3 "PO-Revision-Date: 2021-08-13 04:43+0000\n"
4 "Last-Translator: olli <olli.asikainen@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgstr "-- mukautettu --"
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
91 msgctxt "sstp log level value"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
100 msgctxt "sstp log level value"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
178 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
181 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
182 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
185 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
186 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
189 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
193 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
197 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
201 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
205 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
209 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
213 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
217 msgid "A directory with the same name already exists."
218 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
221 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
222 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
225 msgid "A43C + J43 + A43"
226 msgstr "A43C + J43 + A43"
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
229 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
230 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
240 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
241 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
242 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
243 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
252 msgid "ARP IP Targets"
253 msgstr "ARP IP Kohteet"
255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
257 msgstr "ARP aikaväli"
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
260 msgid "ARP Validation"
261 msgstr "ARP-tarkistus"
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
264 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
265 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
268 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
269 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
271 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
272 msgid "ARP retry threshold"
273 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
276 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
277 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
285 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
286 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
290 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
291 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
295 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
296 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
297 "to dial into the provider network."
299 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
300 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
301 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
305 msgid "ATM device number"
306 msgstr "ATM-laitteen numero"
308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
309 msgid "ATU-C System Vendor ID"
310 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
315 msgid "Absent Interface"
316 msgstr "Puuttuva sovitin"
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
319 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
320 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
327 msgid "Accept packets with local source addresses"
330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
331 msgid "Access Concentrator"
332 msgstr "Pääsy keskitin"
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
348 msgid "Active Connections"
349 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
353 msgid "Active DHCP Leases"
354 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
358 msgid "Active DHCPv6 Leases"
359 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
362 msgid "Active IPv4 Routes"
364 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
368 msgid "Active IPv4 Rules"
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
372 msgid "Active IPv6 Routes"
374 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
377 msgid "Active IPv6 Rules"
380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
381 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
382 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
386 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
391 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
392 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
395 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
396 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
414 msgid "Add ATM Bridge"
415 msgstr "Lisää ATM-silta"
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
418 msgid "Add IPv4 address…"
419 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
422 msgid "Add IPv6 address…"
423 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
426 msgid "Add LED action"
427 msgstr "Lisää LED-toiminto"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
434 msgid "Add device configuration"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
438 msgid "Add device configuration…"
441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
443 msgstr "Lisää esiintymä"
445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
452 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
454 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
459 msgid "Add new interface..."
460 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
464 msgstr "Lisää vertaiskone"
466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
467 msgid "Add to Blacklist"
468 msgstr "Lisää estolistalle"
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
471 msgid "Add to Whitelist"
472 msgstr "Lisää pääsylistalle"
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
475 msgid "Additional hosts files"
476 msgstr "Hosts-tiedostot"
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
479 msgid "Additional servers file"
480 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
495 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
496 msgid "Address to access local relay bridge"
497 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
503 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
504 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
505 msgid "Administration"
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
517 msgid "Advanced Settings"
518 msgstr "Lisäasetukset"
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
521 msgid "Advanced device options"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
529 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
530 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
533 msgid "Aggregation Selection Logic"
534 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
537 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
538 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
542 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
543 "state changes (count, 2)"
545 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
546 "tila muuttuu (määrä, 2)"
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
549 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
551 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
560 msgid "Alias Interface"
561 msgstr "Sovittimen alias"
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
564 msgid "Alias of \"%s\""
565 msgstr "Kohteen %s alias"
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
569 msgstr "Kaikki palvelimet"
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
573 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
576 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
579 msgid "Allocate IPs sequentially"
580 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
583 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
585 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
588 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
589 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
592 msgid "Allow all except listed"
593 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
595 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
596 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
597 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
600 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
601 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
604 msgid "Allow listed only"
605 msgstr "Salli vain luetellut"
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
608 msgid "Allow localhost"
609 msgstr "Salli localhost"
611 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
612 msgid "Allow rebooting the device"
613 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
616 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
618 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
622 msgid "Allow root logins with password"
623 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
625 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
626 msgid "Allow system feature probing"
627 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
630 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
631 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
635 msgstr "Sallitut IP:t"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
642 msgid "Always off (kernel: none)"
643 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
646 msgid "Always on (kernel: default-on)"
647 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
651 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
652 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
654 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
655 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
658 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
662 msgid "An error occurred while saving the form:"
663 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
666 msgid "An optional, short description for this device"
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
675 msgid "Annex A + L + M (all)"
676 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
679 msgid "Annex A G.992.1"
680 msgstr "Annex A G.992.1"
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
683 msgid "Annex A G.992.2"
684 msgstr "Annex A G.992.2"
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
687 msgid "Annex A G.992.3"
688 msgstr "Annex A G.992.3"
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
691 msgid "Annex A G.992.5"
692 msgstr "Annex A G.992.5"
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
695 msgid "Annex B (all)"
696 msgstr "Annex B (kaikki)"
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
699 msgid "Annex B G.992.1"
700 msgstr "Annex B G.992.1"
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
703 msgid "Annex B G.992.3"
704 msgstr "Annex B G.992.3"
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
707 msgid "Annex B G.992.5"
708 msgstr "Annex B G.992.5"
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
711 msgid "Annex J (all)"
712 msgstr "Annex J (kaikki)"
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
715 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
716 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
719 msgid "Annex M (all)"
720 msgstr "Annex M (kaikki)"
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
723 msgid "Annex M G.992.3"
724 msgstr "Annex M G.992.3"
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
727 msgid "Annex M G.992.5"
728 msgstr "Annex M G.992.5"
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
731 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
736 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
742 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
743 "regardless of local default route availability."
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
748 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
749 "default route is present."
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
753 msgid "Announced DNS domains"
754 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
757 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
761 msgid "Anonymous Identity"
762 msgstr "Anonyymi identiteetti"
764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
765 msgid "Anonymous Mount"
766 msgstr "Anonyymi liitos"
768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
769 msgid "Anonymous Swap"
770 msgstr "Anonyymi vaihto"
772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
777 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
780 msgid "Apply backup?"
781 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
784 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
785 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
789 msgid "Apply unchecked"
790 msgstr "Käytä valitsematonta"
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
793 msgid "Applying configuration changes… %ds"
794 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
798 msgstr "Arkkitehtuuri"
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
802 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
804 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
808 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
810 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
812 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
813 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
817 msgid "Associated Stations"
818 msgstr "Liittyneet asemat"
820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
825 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
826 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
828 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
829 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
834 msgid "Authentication"
837 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
838 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
839 msgid "Authentication Type"
840 msgstr "Todennuksen tyyppi"
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
843 msgid "Authoritative"
846 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
847 msgid "Authorization Required"
848 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
850 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
851 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
853 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
860 msgstr "Automaattinen"
862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
863 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
864 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
865 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
868 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
870 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
873 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
874 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
877 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
878 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
881 msgid "Automount Filesystem"
882 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
885 msgid "Automount Swap"
886 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
911 msgid "B43 + B43C + V43"
912 msgstr "B43 + B43C + V43"
914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
915 msgid "BR / DMR / AFTR"
916 msgstr "BR / DMR / AFTR"
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
928 msgid "Back to Overview"
929 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
932 msgid "Back to configuration"
933 msgstr "Takaisin määritykseen"
935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
937 msgstr "Varmuuskopiointi"
939 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
940 msgid "Backup / Flash Firmware"
941 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
945 msgid "Backup file list"
946 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
958 msgid "Beacon Interval"
959 msgstr "Merkkikehysten väli"
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
964 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
965 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
966 "defined backup patterns."
968 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
969 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
970 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
974 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
976 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
983 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
984 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
985 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
986 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
987 msgid "Bind interface"
988 msgstr "Yhdistä sovitin"
990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
994 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
995 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
996 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
997 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
998 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
999 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1005 msgstr "Bittinopeus"
1007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1008 msgid "Bonding Policy"
1009 msgstr "Sidoskäytäntö"
1011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1017 msgctxt "MACVLAN mode"
1018 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1023 msgid "Bridge VLAN filtering"
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1028 msgid "Bridge device"
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1033 msgid "Bridge port specific options"
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1037 msgid "Bridge ports"
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1041 msgid "Bridge unit number"
1042 msgstr "Siltayksikön numero"
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1045 msgid "Bring up empty bridge"
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1049 msgid "Bring up on boot"
1050 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1053 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1057 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1058 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1069 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1070 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1071 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1074 msgid "CLAT configuration failed"
1075 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1078 msgid "CPU usage (%)"
1079 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1083 msgstr "Välimuistissa"
1085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1087 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1089 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1104 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1109 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1110 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1113 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1114 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1117 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1118 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1121 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1122 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1127 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1128 "`logread -f` during handshake for actual values"
1130 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1131 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1136 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1137 "Subject CN (exact match)"
1139 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1145 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1146 "Subject CN (suffix match)"
1148 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1154 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1155 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1157 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1158 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1171 msgid "Changes have been reverted."
1172 msgstr "Muutokset on palautettu."
1174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1175 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1176 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1188 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1189 msgid "Channel Analysis"
1190 msgstr "Kanava-analyysi"
1192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1193 msgid "Channel Width"
1194 msgstr "Kanavaleveys"
1196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1197 msgid "Check filesystems before mount"
1198 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1201 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1203 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1206 msgid "Checking archive…"
1207 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1211 msgid "Checking image…"
1212 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1215 msgid "Choose mtdblock"
1216 msgstr "Valitse mtdblock"
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1221 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1222 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1223 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1226 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1227 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1228 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1229 "sovittimen siihen."
