3 "PO-Revision-Date: 2022-04-23 11:39+0000\n"
4 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:650
14 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
15 msgid "\"%h\" table \"%h\""
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
30 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
36 msgstr "%d min sitten"
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
42 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
43 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
44 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
46 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
51 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
52 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
54 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
66 msgid "(no interfaces attached)"
67 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
69 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
70 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
75 msgid "-- Additional Field --"
76 msgstr "-- Lisäkenttä --"
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
85 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
86 msgid "-- Please choose --"
87 msgstr "-- Valitse --"
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
94 msgstr "-- mukautettu --"
96 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
97 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
98 msgid "-- match by label --"
99 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
103 msgid "-- match by uuid --"
104 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
109 msgid "-- please select --"
110 msgstr "-- valitse --"
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
118 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
119 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
122 msgctxt "sstp log level value"
126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
127 msgid "1 Minute Load:"
128 msgstr "1 minuutin kuorma:"
130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:324
131 msgctxt "nft amount of flags"
133 msgid_plural "%d flags"
135 msgstr[1] "%d lippua"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
138 msgid "15 Minute Load:"
139 msgstr "15 minuutin kuorma:"
141 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
142 msgctxt "sstp log level value"
146 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
147 msgctxt "sstp log level value"
151 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
152 msgctxt "sstp log level value"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
157 msgid "4-character hexadecimal ID"
158 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
162 msgid "464XLAT (CLAT)"
163 msgstr "464XLAT (CLAT)"
165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
166 msgid "5 Minute Load:"
167 msgstr "5 minuutin kuorma:"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
170 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
171 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
178 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
182 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
186 msgid "802.11r Fast Transition"
187 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1189
190 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
194 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
198 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
203 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
207 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
212 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
218 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
219 "reinstallation attacks."
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
223 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
224 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
227 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
228 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
231 msgid "802.11w Management Frame Protection"
232 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
235 msgid "802.11w maximum timeout"
236 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
239 msgid "802.11w retry timeout"
240 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
243 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
244 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
247 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
248 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
251 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
252 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
255 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
256 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset"
258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
259 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
260 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
263 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
265 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
268 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
269 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
272 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
273 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
276 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
277 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
280 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
281 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
284 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
285 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
289 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
295 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
296 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
300 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
301 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
305 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
306 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
310 msgctxt "nft set match expression"
311 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
315 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
316 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
320 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
321 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
325 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
326 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
330 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
331 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
335 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
336 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
340 msgctxt "nft not in set match expression"
341 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
344 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
346 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
347 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
348 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
349 "entirely (which is the default setting)."
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
353 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
354 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
357 msgid "A directory with the same name already exists."
358 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
361 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
362 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
365 msgid "A43C + J43 + A43"
366 msgstr "A43C + J43 + A43"
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
369 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
370 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
380 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
381 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
383 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
392 msgid "ARP IP Targets"
393 msgstr "ARP IP Kohteet"
395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
397 msgstr "ARP-aikaväli"
399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
400 msgid "ARP Validation"
401 msgstr "ARP-tarkistus"
403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
404 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
405 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
408 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
409 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
411 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
412 msgid "ARP retry threshold"
413 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:638
416 msgid "ARP traffic table \"%h\""
417 msgstr "ARP-liikennetaulu \"%h\""
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
421 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
422 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
423 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
427 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
428 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
436 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
437 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
441 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
442 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
446 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
447 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
448 "to dial into the provider network."
450 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
451 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
452 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
456 msgid "ATM device number"
457 msgstr "ATM-laitteen numero"
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
460 msgid "ATU-C System Vendor ID"
461 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
466 msgid "Absent Interface"
467 msgstr "Puuttuva sovitin"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
470 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
471 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
475 msgstr "Hyväksy paikallinen"
477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
478 msgctxt "nft accept action"
479 msgid "Accept packet"
480 msgstr "Hyväksy paketti"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
483 msgid "Accept packets with local source addresses"
484 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
486 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
487 msgid "Access Concentrator"
488 msgstr "Pääsy keskitin"
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
495 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
496 msgid "Access Point Isolation"
499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
508 msgid "Active Connections"
509 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
513 msgid "Active DHCP Leases"
514 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
518 msgid "Active DHCPv6 Leases"
519 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
522 msgid "Active IPv4 Routes"
523 msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
526 msgid "Active IPv4 Rules"
527 msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
530 msgid "Active IPv6 Routes"
531 msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
534 msgid "Active IPv6 Rules"
535 msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
538 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
539 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
543 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
548 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
549 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
552 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
553 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
571 msgid "Add ATM Bridge"
572 msgstr "Lisää ATM-silta"
574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
575 msgid "Add IPv4 address…"
576 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
579 msgid "Add IPv6 address…"
580 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
583 msgid "Add LED action"
584 msgstr "Lisää LED-toiminto"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328
591 msgid "Add device configuration"
592 msgstr "Lisää laitemäärittely"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
595 msgid "Add device configuration…"
596 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
600 msgstr "Lisää esiintymä"
602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
609 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
611 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
616 msgid "Add new interface..."
