3 "PO-Revision-Date: 2021-08-13 04:43+0000\n"
4 "Last-Translator: olli <olli.asikainen@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3931
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgstr "-- mukautettu --"
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
91 msgctxt "sstp log level value"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
100 msgctxt "sstp log level value"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
178 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
181 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
182 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
185 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
186 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
189 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
193 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
197 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
201 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
205 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
209 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
213 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
217 msgid "A directory with the same name already exists."
218 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
221 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
222 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
226 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
231 msgid "A43C + J43 + A43"
232 msgstr "A43C + J43 + A43"
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
235 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
236 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
246 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
247 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
248 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
249 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
258 msgid "ARP IP Targets"
259 msgstr "ARP IP Kohteet"
261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
263 msgstr "ARP aikaväli"
265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
266 msgid "ARP Validation"
267 msgstr "ARP-tarkistus"
269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
270 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
271 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
274 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
275 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
277 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
278 msgid "ARP retry threshold"
279 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
282 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
283 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
291 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
292 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
296 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
297 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
301 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
302 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
303 "to dial into the provider network."
305 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
306 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
307 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
311 msgid "ATM device number"
312 msgstr "ATM-laitteen numero"
314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
315 msgid "ATU-C System Vendor ID"
316 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
321 msgid "Absent Interface"
322 msgstr "Puuttuva sovitin"
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
325 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
326 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
333 msgid "Accept packets with local source addresses"
336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
337 msgid "Access Concentrator"
338 msgstr "Pääsy keskitin"
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
354 msgid "Active Connections"
355 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
359 msgid "Active DHCP Leases"
360 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
364 msgid "Active DHCPv6 Leases"
365 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
368 msgid "Active IPv4 Routes"
370 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
374 msgid "Active IPv4 Rules"
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
378 msgid "Active IPv6 Routes"
380 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
383 msgid "Active IPv6 Rules"
386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
387 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
388 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
392 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
397 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
398 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
401 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
402 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
420 msgid "Add ATM Bridge"
421 msgstr "Lisää ATM-silta"
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
424 msgid "Add IPv4 address…"
425 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
428 msgid "Add IPv6 address…"
429 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
432 msgid "Add LED action"
433 msgstr "Lisää LED-toiminto"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
440 msgid "Add device configuration"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
444 msgid "Add device configuration…"
447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
449 msgstr "Lisää esiintymä"
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
458 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
460 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
465 msgid "Add new interface..."
466 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
470 msgstr "Lisää vertaiskone"
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
473 msgid "Add to Blacklist"
474 msgstr "Lisää estolistalle"
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
477 msgid "Add to Whitelist"
478 msgstr "Lisää pääsylistalle"
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
481 msgid "Additional hosts files"
482 msgstr "Hosts-tiedostot"
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
485 msgid "Additional servers file"
486 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
501 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
502 msgid "Address to access local relay bridge"
503 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
509 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
510 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
511 msgid "Administration"
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
523 msgid "Advanced Settings"
524 msgstr "Lisäasetukset"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
527 msgid "Advanced device options"
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
535 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
536 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
539 msgid "Aggregation Selection Logic"
540 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
543 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
544 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
548 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
549 "state changes (count, 2)"
551 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
552 "tila muuttuu (määrä, 2)"
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
555 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
557 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
566 msgid "Alias Interface"
567 msgstr "Sovittimen alias"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
570 msgid "Alias of \"%s\""
571 msgstr "Kohteen %s alias"
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
575 msgstr "Kaikki palvelimet"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
579 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
582 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
585 msgid "Allocate IPs sequentially"
586 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
589 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
591 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
594 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
595 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
598 msgid "Allow all except listed"
599 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
601 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
602 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
603 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
606 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
607 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
610 msgid "Allow listed only"
611 msgstr "Salli vain luetellut"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
614 msgid "Allow localhost"
615 msgstr "Salli localhost"
617 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
618 msgid "Allow rebooting the device"
619 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
622 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
624 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
628 msgid "Allow root logins with password"
629 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
631 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
632 msgid "Allow system feature probing"
633 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
636 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
637 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
641 msgstr "Sallitut IP:t"
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
648 msgid "Always off (kernel: none)"
649 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
652 msgid "Always on (kernel: default-on)"
653 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
657 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
658 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
660 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
661 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
664 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
668 msgid "An error occurred while saving the form:"
669 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
672 msgid "An optional, short description for this device"
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
681 msgid "Annex A + L + M (all)"
682 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
685 msgid "Annex A G.992.1"
686 msgstr "Annex A G.992.1"
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
689 msgid "Annex A G.992.2"
690 msgstr "Annex A G.992.2"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
693 msgid "Annex A G.992.3"
694 msgstr "Annex A G.992.3"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
697 msgid "Annex A G.992.5"
698 msgstr "Annex A G.992.5"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
701 msgid "Annex B (all)"
702 msgstr "Annex B (kaikki)"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
705 msgid "Annex B G.992.1"
706 msgstr "Annex B G.992.1"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
709 msgid "Annex B G.992.3"
710 msgstr "Annex B G.992.3"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
713 msgid "Annex B G.992.5"
714 msgstr "Annex B G.992.5"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
717 msgid "Annex J (all)"
718 msgstr "Annex J (kaikki)"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
721 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
722 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
725 msgid "Annex M (all)"
726 msgstr "Annex M (kaikki)"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
729 msgid "Annex M G.992.3"
730 msgstr "Annex M G.992.3"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
733 msgid "Annex M G.992.5"
734 msgstr "Annex M G.992.5"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
737 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
742 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
748 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
749 "regardless of local default route availability."
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
754 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
755 "default route is present."
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
759 msgid "Announced DNS domains"
760 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
763 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
767 msgid "Anonymous Identity"
768 msgstr "Anonyymi identiteetti"
770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
771 msgid "Anonymous Mount"
772 msgstr "Anonyymi liitos"
774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
775 msgid "Anonymous Swap"
776 msgstr "Anonyymi vaihto"
778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
783 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
786 msgid "Apply backup?"
787 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
790 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
791 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
795 msgid "Apply unchecked"
796 msgstr "Käytä valitsematonta"
798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
799 msgid "Applying configuration changes… %ds"
800 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
804 msgstr "Arkkitehtuuri"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
812 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
814 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
818 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
820 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
822 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
823 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
827 msgid "Associated Stations"
828 msgstr "Liittyneet asemat"
830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
835 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
836 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
838 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
839 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
844 msgid "Authentication"
847 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
848 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
849 msgid "Authentication Type"
850 msgstr "Todennuksen tyyppi"
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
853 msgid "Authoritative"
856 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
857 msgid "Authorization Required"
858 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
860 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
861 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
863 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
870 msgstr "Automaattinen"
872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
873 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
874 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
875 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
878 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
880 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
884 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
889 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
890 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
893 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
894 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
897 msgid "Automount Filesystem"
898 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
901 msgid "Automount Swap"
902 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
927 msgid "B43 + B43C + V43"
928 msgstr "B43 + B43C + V43"
930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
931 msgid "BR / DMR / AFTR"
932 msgstr "BR / DMR / AFTR"
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
944 msgid "Back to Overview"
945 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
948 msgid "Back to configuration"
949 msgstr "Takaisin määritykseen"
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
953 msgstr "Varmuuskopiointi"
955 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
956 msgid "Backup / Flash Firmware"
957 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
961 msgid "Backup file list"
962 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
974 msgid "Beacon Interval"
975 msgstr "Merkkikehysten väli"
977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
978 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
980 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
981 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
982 "defined backup patterns."
984 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
985 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
986 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
990 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
992 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
999 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1000 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1001 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1002 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1003 msgid "Bind interface"
1004 msgstr "Yhdistä sovitin"
1006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1010 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1011 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1012 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1013 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1014 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1015 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1021 msgstr "Bittinopeus"
1023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1024 msgid "Bonding Policy"
1025 msgstr "Sidoskäytäntö"
1027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1033 msgctxt "MACVLAN mode"
1034 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1039 msgid "Bridge VLAN filtering"
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1373
1044 msgid "Bridge device"
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1049 msgid "Bridge port specific options"
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1053 msgid "Bridge ports"
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
1057 msgid "Bridge unit number"
1058 msgstr "Siltayksikön numero"
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1061 msgid "Bring up empty bridge"
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1065 msgid "Bring up on boot"
1066 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1069 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1072 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1073 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1074 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1085 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1086 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1087 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1090 msgid "CLAT configuration failed"
1091 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1094 msgid "CPU usage (%)"
1095 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1099 msgstr "Välimuistissa"
1101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1103 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1105 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1125 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1126 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1129 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1130 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1133 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1134 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1137 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1138 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1143 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1144 "`logread -f` during handshake for actual values"
1146 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1147 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1152 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1153 "Subject CN (exact match)"
1155 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1161 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1162 "Subject CN (suffix match)"
1164 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1170 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1171 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1173 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1174 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1187 msgid "Changes have been reverted."
1188 msgstr "Muutokset on palautettu."
1190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1191 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1192 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1204 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1205 msgid "Channel Analysis"
1206 msgstr "Kanava-analyysi"
1208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1209 msgid "Channel Width"
1210 msgstr "Kanavaleveys"
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1213 msgid "Check filesystems before mount"
1214 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1217 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1219 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1222 msgid "Checking archive…"
1223 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1227 msgid "Checking image…"
1228 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1231 msgid "Choose mtdblock"
1232 msgstr "Valitse mtdblock"
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1237 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1238 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1239 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1242 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1243 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1244 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1245 "sovittimen siihen."
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1249 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1250 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1252 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1253 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1257 msgstr "Salakirjoitustapa"
1259 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1260 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1261 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1265 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1266 "configuration files."
1268 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1272 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1273 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1275 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1276 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1286 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1287 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1295 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1300 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1302 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1303 "persist connection"
1305 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1308 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1309 msgid "Close list..."
