External R0 Key Holder List"
2228 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2231 msgid "External R1 Key Holder List"
2232 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2235 msgid "External system log server"
2236 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2239 msgid "External system log server port"
2240 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2243 msgid "External system log server protocol"
2244 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2246 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2247 msgid "Extra SSH command options"
2248 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2250 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2251 msgid "Extra pppd options"
2252 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2254 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2255 msgid "Extra sstpc options"
2256 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2263 msgid "FT over the Air"
2264 msgstr "FT over the Air"
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2268 msgstr "FT-protokolla"
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2271 msgid "Failed to change the system password."
2272 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2275 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2277 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2278 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2281 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2282 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2289 msgid "File not accessible"
2290 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2294 msgstr "Tiedoston nimi"
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2297 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2298 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2303 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2306 msgid "Filter private"
2307 msgstr "Suodata yksityinen"
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2310 msgid "Filter useless"
2311 msgstr "Suodata hyödytön"
2313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2314 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2315 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2318 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2319 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2322 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2323 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2326 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2327 msgid "Finalizing failed"
2328 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2332 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2333 "with defaults based on what was detected"
2335 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2336 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2339 msgid "Find and join network"
2340 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2346 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2351 msgid "Firewall Mark"
2352 msgstr "Palomuurimerkintä"
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2355 msgid "Firewall Settings"
2356 msgstr "Palomuurin asetukset"
2358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2359 msgid "Firewall Status"
2360 msgstr "Palomuurin tila"
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2363 msgid "Firmware File"
2364 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2367 msgid "Firmware Version"
2368 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2371 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2372 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2376 msgid "Flash image..."
2377 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2380 msgid "Flash image?"
2381 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2384 msgid "Flash new firmware image"
2385 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2388 msgid "Flash operations"
2389 msgstr "Flash toiminnot"
2391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2394 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2401 msgid "Force 40MHz mode"
2402 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2405 msgid "Force CCMP (AES)"
2406 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2409 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2410 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2414 msgstr "Pakota TKIP"
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2417 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2418 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2422 msgstr "Pakota linkki"
2424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2425 msgid "Force upgrade"
2426 msgstr "Pakota päivitys"
2428 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2429 msgid "Force use of NAT-T"
2430 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2432 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2433 msgid "Form token mismatch"
2434 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2436 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2437 msgid "Forward DHCP traffic"
2438 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2441 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2442 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2444 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2445 msgid "Forward broadcast traffic"
2446 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2449 msgid "Forward mesh peer traffic"
2450 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2453 msgid "Forwarding mode"
2454 msgstr "Edelleenlähetystila"
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2457 msgid "Fragmentation Threshold"
2458 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2462 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2463 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2465 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2466 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2474 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2475 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2480 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2481 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2484 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2485 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2488 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2489 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2492 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2493 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2497 msgstr "Yhdyskäytävä"
2499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2500 msgid "Gateway Ports"
2501 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2505 msgid "Gateway address is invalid"
2506 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2508 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2509 msgid "Gateway metric"
2510 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2517 msgid "General Settings"
2518 msgstr "Yleisasetukset"
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2524 msgid "General Setup"
2525 msgstr "Yleiset asetukset"
2527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2528 msgid "Generate Config"
2529 msgstr "Luo määritys"
2531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2532 msgid "Generate Key"
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2536 msgid "Generate PMK locally"
2537 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2540 msgid "Generate archive"
2541 msgstr "Luo arkisto"
2543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2544 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2545 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2548 msgid "Global Settings"
2549 msgstr "Yleiset asetukset"
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2552 msgid "Global network options"
2553 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2555 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2556 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2557 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2558 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2559 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2560 msgid "Go to password configuration..."
2561 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2567 msgid "Go to relevant configuration page"
2568 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2570 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2571 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2572 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2574 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2575 msgid "Grant access to DHCP status display"
2576 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2578 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2579 msgid "Grant access to DSL status display"
2580 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2582 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2583 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2584 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2586 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2587 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2590 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2591 msgid "Grant access to SSH configuration"
2592 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2594 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2595 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2596 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2598 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2599 msgid "Grant access to crontab configuration"
2600 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2602 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2603 msgid "Grant access to firewall status"
2604 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2606 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2607 msgid "Grant access to flash operations"
2608 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2610 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2611 msgid "Grant access to main status display"
2612 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2615 msgid "Grant access to mmcli"
2616 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2618 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2619 msgid "Grant access to mount configuration"
2620 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2622 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2623 msgid "Grant access to network configuration"
2624 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2626 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2627 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2628 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2630 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2631 msgid "Grant access to network status information"
2632 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2634 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2635 msgid "Grant access to process status"
2636 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2638 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2639 msgid "Grant access to realtime statistics"
2640 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2642 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2643 msgid "Grant access to startup configuration"
2644 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2646 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2647 msgid "Grant access to system configuration"
2648 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2650 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2651 msgid "Grant access to system logs"
2652 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2654 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2655 msgid "Grant access to the system route status"
2656 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2658 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2659 msgid "Grant access to wireless status display"
2660 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2662 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2663 msgid "Group Password"
2664 msgstr "Ryhmän salasana"
2666 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2671 msgid "HE.net password"
2672 msgstr "HE.net salasana"
2674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2675 msgid "HE.net username"
2676 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2683 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2684 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2687 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2688 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2692 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2695 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2699 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2701 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
2703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2705 msgid "Hide empty chains"
2706 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2080
2710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2716 msgid "Host entries"
2717 msgstr "Määritetyt nimet"
2719 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2720 msgid "Host expiry timeout"
2721 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2724 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2725 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
2727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2728 msgid "Host-Uniq tag content"
2729 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2738 msgstr "Palvelinnimi"
2740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2741 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2742 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2745 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2747 msgstr "Isäntänimet"
2749 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2753 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2754 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2755 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2756 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
2758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2759 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2760 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
2762 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2763 msgid "IKE DH Group"
2764 msgstr "IKE DH -ryhmä"
2766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2767 msgid "IP Addresses"
2768 msgstr "IP-osoitteet"
2770 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2772 msgstr "IP-protokolla"
2774 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2784 msgid "IP address is invalid"
2785 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
2787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2789 msgid "IP address is missing"
2790 msgstr "IP-osoite puuttuu"
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2799 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2804 msgid "IPv4 Firewall"
2805 msgstr "IPv4-palomuuri"
2807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2808 msgid "IPv4 Upstream"
2809 msgstr "IPv4 ylävirta"
2811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2813 msgid "IPv4 address"
2814 msgstr "IPv4-osoite"
2816 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2817 msgid "IPv4 assignment length"
2818 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
2820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2821 msgid "IPv4 broadcast"
2822 msgstr "IPv4-lähetys"
2824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2825 msgid "IPv4 gateway"
2826 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2830 msgid "IPv4 netmask"
2831 msgstr "IPv4-verkkomaski"
2833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2834 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2835 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
2837 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2843 msgstr "IPv4-etuliite"