617 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
621 msgstr "Lisää vertaiskone"
623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
624 msgid "Add to Blacklist"
625 msgstr "Lisää estolistalle"
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
628 msgid "Add to Whitelist"
629 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
632 msgid "Additional hosts files"
633 msgstr "Hosts-tiedostot"
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
636 msgid "Additional servers file"
637 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
653 msgctxt "nft meta nfproto"
654 msgid "Address family"
657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
658 msgid "Address setting is invalid"
661 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
662 msgid "Address to access local relay bridge"
663 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
669 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
670 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
671 msgid "Administration"
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
683 msgid "Advanced Settings"
684 msgstr "Lisäasetukset"
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
687 msgid "Advanced device options"
688 msgstr "Edistyneet laiteasetukset"
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
694 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
695 msgid "Aggregate Originator Messages"
698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
699 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
700 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
703 msgid "Aggregation Selection Logic"
704 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
707 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
708 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
712 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
713 "state changes (count, 2)"
715 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
716 "tila muuttuu (määrä, 2)"
718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
719 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
721 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
730 msgid "Alias Interface"
731 msgstr "Sovittimen alias"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
734 msgid "Alias of \"%s\""
735 msgstr "Kohteen %s alias"
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
739 msgstr "Kaikki palvelimet"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
743 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
746 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
749 msgid "Allocate IPs sequentially"
750 msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
753 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
755 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1199
758 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
759 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
762 msgid "Allow all except listed"
763 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
765 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
766 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
767 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
770 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
771 msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
774 msgid "Allow listed only"
775 msgstr "Salli vain luetellut"
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
778 msgid "Allow localhost"
779 msgstr "Salli localhost"
781 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
782 msgid "Allow rebooting the device"
783 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
786 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
788 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
792 msgid "Allow root logins with password"
793 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
795 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
796 msgid "Allow system feature probing"
797 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
800 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
801 msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
807 msgstr "Sallitut IP:t"
809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
810 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
818 msgid "Always off (kernel: none)"
819 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
822 msgid "Always on (kernel: default-on)"
823 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
826 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
831 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
832 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
834 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
835 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
838 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
839 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
841 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
842 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
846 msgid "An error occurred while saving the form:"
847 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
850 msgid "An optional, short description for this device"
851 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
859 msgid "Annex A + L + M (all)"
860 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
863 msgid "Annex A G.992.1"
864 msgstr "Annex A G.992.1"
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
867 msgid "Annex A G.992.2"
868 msgstr "Annex A G.992.2"
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
871 msgid "Annex A G.992.3"
872 msgstr "Annex A G.992.3"
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
875 msgid "Annex A G.992.5"
876 msgstr "Annex A G.992.5"
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
879 msgid "Annex B (all)"
880 msgstr "Annex B (kaikki)"
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
883 msgid "Annex B G.992.1"
884 msgstr "Annex B G.992.1"
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
887 msgid "Annex B G.992.3"
888 msgstr "Annex B G.992.3"
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
891 msgid "Annex B G.992.5"
892 msgstr "Annex B G.992.5"
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
895 msgid "Annex J (all)"
896 msgstr "Annex J (kaikki)"
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
899 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
900 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
903 msgid "Annex M (all)"
904 msgstr "Annex M (kaikki)"
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
907 msgid "Annex M G.992.3"
908 msgstr "Annex M G.992.3"
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
911 msgid "Annex M G.992.5"
912 msgstr "Annex M G.992.5"
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
915 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
920 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
926 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
927 "regardless of local default route availability."
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
932 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
933 "default route is present."
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
937 msgid "Announced DNS domains"
938 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
941 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
945 msgid "Anonymous Identity"
946 msgstr "Anonyymi identiteetti"
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
949 msgid "Anonymous Mount"
950 msgstr "Anonyymi liitos"
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
953 msgid "Anonymous Swap"
954 msgstr "Anonyymi vaihto"
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:519
957 msgctxt "nft match any traffic"
959 msgstr "Mikä tahansa paketti"
961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
966 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
969 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
973 msgid "Apply and keep settings"
976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
977 msgid "Apply backup?"