1310 msgstr "Sulje luettelo ..."
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1318 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1319 msgid "Collecting data..."
1320 msgstr "Kerätään tietoja…"
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1331 msgid "Command failed"
1332 msgstr "Komento epäonnistui"
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1340 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1341 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1342 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1343 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1345 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1346 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1347 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1348 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1349 "liikennekuormitusta on paljon."
1351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1355 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1356 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1360 msgid "Configuration"
1363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1364 msgid "Configuration changes applied."
1365 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1368 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1369 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1372 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1373 msgid "Configuration failed"
1374 msgstr "Määritys epäonnistui"
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1378 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1379 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1380 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1381 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1382 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1388 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1389 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1394 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1395 "\">RA</abbr> service on this interface."
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1399 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1404 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1412 msgid "Confirm disconnect"
1413 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1416 msgid "Confirmation"
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1428 msgid "Connection attempt failed"
1429 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1431 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1432 msgid "Connection attempt failed."
1433 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1436 msgid "Connection lost"
1437 msgstr "Yhteys katkennut"
1439 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1443 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1444 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1446 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1449 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1451 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1456 msgid "Contents have been saved."
1457 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1469 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1470 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1471 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1473 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1474 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1475 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1483 msgid "Country Code"
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1487 msgid "Coverage cell density"
1488 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1492 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1493 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
1496 msgid "Create interface"
1497 msgstr "Luo sovitin"
1499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1504 msgid "Cron Log Level"
1505 msgstr "Cron-lokin taso"
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1508 msgid "Current power"
1509 msgstr "Nykyinen teho"
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1517 msgid "Custom Interface"
1518 msgstr "Mukautettu sovitin"
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1522 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1523 "this, perform a factory-reset first."
1525 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1526 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1530 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1531 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1535 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1536 "\">LED</abbr>s if possible."
1538 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1539 "abbr> valojen toimintaa."
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1542 msgid "DAD transmits"
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1547 msgstr "DAE-asiakas"
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1555 msgstr "Dae-salaisuus"
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1559 msgstr "DHCP-palvelin"
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1562 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1563 msgid "DHCP and DNS"
1564 msgstr "DHCP ja DNS"
1566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1570 msgstr "DHCP-asiakas"
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1573 msgid "DHCP-Options"
1574 msgstr "DHCP-asetukset"
1576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1578 msgid "DHCPv6 client"
1579 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1582 msgid "DHCPv6-Service"
1583 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
1594 msgid "DNS forwardings"
1595 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
1598 msgid "DNS query port"
1600 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1603 msgid "DNS search domains"
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
1607 msgid "DNS server port"
1609 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1615 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1616 msgid "DNS-Label / FQDN"
1617 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
1624 msgid "DNSSEC check unsigned"
1625 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1627 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1628 msgid "DPD Idle Timeout"
1629 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1632 msgid "DS-Lite AFTR address"
1633 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
1636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
1645 msgid "DSL line mode"
1646 msgstr "DSL-linjatila"
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1649 msgid "DTIM Interval"
1650 msgstr "DTIM-aikaväli"
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1660 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1674 msgid "Default router"
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1678 msgid "Default state"
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1683 "Define additional DHCP options, for example "
1684 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1685 "servers to clients."
1687 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1688 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1692 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1693 "but for outgoing frames"
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1698 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1699 "priority on incoming frames"
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1703 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2705
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3347
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1720 msgstr "Poista avain"
1722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1723 msgid "Delete request failed: %s"
1724 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1727 msgid "Delete this network"
1728 msgstr "Poista tämä verkko"
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1731 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1732 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
1740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1742 msgstr "Poista valinta"
1744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1746 msgstr "Suunnittelu"
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1749 msgid "Designated master"
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1758 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1759 msgid "Destination port"
1760 msgstr "Kohdeportti"
1762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1764 msgid "Destination zone"
1765 msgstr "Kohdevyöhyke"
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1389
1775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1785 msgid "Device Configuration"
1786 msgstr "Laitteen määritys"
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1789 msgid "Device is not active"
1790 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1794 msgid "Device is restarting…"
1795 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1801 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1802 msgid "Device not managed by ModemManager."
1803 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
1806 msgid "Device not present"
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1814 msgid "Device unreachable!"
1815 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1818 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1819 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1825 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1827 msgstr "Diagnostiikka"
1829 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1830 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1832 msgstr "Soita numeroon"
1834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1843 msgstr "Poista käytöstä"
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1847 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1850 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1851 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1855 msgid "Disable DNS lookups"
1856 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1858 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1859 msgid "Disable Encryption"
1860 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1863 msgid "Disable Inactivity Polling"
1864 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1867 msgid "Disable this network"
1868 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1874 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1875 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1882 msgstr "Pois käytöstä"
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1885 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1886 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
1889 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1890 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1900 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1901 msgid "Disconnection attempt failed"
1902 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1904 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1905 msgid "Disconnection attempt failed."
1906 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3054
1910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1918 msgid "Distance Optimization"
1919 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1922 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1923 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1927 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1928 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1931 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1932 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1933 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
1936 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1938 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1945 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1946 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1949 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1951 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1952 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
1955 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1957 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
1961 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1962 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1965 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1966 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1969 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1973 msgctxt "VLAN port state"
1974 msgid "Do not participate"
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1979 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1984 msgid "Do not send a hostname"
1985 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1989 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1990 "abbr> messages on this interface."
1993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
1994 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1995 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
1997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1998 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1999 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2002 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2003 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2006 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2007 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
2014 msgid "Domain required"
2015 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
2018 msgid "Domain whitelist"
2019 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2023 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2024 msgid "Don't Fragment"
2025 msgstr "Älä pirstoa"
2027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2033 msgstr "Viivästyminen"
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2036 msgid "Download backup"
2037 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2040 msgid "Download mtdblock"
2041 msgstr "Lataa mtd-osio"
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
2044 msgid "Downstream SNR offset"
2045 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2659
2048 msgid "Drag to reorder"
2049 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2052 msgid "Drop Duplicate Frames"
2053 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2056 msgid "Dropbear Instance"
2057 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2061 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2062 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2064 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
2065 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
2067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2069 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2070 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2073 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2075 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2079 msgid "Dynamic tunnel"
2080 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2084 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2085 "having static leases will be served."
2087 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2088 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2091 msgid "EA-bits length"
2092 msgstr "EA-bittien pituus"
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2096 msgstr "EAP-menetelmä"
2098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2679
2099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2682
2100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3210
2101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2110 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2113 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2114 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2117 msgid "Edit this network"
2118 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2121 msgid "Edit wireless network"
2122 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2125 msgid "Egress QoS mapping"
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2129 msgctxt "VLAN port state"
2130 msgid "Egress tagged"
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2134 msgctxt "VLAN port state"
2135 msgid "Egress untagged"
2138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2145 msgstr "Ota käyttöön"
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2149 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2152 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2156 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2157 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2160 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2166 msgid "Enable DNS lookups"
2167 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2170 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2171 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2174 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2175 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2181 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2182 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2183 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2190 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2191 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2192 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2195 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2196 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2199 msgid "Enable MAC address learning"
2202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2203 msgid "Enable NTP client"
2204 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2206 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2207 msgid "Enable Single DES"
2208 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
2211 msgid "Enable TFTP server"
2212 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2215 msgid "Enable VLAN filtering"
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2219 msgid "Enable VLAN functionality"
2220 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2223 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2224 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2228 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2229 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2230 "\">HTTPS</abbr> port."
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2235 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2239 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2240 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2243 msgid "Enable learning and aging"
2244 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2247 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2248 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2251 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2252 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2255 msgid "Enable multicast fast leave"
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2259 msgid "Enable multicast querier"
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2263 msgid "Enable multicast support"
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
2268 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2270 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2271 "heikentää verkon nopeutta."
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2274 msgid "Enable promiscuous mode"
2277 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2278 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2279 msgid "Enable rx checksum"
2280 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2286 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2287 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2291 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2292 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2293 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2296 msgid "Enable this network"
2297 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2299 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2300 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2301 msgid "Enable tx checksum"
2302 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2305 msgid "Enable unicast flooding"
2308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2315 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2316 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2320 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2323 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2324 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2327 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2328 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2331 msgid "Encapsulation limit"
2332 msgstr "Kapselointiraja"
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
2336 msgid "Encapsulation mode"
2337 msgstr "Kapselointitila"
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
2348 msgid "Endpoint Host"
2349 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
2352 msgid "Endpoint Port"
2353 msgstr "Päätepisteen portti"
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2356 msgid "Enforce IGMPv1"
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2360 msgid "Enforce IGMPv2"
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2364 msgid "Enforce IGMPv3"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2368 msgid "Enforce MLD version 1"
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2372 msgid "Enforce MLD version 2"
2375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2376 msgid "Enter custom value"
2377 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2380 msgid "Enter custom values"
2381 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2385 msgstr "Poistetaann..."
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2397 msgid "Errored seconds (ES)"
2398 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2402 msgid "Ethernet Adapter"
2403 msgstr "Ethernet-sovitin"
2405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2407 msgid "Ethernet Switch"
2408 msgstr "Ethernet-kytkin"
2410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2411 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2412 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2415 msgid "Every second (fast, 1)"
2416 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
2419 msgid "Exclude interfaces"
2420 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
2424 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2425 "e.g. for RBL services."
2426 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2429 msgid "Existing device"
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
2433 msgid "Expand hosts"
2434 msgstr "Laajenna palvelimet"
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2437 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2438 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2441 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2445 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2449 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2462 msgid "Expecting: %s"
2463 msgstr "Odotettiin: %s"
2465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2466 msgid "Expecting: non-empty value"
2467 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2475 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2477 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2478 "(<code>2m</code>)."