2845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2847 msgid "IPv4 prefix length"
2848 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
2850 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2857 msgid "IPv4-Address"
2858 msgstr "IPv4-osoite"
2860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2861 msgid "IPv4-Gateway"
2862 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2865 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2866 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2867 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2869 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2870 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2871 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2890 msgid "IPv6 Firewall"
2891 msgstr "IPv6-palomuuri"
2893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2894 msgid "IPv6 Neighbours"
2895 msgstr "IPv6-naapurit"
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2898 msgid "IPv6 Settings"
2899 msgstr "IPv6-asetukset"
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2902 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2903 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
2905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2906 msgid "IPv6 Upstream"
2907 msgstr "IPv6 ylävirta"
2909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2910 msgid "IPv6 address"
2911 msgstr "IPv6-osoite"
2913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2914 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2915 msgid "IPv6 assignment hint"
2916 msgstr "IPv6-varausvihje"
2918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2919 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2920 msgid "IPv6 assignment length"
2921 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
2923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2924 msgid "IPv6 gateway"
2925 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
2927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2928 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2929 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
2931 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2938 msgstr "IPv6-etuliite"
2940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2942 msgid "IPv6 prefix length"
2943 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
2945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2947 msgid "IPv6 routed prefix"
2948 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
2950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2954 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2955 msgid "IPv6 support"
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2961 msgid "IPv6-Address"
2962 msgstr "IPv6-osoite"
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2970 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2971 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2975 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2976 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
2978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2980 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2981 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
2985 msgstr "Identiteetti"
2987 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2988 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2989 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
2991 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2992 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2993 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
2995 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2996 msgid "If checked, encryption is disabled"
2997 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
2999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3002 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3003 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3008 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3010 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3013 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3021 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3022 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3023 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3029 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3030 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3031 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3032 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3033 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3036 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3038 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3039 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3045 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3046 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3047 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3048 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3049 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3053 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3054 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3055 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3056 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3057 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3059 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3060 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3061 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3062 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3063 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3064 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3067 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3068 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3071 msgid "Ignore interface"
3072 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3075 msgid "Ignore resolve file"
3076 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3086 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3088 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3089 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3091 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3092 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3094 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3099 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3100 msgid "Inactivity timeout"
3101 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3105 msgstr "Sisään tuleva:"
3107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3111 msgid "Incoming checksum"
3112 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3118 msgid "Incoming key"
3119 msgstr "Tuleva avain"
3121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3125 msgid "Incoming serialization"
3126 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3137 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3138 msgid "Initialization failure"
3139 msgstr "Alustusvirhe"
3141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3147 msgstr "Initscriptit"
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3150 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3151 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3154 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3155 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3158 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3159 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3162 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3163 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3166 msgid "Install protocol extensions..."
3167 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
3171 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3172 "BSSID <code>%h</code>."
3174 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3175 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3178 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3179 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3193 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3194 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3197 msgid "Interface Configuration"
3198 msgstr "Sovittimen määritys"
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3202 msgid "Interface has %d pending changes"
3203 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3206 msgid "Interface is disabled"
3207 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3210 msgid "Interface is marked for deletion"
3211 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3214 msgid "Interface is reconnecting..."
3215 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3220 msgid "Interface is shutting down..."
3221 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3224 msgid "Interface is starting..."
3225 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3228 msgid "Interface is stopping..."
3229 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3232 msgid "Interface name"
3233 msgstr "Sovittimen nimi"
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3237 msgid "Interface not present or not connected yet."
3238 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3242 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3246 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3250 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3251 msgid "Internal Server Error"
3252 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3255 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3256 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3259 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3261 msgstr "Virheellinen"
3263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3265 msgid "Invalid Base64 key string"
3266 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3270 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3275 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3279 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3281 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3285 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3287 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3290 msgid "Invalid argument"
3291 msgstr "Virheellinen argumentti"
3293 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3295 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3296 "supports one and only one bearer."
3299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3300 msgid "Invalid command"
3301 msgstr "Virheellinen komento"
3303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3304 msgid "Invalid hexadecimal value"
3305 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3307 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3308 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3309 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3312 msgid "Isolate Clients"
3313 msgstr "Eristä asiakkaat"
3315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3317 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3318 "flash memory, please verify the image file!"
3320 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3323 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3324 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3325 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3326 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3327 msgid "JavaScript required!"
3328 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3331 msgid "Join Network"
3332 msgstr "Liity verkkoon"
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3335 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3336 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3339 msgid "Joining Network: %q"
3340 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3343 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3344 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3347 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3349 msgstr "Ytimen loki"
3351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3352 msgid "Kernel Version"
3353 msgstr "Kernel Versio"
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3371 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3372 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3378 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3379 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3392 msgstr "L2TP-palvelin"
3394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3395 msgid "LACPDU Packets"
3396 msgstr "LACPDU-paketit"
3398 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3403 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3404 msgid "LCP echo failure threshold"
3405 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3407 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3412 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3413 msgid "LCP echo interval"
3414 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3416 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3417 msgid "LED Configuration"
3418 msgstr "LED-määritys"
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3434 msgid "Language and Style"
3435 msgstr "Kieli ja tyyli"
3437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3441 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3454 msgid "Lease time remaining"
3455 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3459 msgstr "Vuokratiedosto"
3461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3464 msgid "Leave empty to autodetect"
3465 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3471 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3472 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3483 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3484 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3487 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3488 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3491 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3492 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3504 msgstr "Linjan käyttöaika"
3506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3507 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3508 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3511 msgid "Link Monitoring"
3512 msgstr "Linkin valvonta"
3514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3516 msgstr "Linkki päällä"
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3520 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3523 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3524 "joille pyynnöt välitetään"
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3528 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3529 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3530 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3531 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3534 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3535 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3536 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3537 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3538 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3542 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3543 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3544 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3545 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3548 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3549 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3550 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3551 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3552 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3553 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3555 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3556 msgid "List of SSH key files for auth"
3557 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3560 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3561 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3564 msgid "List of domains to force to an IP address."