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1233 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1234 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1236 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1237 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1241 msgstr "Salakirjoitustapa"
1243 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1244 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1245 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1249 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1250 "configuration files."
1252 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1256 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1257 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1259 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1260 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1270 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1271 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1279 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1284 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1286 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1287 "persist connection"
1289 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1292 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1293 msgid "Close list..."
1294 msgstr "Sulje luettelo ..."
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1302 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1303 msgid "Collecting data..."
1304 msgstr "Kerätään tietoja…"
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1315 msgid "Command failed"
1316 msgstr "Komento epäonnistui"
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1324 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1325 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1326 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1327 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1329 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1330 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1331 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1332 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1333 "liikennekuormitusta on paljon."
1335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1339 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1340 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1344 msgid "Configuration"
1347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1348 msgid "Configuration changes applied."
1349 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1352 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1353 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1356 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1357 msgid "Configuration failed"
1358 msgstr "Määritys epäonnistui"
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1362 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1363 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1364 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1365 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1366 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1372 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1373 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1378 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1379 "\">RA</abbr> service on this interface."
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1383 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1388 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1396 msgid "Confirm disconnect"
1397 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1400 msgid "Confirmation"
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1412 msgid "Connection attempt failed"
1413 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1415 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1416 msgid "Connection attempt failed."
1417 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1420 msgid "Connection lost"
1421 msgstr "Yhteys katkennut"
1423 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1428 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1430 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1433 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1435 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1440 msgid "Contents have been saved."
1441 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1453 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1454 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1455 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1457 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1458 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1459 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1467 msgid "Country Code"
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1471 msgid "Coverage cell density"
1472 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1476 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1477 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1480 msgid "Create interface"
1481 msgstr "Luo sovitin"
1483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1488 msgid "Cron Log Level"
1489 msgstr "Cron-lokin taso"
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1492 msgid "Current power"
1493 msgstr "Nykyinen teho"
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1501 msgid "Custom Interface"
1502 msgstr "Mukautettu sovitin"
1504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1506 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1507 "this, perform a factory-reset first."
1509 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1510 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1514 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1515 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1519 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1520 "\">LED</abbr>s if possible."
1522 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1523 "abbr> valojen toimintaa."
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1526 msgid "DAD transmits"
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1531 msgstr "DAE-asiakas"
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1539 msgstr "Dae-salaisuus"
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1543 msgstr "DHCP-palvelin"
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1546 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1547 msgid "DHCP and DNS"
1548 msgstr "DHCP ja DNS"
1550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1554 msgstr "DHCP-asiakas"
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1557 msgid "DHCP-Options"
1558 msgstr "DHCP-asetukset"
1560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1562 msgid "DHCPv6 client"
1563 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1566 msgid "DHCPv6-Service"
1567 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1578 msgid "DNS forwardings"
1579 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
1582 msgid "DNS query port"
1584 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1587 msgid "DNS search domains"
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
1591 msgid "DNS server port"
1593 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1599 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1600 msgid "DNS-Label / FQDN"
1601 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
1608 msgid "DNSSEC check unsigned"
1609 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1611 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1612 msgid "DPD Idle Timeout"
1613 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1616 msgid "DS-Lite AFTR address"
1617 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1629 msgid "DSL line mode"
1630 msgstr "DSL-linjatila"
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1633 msgid "DTIM Interval"
1634 msgstr "DTIM-aikaväli"
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
1638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1644 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1658 msgid "Default router"
1661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1662 msgid "Default state"
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1667 "Define additional DHCP options, for example "
1668 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1669 "servers to clients."
1671 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1672 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1676 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1677 "but for outgoing frames"
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1682 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1683 "priority on incoming frames"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1687 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1704 msgstr "Poista avain"
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1707 msgid "Delete request failed: %s"
1708 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1711 msgid "Delete this network"
1712 msgstr "Poista tämä verkko"
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1715 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1716 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1726 msgstr "Poista valinta"
1728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1730 msgstr "Suunnittelu"
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1733 msgid "Designated master"
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1742 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1743 msgid "Destination port"
1744 msgstr "Kohdeportti"
1746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1748 msgid "Destination zone"
1749 msgstr "Kohdevyöhyke"
1751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1769 msgid "Device Configuration"
1770 msgstr "Laitteen määritys"
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1773 msgid "Device is not active"
1774 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1778 msgid "Device is restarting…"
1779 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1785 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1786 msgid "Device not managed by ModemManager."
1787 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1790 msgid "Device not present"
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1798 msgid "Device unreachable!"
1799 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1802 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1803 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1809 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1811 msgstr "Diagnostiikka"
1813 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1814 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1816 msgstr "Soita numeroon"
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1827 msgstr "Poista käytöstä"
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1831 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1834 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1835 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1839 msgid "Disable DNS lookups"
1840 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1842 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1843 msgid "Disable Encryption"
1844 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1847 msgid "Disable Inactivity Polling"
1848 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1851 msgid "Disable this network"
1852 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1858 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1859 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1866 msgstr "Pois käytöstä"
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1869 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1870 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1873 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1874 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1884 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1885 msgid "Disconnection attempt failed"
1886 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1888 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1889 msgid "Disconnection attempt failed."
1890 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1902 msgid "Distance Optimization"
1903 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1906 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1907 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1911 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1912 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1915 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1916 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1917 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1920 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1922 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1929 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1930 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1933 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1935 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1936 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
1939 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1941 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
1945 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1946 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1949 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1950 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1953 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1957 msgctxt "VLAN port state"
1958 msgid "Do not participate"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1963 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1968 msgid "Do not send a hostname"
1969 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1973 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1974 "abbr> messages on this interface."
1977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
1978 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1979 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
1981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1982 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1983 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
1985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1986 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1987 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
1990 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1991 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
1994 msgid "Domain required"
1995 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
1998 msgid "Domain whitelist"
1999 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2003 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2004 msgid "Don't Fragment"
2005 msgstr "Älä pirstoa"
2007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2013 msgstr "Viivästyminen"
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2016 msgid "Download backup"
2017 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2020 msgid "Download mtdblock"
2021 msgstr "Lataa mtd-osio"
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2024 msgid "Downstream SNR offset"
2025 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2028 msgid "Drag to reorder"
2029 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2032 msgid "Drop Duplicate Frames"
2033 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2036 msgid "Dropbear Instance"
2037 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2041 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2042 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2044 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
2045 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
2047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2049 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2050 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2053 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2055 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2059 msgid "Dynamic tunnel"
2060 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2064 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2065 "having static leases will be served."
2067 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2068 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2071 msgid "EA-bits length"
2072 msgstr "EA-bittien pituus"
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2076 msgstr "EAP-menetelmä"
2078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2088 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2090 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2093 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2094 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2097 msgid "Edit this network"
2098 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2101 msgid "Edit wireless network"
2102 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2105 msgid "Egress QoS mapping"
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2109 msgctxt "VLAN port state"
2110 msgid "Egress tagged"
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2114 msgctxt "VLAN port state"
2115 msgid "Egress untagged"
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2125 msgstr "Ota käyttöön"
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2129 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2132 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2136 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2137 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2140 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2146 msgid "Enable DNS lookups"
2147 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2150 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2151 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2154 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2155 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2161 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2162 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2163 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2170 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2171 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2172 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2175 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2176 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2179 msgid "Enable MAC address learning"
2182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2183 msgid "Enable NTP client"
2184 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2186 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2187 msgid "Enable Single DES"
2188 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2191 msgid "Enable TFTP server"
2192 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2195 msgid "Enable VLAN filtering"
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2199 msgid "Enable VLAN functionality"
2200 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2203 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2204 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2208 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2212 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2213 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2216 msgid "Enable learning and aging"
2217 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2220 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2221 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2224 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2225 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2228 msgid "Enable multicast fast leave"
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2232 msgid "Enable multicast querier"
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2236 msgid "Enable multicast support"
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2241 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2243 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2244 "heikentää verkon nopeutta."
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2247 msgid "Enable promiscuous mode"
2250 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2251 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2252 msgid "Enable rx checksum"
2253 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2259 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2260 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2264 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2265 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2266 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2269 msgid "Enable this network"
2270 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2272 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2273 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2274 msgid "Enable tx checksum"
2275 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2278 msgid "Enable unicast flooding"
2281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2288 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2289 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2293 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2296 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2297 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2300 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2301 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2304 msgid "Encapsulation limit"
2305 msgstr "Kapselointiraja"
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2309 msgid "Encapsulation mode"
2310 msgstr "Kapselointitila"
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2321 msgid "Endpoint Host"
2322 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
2325 msgid "Endpoint Port"
2326 msgstr "Päätepisteen portti"
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2329 msgid "Enforce IGMPv1"
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2333 msgid "Enforce IGMPv2"
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2337 msgid "Enforce IGMPv3"
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2341 msgid "Enforce MLD version 1"
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2345 msgid "Enforce MLD version 2"
2348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2349 msgid "Enter custom value"
2350 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2353 msgid "Enter custom values"
2354 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2358 msgstr "Poistetaann..."
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2370 msgid "Errored seconds (ES)"
2371 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2375 msgid "Ethernet Adapter"
2376 msgstr "Ethernet-sovitin"
2378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2380 msgid "Ethernet Switch"
2381 msgstr "Ethernet-kytkin"
2383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2384 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2385 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2388 msgid "Every second (fast, 1)"
2389 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
2392 msgid "Exclude interfaces"
2393 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2397 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2398 "e.g. for RBL services."