2480 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2485 msgid "External R0 Key Holder List"
2486 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2489 msgid "External R1 Key Holder List"
2490 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2493 msgid "External system log server"
2494 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2497 msgid "External system log server port"
2498 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2501 msgid "External system log server protocol"
2502 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2504 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2505 msgid "Extra SSH command options"
2506 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2508 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2509 msgid "Extra pppd options"
2510 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2512 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2513 msgid "Extra sstpc options"
2514 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2521 msgid "FT over the Air"
2522 msgstr "FT over the Air"
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2526 msgstr "FT-protokolla"
2528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2529 msgid "Failed to change the system password."
2530 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2533 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2535 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2536 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2539 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2540 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
2548 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2549 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2551 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
2552 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
2553 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
2555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2556 msgid "File not accessible"
2557 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2560 msgid "File to store DHCP lease information."
2562 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
2563 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
2566 msgid "File with upstream resolvers."
2568 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
2571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2573 msgstr "Tiedoston nimi"
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
2576 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2577 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2582 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2585 msgid "Filter private"
2586 msgstr "Suodata yksityinen"
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
2589 msgid "Filter useless"
2590 msgstr "Suodata hyödytön"
2592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2593 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2594 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2597 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2598 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2601 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2602 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2605 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2606 msgid "Finalizing failed"
2607 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2611 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2612 "with defaults based on what was detected"
2614 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2615 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2618 msgid "Find and join network"
2619 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2625 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2630 msgid "Firewall Mark"
2631 msgstr "Palomuurimerkintä"
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2634 msgid "Firewall Settings"
2635 msgstr "Palomuurin asetukset"
2637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2638 msgid "Firewall Status"
2639 msgstr "Palomuurin tila"
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2642 msgid "Firewall mark"
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
2646 msgid "Firmware File"
2647 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2650 msgid "Firmware Version"
2651 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
2654 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2655 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2659 msgid "Flash image..."
2660 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2663 msgid "Flash image?"
2664 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2667 msgid "Flash new firmware image"
2668 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2671 msgid "Flash operations"
2672 msgstr "Flash toiminnot"
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2677 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
2680 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2688 msgid "Force 40MHz mode"
2689 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2692 msgid "Force CCMP (AES)"
2693 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2696 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2697 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2700 msgid "Force IGMP version"
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2704 msgid "Force MLD version"
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2709 msgstr "Pakota TKIP"
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2712 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2713 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
2717 msgstr "Pakota linkki"
2719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2720 msgid "Force upgrade"
2721 msgstr "Pakota päivitys"
2723 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2724 msgid "Force use of NAT-T"
2725 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2727 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2728 msgid "Form token mismatch"
2729 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2733 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2734 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2735 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2736 "interface and downstream interfaces."
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2741 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2742 "messages received on the designated master interface to downstream "
2746 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2747 msgid "Forward DHCP traffic"
2748 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2752 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2753 "downstream interfaces."
2756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2757 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2758 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2760 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2761 msgid "Forward broadcast traffic"
2762 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2765 msgid "Forward delay"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2769 msgid "Forward mesh peer traffic"
2770 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2773 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
2777 msgid "Forwarding mode"
2778 msgstr "Edelleenlähetystila"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2781 msgid "Fragmentation Threshold"
2782 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2786 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2787 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2789 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2790 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2798 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2799 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2804 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2805 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2808 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2809 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2812 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2813 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2816 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2817 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2823 msgstr "Yhdyskäytävä"
2825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2826 msgid "Gateway Ports"
2827 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2831 msgid "Gateway address is invalid"
2832 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2840 msgid "General Settings"
2841 msgstr "Yleisasetukset"
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2847 msgid "General Setup"
2848 msgstr "Yleiset asetukset"
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2851 msgid "General device options"
2854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2855 msgid "Generate Config"
2856 msgstr "Luo määritys"
2858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2859 msgid "Generate Key"
2862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
2863 msgid "Generate New QR-Code"
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2867 msgid "Generate PMK locally"
2868 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2871 msgid "Generate archive"
2872 msgstr "Luo arkisto"
2874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
2875 msgid "Generate new QR-Code"
2878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2879 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2880 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2883 msgid "Global Settings"
2884 msgstr "Yleiset asetukset"
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
2887 msgid "Global network options"
2888 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2890 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
2891 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2892 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2893 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2894 msgid "Go to firmware upgrade..."
2897 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:53
2898 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2899 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2900 msgid "Go to password configuration..."
2901 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2601
2904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3529
2905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2907 msgid "Go to relevant configuration page"
2908 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2910 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2911 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2912 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2914 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2915 msgid "Grant access to DHCP status display"
2916 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2918 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2919 msgid "Grant access to DSL status display"
2920 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2922 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2923 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2924 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2926 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2927 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2928 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard toimintoihin"
2930 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2931 msgid "Grant access to SSH configuration"
2932 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2934 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2935 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2936 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2938 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
2939 msgid "Grant access to crontab configuration"
2940 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2942 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2943 msgid "Grant access to firewall status"
2944 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2946 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
2947 msgid "Grant access to flash operations"
2948 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2950 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2951 msgid "Grant access to main status display"
2952 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2955 msgid "Grant access to mmcli"
2956 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2958 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
2959 msgid "Grant access to mount configuration"
2960 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2962 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2963 msgid "Grant access to network configuration"
2964 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2966 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2967 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2968 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2970 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2971 msgid "Grant access to network status information"
2972 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2974 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2975 msgid "Grant access to process status"
2976 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2978 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2979 msgid "Grant access to realtime statistics"
2980 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2982 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2983 msgid "Grant access to routing status"
2986 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
2987 msgid "Grant access to startup configuration"
2988 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2990 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2991 msgid "Grant access to system configuration"
2992 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2994 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2995 msgid "Grant access to system logs"
2996 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2998 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2999 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3002 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3003 msgid "Grant access to wireless channel status"
3006 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3007 msgid "Grant access to wireless status display"
3008 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
3010 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3011 msgid "Group Password"
3012 msgstr "Ryhmän salasana"
3014 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3019 msgid "HE.net password"
3020 msgstr "HE.net salasana"
3022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3023 msgid "HE.net username"
3024 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3027 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3028 msgid "HTTP(S) Access"
3031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3036 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3037 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
3039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3040 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3041 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3044 msgid "Hello interval"
3047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3049 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3052 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3056 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3058 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
3060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:215
3061 msgid "Hide QR-Code"
3064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3066 msgid "Hide empty chains"
3067 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3080 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3081 msgid "Host expiry timeout"
3082 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3085 msgid "Host-Uniq tag content"
3086 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
3091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3098 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3099 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3103 msgstr "Isäntänimet"
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
3107 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3108 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3109 "useful to rebind an FQDN."
3112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3113 msgid "Human-readable counters"
3116 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3120 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3121 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3122 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3123 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3126 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3127 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3129 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3130 msgid "IKE DH Group"
3131 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3134 msgid "IP Addresses"
3135 msgstr "IP-osoitteet"
3137 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3139 msgstr "IP-protokolla"
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3145 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
3150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3157 msgid "IP address is invalid"
3158 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3162 msgid "IP address is missing"
3163 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
3174 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3175 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3184 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3189 msgid "IPv4 Firewall"
3190 msgstr "IPv4-palomuuri"
3192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3193 msgid "IPv4 Neighbours"
3196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3197 msgid "IPv4 Routing"
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3205 msgid "IPv4 Upstream"
3206 msgstr "IPv4 ylävirta"
3208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609
3211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3213 msgid "IPv4 address"
3214 msgstr "IPv4-osoite"
3216 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3217 msgid "IPv4 assignment length"
3218 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3221 msgid "IPv4 broadcast"
3222 msgstr "IPv4-lähetys"
3224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3225 msgid "IPv4 gateway"
3226 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3230 msgid "IPv4 netmask"
3231 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3234 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3235 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3237 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3243 msgstr "IPv4-etuliite"
3245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3247 msgid "IPv4 prefix length"
3248 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3255 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3256 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3257 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3259 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3260 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3261 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3275 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3280 msgid "IPv6 Firewall"
3281 msgstr "IPv6-palomuuri"
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3288 msgid "IPv6 Neighbours"
3289 msgstr "IPv6-naapurit"
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3292 msgid "IPv6 RA Settings"
3295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3296 msgid "IPv6 Routing"
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3304 msgid "IPv6 Settings"
3305 msgstr "IPv6-asetukset"
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
3308 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3309 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
3311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3312 msgid "IPv6 Upstream"
3313 msgstr "IPv6 ylävirta"
3315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3318 msgid "IPv6 address"
3319 msgstr "IPv6-osoite"
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3322 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3323 msgid "IPv6 assignment hint"
3324 msgstr "IPv6-varausvihje"
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3327 msgid "IPv6 assignment length"
3328 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3331 msgid "IPv6 gateway"
3332 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3335 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3336 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3338 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3343 msgid "IPv6 preference"
3346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3349 msgstr "IPv6-etuliite"
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3352 msgid "IPv6 prefix filter"
3355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3357 msgid "IPv6 prefix length"
3358 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3362 msgid "IPv6 routed prefix"
3363 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
3366 msgid "IPv6 source routing"
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
3374 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3376 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
3378 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3379 msgid "IPv6 support"
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3388 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3389 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3393 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3394 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3398 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3399 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3403 msgstr "Identiteetti"
3405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
3406 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3409 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3410 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3411 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3413 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3414 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3415 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3417 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3418 msgid "If checked, encryption is disabled"
3419 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3423 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3430 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3431 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3436 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3438 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
3442 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3443 "configuration before generating a QR-Code"
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3447 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3448 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3449 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3450 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3453 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3454 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3455 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3456 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3460 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3461 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3462 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3463 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3464 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3466 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3467 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3468 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3469 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3470 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3471 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
3474 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3475 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3478 msgid "Ignore interface"
3479 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
3482 msgid "Ignore resolv file"
3483 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3490 msgid "Image check failed:"
3493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3497 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3499 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3500 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3502 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3503 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3505 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3509 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3512 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3514 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3515 msgid "Inactivity timeout"
3516 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3520 msgstr "Sisään tuleva:"
3522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3524 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3525 "installed_packages.txt"
3528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3532 msgid "Incoming checksum"
3533 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3536 msgid "Incoming interface"
3539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3543 msgid "Incoming key"
3544 msgstr "Tuleva avain"
3546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3549 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3550 msgid "Incoming serialization"
3551 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3562 msgid "Ingress QoS mapping"
3565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3566 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3567 msgid "Initialization failure"
3568 msgstr "Alustusvirhe"
3570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3576 msgstr "Initscriptit"
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3579 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3580 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3583 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3584 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3587 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3588 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3591 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3592 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3595 msgid "Install protocol extensions..."