978 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
981 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
982 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524
987 msgid "Apply unchecked"
988 msgstr "Käytä valitsematonta"
990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
991 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
995 msgid "Applying configuration changes… %ds"
996 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1000 msgstr "Arkkitehtuuri"
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
1008 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1010 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
1014 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1016 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1018 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
1019 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2272
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1023 msgid "Associated Stations"
1024 msgstr "Liittyneet asemat"
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1027 msgid "Associations"
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1033 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1040 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1045 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1046 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
1048 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
1049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1054 msgid "Authentication"
1057 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1058 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1059 msgid "Authentication Type"
1060 msgstr "Todennuksen tyyppi"
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1063 msgid "Authoritative"
1066 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1067 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1068 msgid "Authorization Required"
1069 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
1071 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1072 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1074 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1081 msgstr "Automaattinen"
1083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1084 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1085 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1086 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
1088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1089 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1091 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
1095 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1100 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1101 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1104 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1105 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1108 msgid "Automount Filesystem"
1109 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
1111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1112 msgid "Automount Swap"
1113 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1115 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1116 msgid "Avahi IPv4LL"
1119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1137 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1138 msgid "Avoid Bridge Loops"
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
1146 msgid "B43 + B43C + V43"
1147 msgstr "B43 + B43C + V43"
1149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1150 msgid "BR / DMR / AFTR"
1151 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1154 msgid "BSS Transition"
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1171 msgid "Back to Overview"
1172 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1175 msgid "Back to peer configuration"
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1180 msgstr "Varmuuskopiointi"
1182 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1183 msgid "Backup / Flash Firmware"
1184 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1187 msgid "Backup file list"
1188 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1193 msgstr "Taajuusalue"
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1200 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1203 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1204 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1205 msgid "Batman Device"
1208 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1209 msgid "Batman Interface"
1212 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1214 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1215 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1216 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1217 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1218 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1219 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1220 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
1224 msgid "Beacon Interval"
1225 msgstr "Merkkikehysten väli"
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
1228 msgid "Beacon Report"
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1233 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1234 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1235 "defined backup patterns."
1237 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1238 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1239 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1243 msgid "Bind NTP server"
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1247 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1249 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1256 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1257 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1258 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1259 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1260 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1261 msgid "Bind interface"
1262 msgstr "Yhdistä sovitin"
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1266 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1271 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1272 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1279 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1280 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1281 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1282 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1283 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1284 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1285 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1291 msgstr "Bittinopeus"
1293 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1294 msgid "Bonding Mode"
1297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1298 msgid "Bonding Policy"
1299 msgstr "Sidoskäytäntö"
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1302 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1311 msgctxt "MACVLAN mode"
1312 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1313 msgstr "Silta (Tue suoraa kommunikointia MAC VLAN:ien välillä)"
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1317 msgid "Bridge VLAN filtering"
1318 msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
1322 msgid "Bridge device"
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
1327 msgid "Bridge port specific options"
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1331 msgid "Bridge ports"
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:642
1335 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
1339 msgid "Bridge unit number"
1340 msgstr "Siltayksikön numero"
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1343 msgid "Bring up empty bridge"
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
1347 msgid "Bring up on boot"
1348 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1351 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1355 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1356 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1367 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1369 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1370 "gateway certificate."
1373 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
1374 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1375 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1378 msgid "CLAT configuration failed"
1379 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1382 msgid "CNAME or fqdn"
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1386 msgid "CPU usage (%)"
1387 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1391 msgstr "Välimuistissa"
1393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1395 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1397 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1401 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653
1407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
1412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1420 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:569
1424 msgctxt "Chain hook: forward"
1425 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:561
1429 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1430 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:565
1434 msgctxt "Chain hook: input"
1435 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:577
1439 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1440 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:573
1444 msgctxt "Chain hook: output"
1445 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:557
1449 msgctxt "Chain hook: ingress"
1450 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1453 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
1458 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1459 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1462 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1463 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1466 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1467 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
1470 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1471 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1476 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1477 "`logread -f` during handshake for actual values"
1479 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1480 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
1485 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1486 "Subject CN (exact match)"
1488 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
1494 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1495 "Subject CN (suffix match)"
1497 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1503 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1504 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1506 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1507 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:581
1516 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1517 msgid "Chain hook \"%h\""
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
1525 msgid "Changes have been reverted."
1526 msgstr "Muutokset on palautettu."
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1529 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1530 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan"
1532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1845
1537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1543 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1544 msgid "Channel Analysis"
1545 msgstr "Kanava-analyysi"
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1548 msgid "Channel Width"
1549 msgstr "Kanavaleveys"
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1552 msgid "Check filesystems before mount"
1553 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2108
1556 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1558 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1561 msgid "Checking archive…"
1562 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1566 msgid "Checking image…"
1567 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1570 msgid "Choose mtdblock"
1571 msgstr "Valitse mtdblock"
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2136
1576 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1577 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1578 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1581 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1582 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1583 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1584 "sovittimen siihen."