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3568 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3570 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3573 msgid "Listen Interfaces"
3574 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3578 msgstr "Kuunteluportti"
3580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3581 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3583 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3586 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3587 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3589 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3590 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3595 msgid "Load Average"
3596 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3599 msgid "Loading directory contents…"
3600 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3603 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3604 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3605 msgid "Loading view…"
3606 msgstr "Ladataan näkymää…"
3608 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3609 msgid "Local IP address"
3612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3614 msgid "Local IP address is invalid"
3615 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3617 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3618 msgid "Local IP address to assign"
3619 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3623 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3627 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3628 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3629 msgid "Local IPv4 address"
3630 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
3632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3636 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3637 msgid "Local IPv6 address"
3638 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3641 msgid "Local Service Only"
3642 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
3644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3645 msgid "Local Startup"
3646 msgstr "Paikallinen käynnistys"
3648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3651 msgstr "Paikallinen aika"
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3654 msgid "Local domain"
3655 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3659 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3660 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3662 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
3663 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3666 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3668 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3671 msgid "Local server"
3672 msgstr "Paikallinen palvelin"
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3676 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3679 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
3680 "useita IP-osoitteita"
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3683 msgid "Localise queries"
3684 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
3687 msgid "Lock to BSSID"
3688 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
3690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3691 msgid "Log output level"
3692 msgstr "Lokin tulostustaso"
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3696 msgstr "Lokikyselyt"
3698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3700 msgstr "Kirjaaminen"
3702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3705 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3706 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3708 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
3709 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
3711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3713 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3714 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
3716 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3718 msgstr "Kirjaudu sisään"
3720 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3722 msgstr "Kirjaudu ulos"
3724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3725 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3726 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3729 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3730 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3738 msgid "MAC Address For The Actor"
3739 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2079
3743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3752 msgid "MAC-Address Filter"
3753 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3757 msgstr "MAC-suodatin"
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3761 msgstr "MAC-luettelo"
3763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3765 msgid "MAP / LW4over6"
3766 msgstr "MAP / LW4over6"
3768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3770 msgid "MAP rule is invalid"
3771 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
3773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3793 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3794 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3797 msgid "MII Interval"
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3801 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3808 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3811 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
3814 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3815 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3822 msgstr "Manuaalinen"
3824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3830 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3831 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3834 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3835 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3838 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3839 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3842 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3843 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3846 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3847 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
3849 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3850 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3851 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3852 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3853 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3856 msgid "Maximum number of leased addresses."
3857 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3860 msgid "Maximum transmit power"
3861 msgstr "Suurin lähetysteho"
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3883 msgid "Memory usage (%)"
3884 msgstr "Muistin käyttö (%)"
3886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3899 msgid "Method not found"
3900 msgstr "Menetelmää ei löydy"
3902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3903 msgid "Method of link monitoring"
3904 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
3906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3907 msgid "Method to determine link status"
3908 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3918 msgid "Minimum Number of Links"
3919 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3922 msgid "Mirror monitor port"
3923 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3926 msgid "Mirror source port"
3927 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
3929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3931 msgstr "Mobiilidata"
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3934 msgid "Mobility Domain"
3935 msgstr "Liikkuvuusalue"
3937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3951 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3952 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3955 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3957 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3960 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
3963 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3964 msgid "Modem default"
3965 msgstr "Modeemin oletus"
3967 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3968 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3969 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3971 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3972 msgid "Modem device"
3973 msgstr "Modeemilaite"
3975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3976 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3977 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
3979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3980 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3981 msgid "Modem information query failed"
3982 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
3984 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3985 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3986 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3987 msgid "Modem init timeout"
3988 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
3990 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
3991 msgid "Modem is disabled."
3992 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
3994 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
3995 msgid "ModemManager"
3996 msgstr "ModemManager"
3998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
4003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4004 msgid "More Characters"
4005 msgstr "Lisää merkkejä"
4007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4013 msgstr "Liitoskohta"
4015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4017 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4018 msgid "Mount Points"
4019 msgstr "Liitoskohdat"
4021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4022 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4023 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4026 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4027 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4031 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4034 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4038 msgid "Mount attached devices"
4039 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4042 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4043 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4046 msgid "Mount options"
4047 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4051 msgstr "Liitoskohta"
4053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4054 msgid "Mount swap not specifically configured"
4055 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4058 msgid "Mounted file systems"
4059 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4063 msgstr "Siirrä alas"
4065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4067 msgstr "Siirrä ylös"
4069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4080 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4085 msgid "NAT64 Prefix"
4086 msgstr "NAT64-etuliite"
4088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4089 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4095 msgstr "NDP-välityspalvelin"
4097 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4099 msgstr "NT-toimialue"
4101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4102 msgid "NTP server candidates"
4103 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
4114 msgid "Name of the new network"
4115 msgstr "Uuden verkon nimi"
4117 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4118 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4120 msgstr "Siirtyminen"
4122 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
4125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
4134 msgid "Network SSID"
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4138 msgid "Network Utilities"
4139 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4142 msgid "Network boot image"
4143 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4146 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4147 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4151 msgid "Network device is not present"
4152 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4156 msgid "Network interface"
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4160 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4161 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4164 msgid "New interface name…"
4165 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4174 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4179 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4180 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4187 msgid "No Encryption"
4188 msgstr "Ei salausta"
4190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4191 msgid "No Host Routes"
4192 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4194 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4196 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4199 msgid "No RX signal"
4200 msgstr "Ei RX-signaalia"
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4203 msgid "No client associated"
4204 msgstr "Ei asiakasta"
4206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4207 msgid "No data received"
4208 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4211 msgid "No entries in this directory"
4212 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4214 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4215 msgid "No files found"
4216 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4222 msgid "No host route"
4223 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4229 msgid "No information available"
4230 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4232 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4234 msgid "No matching prefix delegation"
4235 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4239 msgid "No more slaves available"
4240 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4243 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4244 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4247 msgid "No negative cache"
4248 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4250 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4251 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4252 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4253 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4254 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4255 msgid "No password set!"
4256 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4259 msgid "No peers defined yet"
4260 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4264 msgid "No public keys present yet."
4265 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4268 msgid "No rules in this chain."