3596 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3600 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3601 "BSSID <code>%h</code>."
3603 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3604 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3607 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3608 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3618 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3622 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3623 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3626 msgid "Interface Configuration"
3627 msgstr "Sovittimen määritys"
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3631 msgid "Interface has %d pending changes"
3632 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3635 msgid "Interface is disabled"
3636 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3639 msgid "Interface is marked for deletion"
3640 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3643 msgid "Interface is reconnecting..."
3644 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3649 msgid "Interface is shutting down..."
3650 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3653 msgid "Interface is starting..."
3654 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3657 msgid "Interface is stopping..."
3658 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3661 msgid "Interface name"
3662 msgstr "Sovittimen nimi"
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3666 msgid "Interface not present or not connected yet."
3667 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3671 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3675 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3679 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3680 msgid "Internal Server Error"
3681 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3684 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3685 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3689 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3690 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3691 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3695 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3701 msgstr "Virheellinen"
3703 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3704 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3705 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3706 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3707 msgid "Invalid APN provided"
3710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3712 msgid "Invalid Base64 key string"
3713 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3717 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3718 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3722 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3723 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3726 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3728 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3732 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3734 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3737 msgid "Invalid argument"
3738 msgstr "Virheellinen argumentti"
3740 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3742 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3743 "supports one and only one bearer."
3746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3747 msgid "Invalid command"
3748 msgstr "Virheellinen komento"
3750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3751 msgid "Invalid hexadecimal value"
3752 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3754 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3755 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3756 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3759 msgid "Invert match"
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3763 msgid "Isolate Clients"
3764 msgstr "Eristä asiakkaat"
3766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3768 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3769 "flash memory, please verify the image file!"
3771 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3774 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
3775 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3776 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3777 msgid "JavaScript required!"
3778 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3781 msgid "Join Network"
3782 msgstr "Liity verkkoon"
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3785 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3786 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3789 msgid "Joining Network: %q"
3790 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3793 msgid "Jump to rule"
3796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3797 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3798 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3801 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3803 msgstr "Ytimen loki"
3805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3806 msgid "Kernel Version"
3807 msgstr "Kernel Versio"
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3825 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3826 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3832 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3833 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3846 msgstr "L2TP-palvelin"
3848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3849 msgid "LACPDU Packets"
3850 msgstr "LACPDU-paketit"
3852 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3857 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3858 msgid "LCP echo failure threshold"
3859 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3861 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3866 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3867 msgid "LCP echo interval"
3868 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3870 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3871 msgid "LED Configuration"
3872 msgstr "LED-määritys"
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
3878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3888 msgid "Language and Style"
3889 msgstr "Kieli ja tyyli"
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3892 msgid "Last member interval"
3895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3899 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3908 msgid "Learn routes"
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3913 msgstr "Vuokratiedosto"
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3924 msgid "Lease time remaining"
3925 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3930 msgid "Leave empty to autodetect"
3931 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3937 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3938 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3942 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3943 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3944 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3946 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
3947 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
3948 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
3950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3959 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3960 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3972 msgstr "Linjan käyttöaika"
3974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3975 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3976 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3979 msgid "Link Monitoring"
3980 msgstr "Linkin valvonta"
3982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3984 msgstr "Linkki päällä"
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3987 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
3989 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
3993 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3998 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3999 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4000 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4001 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4004 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
4005 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
4006 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
4007 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
4008 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4012 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4013 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4014 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4015 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4018 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
4019 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
4020 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
4021 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
4022 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
4023 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
4025 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4026 msgid "List of SSH key files for auth"
4027 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
4030 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4031 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
4034 msgid "List of domains to force to an IP address."
4035 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
4038 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4040 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
4041 "joille pyynnöt välitetään"
4043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
4045 msgstr "Kuunteluportti"
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
4048 msgid "Listen interfaces"
4049 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
4051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4052 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4054 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4058 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4060 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
4063 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4064 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
4066 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4067 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4072 msgid "Load Average"
4073 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
4075 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
4076 msgid "Loading QR-Code..."
4079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4080 msgid "Loading directory contents…"
4081 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
4083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4084 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4085 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4086 msgid "Loading view…"
4087 msgstr "Ladataan näkymää…"
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4093 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4094 msgid "Local IP address"
4095 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
4097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4099 msgid "Local IP address is invalid"
4100 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
4102 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4103 msgid "Local IP address to assign"
4104 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
4106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4108 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4112 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4113 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4114 msgid "Local IPv4 address"
4115 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4118 msgid "Local IPv6 DNS server"
4121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4125 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4126 msgid "Local IPv6 address"
4127 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4130 msgid "Local Startup"
4131 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4136 msgstr "Paikallinen aika"
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
4143 msgid "Local domain"
4144 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4147 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4149 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
4152 msgid "Local server"
4153 msgstr "Paikallinen palvelin"
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
4156 msgid "Local service only"
4157 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
4160 msgid "Localise queries"
4161 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4164 msgid "Lock to BSSID"
4165 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4168 msgid "Log output level"
4169 msgstr "Lokin tulostustaso"
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4173 msgstr "Lokikyselyt"
4175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4177 msgstr "Kirjaaminen"
4179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4182 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4183 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4185 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4186 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4190 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4191 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4193 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4195 msgstr "Kirjaudu sisään"
4197 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4199 msgstr "Kirjaudu ulos"
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4202 msgid "Loose filtering"
4205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4206 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4207 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4210 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4211 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1411
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4223 msgid "MAC Address Filter"
4224 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4227 msgid "MAC Address For The Actor"
4228 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1379
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4249 msgstr "MAC-suodatin"
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4253 msgstr "MAC-luettelo"
4255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4257 msgid "MAP / LW4over6"
4258 msgstr "MAP / LW4over6"
4260 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4262 msgid "MAP rule is invalid"
4263 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4279 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4280 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4283 msgid "MII Interval"
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4289 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4296 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4299 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4302 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4303 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4310 msgstr "Manuaalinen"
4312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4317 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4321 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4322 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
4325 msgid "Max. DHCP leases"
4327 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
4328 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
4331 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4333 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
4334 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
4337 msgid "Max. concurrent queries"
4338 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4345 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4346 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4349 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4350 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4353 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4354 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4357 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4358 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4360 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4361 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4362 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4363 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4364 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4367 msgid "Maximum number of leased addresses."
4368 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4371 msgid "Maximum snooping table size"
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4376 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4377 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4381 msgid "Maximum transmit power"
4382 msgstr "Suurin lähetysteho"
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4407 msgid "Memory usage (%)"
4408 msgstr "Muistin käyttö (%)"
4410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4423 msgid "Method not found"
4424 msgstr "Menetelmää ei löydy"
4426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4427 msgid "Method of link monitoring"
4428 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
4430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4431 msgid "Method to determine link status"
4432 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4441 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4445 msgid "Minimum ARP validity time"
4448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4449 msgid "Minimum Number of Links"
4450 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4454 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4455 "Prevents ARP cache thrashing."
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4460 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4461 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4465 msgid "Mirror monitor port"
4466 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4469 msgid "Mirror source port"
4470 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
4472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4474 msgstr "Mobiilidata"
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4477 msgid "Mobility Domain"
4478 msgstr "Liikkuvuusalue"
4480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4496 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4497 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4498 msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
4500 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4502 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4505 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
4508 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4509 msgid "Modem default"
4510 msgstr "Modeemin oletus"
4512 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4513 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4514 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4516 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4517 msgid "Modem device"
4518 msgstr "Modeemilaite"
4520 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4521 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4522 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4525 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4526 msgid "Modem information query failed"
4527 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4529 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4530 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4531 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4532 msgid "Modem init timeout"
4533 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4535 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4536 msgid "Modem is disabled."