2399 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2402 msgid "Existing device"
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
2406 msgid "Expand hosts"
2407 msgstr "Laajenna palvelimet"
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2410 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2411 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2414 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2418 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2422 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2435 msgid "Expecting: %s"
2436 msgstr "Odotettiin: %s"
2438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2439 msgid "Expecting: non-empty value"
2440 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2448 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2450 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2451 "(<code>2m</code>)."
2453 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2458 msgid "External R0 Key Holder List"
2459 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2462 msgid "External R1 Key Holder List"
2463 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2466 msgid "External system log server"
2467 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2470 msgid "External system log server port"
2471 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2474 msgid "External system log server protocol"
2475 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2477 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2478 msgid "Extra SSH command options"
2479 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2481 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2482 msgid "Extra pppd options"
2483 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2485 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2486 msgid "Extra sstpc options"
2487 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2494 msgid "FT over the Air"
2495 msgstr "FT over the Air"
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2499 msgstr "FT-protokolla"
2501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2502 msgid "Failed to change the system password."
2503 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2506 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2508 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2509 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2512 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2513 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
2521 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2522 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2524 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
2525 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
2526 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
2528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2529 msgid "File not accessible"
2530 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
2533 msgid "File to store DHCP lease information."
2535 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
2536 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2539 msgid "File with upstream resolvers."
2541 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
2544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2546 msgstr "Tiedoston nimi"
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2549 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2550 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2555 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2558 msgid "Filter private"
2559 msgstr "Suodata yksityinen"
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2562 msgid "Filter useless"
2563 msgstr "Suodata hyödytön"
2565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2566 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2567 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2570 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2571 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2574 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2575 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2578 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2579 msgid "Finalizing failed"
2580 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2584 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2585 "with defaults based on what was detected"
2587 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2588 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2591 msgid "Find and join network"
2592 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2598 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2603 msgid "Firewall Mark"
2604 msgstr "Palomuurimerkintä"
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2607 msgid "Firewall Settings"
2608 msgstr "Palomuurin asetukset"
2610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2611 msgid "Firewall Status"
2612 msgstr "Palomuurin tila"
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2615 msgid "Firewall mark"
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2619 msgid "Firmware File"
2620 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2623 msgid "Firmware Version"
2624 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2627 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2628 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2632 msgid "Flash image..."
2633 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2636 msgid "Flash image?"
2637 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2640 msgid "Flash new firmware image"
2641 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2644 msgid "Flash operations"
2645 msgstr "Flash toiminnot"
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2650 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2657 msgid "Force 40MHz mode"
2658 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2661 msgid "Force CCMP (AES)"
2662 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2665 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2666 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2669 msgid "Force IGMP version"
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2673 msgid "Force MLD version"
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2678 msgstr "Pakota TKIP"
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2681 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2682 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2686 msgstr "Pakota linkki"
2688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2689 msgid "Force upgrade"
2690 msgstr "Pakota päivitys"
2692 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2693 msgid "Force use of NAT-T"
2694 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2696 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2697 msgid "Form token mismatch"
2698 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2702 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2703 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2704 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2705 "interface and downstream interfaces."
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2710 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2711 "messages received on the designated master interface to downstream "
2715 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2716 msgid "Forward DHCP traffic"
2717 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2721 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2722 "downstream interfaces."
2725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2726 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2727 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2729 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2730 msgid "Forward broadcast traffic"
2731 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2734 msgid "Forward delay"
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2738 msgid "Forward mesh peer traffic"
2739 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2742 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2746 msgid "Forwarding mode"
2747 msgstr "Edelleenlähetystila"
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2750 msgid "Fragmentation Threshold"
2751 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2755 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2756 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2758 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2759 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2767 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2773 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2774 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2777 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2778 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2781 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2782 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2785 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2786 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2792 msgstr "Yhdyskäytävä"
2794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2795 msgid "Gateway Ports"
2796 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2800 msgid "Gateway address is invalid"
2801 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2809 msgid "General Settings"
2810 msgstr "Yleisasetukset"
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2816 msgid "General Setup"
2817 msgstr "Yleiset asetukset"
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2820 msgid "General device options"
2823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2824 msgid "Generate Config"
2825 msgstr "Luo määritys"
2827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2828 msgid "Generate Key"
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2832 msgid "Generate PMK locally"
2833 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2836 msgid "Generate archive"
2837 msgstr "Luo arkisto"
2839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2840 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2841 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2844 msgid "Global Settings"
2845 msgstr "Yleiset asetukset"
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2848 msgid "Global network options"
2849 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2851 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2852 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2853 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2854 msgid "Go to password configuration..."
2855 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2861 msgid "Go to relevant configuration page"
2862 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2864 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2865 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2866 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2868 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:115
2869 msgid "Grant access to DHCP status display"
2870 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2872 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:124
2873 msgid "Grant access to DSL status display"
2874 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2876 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2877 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2878 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2880 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2881 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2882 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard toimintoihin"
2884 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2885 msgid "Grant access to SSH configuration"
2886 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2888 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2889 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2890 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2892 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2893 msgid "Grant access to crontab configuration"
2894 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2896 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2897 msgid "Grant access to firewall status"
2898 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2900 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2901 msgid "Grant access to flash operations"
2902 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2904 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:96
2905 msgid "Grant access to main status display"
2906 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2909 msgid "Grant access to mmcli"
2910 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2912 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2913 msgid "Grant access to mount configuration"
2914 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2916 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2917 msgid "Grant access to network configuration"
2918 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2920 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2921 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2922 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2924 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2925 msgid "Grant access to network status information"
2926 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2928 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2929 msgid "Grant access to process status"
2930 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2932 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2933 msgid "Grant access to realtime statistics"
2934 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2936 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2937 msgid "Grant access to routing status"
2940 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2941 msgid "Grant access to startup configuration"
2942 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2944 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2945 msgid "Grant access to system configuration"
2946 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2948 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2949 msgid "Grant access to system logs"
2950 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2952 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
2953 msgid "Grant access to wireless channel status"
2956 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:133
2957 msgid "Grant access to wireless status display"
2958 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2960 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2961 msgid "Group Password"
2962 msgstr "Ryhmän salasana"
2964 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2969 msgid "HE.net password"
2970 msgstr "HE.net salasana"
2972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2973 msgid "HE.net username"
2974 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2981 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2982 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2985 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2986 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
2989 msgid "Hello interval"
2992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2994 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2997 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3001 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3003 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
3005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3007 msgid "Hide empty chains"
3008 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3021 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3022 msgid "Host expiry timeout"
3023 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3026 msgid "Host-Uniq tag content"
3027 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3039 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3040 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3044 msgstr "Isäntänimet"
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
3048 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3049 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3050 "useful to rebind an FQDN."
3053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3054 msgid "Human-readable counters"
3057 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3061 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3062 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3063 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3064 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3067 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3068 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3070 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3071 msgid "IKE DH Group"
3072 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3075 msgid "IP Addresses"
3076 msgstr "IP-osoitteet"
3078 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3080 msgstr "IP-protokolla"
3082 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
3087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3094 msgid "IP address is invalid"
3095 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3099 msgid "IP address is missing"
3100 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
3103 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3104 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3113 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3118 msgid "IPv4 Firewall"
3119 msgstr "IPv4-palomuuri"
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3122 msgid "IPv4 Neighbours"
3125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3126 msgid "IPv4 Routing"
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3134 msgid "IPv4 Upstream"
3135 msgstr "IPv4 ylävirta"
3137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
3140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3142 msgid "IPv4 address"
3143 msgstr "IPv4-osoite"
3145 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3146 msgid "IPv4 assignment length"
3147 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3150 msgid "IPv4 broadcast"
3151 msgstr "IPv4-lähetys"
3153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3154 msgid "IPv4 gateway"
3155 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3159 msgid "IPv4 netmask"
3160 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3163 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3164 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3166 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3172 msgstr "IPv4-etuliite"
3174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3176 msgid "IPv4 prefix length"
3177 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3179 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3184 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3185 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3186 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3188 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3189 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3190 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3204 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3209 msgid "IPv6 Firewall"
3210 msgstr "IPv6-palomuuri"
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3217 msgid "IPv6 Neighbours"
3218 msgstr "IPv6-naapurit"
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3221 msgid "IPv6 RA Settings"
3224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3225 msgid "IPv6 Routing"
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3233 msgid "IPv6 Settings"
3234 msgstr "IPv6-asetukset"
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3237 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3238 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
3240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3241 msgid "IPv6 Upstream"
3242 msgstr "IPv6 ylävirta"
3244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3247 msgid "IPv6 address"
3248 msgstr "IPv6-osoite"
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3251 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3252 msgid "IPv6 assignment hint"
3253 msgstr "IPv6-varausvihje"
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3256 msgid "IPv6 assignment length"
3257 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3260 msgid "IPv6 gateway"
3261 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3264 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3265 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3267 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3272 msgid "IPv6 preference"
3275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3278 msgstr "IPv6-etuliite"
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3281 msgid "IPv6 prefix filter"
3284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3286 msgid "IPv6 prefix length"
3287 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3291 msgid "IPv6 routed prefix"
3292 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
3299 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3301 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
3303 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3304 msgid "IPv6 support"
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3313 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3314 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3318 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3319 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3323 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3324 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3328 msgstr "Identiteetti"
3330 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3331 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3332 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3334 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3335 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3336 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3338 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3339 msgid "If checked, encryption is disabled"
3340 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3344 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3351 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3352 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3357 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3359 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3362 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3363 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3364 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3365 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3368 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3369 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3370 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3371 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3375 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3376 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3377 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3378 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3379 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3381 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3382 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3383 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3384 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3385 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3386 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3389 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3390 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3393 msgid "Ignore interface"
3394 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
3397 msgid "Ignore resolv file"
3398 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3405 msgid "Image check failed:"
3408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3412 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3414 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3415 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3417 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3418 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3420 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3424 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3429 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3430 msgid "Inactivity timeout"
3431 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3435 msgstr "Sisään tuleva:"
3437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3439 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3440 "installed_packages.txt"
3443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3447 msgid "Incoming checksum"
3448 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3451 msgid "Incoming interface"
3454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3458 msgid "Incoming key"
3459 msgstr "Tuleva avain"
3461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3465 msgid "Incoming serialization"
3466 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3477 msgid "Ingress QoS mapping"
3480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3482 msgid "Initialization failure"
3483 msgstr "Alustusvirhe"
3485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3491 msgstr "Initscriptit"
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3494 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3495 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3498 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3499 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3502 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3503 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3506 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3507 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3510 msgid "Install protocol extensions..."