4269 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4272 msgid "No validation or filtering"
4273 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4277 msgid "No zone assigned"
4278 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4289 msgid "Noise Margin (SNR)"
4290 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4297 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4298 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4301 msgid "Non-wildcard"
4302 msgstr "Ei-yleismerkki"
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4306 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4314 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4319 msgid "Not associated"
4320 msgstr "Liittymättä"
4322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4323 msgid "Not connected"
4324 msgstr "Ei yhdistetty"
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4335 msgid "Not started on boot"
4336 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4339 msgid "Not supported"
4342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4351 msgid "Number of IGMP membership reports"
4352 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4355 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4357 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4358 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4361 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4362 msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
4364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4365 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4366 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4368 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4369 msgid "Obfuscated Group Password"
4370 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4372 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4373 msgid "Obfuscated Password"
4374 msgstr "Häivytetty salasana"
4376 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4383 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4384 msgid "Obtain IPv6-Address"
4385 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4393 msgid "Off-State Delay"
4394 msgstr "Alasmenon viive"
4396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4401 msgid "On-Link route"
4402 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4405 msgid "On-State Delay"
4406 msgstr "Ylöstulon viive"
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4409 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4410 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4413 msgid "One of the following: %s"
4414 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4418 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4419 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4422 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4423 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4427 msgid "One or more required fields have no value!"
4428 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4432 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4434 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4438 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4439 msgid "Open list..."
4440 msgstr "Avaa lista..."
4442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4443 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4444 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4445 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4447 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4448 msgid "OpenFortivpn"
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4452 msgid "Operating frequency"
4453 msgstr "Toimintataajuus"
4455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4457 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4458 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4461 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4462 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4465 msgid "Option changed"
4466 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4469 msgid "Option removed"
4470 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4475 msgstr "Valinnainen"
4477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4479 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4480 "starting with <code>0x</code>."
4482 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4483 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4487 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4488 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4489 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4490 "for the interface."
4492 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4493 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4494 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4495 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4499 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4500 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4502 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4503 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4506 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4507 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
4509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4510 msgid "Optional. Description of peer."
4511 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
4513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4514 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4515 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
4517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4519 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4522 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
4525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4526 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4527 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
4529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4530 msgid "Optional. Port of peer."
4531 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
4533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4535 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4536 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4538 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
4539 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
4541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4542 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4543 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
4545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4565 msgid "Outgoing checksum"
4566 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
4568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4572 msgid "Outgoing key"
4573 msgstr "Lähtevä avain"
4575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4579 msgid "Outgoing serialization"
4580 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
4582 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4583 msgid "Output Interface"
4584 msgstr "Lähtösovitin"
4586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4597 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4599 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4600 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4601 msgid "Override MAC address"
4602 msgstr "Ohita MAC-osoite"
4604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4610 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4611 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4614 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4620 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4621 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4622 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4623 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4624 msgid "Override MTU"
4627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4629 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4630 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4631 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4632 msgid "Override TOS"
4635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4639 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4640 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4641 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4642 msgid "Override TTL"
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4646 msgid "Override default interface name"
4647 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
4649 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4650 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4651 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4655 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4656 "subnet that is served."
4658 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
4661 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4662 msgid "Override the table used for internal routes"
4663 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
4665 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4667 msgstr "Yleiskatsaus"
4669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4670 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4671 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
4673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4677 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4678 msgid "PAP/CHAP (both)"
4679 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
4681 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4682 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4683 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4689 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4690 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4691 msgid "PAP/CHAP password"
4692 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
4694 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4695 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4696 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4702 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4703 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4704 msgid "PAP/CHAP username"
4705 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
4707 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4715 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4716 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4717 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4718 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4724 msgid "PIN code rejected"
4725 msgstr "PIN-koodi hylätty"
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4729 msgstr "PMK R1 Push"
4731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4737 msgid "PPPoA Encapsulation"
4738 msgstr "PPPoA-kapselointi"
4740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4751 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4762 msgstr "PSID-siirtymä"
4764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4765 msgid "PSID-bits length"
4766 msgstr "EA-bittien pituus"
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4769 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4770 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4773 msgid "Packet Steering"
4774 msgstr "Pakettien ohjaus"
4776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4781 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4782 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4786 msgid "Part of zone %q"
4787 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
4789 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4792 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4793 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4794 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4799 msgid "Password authentication"
4800 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4803 msgid "Password of Private Key"
4804 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4807 msgid "Password of inner Private Key"
4808 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
4810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4814 msgid "Password strength"
4815 msgstr "Salasanan vahvuus"
4817 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4822 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4823 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4826 msgid "Path to CA-Certificate"
4827 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4830 msgid "Path to Client-Certificate"
4831 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4834 msgid "Path to Private Key"
4835 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4838 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4839 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4842 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4843 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4846 msgid "Path to inner Private Key"
4847 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
4849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4851 msgstr "Keskeytetty"
4853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4867 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4868 msgid "Peer IP address to assign"
4869 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
4871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4873 msgid "Peer address is missing"
4874 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
4876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4878 msgstr "Vertaiskoneet"
4880 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4881 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4882 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4888 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4889 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
4891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4892 msgid "Perform reboot"
4893 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
4895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4896 msgid "Perform reset"
4897 msgstr "Suorita nollaus"
4899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4900 msgid "Permission denied"
4901 msgstr "Lupa evätty"
4903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4904 msgid "Persistent Keep Alive"
4905 msgstr "Persistent Keep Alive"
4907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4909 msgstr "Fyys. nopeus:"
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4912 msgid "Physical Settings"
4913 msgstr "Fyysiset asetukset"
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4930 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4931 msgid "Please enter your username and password."
4932 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
4934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4935 msgid "Please select the file to upload."
4936 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
4938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4947 msgid "Port status:"
4948 msgstr "Portin tila:"
4950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4951 msgid "Potential negation of: %s"
4952 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4955 msgid "Power Management Mode"
4956 msgstr "Virranhallintatila"
4958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4959 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4960 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
4962 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4964 msgstr "Mieluummin LTE"
4966 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4968 msgstr "Mieluummin UMTS"
4970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4971 msgid "Prefix Delegated"
4972 msgstr "Delegoitu etuliite"
4974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4975 msgid "Preshared Key"
4976 msgstr "Esijaettu avain"
4978 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4983 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4985 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4988 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
4989 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
4992 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4993 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4996 msgid "Prevents client-to-client communication"
4997 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
4999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5000 msgid "Primary Slave"
5001 msgstr "Ensisijainen orja"
5003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5005 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5006 "better than current slave (better, 1)"
5008 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5009 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5012 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5014 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5019 msgstr "Yksityinen avain"
5021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5022 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5045 msgid "Provide NTP server"
5046 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5049 msgid "Provide new network"
5050 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
5053 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5054 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5058 msgstr "Julkinen avain"
5060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5062 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5063 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5064 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5065 "code> file into the input field."