4537 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4539 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4540 msgid "ModemManager"
4541 msgstr "ModemManager"
4543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4549 msgid "More Characters"
4550 msgstr "Lisää merkkejä"
4552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2543
4556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4558 msgstr "Liitoskohta"
4560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4562 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4563 msgid "Mount Points"
4564 msgstr "Liitoskohdat"
4566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4567 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4568 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4571 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4572 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4576 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4579 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4583 msgid "Mount attached devices"
4584 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4587 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4588 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4591 msgid "Mount options"
4592 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4596 msgstr "Liitoskohta"
4598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4599 msgid "Mount swap not specifically configured"
4600 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4603 msgid "Mounted file systems"
4604 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4608 msgstr "Siirrä alas"
4610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4612 msgstr "Siirrä ylös"
4614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4619 msgstr "Ryhmälähetys"
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4622 msgid "Multicast routing"
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4626 msgid "Multicast to unicast"
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4633 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4638 msgid "NAT64 Prefix"
4639 msgstr "NAT64-etuliite"
4641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4642 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4647 msgid "NDP-Proxy slave"
4650 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4652 msgstr "NT-toimialue"
4654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4655 msgid "NTP server candidates"
4656 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
4659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
4662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4667 msgid "Name of the new network"
4668 msgstr "Uuden verkon nimi"
4670 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4671 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4673 msgstr "Siirtyminen"
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4676 msgid "Neighbour cache validity"
4679 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4691 msgid "Network SSID"
4692 msgstr "Verkon SSID"
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4695 msgid "Network Utilities"
4696 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
4699 msgid "Network boot image"
4700 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4703 msgid "Network bridge configuration migration"
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1385
4708 msgid "Network device"
4711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4712 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4713 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4717 msgid "Network device is not present"
4718 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4721 msgid "Network ifname configuration migration"
4724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4726 msgid "Network interface"
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4735 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4738 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
4739 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
4742 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4743 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
4746 msgid "New interface name…"
4747 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
4754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4760 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4761 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4768 msgid "No Encryption"
4769 msgstr "Ei salausta"
4771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4772 msgid "No Host Routes"
4773 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4775 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4777 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4780 msgid "No RX signal"
4781 msgstr "Ei RX-signaalia"
4783 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:61
4784 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4785 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4786 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4788 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4789 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4793 msgid "No client associated"
4794 msgstr "Ei asiakasta"
4796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4797 msgid "No data received"
4798 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4802 msgid "No enforcement"
4805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4811 msgid "No entries available"
4814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4815 msgid "No entries in this directory"
4816 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4818 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4819 msgid "No files found"
4820 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4826 msgid "No host route"
4827 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4833 msgid "No information available"
4834 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4838 msgid "No matching prefix delegation"
4839 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4843 msgid "No more slaves available"
4844 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4847 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4848 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
4851 msgid "No negative cache"
4852 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4854 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:50
4855 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4856 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4857 msgid "No password set!"
4858 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4861 msgid "No peers defined yet"
4862 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4866 msgid "No public keys present yet."
4867 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4870 msgid "No rules in this chain."
4871 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4874 msgid "No validation or filtering"
4875 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
4879 msgid "No zone assigned"
4880 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4891 msgid "Noise Margin (SNR)"
4892 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4899 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4900 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
4903 msgid "Non-wildcard"
4904 msgstr "Ei-yleismerkki"
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4917 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4922 msgid "Not associated"
4923 msgstr "Liittymättä"
4925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4926 msgid "Not connected"
4927 msgstr "Ei yhdistetty"
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4938 msgid "Not started on boot"
4939 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4942 msgid "Not supported"
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4947 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4950 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
4951 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
4953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
4965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4966 msgid "Number of IGMP membership reports"
4967 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
4970 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4972 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4973 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4976 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4977 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4979 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4980 msgid "Obfuscated Group Password"
4981 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4983 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4984 msgid "Obfuscated Password"
4985 msgstr "Häivytetty salasana"
4987 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
4988 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
4989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4994 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4995 msgid "Obtain IPv6 address"
4996 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
5004 msgid "Off-State Delay"
5005 msgstr "Alasmenon viive"
5007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
5011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
5012 msgid "On-State Delay"
5013 msgstr "Ylöstulon viive"
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5017 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
5020 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5021 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
5023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
5024 msgid "One of the following: %s"
5025 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
5027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5029 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5030 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
5032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5033 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5034 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
5036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5038 msgid "One or more required fields have no value!"
5039 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5042 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5047 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5049 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
5052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5053 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5054 msgid "Open list..."
5055 msgstr "Avaa lista..."
5057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5058 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5059 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5060 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5062 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5063 msgid "OpenFortivpn"
5064 msgstr "OpenFortivpn"
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5068 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5069 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5070 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5075 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5076 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5081 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5082 "otherwise disable service."
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5086 msgid "Operating frequency"
5087 msgstr "Toimintataajuus"
5089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3880
5091 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5092 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
5094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5095 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5096 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
5098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5099 msgid "Option changed"
5100 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
5102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5103 msgid "Option removed"
5104 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5108 msgstr "Valinnainen"
5110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5111 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5116 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5117 "starting with <code>0x</code>."
5119 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
5120 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
5124 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5125 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5126 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5127 "for the interface."
5129 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
5130 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
5131 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
5132 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
5134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5136 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5137 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5139 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
5140 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
5142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
5143 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5144 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
5146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5147 msgid "Optional. Description of peer."
5148 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
5150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5151 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5152 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
5154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
5156 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5159 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
5162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
5164 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5165 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5166 "routes through the tunnel."
5169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5170 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5171 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
5173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
5174 msgid "Optional. Port of peer."
5175 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
5177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5179 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5180 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5182 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
5183 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
5185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5186 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5187 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
5189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5213 msgid "Outgoing checksum"
5214 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5217 msgid "Outgoing interface"
5220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5224 msgid "Outgoing key"
5225 msgstr "Lähtevä avain"
5227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5231 msgid "Outgoing serialization"
5232 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
5234 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5235 msgid "Output Interface"
5236 msgstr "Lähtösovitin"
5238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5245 msgstr "Päällekkäisyys"
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5248 msgid "Override IPv4 routing table"
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5252 msgid "Override IPv6 routing table"
5255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5259 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5260 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5261 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5267 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5268 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5269 msgid "Override MTU"
5272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5274 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5275 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5276 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5277 msgid "Override TOS"
5280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5284 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5285 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5286 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5287 msgid "Override TTL"
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5291 msgid "Override default interface name"
5292 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
5294 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5295 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5296 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5300 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5301 "subnet that is served."
5303 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
5306 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5307 msgid "Override the table used for internal routes"
5308 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
5310 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5312 msgstr "Yleiskatsaus"
5314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5315 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5316 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
5318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5322 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5323 msgid "PAP/CHAP (both)"
5324 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
5326 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5327 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5328 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5334 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5335 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5336 msgid "PAP/CHAP password"
5337 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
5339 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5340 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5341 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5347 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5348 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5349 msgid "PAP/CHAP username"
5350 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
5352 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5360 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5362 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5363 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5369 msgid "PIN code rejected"
5370 msgstr "PIN-koodi hylätty"
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5374 msgstr "PMK R1 Push"
5376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5382 msgid "PPPoA Encapsulation"
5383 msgstr "PPPoA-kapselointi"
5385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5396 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5407 msgstr "PSID-siirtymä"
5409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5410 msgid "PSID-bits length"
5411 msgstr "EA-bittien pituus"
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
5414 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5415 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
5418 msgid "Packet Steering"
5419 msgstr "Pakettien ohjaus"
5421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5426 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5427 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
5431 msgid "Part of zone %q"
5432 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5435 msgctxt "MACVLAN mode"
5436 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5439 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5442 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5443 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5444 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5449 msgid "Password authentication"
5450 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5453 msgid "Password of Private Key"
5454 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5457 msgid "Password of inner Private Key"
5458 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
5460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5464 msgid "Password strength"
5465 msgstr "Salasanan vahvuus"
5467 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5472 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5473 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5476 msgid "Path to CA-Certificate"
5477 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5480 msgid "Path to Client-Certificate"
5481 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5484 msgid "Path to Private Key"
5485 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5488 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5489 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5492 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5493 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5496 msgid "Path to inner Private Key"
5497 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
5499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5501 msgstr "Keskeytetty"
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5517 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5518 msgid "Peer IP address to assign"
5519 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5522 msgid "Peer MAC address"
5525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5527 msgid "Peer address is missing"
5528 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5531 msgid "Peer device name"
5534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5536 msgstr "Vertaiskoneet"
5538 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5539 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5540 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
5542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5546 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5547 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
5549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5550 msgid "Perform reboot"
5551 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
5553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5554 msgid "Perform reset"
5555 msgstr "Suorita nollaus"
5557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5558 msgid "Permission denied"
5559 msgstr "Lupa evätty"
5561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5562 msgid "Persistent Keep Alive"
5563 msgstr "Persistent Keep Alive"
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5567 msgstr "Fyys. nopeus:"
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5570 msgid "Physical Settings"
5571 msgstr "Fyysiset asetukset"
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5588 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5589 msgid "Please enter your username and password."
5590 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
5592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5593 msgid "Please select the file to upload."
5594 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
5596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5605 msgid "Port isolation"
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5609 msgid "Port status:"
5610 msgstr "Portin tila:"
5612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5613 msgid "Potential negation of: %s"
5614 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
5616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5617 msgid "Power Management Mode"
5618 msgstr "Virranhallintatila"
5620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5621 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5622 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
5624 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5626 msgstr "Mieluummin LTE"
5628 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5630 msgstr "Mieluummin UMTS"
5632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5633 msgid "Prefix Delegated"
5634 msgstr "Delegoitu etuliite"
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5637 msgid "Prefix suppressor"
5640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5641 msgid "Preshared Key"
5642 msgstr "Esijaettu avain"
5644 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5649 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5651 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5654 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5655 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5658 msgid "Prevents client-to-client communication"
5659 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5662 msgid "Primary Slave"
5663 msgstr "Ensisijainen orja"
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5666 msgctxt "VLAN port state"
5667 msgid "Primary VLAN ID"
5670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5672 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5673 "better than current slave (better, 1)"
5675 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5676 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5679 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5681 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5692 msgctxt "MACVLAN mode"
5693 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5698 msgstr "Yksityinen avain"
5700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5701 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5720 msgid "Provide NTP server"
5721 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5725 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5730 msgid "Provide new network"
5731 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5734 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5735 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
5739 msgstr "Julkinen avain"
5741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5743 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5744 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5745 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5746 "code> file into the input field."
5748 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5749 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5750 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5751 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5754 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5756 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5759 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5760 msgid "QMI Cellular"
5761 msgstr "QMI Cellular"
5763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
5773 msgid "Query all available upstream resolvers."