3511 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3515 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3516 "BSSID <code>%h</code>."
3518 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3519 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3522 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3523 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3533 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3537 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3538 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3541 msgid "Interface Configuration"
3542 msgstr "Sovittimen määritys"
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3546 msgid "Interface has %d pending changes"
3547 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3550 msgid "Interface is disabled"
3551 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3554 msgid "Interface is marked for deletion"
3555 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3558 msgid "Interface is reconnecting..."
3559 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3564 msgid "Interface is shutting down..."
3565 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3568 msgid "Interface is starting..."
3569 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3572 msgid "Interface is stopping..."
3573 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3576 msgid "Interface name"
3577 msgstr "Sovittimen nimi"
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3581 msgid "Interface not present or not connected yet."
3582 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3586 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3590 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3594 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3595 msgid "Internal Server Error"
3596 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3599 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3600 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3604 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3605 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3606 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3610 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3614 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3616 msgstr "Virheellinen"
3618 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3619 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3620 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3621 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3622 msgid "Invalid APN provided"
3625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3626 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3627 msgid "Invalid Base64 key string"
3628 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3632 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3633 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3637 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3638 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3641 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3643 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3647 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3649 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3652 msgid "Invalid argument"
3653 msgstr "Virheellinen argumentti"
3655 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3657 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3658 "supports one and only one bearer."
3661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3662 msgid "Invalid command"
3663 msgstr "Virheellinen komento"
3665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3666 msgid "Invalid hexadecimal value"
3667 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3669 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3670 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3671 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3674 msgid "Invert match"
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3678 msgid "Isolate Clients"
3679 msgstr "Eristä asiakkaat"
3681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3683 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3684 "flash memory, please verify the image file!"
3686 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3689 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3690 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
3691 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3692 msgid "JavaScript required!"
3693 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3696 msgid "Join Network"
3697 msgstr "Liity verkkoon"
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3700 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3701 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3704 msgid "Joining Network: %q"
3705 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3708 msgid "Jump to rule"
3711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3712 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3713 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3716 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3718 msgstr "Ytimen loki"
3720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3721 msgid "Kernel Version"
3722 msgstr "Kernel Versio"
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3740 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3741 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3747 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3748 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3761 msgstr "L2TP-palvelin"
3763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3764 msgid "LACPDU Packets"
3765 msgstr "LACPDU-paketit"
3767 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3772 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3773 msgid "LCP echo failure threshold"
3774 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3776 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3781 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3782 msgid "LCP echo interval"
3783 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3785 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3786 msgid "LED Configuration"
3787 msgstr "LED-määritys"
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3803 msgid "Language and Style"
3804 msgstr "Kieli ja tyyli"
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3807 msgid "Last member interval"
3810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3814 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3823 msgid "Learn routes"
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3828 msgstr "Vuokratiedosto"
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3839 msgid "Lease time remaining"
3840 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3845 msgid "Leave empty to autodetect"
3846 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3852 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3853 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3857 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3858 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3859 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3861 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
3862 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
3863 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
3865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3874 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3875 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3887 msgstr "Linjan käyttöaika"
3889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3890 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3891 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3894 msgid "Link Monitoring"
3895 msgstr "Linkin valvonta"
3897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3899 msgstr "Linkki päällä"
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
3902 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
3904 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3908 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3909 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3910 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3911 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3914 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3915 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3916 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3917 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3918 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3922 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3923 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3924 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3925 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3928 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3929 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3930 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3931 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3932 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3933 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3935 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3936 msgid "List of SSH key files for auth"
3937 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
3940 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
3941 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3944 msgid "List of domains to force to an IP address."
3945 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
3948 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
3950 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3951 "joille pyynnöt välitetään"
3953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3955 msgstr "Kuunteluportti"
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3958 msgid "Listen interfaces"
3959 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3962 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3964 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
3968 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
3970 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
3973 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
3974 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3976 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
3977 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3982 msgid "Load Average"
3983 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
3986 msgid "Loading directory contents…"
3987 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3990 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3991 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3992 msgid "Loading view…"
3993 msgstr "Ladataan näkymää…"
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
3999 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4000 msgid "Local IP address"
4001 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
4003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4005 msgid "Local IP address is invalid"
4006 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
4008 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4009 msgid "Local IP address to assign"
4010 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
4012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4014 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4018 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4019 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4020 msgid "Local IPv4 address"
4021 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4024 msgid "Local IPv6 DNS server"
4027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4031 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4032 msgid "Local IPv6 address"
4033 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4036 msgid "Local Startup"
4037 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4042 msgstr "Paikallinen aika"
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4049 msgid "Local domain"
4050 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
4053 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4055 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4058 msgid "Local server"
4059 msgstr "Paikallinen palvelin"
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
4062 msgid "Local service only"
4063 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4066 msgid "Localise queries"
4067 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4070 msgid "Lock to BSSID"
4071 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4074 msgid "Log output level"
4075 msgstr "Lokin tulostustaso"
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4079 msgstr "Lokikyselyt"
4081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4083 msgstr "Kirjaaminen"
4085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4088 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4089 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4091 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4092 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4096 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4097 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4099 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4101 msgstr "Kirjaudu sisään"
4103 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4105 msgstr "Kirjaudu ulos"
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4108 msgid "Loose filtering"
4111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4112 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4113 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4116 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4117 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4129 msgid "MAC Address Filter"
4130 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4133 msgid "MAC Address For The Actor"
4134 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4155 msgstr "MAC-suodatin"
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4159 msgstr "MAC-luettelo"
4161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4163 msgid "MAP / LW4over6"
4164 msgstr "MAP / LW4over6"
4166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4168 msgid "MAP rule is invalid"
4169 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4185 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4186 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4189 msgid "MII Interval"
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4195 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4202 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4205 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4208 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4209 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4216 msgstr "Manuaalinen"
4218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4223 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4227 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4228 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
4231 msgid "Max. DHCP leases"
4233 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
4234 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
4237 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4239 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
4240 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
4243 msgid "Max. concurrent queries"
4244 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4251 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4252 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4255 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4256 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4259 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4260 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4263 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4264 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4266 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4267 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4268 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4269 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4270 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4273 msgid "Maximum number of leased addresses."
4274 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4277 msgid "Maximum snooping table size"
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4282 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4283 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4287 msgid "Maximum transmit power"
4288 msgstr "Suurin lähetysteho"
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4313 msgid "Memory usage (%)"
4314 msgstr "Muistin käyttö (%)"
4316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4329 msgid "Method not found"
4330 msgstr "Menetelmää ei löydy"
4332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4333 msgid "Method of link monitoring"
4334 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
4336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4337 msgid "Method to determine link status"
4338 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4347 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4351 msgid "Minimum ARP validity time"
4354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4355 msgid "Minimum Number of Links"
4356 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4360 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4361 "Prevents ARP cache thrashing."
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4366 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4367 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4371 msgid "Mirror monitor port"
4372 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4375 msgid "Mirror source port"
4376 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
4378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4380 msgstr "Mobiilidata"
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4383 msgid "Mobility Domain"
4384 msgstr "Liikkuvuusalue"
4386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4402 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4403 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4404 msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
4406 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4408 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4411 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
4414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4415 msgid "Modem default"
4416 msgstr "Modeemin oletus"
4418 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4419 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4420 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4422 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4423 msgid "Modem device"
4424 msgstr "Modeemilaite"
4426 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4427 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4428 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4431 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4432 msgid "Modem information query failed"
4433 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4435 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4437 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4438 msgid "Modem init timeout"
4439 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4441 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4442 msgid "Modem is disabled."