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
1588 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1589 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1591 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1592 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
1596 msgstr "Salakirjoitustapa"
1598 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1599 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1600 msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
1602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1604 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1605 "configuration files."
1607 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1611 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1612 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1614 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1615 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
1620 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1626 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1627 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1635 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1640 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1642 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1643 "persist connection"
1645 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2270
1651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1654 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1655 msgid "Collecting data..."
1656 msgstr "Kerätään tietoja…"
1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1667 msgid "Command failed"
1668 msgstr "Komento epäonnistui"
1670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
1676 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1677 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1678 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1679 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1681 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1682 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1683 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1684 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1685 "liikennekuormitusta on paljon."
1687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1691 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1692 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1694 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1700 msgid "Configuration"
1703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1704 msgid "Configuration Export"
1707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
1708 msgid "Configuration changes applied."
1709 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4510
1712 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1713 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1716 msgid "Configuration failed"
1717 msgstr "Määritys epäonnistui"
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1721 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1722 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1723 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1724 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1725 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
1731 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1732 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
1737 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1738 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
1742 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
1747 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1755 msgid "Confirm disconnect"
1756 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1759 msgid "Confirmation"
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1771 msgid "Connection attempt failed"
1772 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1774 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1775 msgid "Connection attempt failed."
1776 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1779 msgid "Connection endpoint"
1782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1783 msgid "Connection lost"
1784 msgstr "Yhteys katkennut"
1786 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
1791 msgid "Connectivity change"
1794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:32
1795 msgctxt "nft ct state"
1796 msgid "Conntrack state"
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:34
1800 msgctxt "nft ct status"
1801 msgid "Conntrack status"
1804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1805 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1807 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1810 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1812 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1817 msgid "Contents have been saved."
1818 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:449
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
1829 msgctxt "nft jump action"
1830 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
1834 msgid "Continue in calling chain"
1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:551
1838 msgctxt "Chain policy: accept"
1839 msgid "Continue processing unmatched packets"
1842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546
1844 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1845 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1846 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1848 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1849 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1850 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
1858 msgid "Country Code"
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1862 msgid "Coverage cell density"
1863 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2136
1867 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1868 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
1871 msgid "Create interface"
1872 msgstr "Luo sovitin"
1874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1879 msgid "Cron Log Level"
1880 msgstr "Cron-lokin taso"
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1883 msgid "Current power"
1884 msgstr "Nykyinen teho"
1886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1887 msgctxt "nft meta hour"
1888 msgid "Current time"
1891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:30
1892 msgctxt "nft meta day"
1893 msgid "Current weekday"
1896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1898 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1902 msgid "Custom Interface"
1903 msgstr "Mukautettu sovitin"
1905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1907 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1908 "this, perform a factory-reset first."
1910 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1911 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1915 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1916 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1920 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1921 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1923 "Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen "
1924 "toimintaa, jos mahdollista."
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1927 msgid "DAD transmits"
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
1932 msgstr "DAE-asiakas"
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
1940 msgstr "Dae-salaisuus"
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1943 msgid "DHCP Options"
1944 msgstr "DHCP-asetukset"
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
1948 msgstr "DHCP-palvelin"
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1951 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1952 msgid "DHCP and DNS"
1953 msgstr "DHCP ja DNS"
1955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1959 msgstr "DHCP-asiakas"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
1962 msgid "DHCP-Options"
1963 msgstr "DHCP-asetukset"
1965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1967 msgid "DHCPv6 client"
1968 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
1971 msgid "DHCPv6-Service"
1972 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
1983 msgid "DNS forwardings"
1984 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
1987 msgid "DNS query port"
1989 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti"
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
1992 msgid "DNS search domains"
1993 msgstr "DNS-hakutoimialueet"
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
1996 msgid "DNS server port"
1998 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti"
2000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2001 msgid "DNS setting is invalid"
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2008 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2009 msgid "DNS-Label / FQDN"
2010 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2017 msgid "DNSSEC check unsigned"
2018 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
2020 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2021 msgid "DPD Idle Timeout"
2022 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
2024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2025 msgid "DS-Lite AFTR address"
2026 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
2029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
2033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
2038 msgid "DSL line mode"
2039 msgstr "DSL-linjatila"
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
2042 msgid "DTIM Interval"
2043 msgstr "DTIM-aikaväli"
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
2053 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
2055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2056 msgid "Data Received"
2057 msgstr "Dataa vastaanotettu"
2059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2060 msgid "Data Transmitted"
2061 msgstr "Dataa lähetetty"
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
2069 msgid "Default router"
2070 msgstr "Oletusreititin"
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2073 msgid "Default state"
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
2078 "Define additional DHCP options, for example "
2079 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2080 "servers to clients."