5775 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5776 "palvelimia kyselyihin"
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5779 msgid "Query interval"
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5783 msgid "Query response interval"
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5787 msgid "R0 Key Lifetime"
5788 msgstr "R0-avaimen ikä"
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5791 msgid "R1 Key Holder"
5792 msgstr "R1 avainhaltija"
5794 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5795 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5796 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5799 msgid "RSSI threshold for joining"
5800 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5803 msgid "RTS/CTS Threshold"
5804 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5816 msgid "RX Rate / TX Rate"
5817 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5820 msgid "Radius-Accounting-Port"
5821 msgstr "Radiustilastointi portti"
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5824 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5825 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5828 msgid "Radius-Accounting-Server"
5829 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5832 msgid "Radius-Authentication-Port"
5833 msgstr "Radiustunnistus portti"
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5836 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5837 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5840 msgid "Radius-Authentication-Server"
5841 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5844 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5846 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
5850 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5852 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5853 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5856 msgid "Really switch protocol?"
5857 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5859 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5860 msgid "Realtime Graphs"
5861 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5864 msgid "Reassociation Deadline"
5865 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
5868 msgid "Rebind protection"
5869 msgstr "Rebind suoja"
5871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5872 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5874 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5881 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5884 msgid "Reboots the operating system of your device"
5885 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5889 msgstr "Vastaanottaa"
5891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
5892 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5893 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5896 msgid "Reconnect this interface"
5897 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
5900 msgid "Redirect to HTTPS"
5903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5912 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5917 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5918 msgid "Relay Bridge"
5919 msgstr "Välityssilta"
5921 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5922 msgid "Relay between networks"
5923 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5926 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5927 msgid "Relay bridge"
5928 msgstr "Välityssilta"
5930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5932 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5933 msgid "Remote IPv4 address"
5934 msgstr "IPv4-etäosoite"
5936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5938 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5939 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5940 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5942 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5943 msgid "Remote IPv6 address"
5944 msgstr "IPv6-etäosoite"
5946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5948 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5949 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
5956 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
5960 msgid "Replace wireless configuration"
5961 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5964 msgid "Request IPv6-address"
5965 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5968 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5969 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5972 msgid "Request timeout"
5973 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5979 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5980 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5986 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5987 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5994 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5996 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5999 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6000 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
6002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
6003 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6004 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6009 msgid "Requires hostapd"
6010 msgstr "Vaatii hostapd"
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6014 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6015 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6019 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6020 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6023 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6024 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6028 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6029 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6033 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6034 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6042 msgid "Requires wpa-supplicant"
6043 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6047 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6048 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6052 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6053 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6056 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6057 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6062 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6063 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6067 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6068 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
6070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6071 msgid "Reselection policy for primary slave"
6072 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
6074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6075 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6076 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6083 msgid "Reset Counters"
6084 msgstr "Nollaa laskurit"
6086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6087 msgid "Reset to defaults"
6088 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
6091 msgid "Resolv and Hosts Files"
6092 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
6096 msgstr "Resolve-tiedosto"
6098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6099 msgid "Resource not found"
6100 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6106 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6109 msgid "Restart Firewall"
6110 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6113 msgid "Restart radio interface"
6114 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
6116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6121 msgid "Restore backup"
6122 msgstr "Palauta varmuuskopio"
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
6126 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6127 "received if multiple IPs are available."
6129 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
6130 "useita IP-osoitteita"
6132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6134 msgid "Reveal/hide password"
6135 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6138 msgid "Reverse path filter"
6141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6146 msgid "Revert changes"
6147 msgstr "Palauta muutokset"
6149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6150 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6151 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6154 msgid "Reverting configuration…"
6155 msgstr "Palautetaan määritystä…"
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
6162 msgid "Root directory for files served via TFTP."
6163 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
6165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6166 msgid "Root preparation"
6167 msgstr "Juuren valmistelu"
6169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6170 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6171 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
6173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
6174 msgid "Route Allowed IPs"
6175 msgstr "Reititä sallitut IPt"
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6179 msgstr "Reitin tyyppi"
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6183 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6184 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6188 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6189 msgid "Router Password"
6190 msgstr "Reitittimen salasana"
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6193 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6195 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6201 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6204 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
6205 "verkko voidaan saavuttaa."
6207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6218 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6219 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
6221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6222 msgid "Run filesystem check"
6223 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
6225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6226 msgid "Runtime error"
6227 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
6229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6239 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6243 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6244 msgid "SSH server address"
6245 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
6247 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6248 msgid "SSH server port"
6249 msgstr "SSH-palvelimen portti"
6251 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6252 msgid "SSH username"
6253 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
6255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6256 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6258 msgstr "SSH-avaimet"
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6268 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6272 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6274 msgstr "SSTP Palvelin"
6276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3059
6281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6293 msgid "Save & Apply"
6294 msgstr "Tallenna ja käytä"
6296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6298 msgstr "Tallennusvirhe"
6300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6301 msgid "Save mtdblock"
6302 msgstr "Tallenna mtdblock"
6304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6305 msgid "Save mtdblock contents"
6306 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6313 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6314 msgid "Scheduled Tasks"
6315 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
6317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6318 msgid "Section added"
6319 msgstr "Osa lisätty"
6321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6322 msgid "Section removed"
6323 msgstr "Osa poistettu"
6325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6326 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6327 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
6329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6331 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6332 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6335 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
6336 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
6337 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
6339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6342 msgid "Select file…"
6343 msgstr "Valitse tiedosto…"
6345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6346 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6347 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6351 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6352 "messages advertising this device as IPv6 router."
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6356 msgid "Send ICMP redirects"
6359 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6364 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6366 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6367 "conjunction with failure threshold"
6369 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
6370 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6373 msgid "Send the hostname of this device"
6374 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
6376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6377 msgid "Service Name"
6378 msgstr "Palvelun nimi"
6380 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6381 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6382 msgid "Service Type"
6383 msgstr "Palvelun tyyppi"
6385 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6390 msgid "Session expired"
6391 msgstr "Istunto on vanhentunut"
6393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6399 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6404 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6405 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6406 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
6408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6409 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6410 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6414 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6415 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6416 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6421 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6426 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6427 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
6429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6430 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6431 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6435 msgid "Set up DHCP Server"
6436 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
6438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6440 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6441 msgid "Setting PLMN failed"
6442 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
6444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6445 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6446 msgid "Setting operation mode failed"
6447 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
6449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6454 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6458 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6459 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6467 msgid "Short Preamble"
6468 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
6470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6471 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6472 msgid "Show current backup file list"
6473 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
6475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6476 msgid "Show empty chains"
6477 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
6479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6481 msgid "Show raw counters"
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6485 msgid "Shutdown this interface"
6486 msgstr "Sulje tämä sovitin"
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6502 msgid "Signal / Noise"
6503 msgstr "Signaali / Kohina"
6505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6506 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6507 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
6509 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6510 msgid "Signal Refresh Rate"
6511 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
6513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
6523 msgid "Size of DNS query cache"
6524 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
6526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6527 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6528 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
6530 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6531 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6536 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6539 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6540 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6541 msgid "Skip to content"
6542 msgstr "Siirry sisältöön"
6544 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6545 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6546 msgid "Skip to navigation"
6547 msgstr "Siirry navigointiin"
6549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6550 msgid "Slave Interfaces"
6551 msgstr "Orja-sovittimet"
6553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6555 msgid "Software VLAN"
6556 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
6558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6559 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6560 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
6562 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6563 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6564 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
6566 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6567 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6568 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
6570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6572 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6573 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6576 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
6577 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6589 msgid "Source interface"
6590 msgstr "Lähde sovitin"
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6594 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6595 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6600 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6601 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6602 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6607 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6608 "dropped or delivered"
6610 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
6611 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
6613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6614 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6615 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
6617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6618 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6619 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
6621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6622 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6623 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
6625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6626 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6627 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
6629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6630 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6631 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6635 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6636 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6642 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6643 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6645 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
6648 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6650 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6653 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
6654 "oletetaan olevan kuolleita"
6656 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6658 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6661 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6665 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6666 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6667 "be reduced by the driver."
6669 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
6670 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
6673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6675 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6678 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
6681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6682 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6683 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
6685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6687 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6688 "failover event in 200ms intervals"
6690 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
6691 "jälkeen 200 ms: n välein"
6693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6695 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6698 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
6701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6703 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6704 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6706 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
6707 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
6710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6712 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6713 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6715 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
6716 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
6718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6719 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6720 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
6722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6724 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6727 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6732 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6733 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6735 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6736 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6739 msgid "Specifies the system priority"
6740 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6744 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6745 "link failure detection"
6747 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6748 "havaitsemisen jälkeen"
6750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6752 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6753 "link recovery detection"
6755 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6756 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6760 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6761 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6762 "wireless settings."
6765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6767 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6768 "traffic should be filtered for link monitoring"
6770 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6771 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6775 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6776 "address at enslavement"
6778 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6779 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6783 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6784 "netif_carrier_ok()"
6786 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6791 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6792 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6796 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6798 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6802 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6803 "slave while it is available"
6805 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6806 "jos se on käytettävissä"
6808 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6809 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6810 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6811 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6812 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6818 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6819 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6820 "<code>00..FF</code> (optional)."
6822 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6823 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6830 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6831 "default (64) (optional)."
6833 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6837 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6838 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6839 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6841 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6844 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6848 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6849 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6850 "FF</code> (optional)."
6852 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
6853 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6861 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6862 "bytes) (optional)."
6864 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6867 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6869 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6871 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
6874 msgid "Specify the secret encryption key here."
6875 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6878 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
6890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6891 msgid "Start priority"
6892 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
6895 msgid "Start refresh"
6896 msgstr "Aloita päivitys"
6898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6899 msgid "Starting configuration apply…"
6900 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6904 msgid "Starting wireless scan..."