5067 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5068 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5069 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5070 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5073 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5075 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5078 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5079 msgid "QMI Cellular"
5080 msgstr "QMI Cellular"
5082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5088 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5091 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5092 "palvelimia kyselyihin"
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5095 msgid "R0 Key Lifetime"
5096 msgstr "R0-avaimen ikä"
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5099 msgid "R1 Key Holder"
5100 msgstr "R1 avainhaltija"
5102 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5103 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5104 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5107 msgid "RSSI threshold for joining"
5108 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5111 msgid "RTS/CTS Threshold"
5112 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2082
5124 msgid "RX Rate / TX Rate"
5125 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5128 msgid "Radius-Accounting-Port"
5129 msgstr "Radiustilastointi portti"
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5132 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5133 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5136 msgid "Radius-Accounting-Server"
5137 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5140 msgid "Radius-Authentication-Port"
5141 msgstr "Radiustunnistus portti"
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5144 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5145 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5148 msgid "Radius-Authentication-Server"
5149 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5152 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5154 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5159 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5160 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5162 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5163 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5166 msgid "Really switch protocol?"
5167 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5169 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5170 msgid "Realtime Graphs"
5171 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5174 msgid "Reassociation Deadline"
5175 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5178 msgid "Rebind protection"
5179 msgstr "Rebind suoja"
5181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5182 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5184 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5191 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5194 msgid "Reboots the operating system of your device"
5195 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5199 msgstr "Vastaanottaa"
5201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5202 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5203 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5206 msgid "Reconnect this interface"
5207 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5218 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5223 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5224 msgid "Relay Bridge"
5225 msgstr "Välityssilta"
5227 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5228 msgid "Relay between networks"
5229 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5232 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5233 msgid "Relay bridge"
5234 msgstr "Välityssilta"
5236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5238 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5239 msgid "Remote IPv4 address"
5240 msgstr "IPv4-etäosoite"
5242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5244 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5245 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5246 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5248 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5249 msgid "Remote IPv6 address"
5250 msgstr "IPv6-etäosoite"
5252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5254 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5255 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
5262 msgid "Replace wireless configuration"
5263 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5266 msgid "Request IPv6-address"
5267 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5270 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5271 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5274 msgid "Request timeout"
5275 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5281 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5282 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5288 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5289 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5296 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5298 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5301 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5302 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5305 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5306 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5310 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5311 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5312 "routes through the tunnel."
5314 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5315 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5321 msgid "Requires hostapd"
5322 msgstr "Vaatii hostapd"
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5326 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5327 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5331 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5332 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5335 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5336 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5340 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5341 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5345 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5346 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5350 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5351 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5353 "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
5354 "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5358 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5359 "come from unsigned domains"
5361 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5362 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5370 msgid "Requires wpa-supplicant"
5371 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5375 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5376 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5380 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5381 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5384 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5385 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5390 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5391 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5395 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5396 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5399 msgid "Reselection policy for primary slave"
5400 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5403 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5411 msgid "Reset Counters"
5412 msgstr "Nollaa laskurit"
5414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5415 msgid "Reset to defaults"
5416 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5419 msgid "Resolv and Hosts Files"
5420 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5423 msgid "Resolve file"
5424 msgstr "Resolve-tiedosto"
5426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5427 msgid "Resource not found"
5428 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5434 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5437 msgid "Restart Firewall"
5438 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5441 msgid "Restart radio interface"
5442 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5449 msgid "Restore backup"
5450 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5454 msgid "Reveal/hide password"
5455 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5462 msgid "Revert changes"
5463 msgstr "Palauta muutokset"
5465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5466 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5467 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
5469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5470 msgid "Reverting configuration…"
5471 msgstr "Palautetaan määritystä…"
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5474 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5475 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
5477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5478 msgid "Root preparation"
5479 msgstr "Juuren valmistelu"
5481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5482 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5483 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
5485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5486 msgid "Route Allowed IPs"
5487 msgstr "Reititä sallitut IPt"
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5491 msgstr "Reititystaulukko"
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5495 msgstr "Reitin tyyppi"
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5498 msgid "Router Advertisement-Service"
5499 msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
5501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5502 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5503 msgid "Router Password"
5504 msgstr "Reitittimen salasana"
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5508 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5514 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5517 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
5518 "verkko voidaan saavuttaa."
5520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5525 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5526 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5529 msgid "Run filesystem check"
5530 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
5532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5533 msgid "Runtime error"
5534 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
5536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5546 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5550 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5551 msgid "SSH server address"
5552 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
5554 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5555 msgid "SSH server port"
5556 msgstr "SSH-palvelimen portti"
5558 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5559 msgid "SSH username"
5560 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5563 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5565 msgstr "SSH-avaimet"
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5574 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5578 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5580 msgstr "SSTP Palvelin"
5582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5599 msgid "Save & Apply"
5600 msgstr "Tallenna ja käytä"
5602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5604 msgstr "Tallennusvirhe"
5606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5607 msgid "Save mtdblock"
5608 msgstr "Tallenna mtdblock"
5610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5611 msgid "Save mtdblock contents"
5612 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5619 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5620 msgid "Scheduled Tasks"
5621 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
5623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5624 msgid "Section added"
5625 msgstr "Osa lisätty"
5627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5628 msgid "Section removed"
5629 msgstr "Osa poistettu"
5631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5632 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5633 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
5635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5637 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5638 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5641 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
5642 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
5643 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
5645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5648 msgid "Select file…"
5649 msgstr "Valitse tiedosto…"
5651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5652 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5653 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
5655 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5660 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5662 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5663 "conjunction with failure threshold"
5665 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
5666 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
5668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5669 msgid "Send the hostname of this device"
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5673 msgid "Server Settings"
5674 msgstr "Palvelimen asetukset"
5676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5677 msgid "Service Name"
5678 msgstr "Palvelun nimi"
5680 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5681 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5682 msgid "Service Type"
5683 msgstr "Palvelun tyyppi"
5685 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5690 msgid "Session expired"
5691 msgstr "Istunto on vanhentunut"
5693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5698 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5699 msgid "Set VPN as Default Route"
5700 msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5704 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5705 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5706 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
5708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5709 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5710 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5713 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5714 msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
5716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5717 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5718 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
5720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5721 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5722 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
5724 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5726 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5727 msgid "Setting PLMN failed"
5728 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
5730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5731 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5732 msgid "Setting operation mode failed"
5733 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5737 msgid "Setup DHCP Server"
5738 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
5740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5741 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5742 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5750 msgid "Short Preamble"
5751 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
5753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5755 msgid "Show current backup file list"
5756 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
5758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5759 msgid "Show empty chains"
5760 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5763 msgid "Shutdown this interface"
5764 msgstr "Sulje tämä sovitin"
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2081
5778 msgid "Signal / Noise"
5779 msgstr "Signaali / Kohina"
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5782 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5783 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
5785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5795 msgid "Size of DNS query cache"
5796 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
5798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5799 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5800 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
5802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5807 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5808 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5809 msgid "Skip to content"
5810 msgstr "Siirry sisältöön"
5812 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5813 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5814 msgid "Skip to navigation"
5815 msgstr "Siirry navigointiin"
5817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5818 msgid "Slave Interfaces"
5819 msgstr "Orja-sovittimet"
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5823 msgid "Software VLAN"
5824 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
5826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5827 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5828 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
5830 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5831 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5832 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
5834 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5835 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5836 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
5838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5840 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5841 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5844 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
5845 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
5847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5854 msgid "Source Address"
5855 msgstr "Lähdeosoite"
5857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5859 msgid "Source interface"
5860 msgstr "Lähde sovitin"
5862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5864 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5865 "dropped or delivered"
5867 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
5868 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
5870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5871 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5872 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
5874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5875 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5876 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
5878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5879 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5880 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
5882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5883 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5884 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
5886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5887 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5888 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
5890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5892 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5893 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5895 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
5898 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5900 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5903 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
5904 "oletetaan olevan kuolleita"
5906 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5908 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5911 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5915 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5916 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5917 "be reduced by the driver."