2082 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
2083 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2087 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2088 "but for outgoing frames"
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
2093 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2094 "priority on incoming frames"
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2098 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2102 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
2109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
2110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2119 msgstr "Poista avain"
2121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2122 msgid "Delete request failed: %s"
2123 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
2126 msgid "Delete this network"
2127 msgstr "Poista tämä verkko"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
2130 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2131 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2142 msgstr "Poista valinta"
2144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2146 msgstr "Suunnittelu"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
2149 msgid "Designated master"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
2159 msgctxt "nft ip daddr"
2160 msgid "Destination IP"
2163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
2164 msgctxt "nft ip6 daddr"
2165 msgid "Destination IPv6"
2168 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2169 msgid "Destination port"
2170 msgstr "Kohdeportti"
2172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
2173 msgctxt "nft ip dport"
2174 msgid "Destination port"
2175 msgstr "Kohdeportti"
2177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2179 msgid "Destination zone"
2180 msgstr "Kohdevyöhyke"
2182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
2190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
2200 msgid "Device Configuration"
2201 msgstr "Laitteen määritys"
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2204 msgid "Device is not active"
2205 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2209 msgid "Device is restarting…"
2210 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2216 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2217 msgid "Device not managed by ModemManager."
2218 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
2221 msgid "Device not present"
2222 msgstr "Laite ei ole läsnä"
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2226 msgstr "Laitetyyppi"
2228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4545
2229 msgid "Device unreachable!"
2230 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2233 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2234 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2241 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2243 msgstr "Diagnostiikka"
2245 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2247 msgstr "Soita numeroon"
2249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
2258 msgstr "Poista käytöstä"
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
2262 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2265 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2266 "Protocol\">DHCP</abbr> käytöstä."
2268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2270 msgid "Disable DNS lookups"
2271 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2273 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2274 msgid "Disable Encryption"
2275 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
2278 msgid "Disable Inactivity Polling"
2279 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2282 msgid "Disable this network"
2283 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
2289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2291 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2292 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2299 msgstr "Pois käytöstä"
2301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2302 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1199
2307 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2308 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2312 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2313 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset."
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2322 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2323 msgid "Disconnection attempt failed"
2324 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2326 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2327 msgid "Disconnection attempt failed."
2328 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4516
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
2340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960
2347 msgid "Distance Optimization"
2348 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960
2351 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2352 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
2354 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2355 msgid "Distributed ARP Table"
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2360 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2361 "section is valid for all dnsmasq instances."
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2366 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2367 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2370 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2371 "Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2375 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2377 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2384 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2385 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2386 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2389 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2391 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2392 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2395 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2396 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2399 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2400 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
2403 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2407 msgctxt "VLAN port state"
2408 msgid "Do not participate"
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
2413 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2418 msgid "Do not send a hostname"
2419 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
2423 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2424 "abbr> messages on this interface."
2427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2428 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2429 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2432 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2433 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2436 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2437 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2440 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2441 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2444 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2447 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2448 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2454 msgstr "Verkkotunnus"
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2457 msgid "Domain required"
2458 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2461 msgid "Domain whitelist"
2462 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2466 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2467 msgid "Don't Fragment"
2468 msgstr "Älä pirstoa"
2470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2476 msgstr "Viivästyminen"
2478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2479 msgid "Download backup"
2480 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2483 msgid "Download mtdblock"
2484 msgstr "Lataa mtd-osio"
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2487 msgid "Downstream SNR offset"
2488 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2492 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2493 "WireGuard interface."
2496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2497 msgid "Drag to reorder"
2498 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2501 msgid "Drop Duplicate Frames"
2502 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2505 msgctxt "nft drop action"
2507 msgstr "Pudota paketti"
2509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:547
2510 msgctxt "Chain policy: drop"
2511 msgid "Drop unmatched packets"
2514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2515 msgid "Dropbear Instance"
2516 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2520 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2521 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2523 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-yhteyden ja "
2524 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\">SCP</abbr>-palvelimen"
2526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2528 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2529 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2532 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2534 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2538 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2542 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
2546 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2550 msgid "Dynamic tunnel"
2551 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2555 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2556 "having static leases will be served."