6905 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6908 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
6912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6913 msgid "Static IPv4 Routes"
6914 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6917 msgid "Static IPv6 Routes"
6918 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6922 msgid "Static Lease"
6923 msgstr "Pysyvä laina"
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6926 msgid "Static Leases"
6927 msgstr "Pysyvät lainat"
6929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6932 msgid "Static address"
6933 msgstr "Staattinen osoite"
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
6937 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6938 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6939 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6941 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6942 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6945 msgid "Station inactivity limit"
6946 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6948 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6951 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
6966 msgid "Stop refresh"
6967 msgstr "Lopeta päivitys"
6969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6970 msgid "Strict filtering"
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
6974 msgid "Strict order"
6975 msgstr "Tiukka järjestys"
6977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6987 msgid "Suppress logging"
6988 msgstr "Estä kirjaaminen"
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6991 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
6992 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6996 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6999 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7009 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7011 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
7013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
7014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7016 msgstr "Kytkimen VLAN"
7018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
7022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7023 msgid "Switch protocol"
7024 msgstr "Kytkinprokokolla"
7026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7029 msgid "Switch to CIDR list notation"
7030 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
7032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
7033 msgid "Symbolic link"
7034 msgstr "Symbolinen linkki"
7036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
7037 msgid "Sync with NTP-Server"
7038 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
7040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
7041 msgid "Sync with browser"
7042 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
7044 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
7047 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7049 msgstr "Järjestelmä"
7051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7052 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7053 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7055 msgstr "Järjestelmäloki"
7057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7058 msgid "System Priority"
7059 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
7061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
7062 msgid "System Properties"
7063 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
7065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
7066 msgid "System log buffer size"
7067 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
7069 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:60
7070 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7071 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7072 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7075 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7076 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
7084 msgid "TFTP Settings"
7085 msgstr "TFTP-asetukset"
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
7088 msgid "TFTP server root"
7089 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
7091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7101 msgid "TX queue length"
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7120 msgid "Target Platform"
7123 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7124 msgid "Target network"
7125 msgstr "Kohdeverkko"
7127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
7132 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7137 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7138 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7139 "Minimum is 1280 bytes."
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7144 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7145 "addresses are available via DHCPv6."
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7150 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7151 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7156 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7157 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7161 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7162 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7166 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7167 "weight specified here"
7170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7172 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7173 "username instead of the user ID!"
7175 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
7176 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
7179 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
7183 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7186 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7187 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7188 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7192 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7194 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7195 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
7197 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7198 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7199 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7204 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7205 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
7207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7210 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7212 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7217 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7222 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
7227 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7228 "click and transfers the following information:"
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7232 msgid "The VLAN ID must be unique"
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7237 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7238 "code> and <code>_</code>"
7240 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
7243 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7244 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7245 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7249 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7252 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
7255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7257 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7258 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7259 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7260 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7261 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7262 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7265 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
7266 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
7267 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
7268 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
7269 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
7270 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
7272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7275 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7276 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7278 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
7279 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7282 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7288 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7294 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7297 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
7299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7301 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7302 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7303 "'Continue' below to start the flash procedure."
7305 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
7306 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
7307 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
7309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7310 msgid "The following rules are currently active on this system."
7311 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
7313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7314 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7315 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
7317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7318 msgid "The given SSH public key has already been added."
7319 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
7321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7323 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7326 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
7329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7330 msgid "The interface name is already used"
7331 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
7333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
7334 msgid "The interface name is too long"
7335 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
7337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7340 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7342 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
7344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7346 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7347 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
7349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
7351 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7356 msgid "The local IPv4 address"
7357 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
7359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7361 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7362 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7363 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7364 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
7366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7367 msgid "The local IPv4 netmask"
7368 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
7370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7372 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7373 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7374 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7378 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7379 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7380 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7381 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7382 "detect the loss of the last member of a group"
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7387 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7388 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7389 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7390 "host responses are spread out over a larger interval"
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7395 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7396 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7400 msgid "The network name is already used"
7401 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7405 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7406 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7407 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7408 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7409 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7410 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7412 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
7413 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
7414 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7415 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
7416 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
7417 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7420 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7425 msgid "The reboot command failed with code %d"
7426 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
7428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7429 msgid "The restore command failed with code %d"
7430 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7434 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7435 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7436 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7440 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7441 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
7443 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7444 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7445 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
7447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7449 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7452 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
7455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7457 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7458 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7459 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7462 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
7463 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
7464 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
7466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7468 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7469 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7471 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
7472 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
7475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7476 msgid "The system password has been successfully changed."
7477 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
7479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7480 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7481 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
7483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7485 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7486 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7487 "\"Cancel\" to abort the operation."
7489 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
7490 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
7491 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
7493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7494 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7495 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
7497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7498 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7499 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
7501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7503 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7504 "you choose the generic image format for your platform."
7506 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
7507 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
7511 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
7516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7518 msgid "There are no active leases"
7519 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
7521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7522 msgid "There are no changes to apply"
7523 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
7525 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
7526 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7527 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7529 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7530 "protect the web interface."
7532 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
7533 "verkkokäyttöliittymää."
7535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7536 msgid "This IPv4 address of the relay"
7537 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7540 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7541 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
7543 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7544 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7545 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
7547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7548 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7550 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7551 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7552 "configurations are automatically preserved."
7554 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
7555 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
7558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7560 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7561 "password if no update key has been configured"
7563 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
7564 "päivitysavainta ei ole määritetty"
7566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7568 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7569 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7571 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
7572 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
7575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7577 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7578 "ends with <code>...:2/64</code>"
7580 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
7581 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
7584 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7586 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7587 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
7589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7590 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7591 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
7593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7595 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7597 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
7599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7600 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7602 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
7604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7606 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7607 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
7609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7611 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7614 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
7615 "ja niiden tilasta."
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7620 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7622 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
7624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2550
7626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7628 msgid "This section contains no values yet"
7629 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
7631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7632 msgid "Time Synchronization"
7633 msgstr "Ajan synkronointi"
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7636 msgid "Time in milliseconds"
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7640 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7644 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7645 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
7647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7649 msgstr "Aikaraja täyttyi"
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7652 msgid "Timeout in seconds"
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7656 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7660 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7665 msgstr "Aikavyöhyke"
7667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7669 msgstr "Kirjautuminen…"
7671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7673 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7674 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7675 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7677 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
7678 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
7679 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
7685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7686 msgid "Total Available"
7687 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7697 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7703 msgid "Traffic Class"
7704 msgstr "Liikenneluokka"
7706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7715 msgid "Transmit Hash Policy"
7716 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
7718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7723 msgid "Trigger Mode"
7724 msgstr "Herätintila"
7726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7728 msgstr "Tunnelin ID"
7730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7732 msgid "Tunnel Interface"
7733 msgstr "Tunnelisovitin"
7735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7739 msgstr "Tunnelin linkki"
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376
7742 msgid "Tunnel device"
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
7751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7757 msgid "Type of service"
7760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7764 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7769 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7770 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7771 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7780 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7782 msgid "Unable to determine device name"
7783 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
7785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7787 msgid "Unable to determine external IP address"
7788 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
7790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7792 msgid "Unable to determine upstream interface"
7793 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
7795 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7796 msgid "Unable to dispatch"
7797 msgstr "Ei voida lähettää"
7799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7801 msgid "Unable to load log data:"
7802 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
7804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7806 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7807 msgid "Unable to obtain client ID"
7808 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
7810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7811 msgid "Unable to obtain mount information"
7812 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
7814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7815 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7816 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
7818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7819 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7820 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
7822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7824 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7825 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
7827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7829 msgid "Unable to resolve peer host name"
7830 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
7832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7833 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7834 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
7836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7839 msgid "Unable to save contents: %s"
7840 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
7842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7843 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7844 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
7850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7851 msgid "Unexpected reply data format"
7852 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
7856 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7857 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7858 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7859 "generated at first install."
7862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7868 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7869 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7870 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
7872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7874 msgid "Unknown error (%s)"
7875 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
7877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7878 msgid "Unknown error code"
7879 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
7881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7885 msgstr "Hallitsematon"
7887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7894 msgstr "Nimeämätön avain"
7896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7897 msgid "Unsaved Changes"
7898 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
7900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7901 msgid "Unspecified error"
7902 msgstr "Määrittämätön virhe"
7904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7906 msgid "Unsupported MAP type"
7907 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
7909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7910 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7911 msgid "Unsupported modem"
7912 msgstr "Modeemia ei tueta"
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7915 msgid "Unsupported protocol type."
7916 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
7918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7932 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7934 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
7937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7940 msgid "Upload archive..."
7941 msgstr "Lähetä arkisto..."
7943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7945 msgstr "Lähetä tiedosto"
7947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7948 msgid "Upload file…"
7949 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7953 msgid "Upload request failed: %s"
7954 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7958 msgid "Uploading file…"
7959 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7963 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7964 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7965 "restarted to apply the updated configuration."
7967 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7968 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7969 "käyttönottamiseksi."
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7973 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7974 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7979 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7980 "will be restarted to apply the updated configuration."