4443 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4445 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4446 msgid "ModemManager"
4447 msgstr "ModemManager"
4449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4455 msgid "More Characters"
4456 msgstr "Lisää merkkejä"
4458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4464 msgstr "Liitoskohta"
4466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4468 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4469 msgid "Mount Points"
4470 msgstr "Liitoskohdat"
4472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4473 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4474 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4477 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4478 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4482 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4485 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4489 msgid "Mount attached devices"
4490 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4493 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4494 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4497 msgid "Mount options"
4498 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4502 msgstr "Liitoskohta"
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4505 msgid "Mount swap not specifically configured"
4506 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4509 msgid "Mounted file systems"
4510 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4514 msgstr "Siirrä alas"
4516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4518 msgstr "Siirrä ylös"
4520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4525 msgstr "Ryhmälähetys"
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4528 msgid "Multicast routing"
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4532 msgid "Multicast to unicast"
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4539 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4544 msgid "NAT64 Prefix"
4545 msgstr "NAT64-etuliite"
4547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4548 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4553 msgid "NDP-Proxy slave"
4556 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4558 msgstr "NT-toimialue"
4560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4561 msgid "NTP server candidates"
4562 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4573 msgid "Name of the new network"
4574 msgstr "Uuden verkon nimi"
4576 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4577 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4579 msgstr "Siirtyminen"
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4582 msgid "Neighbour cache validity"
4585 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4597 msgid "Network SSID"
4598 msgstr "Verkon SSID"
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4601 msgid "Network Utilities"
4602 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
4605 msgid "Network boot image"
4606 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4609 msgid "Network bridge configuration migration"
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4614 msgid "Network device"
4617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4618 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4619 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4623 msgid "Network device is not present"
4624 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4627 msgid "Network ifname configuration migration"
4630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4632 msgid "Network interface"
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
4641 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4644 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
4645 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4648 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4649 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4652 msgid "New interface name…"
4653 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4666 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4667 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4674 msgid "No Encryption"
4675 msgstr "Ei salausta"
4677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4678 msgid "No Host Routes"
4679 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4681 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4683 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4686 msgid "No RX signal"
4687 msgstr "Ei RX-signaalia"
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4690 msgid "No client associated"
4691 msgstr "Ei asiakasta"
4693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4694 msgid "No data received"
4695 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4699 msgid "No enforcement"
4702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4708 msgid "No entries available"
4711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4712 msgid "No entries in this directory"
4713 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4716 msgid "No files found"
4717 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4723 msgid "No host route"
4724 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4730 msgid "No information available"
4731 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4735 msgid "No matching prefix delegation"
4736 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4740 msgid "No more slaves available"
4741 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4744 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4745 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
4748 msgid "No negative cache"
4749 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4751 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4752 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4753 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4754 msgid "No password set!"
4755 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4758 msgid "No peers defined yet"
4759 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4763 msgid "No public keys present yet."
4764 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4767 msgid "No rules in this chain."
4768 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4771 msgid "No validation or filtering"
4772 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4776 msgid "No zone assigned"
4777 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4788 msgid "Noise Margin (SNR)"
4789 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4796 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4797 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4800 msgid "Non-wildcard"
4801 msgstr "Ei-yleismerkki"
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4805 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4814 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4819 msgid "Not associated"
4820 msgstr "Liittymättä"
4822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4823 msgid "Not connected"
4824 msgstr "Ei yhdistetty"
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4835 msgid "Not started on boot"
4836 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4839 msgid "Not supported"
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4844 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4847 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
4848 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
4850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4863 msgid "Number of IGMP membership reports"
4864 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4867 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4869 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4870 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4873 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4874 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4876 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4877 msgid "Obfuscated Group Password"
4878 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4880 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4881 msgid "Obfuscated Password"
4882 msgstr "Häivytetty salasana"
4884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
4885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
4886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4891 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4892 msgid "Obtain IPv6 address"
4893 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4901 msgid "Off-State Delay"
4902 msgstr "Alasmenon viive"
4904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4909 msgid "On-State Delay"
4910 msgstr "Ylöstulon viive"
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
4914 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
4917 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
4918 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4921 msgid "One of the following: %s"
4922 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4926 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4927 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4930 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4931 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4933 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4935 msgid "One or more required fields have no value!"
4936 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4939 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
4944 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4946 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
4950 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4951 msgid "Open list..."
4952 msgstr "Avaa lista..."
4954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4955 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4956 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4957 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4959 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4960 msgid "OpenFortivpn"
4961 msgstr "OpenFortivpn"
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4965 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4966 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4967 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4972 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4973 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4978 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4979 "otherwise disable service."
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
4983 msgid "Operating frequency"
4984 msgstr "Toimintataajuus"
4986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
4988 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4989 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4992 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4993 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4996 msgid "Option changed"
4997 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5000 msgid "Option removed"
5001 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5005 msgstr "Valinnainen"
5007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5008 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
5013 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5014 "starting with <code>0x</code>."
5016 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
5017 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
5021 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5022 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5023 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5024 "for the interface."
5026 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
5027 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
5028 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
5029 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
5031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5033 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5034 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5036 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
5037 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
5039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
5040 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5041 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
5043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5044 msgid "Optional. Description of peer."
5045 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
5047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5048 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5049 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
5051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5053 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5056 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
5059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5061 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5062 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5063 "routes through the tunnel."
5066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5067 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5068 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
5070 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
5071 msgid "Optional. Port of peer."
5072 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
5074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5076 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5077 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5079 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
5080 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
5082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5083 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5084 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
5086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5110 msgid "Outgoing checksum"
5111 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5114 msgid "Outgoing interface"
5117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5121 msgid "Outgoing key"
5122 msgstr "Lähtevä avain"
5124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5128 msgid "Outgoing serialization"
5129 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
5131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5132 msgid "Output Interface"
5133 msgstr "Lähtösovitin"
5135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5142 msgstr "Päällekkäisyys"
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5145 msgid "Override IPv4 routing table"
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5149 msgid "Override IPv6 routing table"
5152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5156 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5157 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5158 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5164 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5165 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5166 msgid "Override MTU"
5169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5171 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5172 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5173 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5174 msgid "Override TOS"
5177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5181 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5182 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5183 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5184 msgid "Override TTL"
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5188 msgid "Override default interface name"
5189 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
5191 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5192 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5193 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5197 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5198 "subnet that is served."
5200 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
5203 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5204 msgid "Override the table used for internal routes"
5205 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
5207 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5209 msgstr "Yleiskatsaus"
5211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5212 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5213 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
5215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5219 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5220 msgid "PAP/CHAP (both)"
5221 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
5223 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5224 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5225 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5231 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5232 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5233 msgid "PAP/CHAP password"
5234 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
5236 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5237 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5238 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5244 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5245 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5246 msgid "PAP/CHAP username"
5247 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
5249 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5257 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5258 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5259 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5260 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5266 msgid "PIN code rejected"
5267 msgstr "PIN-koodi hylätty"
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5271 msgstr "PMK R1 Push"
5273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5279 msgid "PPPoA Encapsulation"
5280 msgstr "PPPoA-kapselointi"
5282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5293 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5304 msgstr "PSID-siirtymä"
5306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5307 msgid "PSID-bits length"
5308 msgstr "EA-bittien pituus"
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5311 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5312 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5315 msgid "Packet Steering"
5316 msgstr "Pakettien ohjaus"
5318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5323 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5324 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5328 msgid "Part of zone %q"
5329 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5332 msgctxt "MACVLAN mode"
5333 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5336 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5339 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5340 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5341 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5346 msgid "Password authentication"
5347 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5350 msgid "Password of Private Key"
5351 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5354 msgid "Password of inner Private Key"
5355 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
5357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5361 msgid "Password strength"
5362 msgstr "Salasanan vahvuus"
5364 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5369 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5370 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5373 msgid "Path to CA-Certificate"
5374 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5377 msgid "Path to Client-Certificate"
5378 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5381 msgid "Path to Private Key"
5382 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5385 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5386 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5389 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5390 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5393 msgid "Path to inner Private Key"
5394 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
5396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5398 msgstr "Keskeytetty"
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5414 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5415 msgid "Peer IP address to assign"
5416 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5419 msgid "Peer MAC address"
5422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5424 msgid "Peer address is missing"
5425 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5428 msgid "Peer device name"
5431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5433 msgstr "Vertaiskoneet"
5435 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5436 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5437 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
5439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5443 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5444 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
5446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5447 msgid "Perform reboot"
5448 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5451 msgid "Perform reset"
5452 msgstr "Suorita nollaus"
5454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5455 msgid "Permission denied"
5456 msgstr "Lupa evätty"
5458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5459 msgid "Persistent Keep Alive"
5460 msgstr "Persistent Keep Alive"
5462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5464 msgstr "Fyys. nopeus:"
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5467 msgid "Physical Settings"
5468 msgstr "Fyysiset asetukset"
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5485 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5486 msgid "Please enter your username and password."
5487 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
5489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5490 msgid "Please select the file to upload."
5491 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
5493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5502 msgid "Port isolation"
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5506 msgid "Port status:"
5507 msgstr "Portin tila:"
5509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5510 msgid "Potential negation of: %s"
5511 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
5513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5514 msgid "Power Management Mode"
5515 msgstr "Virranhallintatila"
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5518 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5519 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
5521 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5523 msgstr "Mieluummin LTE"
5525 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5527 msgstr "Mieluummin UMTS"
5529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5530 msgid "Prefix Delegated"
5531 msgstr "Delegoitu etuliite"
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5534 msgid "Prefix suppressor"
5537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5538 msgid "Preshared Key"
5539 msgstr "Esijaettu avain"
5541 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5546 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5548 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5551 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5552 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5555 msgid "Prevents client-to-client communication"
5556 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5559 msgid "Primary Slave"
5560 msgstr "Ensisijainen orja"
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5563 msgctxt "VLAN port state"
5564 msgid "Primary VLAN ID"
5567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5569 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5570 "better than current slave (better, 1)"
5572 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5573 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5576 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5578 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5589 msgctxt "MACVLAN mode"
5590 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5595 msgstr "Yksityinen avain"
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5598 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5617 msgid "Provide NTP server"
5618 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5622 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5627 msgid "Provide new network"
5628 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5631 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5632 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5636 msgstr "Julkinen avain"
5638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5640 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5641 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5642 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5643 "code> file into the input field."
5645 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5646 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5647 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5648 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5651 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5653 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5656 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5657 msgid "QMI Cellular"
5658 msgstr "QMI Cellular"
5660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
5665 msgid "Query all available upstream resolvers."