5919 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
5920 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
5923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5925 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5928 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
5931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5932 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5933 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
5935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5937 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5938 "failover event in 200ms intervals"
5940 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
5941 "jälkeen 200 ms: n välein"
5943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5945 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5948 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
5951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5953 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5954 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5956 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
5957 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
5960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5962 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5963 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5965 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
5966 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
5968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5969 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5970 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
5972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5974 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5977 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
5980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5982 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5983 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5985 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
5986 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
5988 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5989 msgid "Specifies the system priority"
5990 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
5992 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5994 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5995 "link failure detection"
5997 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
5998 "havaitsemisen jälkeen"
6000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6002 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6003 "link recovery detection"
6005 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6006 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6010 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6011 "traffic should be filtered for link monitoring"
6013 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6014 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6018 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6019 "address at enslavement"
6021 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6022 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6026 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6027 "netif_carrier_ok()"
6029 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6034 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6035 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6039 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6041 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6045 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6046 "slave while it is available"
6048 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6049 "jos se on käytettävissä"
6051 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6053 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6054 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6055 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6059 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6060 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6061 "<code>00..FF</code> (optional)."
6064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6066 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6067 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6068 "<code>00..FF</code> (optional)."
6071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6076 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6077 "default (64) (optional)."
6079 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6082 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6083 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6084 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6086 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6089 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6094 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6095 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6096 "FF</code> (optional)."
6099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6104 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6105 "bytes) (optional)."
6107 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6110 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6111 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6112 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6114 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6116 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
6119 msgid "Specify the secret encryption key here."
6120 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6132 msgid "Start priority"
6133 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6136 msgid "Start refresh"
6137 msgstr "Aloita päivitys"
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6140 msgid "Starting configuration apply…"
6141 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6144 msgid "Starting wireless scan..."
6145 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6148 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6153 msgid "Static IPv4 Routes"
6154 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6157 msgid "Static IPv6 Routes"
6158 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6162 msgid "Static Lease"
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6166 msgid "Static Leases"
6167 msgstr "Pysyvät lainat"
6169 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6170 msgid "Static Routes"
6171 msgstr "Pysyvät reitit"
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6176 msgid "Static address"
6177 msgstr "Staattinen osoite"
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6181 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6182 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6183 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6185 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6186 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6189 msgid "Station inactivity limit"
6190 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6192 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6195 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6210 msgid "Stop refresh"
6211 msgstr "Lopeta päivitys"
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6214 msgid "Strict order"
6215 msgstr "Tiukka järjestys"
6217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6227 msgid "Suppress logging"
6228 msgstr "Estä kirjaaminen"
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6231 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6232 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6236 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6239 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6249 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6251 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6256 msgstr "Kytkimen VLAN"
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6259 msgid "Switch protocol"
6260 msgstr "Kytkinprokokolla"
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6265 msgid "Switch to CIDR list notation"
6266 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6269 msgid "Symbolic link"
6270 msgstr "Symbolinen linkki"
6272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6273 msgid "Sync with NTP-Server"
6274 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6277 msgid "Sync with browser"
6278 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6280 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6283 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6285 msgstr "Järjestelmä"
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6288 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6290 msgstr "Järjestelmäloki"
6292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6293 msgid "System Priority"
6294 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6297 msgid "System Properties"
6298 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6301 msgid "System log buffer size"
6302 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6309 msgid "TFTP Settings"
6310 msgstr "TFTP-asetukset"
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6313 msgid "TFTP server root"
6314 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6338 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6339 msgid "Target network"
6340 msgstr "Kohdeverkko"
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6347 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6348 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6352 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6353 "username instead of the user ID!"
6355 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6356 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6358 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6359 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6360 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6364 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6366 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6367 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
6369 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6370 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6371 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6376 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6377 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
6379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6382 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6384 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
6389 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6390 "code> and <code>_</code>"
6392 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
6395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6396 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6397 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
6401 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6407 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6408 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6409 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6410 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6411 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6412 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6415 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
6416 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
6417 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
6418 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
6419 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
6420 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
6422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6425 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6426 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6428 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
6429 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6433 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6436 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
6438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6440 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6441 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6442 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6444 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
6445 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
6446 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6449 msgid "The following rules are currently active on this system."
6450 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6453 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6454 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
6456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6457 msgid "The given SSH public key has already been added."
6458 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
6460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6462 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6465 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6469 msgid "The interface name is already used"
6470 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6473 msgid "The interface name is too long"
6474 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
6476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6479 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6481 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
6483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6485 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6486 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
6488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6489 msgid "The local IPv4 address"
6490 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
6492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6494 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6495 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6496 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6497 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
6499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6500 msgid "The local IPv4 netmask"
6501 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
6503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6505 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6506 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6507 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
6510 msgid "The network name is already used"
6511 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6515 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6516 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6517 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6518 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6519 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6520 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6522 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
6523 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
6524 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
6525 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
6526 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
6527 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
6529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6531 msgid "The reboot command failed with code %d"
6532 msgstr "Reboot-komento epäonnistui, koodi %d"
6534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6535 msgid "The restore command failed with code %d"
6536 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6539 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6540 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
6542 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6543 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6544 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
6546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6548 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6551 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
6554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6556 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6557 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6558 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6561 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
6562 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
6563 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
6565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6567 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6568 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6570 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
6571 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
6574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6575 msgid "The system password has been successfully changed."