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7984 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
7986 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
7987 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
7995 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7996 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7999 msgid "Use DHCP advertised servers"
8000 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
8002 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8003 msgid "Use DHCP gateway"
8004 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
8007 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8008 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8009 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8010 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8013 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8014 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
8016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8022 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8023 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
8025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8029 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8030 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
8032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8033 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8034 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
8036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8037 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8038 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
8040 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8042 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8045 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
8048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8049 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8050 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
8052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8053 msgid "Use as root filesystem (/)"
8054 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
8056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8057 msgid "Use broadcast flag"
8058 msgstr "Käytä lähetyslippua"
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
8061 msgid "Use builtin IPv6-management"
8062 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8065 msgid "Use custom DNS servers"
8066 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8069 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8070 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8071 msgid "Use default gateway"
8072 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8075 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8076 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8077 msgid "Use gateway metric"
8078 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
8080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8081 msgid "Use legacy MAP"
8084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8086 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8087 "instead of RFC7597"
8090 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8091 msgid "Use routing table"
8092 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8095 msgid "Use system certificates"
8096 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8099 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8100 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
8104 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8105 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8106 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8107 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8108 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8110 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
8111 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
8112 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
8113 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
8114 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
8117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8118 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8119 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
8121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8123 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8125 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
8128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8134 msgid "Used Key Slot"
8135 msgstr "Käytetty avainpaikka"
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8139 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8140 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8142 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
8143 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
8145 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8147 msgstr "Käyttäjäryhmä"
8149 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8150 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8151 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
8153 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8154 msgid "User key (PEM encoded)"
8155 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
8157 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8158 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8159 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8160 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8162 msgstr "Käyttäjätunnus"
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8173 msgctxt "MACVLAN mode"
8174 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
8179 msgid "VLAN (802.1ad)"
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
8184 msgid "VLAN (802.1q)"
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8194 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
8196 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8201 msgid "VPN Local address"
8202 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
8204 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8205 msgid "VPN Local port"
8206 msgstr "VPN Paikallinen portti"
8208 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8209 msgid "VPN Protocol"
8210 msgstr "VPN-protokolla"
8212 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8213 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8215 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8217 msgstr "VPN-palvelin"
8219 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8220 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8221 msgid "VPN Server port"
8222 msgstr "VPN-palvelimen portti"
8224 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8225 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8226 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8227 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
8229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8230 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8231 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8232 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
8234 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8235 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8236 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8238 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8239 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8240 msgid "VXLAN network identifier"
8241 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
8243 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8244 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8245 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
8249 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8252 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
8253 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8258 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8259 "the \"ca-bundle\" package"
8261 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
8262 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
8264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8265 msgid "Validation for all slaves"
8266 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
8268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8269 msgid "Validation only for active slave"
8270 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
8272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8273 msgid "Validation only for backup slaves"
8274 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
8276 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8281 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8282 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
8285 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8289 msgid "Verifying the uploaded image file."
8290 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8294 msgstr "Erittäin korkea"
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1382
8298 msgid "Virtual Ethernet"
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8302 msgid "Virtual dynamic interface"
8303 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8312 msgid "WEP Open System"
8313 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
8315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8317 msgid "WEP Shared Key"
8318 msgstr "WEP Jaettu avain"
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8321 msgid "WEP passphrase"
8322 msgstr "WEP-tunnuslause"
8324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8329 msgid "WPA passphrase"
8330 msgstr "WPA-salasana"
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8334 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8335 "and ad-hoc mode) to be installed."
8337 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
8338 "tila) asentamisen."
8340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8345 msgid "Waiting for device..."
8346 msgstr "Odotetaan laitetta..."
8348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8354 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8356 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
8358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
8364 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8365 "preference value are considered first when allocating subnets."
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8370 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8371 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8374 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
8375 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
8376 "R0- ja R1-asetuksia."
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8380 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8381 "802.11a/802.11g rates."
8383 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
8384 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
8385 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8389 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8390 "may be significantly reduced."
8392 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
8393 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
8396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8402 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8403 msgid "WireGuard VPN"
8404 msgstr "WireGuard VPN"
8406 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8408 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8414 msgid "Wireless Adapter"
8415 msgstr "Langaton sovitin"
8417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8421 msgid "Wireless Network"
8422 msgstr "Langaton verkko"
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8425 msgid "Wireless Overview"
8426 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8429 msgid "Wireless Security"
8430 msgstr "Langattoman suojaus"
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8433 msgid "Wireless configuration migration"
8434 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8439 msgid "Wireless is disabled"
8440 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8445 msgid "Wireless is not associated"
8446 msgstr "Langaton liittymättä"
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8449 msgid "Wireless network is disabled"
8450 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8453 msgid "Wireless network is enabled"
8454 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
8457 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8458 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
8460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8461 msgid "Write system log to file"
8462 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
8464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8465 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8466 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
8468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
8469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8475 msgid "Yes (none, 0)"
8476 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8480 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8481 "Do you really want to shut down the interface?"
8483 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
8484 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
8486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8488 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8489 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8490 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8492 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
8493 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
8494 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
8495 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
8497 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:71
8498 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8499 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8501 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8503 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
8505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8507 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8510 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
8512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8514 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8515 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
8517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8518 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8519 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
8521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8522 msgid "ZRam Settings"
8523 msgstr "ZRam-asetukset"
8525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8533 msgstr "mikä tahansa"
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8541 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8550 msgstr "automaattinen"
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
8560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8610 msgstr "Poista käytöstä"
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8620 msgstr "pois käytöstä"
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8624 msgid "driver default"
8625 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
8627 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8628 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8629 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
8631 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
8636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:691
8637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8640 msgstr "vanhentunut"
8642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8655 msgstr "kaksisuuntainen"
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8660 msgstr "yksisuuntainen"
8662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8663 msgid "hexadecimal encoded value"
8664 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
8666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8675 msgstr "hybridi-tila"
8677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8688 msgid "key between 8 and 63 characters"
8689 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
8691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8692 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8693 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8696 msgid "managed config (M)"
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8700 msgid "medium security"
8701 msgstr "keskitason turvallisuus"
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8708 msgid "mobile home agent (H)"
8711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8712 msgid "netif_carrier_ok()"
8713 msgstr "netif_carrier_ok()"
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8726 msgid "non-empty value"
8727 msgstr "ei-tyhjä arvo"
8729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8747 msgid "on available prefix"
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8751 msgid "open network"
8752 msgstr "avoin verkko"
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8755 msgid "other config (O)"
8758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8764 msgid "positive decimal value"
8765 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
8767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8768 msgid "positive integer value"
8769 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
8771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8773 msgstr "satunnainen"
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8779 msgstr "välitystila"
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8793 msgstr "palvelintila"
8795 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8796 msgid "sstpc Log-level"
8797 msgstr "sstp Lokitaso"
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8800 msgid "strong security"
8801 msgstr "vahva turvallisuus"
8803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8808 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8809 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
8811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8813 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8814 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8819 msgid "unique value"
8820 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
8822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
8823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:454
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:668
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8834 msgstr "rajoittamaton"
8836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
8837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8847 msgstr "määrittelemätön"
8849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8850 msgid "unspecified -or- create:"
8851 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8860 msgid "valid IP address"
8861 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
8863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8864 msgid "valid IP address or prefix"
8865 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
8867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8868 msgid "valid IPv4 CIDR"
8869 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
8871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8873 msgid "valid IPv4 address"
8874 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
8876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8877 msgid "valid IPv4 address or network"
8878 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
8880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8881 msgid "valid IPv4 address:port"
8882 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
8884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8885 msgid "valid IPv4 network"
8886 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
8888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8889 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8890 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
8892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8893 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8894 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
8896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8897 msgid "valid IPv6 CIDR"
8898 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
8900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8902 msgid "valid IPv6 address"
8903 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
8905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8906 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8907 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
8909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8910 msgid "valid IPv6 host id"
8911 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
8913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8914 msgid "valid IPv6 network"
8915 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
8917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8918 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8919 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
8921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8922 msgid "valid MAC address"
8923 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
8925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8926 msgid "valid UCI identifier"
8927 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
8929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8930 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8931 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
8933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8935 msgid "valid address:port"
8936 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
8938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8940 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8941 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
8943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8944 msgid "valid decimal value"
8945 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
8947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8948 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8949 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
8951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8952 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8953 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
8955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8956 msgid "valid host:port"
8957 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
8959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8964 msgid "valid hostname"
8965 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
8967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8968 msgid "valid hostname or IP address"
8969 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
8971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8972 msgid "valid integer value"
8973 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8976 msgid "valid multicast MAC address"
8979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8980 msgid "valid network in address/netmask notation"
8981 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8984 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8985 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8989 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8990 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8994 msgid "valid port value"
8995 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8998 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8999 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
9001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9002 msgid "value between %d and %d characters"
9003 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
9005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9006 msgid "value between %f and %f"
9007 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
9009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
9010 msgid "value greater or equal to %f"
9011 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
9013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
9014 msgid "value smaller or equal to %f"
9015 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
9017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
9018 msgid "value with %d characters"
9019 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
9021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9022 msgid "value with at least %d characters"
9023 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
9025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
9026 msgid "value with at most %d characters"
9027 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
9029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9030 msgid "weak security"
9031 msgstr "heikko turvallisuus"
9033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9041 #~ msgid "Auto Refresh"
9042 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
9048 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9049 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9050 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9052 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
9053 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
9054 #~ "reititetään tunnelin läpi."
9056 #~ msgid "Value must not be empty"
9057 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
9059 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9060 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
9062 #~ msgid "Host entries"
9063 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
9066 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9067 #~ "file was empty before editing."
9069 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
9070 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
9073 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9074 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9075 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9077 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
9078 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
9079 #~ "FF</code> (valinnainen)."
9081 #~ msgid "Announced DNS servers"
9082 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
9084 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9085 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
9087 #~ msgid "Override MAC address"
9088 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
9090 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9091 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
9093 #~ msgid "stateful-only"
9094 #~ msgstr "vain tilallinen"
9096 #~ msgid "stateless"
9099 #~ msgid "stateless + stateful"
9100 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
9102 #~ msgid "Bridge interfaces"
9103 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
9105 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9106 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
9108 #~ msgid "Always announce default router"
9109 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
9111 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9113 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
9116 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9117 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
9119 #~ msgid "NDP-Proxy"
9120 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
9122 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9123 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
9125 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9126 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
9128 #~ msgid "Default Route"
9129 #~ msgstr "Oletusreitti"
9131 #~ msgid "Default gateway"
9132 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
9134 #~ msgid "Gateway metric"
9135 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
9137 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9138 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
9140 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9141 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
9143 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9144 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
9147 #~ msgstr "Profiili"
9150 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9151 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9153 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
9154 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
9156 #~ msgid "Invalid value"
9157 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
9160 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
9161 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
9162 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
9164 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
9165 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
9166 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
9169 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
9170 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9171 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
9173 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
9174 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
9175 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."