5667 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5668 "palvelimia kyselyihin"
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5671 msgid "Query interval"
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5675 msgid "Query response interval"
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5679 msgid "R0 Key Lifetime"
5680 msgstr "R0-avaimen ikä"
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5683 msgid "R1 Key Holder"
5684 msgstr "R1 avainhaltija"
5686 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5687 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5688 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5691 msgid "RSSI threshold for joining"
5692 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5695 msgid "RTS/CTS Threshold"
5696 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5708 msgid "RX Rate / TX Rate"
5709 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5712 msgid "Radius-Accounting-Port"
5713 msgstr "Radiustilastointi portti"
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5716 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5717 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5720 msgid "Radius-Accounting-Server"
5721 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5724 msgid "Radius-Authentication-Port"
5725 msgstr "Radiustunnistus portti"
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5728 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5729 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5732 msgid "Radius-Authentication-Server"
5733 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5736 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5738 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5742 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5744 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5745 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5748 msgid "Really switch protocol?"
5749 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5751 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5752 msgid "Realtime Graphs"
5753 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5756 msgid "Reassociation Deadline"
5757 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5760 msgid "Rebind protection"
5761 msgstr "Rebind suoja"
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5764 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5766 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5773 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5776 msgid "Reboots the operating system of your device"
5777 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5781 msgstr "Vastaanottaa"
5783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5784 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5785 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5788 msgid "Reconnect this interface"
5789 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5800 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5805 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5806 msgid "Relay Bridge"
5807 msgstr "Välityssilta"
5809 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5810 msgid "Relay between networks"
5811 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5814 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5815 msgid "Relay bridge"
5816 msgstr "Välityssilta"
5818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5820 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5821 msgid "Remote IPv4 address"
5822 msgstr "IPv4-etäosoite"
5824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5826 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5827 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5828 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5830 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5831 msgid "Remote IPv6 address"
5832 msgstr "IPv6-etäosoite"
5834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5836 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5837 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5844 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5848 msgid "Replace wireless configuration"
5849 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5852 msgid "Request IPv6-address"
5853 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5856 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5857 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5860 msgid "Request timeout"
5861 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5867 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5868 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5874 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5875 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5882 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5884 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5887 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5888 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5891 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5892 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5897 msgid "Requires hostapd"
5898 msgstr "Vaatii hostapd"
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5902 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5903 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5907 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5908 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5911 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5912 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5916 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5917 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5921 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5922 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5930 msgid "Requires wpa-supplicant"
5931 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5935 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5936 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5940 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5941 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5944 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5945 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
5950 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5951 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5955 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5956 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
5959 msgid "Reselection policy for primary slave"
5960 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5963 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5971 msgid "Reset Counters"
5972 msgstr "Nollaa laskurit"
5974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5975 msgid "Reset to defaults"
5976 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
5979 msgid "Resolv and Hosts Files"
5980 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5984 msgstr "Resolve-tiedosto"
5986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5987 msgid "Resource not found"
5988 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
5992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5994 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5997 msgid "Restart Firewall"
5998 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6001 msgid "Restart radio interface"
6002 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
6004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6009 msgid "Restore backup"
6010 msgstr "Palauta varmuuskopio"
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
6014 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6015 "received if multiple IPs are available."
6017 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
6018 "useita IP-osoitteita"
6020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6022 msgid "Reveal/hide password"
6023 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6026 msgid "Reverse path filter"
6029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6034 msgid "Revert changes"
6035 msgstr "Palauta muutokset"
6037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6038 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6039 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
6041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6042 msgid "Reverting configuration…"
6043 msgstr "Palautetaan määritystä…"
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
6050 msgid "Root directory for files served via TFTP."
6051 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
6053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6054 msgid "Root preparation"
6055 msgstr "Juuren valmistelu"
6057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6058 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6059 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
6061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
6062 msgid "Route Allowed IPs"
6063 msgstr "Reititä sallitut IPt"
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6067 msgstr "Reitin tyyppi"
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6071 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6072 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6076 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6077 msgid "Router Password"
6078 msgstr "Reitittimen salasana"
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6081 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6083 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6089 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6092 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
6093 "verkko voidaan saavuttaa."
6095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6106 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6107 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
6109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6110 msgid "Run filesystem check"
6111 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
6113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6114 msgid "Runtime error"
6115 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
6117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6127 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6131 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6132 msgid "SSH server address"
6133 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
6135 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6136 msgid "SSH server port"
6137 msgstr "SSH-palvelimen portti"
6139 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6140 msgid "SSH username"
6141 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
6143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6144 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6146 msgstr "SSH-avaimet"
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6156 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6160 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6162 msgstr "SSTP Palvelin"
6164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6181 msgid "Save & Apply"
6182 msgstr "Tallenna ja käytä"
6184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6186 msgstr "Tallennusvirhe"
6188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6189 msgid "Save mtdblock"
6190 msgstr "Tallenna mtdblock"
6192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6193 msgid "Save mtdblock contents"
6194 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6201 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6202 msgid "Scheduled Tasks"
6203 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
6205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6206 msgid "Section added"
6207 msgstr "Osa lisätty"
6209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6210 msgid "Section removed"
6211 msgstr "Osa poistettu"
6213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6214 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6215 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
6217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6219 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6220 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6223 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
6224 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
6225 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
6227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6230 msgid "Select file…"
6231 msgstr "Valitse tiedosto…"
6233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6234 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6235 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6239 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6240 "messages advertising this device as IPv6 router."
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6244 msgid "Send ICMP redirects"
6247 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6252 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6254 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6255 "conjunction with failure threshold"
6257 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
6258 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6261 msgid "Send the hostname of this device"
6262 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
6264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6265 msgid "Service Name"
6266 msgstr "Palvelun nimi"
6268 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6269 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6270 msgid "Service Type"
6271 msgstr "Palvelun tyyppi"
6273 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6278 msgid "Session expired"
6279 msgstr "Istunto on vanhentunut"
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6287 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6292 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6293 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6294 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
6296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6297 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6298 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6302 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6303 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6304 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6309 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6314 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6315 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
6317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6318 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6319 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
6321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6322 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6323 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6324 msgid "Setting PLMN failed"
6325 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
6327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6328 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6329 msgid "Setting operation mode failed"
6330 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6334 msgid "Setup DHCP Server"
6335 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6338 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6342 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6343 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6351 msgid "Short Preamble"
6352 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
6354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6355 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6356 msgid "Show current backup file list"
6357 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6360 msgid "Show empty chains"
6361 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
6363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6365 msgid "Show raw counters"
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6369 msgid "Shutdown this interface"
6370 msgstr "Sulje tämä sovitin"
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6386 msgid "Signal / Noise"
6387 msgstr "Signaali / Kohina"
6389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6390 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6391 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
6393 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6394 msgid "Signal Refresh Rate"
6395 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
6397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
6407 msgid "Size of DNS query cache"
6408 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
6410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6411 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6412 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
6414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6420 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6423 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6424 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6425 msgid "Skip to content"
6426 msgstr "Siirry sisältöön"
6428 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6429 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6430 msgid "Skip to navigation"
6431 msgstr "Siirry navigointiin"
6433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6434 msgid "Slave Interfaces"
6435 msgstr "Orja-sovittimet"
6437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6439 msgid "Software VLAN"
6440 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
6442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6443 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6444 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
6446 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6447 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6448 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
6450 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6451 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6452 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
6454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6456 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6457 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6460 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
6461 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6473 msgid "Source interface"
6474 msgstr "Lähde sovitin"
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6478 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6479 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6484 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6485 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6486 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6491 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6492 "dropped or delivered"
6494 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
6495 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
6497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6498 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6499 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
6501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6502 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6503 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
6505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6506 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6507 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
6509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6510 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6511 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
6513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6514 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6515 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6519 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6520 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6526 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6527 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6529 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
6532 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6534 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6537 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
6538 "oletetaan olevan kuolleita"
6540 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6542 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6545 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6549 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6550 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6551 "be reduced by the driver."
6553 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
6554 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
6557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6559 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6562 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
6565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6566 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6567 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
6569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6571 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6572 "failover event in 200ms intervals"
6574 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
6575 "jälkeen 200 ms: n välein"
6577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6579 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6582 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
6585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6587 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6588 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6590 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
6591 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
6594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6596 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6597 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6599 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
6600 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
6602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6603 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6604 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
6606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6608 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6611 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6616 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6617 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6619 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6620 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6623 msgid "Specifies the system priority"
6624 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6628 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6629 "link failure detection"
6631 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6632 "havaitsemisen jälkeen"
6634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6636 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6637 "link recovery detection"
6639 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6640 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6644 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6645 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6646 "wireless settings."
6649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6651 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6652 "traffic should be filtered for link monitoring"
6654 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6655 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6659 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6660 "address at enslavement"
6662 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6663 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6667 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6668 "netif_carrier_ok()"
6670 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6675 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6676 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6680 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6682 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6686 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6687 "slave while it is available"
6689 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6690 "jos se on käytettävissä"
6692 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6693 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6694 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6695 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6696 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6702 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6703 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6704 "<code>00..FF</code> (optional)."
6706 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6707 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6714 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6715 "default (64) (optional)."
6717 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6721 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6722 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6723 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6725 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6728 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6732 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6733 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6734 "FF</code> (optional)."
6736 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
6737 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6745 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6746 "bytes) (optional)."
6748 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6751 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6753 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6755 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6758 msgid "Specify the secret encryption key here."
6759 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6762 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6775 msgid "Start priority"
6776 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6779 msgid "Start refresh"
6780 msgstr "Aloita päivitys"
6782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6783 msgid "Starting configuration apply…"
6784 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6788 msgid "Starting wireless scan..."