6576 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
6578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6579 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6580 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
6582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6584 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6585 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6586 "\"Cancel\" to abort the operation."
6588 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
6589 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
6590 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
6592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6593 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6594 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
6596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6597 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6598 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
6600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6602 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6603 "you choose the generic image format for your platform."
6605 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
6606 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6612 msgid "There are no active leases"
6613 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6616 msgid "There are no changes to apply"
6617 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
6619 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6620 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6621 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6622 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6623 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6625 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6626 "protect the web interface."
6628 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
6629 "verkkokäyttöliittymää."
6631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6632 msgid "This IPv4 address of the relay"
6633 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6636 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6637 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
6639 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6640 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6641 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6645 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6646 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6647 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6649 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
6650 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
6651 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
6653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6654 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6656 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6657 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6658 "configurations are automatically preserved."
6660 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
6661 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
6664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6666 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6667 "password if no update key has been configured"
6669 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
6670 "päivitysavainta ei ole määritetty"
6672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6674 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6675 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6677 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
6678 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
6681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6683 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6684 "ends with <code>...:2/64</code>"
6686 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
6687 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6691 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6692 "abbr> in the local network"
6694 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6695 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
6697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6698 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6699 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
6701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6703 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6705 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
6707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6708 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6710 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
6712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6714 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6715 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
6717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6719 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6722 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
6723 "ja niiden tilasta."
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6728 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6730 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6736 msgid "This section contains no values yet"
6737 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
6739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6740 msgid "Time Synchronization"
6741 msgstr "Ajan synkronointi"
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6744 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6745 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
6747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6753 msgstr "Aikavyöhyke"
6755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6757 msgstr "Kirjautuminen…"
6759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6761 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6762 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6763 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6765 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
6766 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
6767 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6774 msgid "Total Available"
6775 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6785 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6791 msgid "Traffic Class"
6792 msgstr "Liikenneluokka"
6794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6803 msgid "Transmit Hash Policy"
6804 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
6806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6811 msgid "Trigger Mode"
6812 msgstr "Herätintila"
6814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6816 msgstr "Tunnelin ID"
6818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6820 msgid "Tunnel Interface"
6821 msgstr "Tunnelisovitin"
6823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6827 msgstr "Tunnelin linkki"
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6843 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6848 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6849 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6850 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6861 msgid "Unable to determine device name"
6862 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
6864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6866 msgid "Unable to determine external IP address"
6867 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
6869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6871 msgid "Unable to determine upstream interface"
6872 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
6874 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6875 msgid "Unable to dispatch"
6876 msgstr "Ei voida lähettää"
6878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6880 msgid "Unable to load log data:"
6881 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
6883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6885 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6886 msgid "Unable to obtain client ID"
6887 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
6889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6890 msgid "Unable to obtain mount information"
6891 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6894 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6895 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
6897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6898 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6899 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
6901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6903 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6904 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
6906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6908 msgid "Unable to resolve peer host name"
6909 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
6911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6912 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6913 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
6915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6918 msgid "Unable to save contents: %s"
6919 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
6921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6922 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6923 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
6925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6926 msgid "Unexpected reply data format"
6927 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
6929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6935 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6936 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6937 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
6939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6941 msgid "Unknown error (%s)"
6942 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
6944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6945 msgid "Unknown error code"
6946 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
6948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6952 msgstr "Hallitsematon"
6954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6962 msgstr "Nimeämätön avain"
6964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6965 msgid "Unsaved Changes"
6966 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
6968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
6969 msgid "Unspecified error"
6970 msgstr "Määrittämätön virhe"
6972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6974 msgid "Unsupported MAP type"
6975 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
6977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6978 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6979 msgid "Unsupported modem"
6980 msgstr "Modeemia ei tueta"
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6983 msgid "Unsupported protocol type."
6984 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
6986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
6998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7000 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7002 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
7005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7008 msgid "Upload archive..."
7009 msgstr "Lähetä arkisto..."
7011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7013 msgstr "Lähetä tiedosto"
7015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7016 msgid "Upload file…"
7017 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7021 msgid "Upload request failed: %s"
7022 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7026 msgid "Uploading file…"
7027 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
7031 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7032 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7033 "restarted to apply the updated configuration."
7035 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7036 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7037 "käyttönottamiseksi."
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7045 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7046 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7049 msgid "Use DHCP advertised servers"
7050 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7052 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7053 msgid "Use DHCP gateway"
7054 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7057 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7059 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7060 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7066 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7067 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7068 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7069 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7070 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
7073 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7074 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7082 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7083 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7089 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7090 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7093 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7094 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7097 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7098 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7102 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7105 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7109 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7110 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7113 msgid "Use as root filesystem (/)"
7114 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7117 msgid "Use broadcast flag"
7118 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7121 msgid "Use builtin IPv6-management"
7122 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7126 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7128 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7134 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7136 msgid "Use custom DNS servers"
7137 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7140 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7142 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7148 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7149 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7150 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7151 msgid "Use default gateway"
7152 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7156 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7163 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7164 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7165 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7171 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7172 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7173 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7174 msgid "Use gateway metric"
7175 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7178 msgid "Use legacy MAP"
7181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7183 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7184 "instead of RFC7597"
7187 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7188 msgid "Use routing table"
7189 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7192 msgid "Use system certificates"
7193 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7196 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7197 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7201 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7202 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7203 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7204 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7205 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7207 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7208 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7209 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7210 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7211 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7215 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7216 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7218 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7220 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7222 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7231 msgid "Used Key Slot"
7232 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7236 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7237 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7239 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7240 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7242 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7244 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7246 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7247 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7248 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7250 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7251 msgid "User key (PEM encoded)"
7252 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7254 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7255 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7256 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7257 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7259 msgstr "Käyttäjätunnus"
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7271 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7273 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7277 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7278 msgid "VPN Local address"
7279 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7281 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7282 msgid "VPN Local port"
7283 msgstr "VPN Paikallinen portti"
7285 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7286 msgid "VPN Protocol"
7289 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7290 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7292 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7294 msgstr "VPN-palvelin"
7296 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7297 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7298 msgid "VPN Server port"
7299 msgstr "VPN-palvelimen portti"
7301 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7302 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7303 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7304 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
7306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7308 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7309 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
7311 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7312 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7313 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7315 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7316 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7317 msgid "VXLAN network identifier"
7318 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
7320 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7321 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7322 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7327 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7328 "the \"ca-bundle\" package"
7330 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
7331 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
7333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7334 msgid "Validation for all slaves"
7335 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
7337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7338 msgid "Validation only for active slave"
7339 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
7341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7342 msgid "Validation only for backup slaves"
7343 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
7345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7346 msgid "Value must not be empty"
7347 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
7349 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7354 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7355 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
7357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7358 msgid "Verifying the uploaded image file."