2558 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2559 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
2562 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
2566 msgid "E.g. eth0, eth1"
2569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2570 msgid "EA-bits length"
2571 msgstr "EA-bittien pituus"
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
2575 msgstr "EAP-menetelmä"
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2578 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:511
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
2591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2593 msgstr "Muokkaa vertaista"
2595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2597 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2600 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2601 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
2604 msgid "Edit this network"
2605 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:852
2608 msgid "Edit wireless network"
2609 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:66
2612 msgctxt "nft rt mtu"
2613 msgid "Effective route MTU"
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2617 msgid "Egress QoS mapping"
2620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2621 msgctxt "nft meta oif"
2622 msgid "Egress device id"
2625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2626 msgctxt "nft meta oifname"
2627 msgid "Egress device name"
2628 msgstr "Egress-laitenimi"
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2631 msgctxt "VLAN port state"
2632 msgid "Egress tagged"
2633 msgstr "Egress-tagattu"
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2636 msgctxt "VLAN port state"
2637 msgid "Egress untagged"
2638 msgstr "Egress-tagaamaton"
2640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
2647 msgstr "Ota käyttöön"
2649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2650 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2655 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2658 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2662 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2663 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
2666 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2668 "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
2670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2673 msgid "Enable DNS lookups"
2674 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2677 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2678 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2681 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2682 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2686 msgstr "Käytä IPv6:tta"
2688 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2689 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2690 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2697 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2698 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2699 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2702 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2703 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2706 msgid "Enable MAC address learning"
2709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2710 msgid "Enable NTP client"
2711 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2713 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2714 msgid "Enable Single DES"
2715 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2718 msgid "Enable TFTP server"
2719 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2722 msgid "Enable VLAN filtering"
2723 msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2726 msgid "Enable VLAN functionality"
2727 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
2730 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2731 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2735 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2736 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2737 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2739 "Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2740 "Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2741 "Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin."
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2745 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
2749 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2750 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2753 msgid "Enable learning and aging"
2754 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2757 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2758 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2761 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2762 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2765 msgid "Enable multicast fast leave"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2769 msgid "Enable multicast querier"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2773 msgid "Enable multicast support"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
2778 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2780 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2781 "heikentää verkon nopeutta."
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2784 msgid "Enable promiscuous mode"
2787 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2788 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2789 msgid "Enable rx checksum"
2790 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2796 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2797 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2801 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2802 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2803 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2806 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2810 msgid "Enable this network"
2811 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2813 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2814 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2815 msgid "Enable tx checksum"
2816 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2819 msgid "Enable unicast flooding"
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
2823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2830 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2831 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
2835 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2838 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2839 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2841 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2843 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2848 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2849 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2852 msgid "Encapsulation limit"
2853 msgstr "Kapselointiraja"
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
2857 msgid "Encapsulation mode"
2858 msgstr "Kapselointitila"
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
2864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2874 msgid "Endpoint Host"
2875 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2878 msgid "Endpoint Port"
2879 msgstr "Päätepisteen portti"
2881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2882 msgid "Endpoint setting is invalid"
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2886 msgid "Enforce IGMPv1"
2887 msgstr "Pakota IGMPv1"
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2890 msgid "Enforce IGMPv2"
2891 msgstr "Pakota IGMPv2"
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2894 msgid "Enforce IGMPv3"
2895 msgstr "Pakota IGMPv3"
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2898 msgid "Enforce MLD version 1"
2899 msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2902 msgid "Enforce MLD version 2"
2903 msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
2905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2906 msgid "Enter custom value"
2907 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2910 msgid "Enter custom values"
2911 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2915 msgstr "Poistetaann..."
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2927 msgid "Error getting PublicKey"
2930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2931 msgid "Errored seconds (ES)"
2932 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2936 msgid "Ethernet Adapter"
2937 msgstr "Ethernet-sovitin"
2939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2941 msgid "Ethernet Switch"
2942 msgstr "Ethernet-kytkin"
2944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2945 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2946 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2949 msgid "Every second (fast, 1)"
2950 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2953 msgid "Exclude interfaces"
2954 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2958 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2959 "resolution to other systems."
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2964 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2965 "e.g. for RBL services."
2966 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2969 msgid "Existing device"
2970 msgstr "Olemassa oleva laite"
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
2973 msgid "Expand hosts"
2974 msgstr "Laajenna palvelimet"
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2977 msgid "Expected port number."
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2981 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2982 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2985 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2986 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2989 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2990 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2993 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3006 msgid "Expecting: %s"
3007 msgstr "Odotettiin: %s"
3009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3010 msgid "Expecting: non-empty value"
3011 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
3013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
3019 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3021 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
3022 "(<code>2m</code>)."
3024 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3029 msgid "External R0 Key Holder List"
3030 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
3033 msgid "External R1 Key Holder List"
3034 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
3036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3037 msgid "External system log server"
3038 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
3040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3041 msgid "External system log server port"
3042 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
3044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3045 msgid "External system log server protocol"
3046 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
3048 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3049 msgid "Extra SSH command options"
3050 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
3052 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3053 msgid "Extra pppd options"
3054 msgstr "Pppd-lisävalinnat"
3056 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3057 msgid "Extra sstpc options"
3058 msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
3065 msgid "FT over the Air"
3066 msgstr "FT over the Air"
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3070 msgstr "FT-protokolla"
3072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3073 msgid "Failed to change the system password."