6789 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6792 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6797 msgid "Static IPv4 Routes"
6798 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6801 msgid "Static IPv6 Routes"
6802 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6806 msgid "Static Lease"
6807 msgstr "Pysyvä laina"
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6810 msgid "Static Leases"
6811 msgstr "Pysyvät lainat"
6813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6816 msgid "Static address"
6817 msgstr "Staattinen osoite"
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6821 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6822 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6823 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6825 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6826 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6829 msgid "Station inactivity limit"
6830 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6832 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6835 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6850 msgid "Stop refresh"
6851 msgstr "Lopeta päivitys"
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6854 msgid "Strict filtering"
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6858 msgid "Strict order"
6859 msgstr "Tiukka järjestys"
6861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6871 msgid "Suppress logging"
6872 msgstr "Estä kirjaaminen"
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
6875 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
6876 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6880 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6883 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6893 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6895 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6900 msgstr "Kytkimen VLAN"
6902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6907 msgid "Switch protocol"
6908 msgstr "Kytkinprokokolla"
6910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6913 msgid "Switch to CIDR list notation"
6914 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6917 msgid "Symbolic link"
6918 msgstr "Symbolinen linkki"
6920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6921 msgid "Sync with NTP-Server"
6922 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6925 msgid "Sync with browser"
6926 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6928 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6931 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6933 msgstr "Järjestelmä"
6935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6936 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6937 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
6939 msgstr "Järjestelmäloki"
6941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
6942 msgid "System Priority"
6943 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6946 msgid "System Properties"
6947 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6950 msgid "System log buffer size"
6951 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6958 msgid "TFTP Settings"
6959 msgstr "TFTP-asetukset"
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
6962 msgid "TFTP server root"
6963 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6975 msgid "TX queue length"
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
6980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
6982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
6987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
6989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
6993 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6994 msgid "Target network"
6995 msgstr "Kohdeverkko"
6997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7003 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7004 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7005 "Minimum is 1280 bytes."
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7010 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7011 "addresses are available via DHCPv6."
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7016 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7017 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7022 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7023 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7027 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7028 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7032 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7033 "weight specified here"
7036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7038 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7039 "username instead of the user ID!"
7041 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
7042 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
7044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7045 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
7049 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7053 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7054 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7058 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7060 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7061 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
7063 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7064 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7065 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7070 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7071 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
7073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7076 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7078 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7083 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7088 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7092 msgid "The VLAN ID must be unique"
7095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7097 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7098 "code> and <code>_</code>"
7100 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
7103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7104 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7105 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7109 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7112 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
7115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7117 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7118 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7119 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7120 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7121 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7122 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7125 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
7126 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
7127 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
7128 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
7129 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
7130 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
7132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7135 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7136 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7138 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
7139 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7142 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7148 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7154 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7157 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
7159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7161 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7162 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7163 "'Continue' below to start the flash procedure."
7165 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
7166 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
7167 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7170 msgid "The following rules are currently active on this system."
7171 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
7173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7174 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7175 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
7177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7178 msgid "The given SSH public key has already been added."
7179 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
7181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7183 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7186 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7190 msgid "The interface name is already used"
7191 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7194 msgid "The interface name is too long"
7195 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
7197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7200 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7202 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
7204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7206 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7207 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
7209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7210 msgid "The local IPv4 address"
7211 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
7213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7215 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7216 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7217 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7218 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
7220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7221 msgid "The local IPv4 netmask"
7222 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
7224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7226 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7227 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7228 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7232 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7233 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7234 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7235 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7236 "detect the loss of the last member of a group"
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7241 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7242 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7243 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7244 "host responses are spread out over a larger interval"
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7249 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7250 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7254 msgid "The network name is already used"
7255 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7259 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7260 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7261 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7262 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7263 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7264 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7266 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
7267 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
7268 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7269 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
7270 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
7271 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7274 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7279 msgid "The reboot command failed with code %d"
7280 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
7282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7283 msgid "The restore command failed with code %d"
7284 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7288 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7289 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7290 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7294 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7295 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
7297 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7298 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7299 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
7301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7303 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7306 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
7309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7311 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7312 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7313 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7316 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
7317 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
7318 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
7320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7322 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7323 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7325 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
7326 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
7329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7330 msgid "The system password has been successfully changed."
7331 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
7333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7334 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7335 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
7337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7339 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7340 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7341 "\"Cancel\" to abort the operation."
7343 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
7344 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
7345 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
7347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7348 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7349 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
7351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7352 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7353 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
7355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7357 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7358 "you choose the generic image format for your platform."
7360 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
7361 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7365 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7372 msgid "There are no active leases"
7373 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
7375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7376 msgid "There are no changes to apply"
7377 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
7379 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7380 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7381 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7383 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7384 "protect the web interface."
7386 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
7387 "verkkokäyttöliittymää."
7389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7390 msgid "This IPv4 address of the relay"
7391 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7394 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7395 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
7397 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7398 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7399 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
7401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7404 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7405 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7406 "configurations are automatically preserved."
7408 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
7409 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
7412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7414 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7415 "password if no update key has been configured"
7417 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
7418 "päivitysavainta ei ole määritetty"
7420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7422 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7423 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7425 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
7426 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
7429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7431 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7432 "ends with <code>...:2/64</code>"
7434 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
7435 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7438 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7440 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7441 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
7443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7444 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7445 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
7447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7449 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7451 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
7453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7454 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7456 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
7458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7460 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7461 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
7463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7465 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7468 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
7469 "ja niiden tilasta."
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7474 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7476 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
7478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7482 msgid "This section contains no values yet"
7483 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
7485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7486 msgid "Time Synchronization"
7487 msgstr "Ajan synkronointi"
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7490 msgid "Time in milliseconds"
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7494 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7498 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7499 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
7501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7503 msgstr "Aikaraja täyttyi"
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7506 msgid "Timeout in seconds"
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7510 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7514 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7519 msgstr "Aikavyöhyke"
7521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7523 msgstr "Kirjautuminen…"
7525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7527 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7528 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7529 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7531 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
7532 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
7533 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7540 msgid "Total Available"
7541 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7551 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7557 msgid "Traffic Class"
7558 msgstr "Liikenneluokka"
7560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7569 msgid "Transmit Hash Policy"
7570 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
7572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7577 msgid "Trigger Mode"
7578 msgstr "Herätintila"
7580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7582 msgstr "Tunnelin ID"
7584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7586 msgid "Tunnel Interface"
7587 msgstr "Tunnelisovitin"
7589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7593 msgstr "Tunnelin linkki"
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7596 msgid "Tunnel device"
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7611 msgid "Type of service"
7614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7618 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7623 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7624 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7625 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7636 msgid "Unable to determine device name"
7637 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
7639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7640 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7641 msgid "Unable to determine external IP address"
7642 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
7644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7646 msgid "Unable to determine upstream interface"
7647 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
7649 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7650 msgid "Unable to dispatch"
7651 msgstr "Ei voida lähettää"
7653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7655 msgid "Unable to load log data:"
7656 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
7658 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7660 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7661 msgid "Unable to obtain client ID"
7662 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
7664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7665 msgid "Unable to obtain mount information"
7666 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
7668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7669 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7670 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
7672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7673 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7674 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
7676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7678 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7679 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
7681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7683 msgid "Unable to resolve peer host name"
7684 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
7686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7687 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7688 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
7690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7693 msgid "Unable to save contents: %s"
7694 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
7696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7697 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7698 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
7704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7705 msgid "Unexpected reply data format"
7706 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7710 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7711 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7712 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7713 "generated at first install."
7716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7722 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7723 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7724 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
7726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7728 msgid "Unknown error (%s)"
7729 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
7731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7732 msgid "Unknown error code"
7733 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
7735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7739 msgstr "Hallitsematon"
7741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7748 msgstr "Nimeämätön avain"
7750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7751 msgid "Unsaved Changes"
7752 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
7754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7755 msgid "Unspecified error"
7756 msgstr "Määrittämätön virhe"
7758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7760 msgid "Unsupported MAP type"
7761 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
7763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7764 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7765 msgid "Unsupported modem"
7766 msgstr "Modeemia ei tueta"
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7769 msgid "Unsupported protocol type."
7770 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
7772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7786 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7788 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
7791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7794 msgid "Upload archive..."
7795 msgstr "Lähetä arkisto..."
7797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7799 msgstr "Lähetä tiedosto"
7801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7802 msgid "Upload file…"
7803 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7807 msgid "Upload request failed: %s"
7808 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7812 msgid "Uploading file…"
7813 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7817 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7818 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7819 "restarted to apply the updated configuration."
7821 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7822 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7823 "käyttönottamiseksi."
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7827 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7828 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7833 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7834 "will be restarted to apply the updated configuration."