7359 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7362 msgid "Virtual dynamic interface"
7363 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7372 msgid "WEP Open System"
7373 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7377 msgid "WEP Shared Key"
7378 msgstr "WEP Jaettu avain"
7380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
7381 msgid "WEP passphrase"
7382 msgstr "WEP-tunnuslause"
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
7389 msgid "WPA passphrase"
7390 msgstr "WPA-salasana"
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7394 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7395 "and ad-hoc mode) to be installed."
7397 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
7398 "tila) asentamisen."
7400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7405 msgid "Waiting for device..."
7406 msgstr "Odotetaan laitetta..."
7408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7414 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7416 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
7418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7424 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7425 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7428 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
7429 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
7430 "R0- ja R1-asetuksia."
7432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7439 msgid "WireGuard VPN"
7440 msgstr "WireGuard VPN"
7442 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7444 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7450 msgid "Wireless Adapter"
7451 msgstr "Langaton sovitin"
7453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7456 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7457 msgid "Wireless Network"
7458 msgstr "Langaton verkko"
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7461 msgid "Wireless Overview"
7462 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7465 msgid "Wireless Security"
7466 msgstr "Langattoman suojaus"
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7469 msgid "Wireless configuration migration"
7470 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7475 msgid "Wireless is disabled"
7476 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7481 msgid "Wireless is not associated"
7482 msgstr "Langaton liittymättä"
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7485 msgid "Wireless network is disabled"
7486 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7489 msgid "Wireless network is enabled"
7490 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7493 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7494 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
7496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7497 msgid "Write system log to file"
7498 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
7500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7501 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7502 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
7504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7507 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7512 msgid "Yes (none, 0)"
7513 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7517 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7518 "Do you really want to shut down the interface?"
7520 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
7521 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
7523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7525 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7526 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7527 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7529 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
7530 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
7531 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
7532 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
7534 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7535 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7536 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7537 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7539 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7541 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
7543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7545 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7548 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
7550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7552 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7553 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
7555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7556 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7557 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
7559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7560 msgid "ZRam Compression Streams"
7561 msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
7563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7564 msgid "ZRam Settings"
7565 msgstr "ZRam-asetukset"
7567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7573 msgstr "mikä tahansa"
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7579 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7588 msgstr "automaattinen"
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7646 msgstr "Poista käytöstä"
7648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7655 msgstr "pois käytöstä"
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7659 msgid "driver default"
7660 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
7662 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7663 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7664 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
7666 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7675 msgstr "vanhentunut"
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7679 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7680 "abbr>-leases will be stored"
7682 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
7683 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
7685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7693 msgstr "kaksisuuntainen"
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7697 msgstr "yksisuuntainen"
7699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7700 msgid "hexadecimal encoded value"
7701 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7711 msgstr "hybridi-tila"
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7714 msgid "if target is a network"
7715 msgstr "jos kohde on verkko"
7717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7728 msgid "key between 8 and 63 characters"
7729 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
7731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7732 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7733 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7736 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7738 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7742 msgid "medium security"
7743 msgstr "keskitason turvallisuus"
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7750 msgid "netif_carrier_ok()"
7751 msgstr "netif_carrier_ok()"
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7762 msgid "non-empty value"
7763 msgstr "ei-tyhjä arvo"
7765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7778 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7779 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7783 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7784 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7789 msgid "open network"
7790 msgstr "avoin verkko"
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7798 msgid "positive decimal value"
7799 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
7801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7802 msgid "positive integer value"
7803 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
7805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7807 msgstr "satunnainen"
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7813 msgstr "välitystila"
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7827 msgstr "palvelintila"
7829 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7830 msgid "sstpc Log-level"
7831 msgstr "sstp Lokitaso"
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7834 msgid "stateful-only"
7835 msgstr "vain tilallinen"
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7842 msgid "stateless + stateful"
7843 msgstr "tilaton + tilallinen"
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7846 msgid "strong security"
7847 msgstr "vahva turvallisuus"
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7854 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7855 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
7857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7858 msgid "unique value"
7859 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7871 msgstr "rajoittamaton"
7873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7884 msgstr "määrittelemätön"
7886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7887 msgid "unspecified -or- create:"
7888 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7897 msgid "valid IP address"
7898 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
7900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7901 msgid "valid IP address or prefix"
7902 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
7904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7905 msgid "valid IPv4 CIDR"
7906 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
7908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7910 msgid "valid IPv4 address"
7911 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
7913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7914 msgid "valid IPv4 address or network"
7915 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
7917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7918 msgid "valid IPv4 address:port"
7919 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
7921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7922 msgid "valid IPv4 network"
7923 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
7925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7926 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7927 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
7929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7930 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7931 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
7933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7934 msgid "valid IPv6 CIDR"
7935 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
7937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7939 msgid "valid IPv6 address"
7940 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
7942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7943 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7944 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
7946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7947 msgid "valid IPv6 host id"
7948 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
7950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7951 msgid "valid IPv6 network"
7952 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
7954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7955 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7956 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
7958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7959 msgid "valid MAC address"
7960 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
7962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7963 msgid "valid UCI identifier"
7964 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
7966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7967 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7968 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
7970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7972 msgid "valid address:port"
7973 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
7975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7977 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7978 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
7980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7981 msgid "valid decimal value"
7982 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
7984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7985 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7986 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
7988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7989 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7990 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
7992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7993 msgid "valid host:port"
7994 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
7996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8001 msgid "valid hostname"
8002 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
8004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8005 msgid "valid hostname or IP address"
8006 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
8008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8009 msgid "valid integer value"
8010 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8013 msgid "valid network in address/netmask notation"
8014 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8017 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8018 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8022 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8023 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8027 msgid "valid port value"
8028 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8031 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8032 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8035 msgid "value between %d and %d characters"
8036 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8039 msgid "value between %f and %f"
8040 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8043 msgid "value greater or equal to %f"
8044 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8047 msgid "value smaller or equal to %f"
8048 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8051 msgid "value with %d characters"
8052 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8055 msgid "value with at least %d characters"
8056 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8059 msgid "value with at most %d characters"
8060 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
8063 msgid "weak security"
8064 msgstr "heikko turvallisuus"
8066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8070 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8074 #~ msgid "Invalid value"
8075 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
8078 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8079 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8080 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8082 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8083 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8084 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
8087 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8088 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8089 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8091 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8092 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8093 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."