3074 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
3076 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3077 msgid "Failed to configure modem"
3080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
3081 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3083 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
3084 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
3086 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3087 msgid "Failed to connect"
3090 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3091 msgid "Failed to disconnect"
3094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3095 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3096 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
3098 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3099 msgid "Failed to get modem information"
3102 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3103 msgid "Failed to initialize modem"
3106 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3107 msgid "Failed to set operating mode"
3110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3116 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3117 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3119 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
3120 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
3121 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
3123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
3124 msgid "File not accessible"
3125 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3128 msgid "File to store DHCP lease information."
3130 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration "
3131 "Protocol\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3134 msgid "File with upstream resolvers."
3136 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
3139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3142 msgstr "Tiedostonimi"
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3145 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3146 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
3148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3151 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3154 msgid "Filter IPv4 A records"
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3158 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3162 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3166 msgid "Filter private"
3167 msgstr "Suodata yksityinen"
3169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3170 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3171 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
3173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3174 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3175 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
3177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3178 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3179 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3183 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3187 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3188 msgid "Finalizing failed"
3189 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
3191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3193 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3194 "with defaults based on what was detected"
3196 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
3197 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3200 msgid "Find and join network"
3201 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
3203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3207 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3208 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3214 msgid "Firewall Mark"
3215 msgstr "Palomuurimerkintä"
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
3218 msgid "Firewall Settings"
3219 msgstr "Palomuurin asetukset"
3221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3222 msgid "Firewall Status"
3223 msgstr "Palomuurin tila"
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3226 msgid "Firewall mark"
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
3230 msgid "Firmware File"
3231 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
3233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3234 msgid "Firmware Version"
3235 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3238 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3239 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
3241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3243 msgid "Flash image..."
3244 msgstr "Kirjoita levykuva..."
3246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3247 msgid "Flash image?"
3248 msgstr "Kirjoita levykuva?"
3250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3251 msgid "Flash new firmware image"
3252 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
3254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3255 msgid "Flash operations"
3256 msgstr "Flash-toiminnot"
3258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3261 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
3269 msgid "Force 40MHz mode"
3270 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
3273 msgid "Force CCMP (AES)"
3274 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3277 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3278 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3281 msgid "Force IGMP version"
3282 msgstr "Pakota IGMP-versio"
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3285 msgid "Force MLD version"
3286 msgstr "Pakota MLD-versio"
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
3290 msgstr "Pakota TKIP"
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
3293 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3294 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
3298 msgstr "Pakota linkki"
3300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3301 msgid "Force upgrade"
3302 msgstr "Pakota päivitys"
3304 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3305 msgid "Force use of NAT-T"
3306 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
3308 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3309 msgid "Form token mismatch"
3310 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
3314 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3315 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3316 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3317 "designated master interface and downstream interfaces."
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
3322 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3323 "messages received on the designated master interface to downstream "
3327 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3328 msgid "Forward DHCP traffic"
3329 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
3333 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3334 "downstream interfaces."
3337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
3338 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3339 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
3341 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3342 msgid "Forward broadcast traffic"
3343 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3346 msgid "Forward delay"
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1000
3350 msgid "Forward mesh peer traffic"
3351 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3354 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3355 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
3358 msgid "Forwarding mode"
3359 msgstr "Edelleenlähetystila"
3361 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3362 msgid "Fragmentation"
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
3366 msgid "Fragmentation Threshold"
3367 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
3370 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3371 msgid "Full port randomization"
3374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3376 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3377 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3379 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3380 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3388 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3389 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3394 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3395 msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
3397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3398 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3399 msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
3401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3402 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3403 msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
3405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3406 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3407 msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3413 msgstr "Yhdyskäytävä"
3415 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3416 msgid "Gateway Mode"
3419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3420 msgid "Gateway Ports"
3421 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3425 msgid "Gateway address is invalid"
3426 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3434 msgid "General Settings"
3435 msgstr "Yleiset asetukset"
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
3441 msgid "General Setup"
3442 msgstr "Yleiset asetukset"
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3445 msgid "General device options"
3446 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3449 msgid "Generate Config"
3450 msgstr "Luo määritys"
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
3453 msgid "Generate PMK locally"
3454 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3457 msgid "Generate archive"
3458 msgstr "Luo arkisto"
3460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3461 msgid "Generate configuration"
3464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3465 msgid "Generate configuration…"
3468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3469 msgid "Generate new key pair"
3472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3473 msgid "Generate preshared key"
3476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3477 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3481 msgid "Generating QR code…"
3484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3485 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3486 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3489 msgid "Global Settings"
3490 msgstr "Yleiset asetukset"
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
3493 msgid "Global network options"
3494 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3496 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3497 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
3498 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3499 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3500 msgid "Go to firmware upgrade..."
3501 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3503 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3504 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3505 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3506 msgid "Go to password configuration..."