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
7838 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
7840 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
7841 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
7849 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7850 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7853 msgid "Use DHCP advertised servers"
7854 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7856 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7857 msgid "Use DHCP gateway"
7858 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7861 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7862 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
7863 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7864 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7867 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7868 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7876 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7877 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7883 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7884 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7887 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7888 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7891 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7892 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
7896 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7899 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7903 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7904 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7907 msgid "Use as root filesystem (/)"
7908 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7911 msgid "Use broadcast flag"
7912 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7915 msgid "Use builtin IPv6-management"
7916 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7919 msgid "Use custom DNS servers"
7920 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7923 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7924 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7925 msgid "Use default gateway"
7926 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7929 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7930 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
7931 msgid "Use gateway metric"
7932 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7935 msgid "Use legacy MAP"
7938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7940 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7941 "instead of RFC7597"
7944 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7945 msgid "Use routing table"
7946 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
7949 msgid "Use system certificates"
7950 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
7953 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7954 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
7958 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7959 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7960 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7961 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7962 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7964 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7965 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7966 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7967 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7968 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7972 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7973 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
7977 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7979 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
7988 msgid "Used Key Slot"
7989 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
7993 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7994 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7996 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7997 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7999 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8001 msgstr "Käyttäjäryhmä"
8003 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8004 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8005 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
8007 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8008 msgid "User key (PEM encoded)"
8009 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
8011 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8012 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8013 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8014 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8016 msgstr "Käyttäjätunnus"
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8027 msgctxt "MACVLAN mode"
8028 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
8033 msgid "VLAN (802.1ad)"
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8038 msgid "VLAN (802.1q)"
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8048 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
8050 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8054 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8055 msgid "VPN Local address"
8056 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
8058 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8059 msgid "VPN Local port"
8060 msgstr "VPN Paikallinen portti"
8062 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8063 msgid "VPN Protocol"
8064 msgstr "VPN-protokolla"
8066 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8067 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8069 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8071 msgstr "VPN-palvelin"
8073 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8074 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8075 msgid "VPN Server port"
8076 msgstr "VPN-palvelimen portti"
8078 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8079 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8080 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8081 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
8083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8084 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8085 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8086 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
8088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8089 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8090 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8092 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8093 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8094 msgid "VXLAN network identifier"
8095 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
8097 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8098 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8099 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
8103 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8106 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
8107 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8112 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8113 "the \"ca-bundle\" package"
8115 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
8116 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
8118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8119 msgid "Validation for all slaves"
8120 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
8122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8123 msgid "Validation only for active slave"
8124 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
8126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8127 msgid "Validation only for backup slaves"
8128 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
8130 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8135 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8136 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
8139 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8143 msgid "Verifying the uploaded image file."
8144 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8148 msgstr "Erittäin korkea"
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8152 msgid "Virtual Ethernet"
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8156 msgid "Virtual dynamic interface"
8157 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8166 msgid "WEP Open System"
8167 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8171 msgid "WEP Shared Key"
8172 msgstr "WEP Jaettu avain"
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8175 msgid "WEP passphrase"
8176 msgstr "WEP-tunnuslause"
8178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8183 msgid "WPA passphrase"
8184 msgstr "WPA-salasana"
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8188 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8189 "and ad-hoc mode) to be installed."
8191 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
8192 "tila) asentamisen."
8194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8199 msgid "Waiting for device..."
8200 msgstr "Odotetaan laitetta..."
8202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8208 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8210 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
8212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8218 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8219 "preference value are considered first when allocating subnets."
8222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8224 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8225 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8228 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
8229 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
8230 "R0- ja R1-asetuksia."
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8234 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8235 "802.11a/802.11g rates."
8237 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
8238 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
8239 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8243 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8244 "may be significantly reduced."
8246 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
8247 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
8250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8256 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8257 msgid "WireGuard VPN"
8258 msgstr "WireGuard VPN"
8260 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8262 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8268 msgid "Wireless Adapter"
8269 msgstr "Langaton sovitin"
8271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8274 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8275 msgid "Wireless Network"
8276 msgstr "Langaton verkko"
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8279 msgid "Wireless Overview"
8280 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
8282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8283 msgid "Wireless Security"
8284 msgstr "Langattoman suojaus"
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8287 msgid "Wireless configuration migration"
8288 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8293 msgid "Wireless is disabled"
8294 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8299 msgid "Wireless is not associated"
8300 msgstr "Langaton liittymättä"
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8303 msgid "Wireless network is disabled"
8304 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8307 msgid "Wireless network is enabled"
8308 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
8310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
8311 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8312 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
8314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8315 msgid "Write system log to file"
8316 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
8318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8319 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8320 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
8322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8329 msgid "Yes (none, 0)"
8330 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8334 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8335 "Do you really want to shut down the interface?"
8337 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
8338 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
8340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8342 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8343 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8344 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8346 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
8347 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
8348 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
8349 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
8351 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8352 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
8353 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8355 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8357 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
8359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8361 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8364 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
8366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8368 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8369 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
8371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8372 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8373 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
8375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8376 msgid "ZRam Settings"
8377 msgstr "ZRam-asetukset"
8379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8387 msgstr "mikä tahansa"
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8395 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8404 msgstr "automaattinen"
8406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8464 msgstr "Poista käytöstä"
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8474 msgstr "pois käytöstä"
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8478 msgid "driver default"
8479 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
8481 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8482 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8483 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
8485 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
8491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8494 msgstr "vanhentunut"
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8509 msgstr "kaksisuuntainen"
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8514 msgstr "yksisuuntainen"
8516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8517 msgid "hexadecimal encoded value"
8518 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8529 msgstr "hybridi-tila"
8531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8542 msgid "key between 8 and 63 characters"
8543 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
8545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8546 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8547 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8550 msgid "managed config (M)"
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8554 msgid "medium security"
8555 msgstr "keskitason turvallisuus"
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8562 msgid "mobile home agent (H)"
8565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8566 msgid "netif_carrier_ok()"
8567 msgstr "netif_carrier_ok()"
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8580 msgid "non-empty value"
8581 msgstr "ei-tyhjä arvo"
8583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8601 msgid "on available prefix"
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8605 msgid "open network"
8606 msgstr "avoin verkko"
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8609 msgid "other config (O)"
8612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8618 msgid "positive decimal value"
8619 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
8621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8622 msgid "positive integer value"
8623 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
8625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8627 msgstr "satunnainen"
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8633 msgstr "välitystila"
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8647 msgstr "palvelintila"
8649 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8650 msgid "sstpc Log-level"
8651 msgstr "sstp Lokitaso"
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8654 msgid "strong security"
8655 msgstr "vahva turvallisuus"
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8662 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8663 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
8665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8666 msgid "unique value"
8667 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
8678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8681 msgstr "rajoittamaton"
8683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8694 msgstr "määrittelemätön"
8696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8697 msgid "unspecified -or- create:"
8698 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8707 msgid "valid IP address"
8708 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
8710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8711 msgid "valid IP address or prefix"
8712 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
8714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8715 msgid "valid IPv4 CIDR"
8716 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
8718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8720 msgid "valid IPv4 address"
8721 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
8723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8724 msgid "valid IPv4 address or network"
8725 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
8727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8728 msgid "valid IPv4 address:port"
8729 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
8731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8732 msgid "valid IPv4 network"
8733 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
8735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8736 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8737 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
8739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8740 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8741 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
8743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8744 msgid "valid IPv6 CIDR"
8745 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
8747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8749 msgid "valid IPv6 address"
8750 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
8752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8753 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8754 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
8756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8757 msgid "valid IPv6 host id"
8758 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
8760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8761 msgid "valid IPv6 network"
8762 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
8764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8765 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8766 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
8768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8769 msgid "valid MAC address"
8770 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
8772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8773 msgid "valid UCI identifier"
8774 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
8776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8777 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8778 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8782 msgid "valid address:port"
8783 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
8785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8787 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8788 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
8790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8791 msgid "valid decimal value"
8792 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
8794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8795 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8796 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
8798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8799 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8800 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
8802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8803 msgid "valid host:port"
8804 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
8806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8811 msgid "valid hostname"
8812 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
8814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8815 msgid "valid hostname or IP address"
8816 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
8818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8819 msgid "valid integer value"
8820 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8823 msgid "valid multicast MAC address"
8826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8827 msgid "valid network in address/netmask notation"
8828 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8831 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8832 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8836 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8837 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8841 msgid "valid port value"
8842 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8845 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8846 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8849 msgid "value between %d and %d characters"
8850 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8853 msgid "value between %f and %f"
8854 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8857 msgid "value greater or equal to %f"
8858 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8861 msgid "value smaller or equal to %f"
8862 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8865 msgid "value with %d characters"
8866 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8869 msgid "value with at least %d characters"
8870 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8873 msgid "value with at most %d characters"
8874 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8877 msgid "weak security"
8878 msgstr "heikko turvallisuus"
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8884 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8888 #~ msgid "Auto Refresh"
8889 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
8895 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
8896 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
8897 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
8899 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
8900 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
8901 #~ "reititetään tunnelin läpi."
8903 #~ msgid "Value must not be empty"
8904 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
8906 #~ msgid "Grant access to the system route status"
8907 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
8909 #~ msgid "Host entries"
8910 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
8913 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
8914 #~ "file was empty before editing."
8916 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
8917 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
8920 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8921 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
8922 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
8924 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
8925 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
8926 #~ "FF</code> (valinnainen)."
8928 #~ msgid "Announced DNS servers"
8929 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
8931 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8932 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
8934 #~ msgid "Override MAC address"
8935 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
8937 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8938 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
8940 #~ msgid "stateful-only"
8941 #~ msgstr "vain tilallinen"
8943 #~ msgid "stateless"
8946 #~ msgid "stateless + stateful"
8947 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
8949 #~ msgid "Bridge interfaces"
8950 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
8952 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8953 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
8955 #~ msgid "Always announce default router"
8956 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
8958 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8960 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
8963 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8964 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
8966 #~ msgid "NDP-Proxy"
8967 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
8969 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8970 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
8972 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8973 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
8975 #~ msgid "Default Route"
8976 #~ msgstr "Oletusreitti"
8978 #~ msgid "Default gateway"
8979 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
8981 #~ msgid "Gateway metric"
8982 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
8984 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8985 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
8987 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8988 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
8990 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8991 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
8994 #~ msgstr "Profiili"
8997 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8998 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9000 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
9001 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
9003 #~ msgid "Invalid value"
9004 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
9007 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
9008 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
9009 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
9011 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
9012 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
9013 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
9016 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
9017 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9018 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
9020 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
9021 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
9022 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."