3507 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3513 msgid "Go to relevant configuration page"
3514 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3516 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3517 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3518 msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
3520 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3521 msgid "Grant access to DHCP status display"
3522 msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3524 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3525 msgid "Grant access to DSL status display"
3526 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3528 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3529 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3530 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3532 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3533 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3534 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
3536 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3537 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3540 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3541 msgid "Grant access to SSH configuration"
3542 msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
3544 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3545 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3546 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3548 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3549 msgid "Grant access to crontab configuration"
3550 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3552 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3553 msgid "Grant access to firewall status"
3554 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3556 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3557 msgid "Grant access to flash operations"
3558 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3560 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3561 msgid "Grant access to main status display"
3562 msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
3564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3565 msgid "Grant access to mmcli"
3566 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3568 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3569 msgid "Grant access to mount configuration"
3570 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3572 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3573 msgid "Grant access to network configuration"
3574 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3576 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3577 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3578 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3580 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3581 msgid "Grant access to network status information"
3582 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3584 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3585 msgid "Grant access to process status"
3586 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3588 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3589 msgid "Grant access to realtime statistics"
3590 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3592 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3593 msgid "Grant access to routing status"
3594 msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
3596 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3597 msgid "Grant access to startup configuration"
3598 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3600 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3601 msgid "Grant access to system configuration"
3602 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3604 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3605 msgid "Grant access to system logs"
3606 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3608 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3609 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3610 msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
3612 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3613 msgid "Grant access to wireless channel status"
3614 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
3616 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3617 msgid "Grant access to wireless status display"
3618 msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
3620 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3621 msgid "Group Password"
3622 msgstr "Ryhmän salasana"
3624 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3629 msgid "HE.net password"
3630 msgstr "HE.net-salasana"
3632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3633 msgid "HE.net username"
3634 msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
3636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3637 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3638 msgid "HTTP(S) Access"
3639 msgstr "HTTP(S)-pääsy"
3641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3646 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3647 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
3649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3650 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3651 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3654 msgid "Hello interval"
3657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3659 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3662 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten laitenimen tai "
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
3666 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3667 msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3671 msgid "Hide empty chains"
3672 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
3679 msgctxt "Chain hook description"
3680 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3683 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
3689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3694 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3695 msgid "Host expiry timeout"
3696 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3699 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3700 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
3702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3703 msgid "Host-Uniq tag content"
3704 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3716 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3717 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3721 msgstr "Isäntänimet"
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3725 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3726 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3727 "useful to rebind an FQDN."
3730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3731 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3732 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
3734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3735 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3736 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
3738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3739 msgid "Human-readable counters"
3742 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3747 msgctxt "nft icmp code"
3751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3752 msgctxt "nft icmp type"
3756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3757 msgctxt "nft icmpv6 code"
3759 msgstr "ICMPv6-koodi"
3761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
3762 msgctxt "nft icmpv6 type"
3764 msgstr "ICMPv6-tyyppi"
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3770 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3771 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3772 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3773 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3776 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3777 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3779 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3780 msgid "IKE DH Group"
3781 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3784 msgid "IP Addresses"
3785 msgstr "IP-osoitteet"
3787 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3789 msgstr "IP-protokolla"
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3795 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3807 msgid "IP address is invalid"
3808 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3812 msgid "IP address is missing"
3813 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3817 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3818 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3819 "packets with matching destination IP."
3822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:37
3823 msgctxt "nft ip protocol"
3825 msgstr "IP-protokolla"
3827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3828 msgctxt "nft meta l4proto"
3830 msgstr "IP-protokolla"
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3841 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3842 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
3844 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3855 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3860 msgid "IPv4 Firewall"
3861 msgstr "IPv4-palomuuri"
3863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3864 msgid "IPv4 Neighbours"
3865 msgstr "IPv4-naapurit"
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3868 msgid "IPv4 Routing"
3869 msgstr "IPv4-reititys"
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3873 msgstr "IPv4-säännöt"
3875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3876 msgid "IPv4 Upstream"
3877 msgstr "IPv4-ylävirta"
3879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3884 msgid "IPv4 address"
3885 msgstr "IPv4-osoite"
3887 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3888 msgid "IPv4 assignment length"
3889 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3892 msgid "IPv4 broadcast"
3893 msgstr "IPv4-lähetys"
3895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3896 msgid "IPv4 gateway"
3897 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3901 msgid "IPv4 netmask"
3902 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3905 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3906 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3914 msgstr "IPv4-etuliite"
3916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3918 msgid "IPv4 prefix length"
3919 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:626
3922 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3925 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3930 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3931 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3932 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3934 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3935 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3936 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:634
3939 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3954 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3959 msgid "IPv6 Firewall"
3960 msgstr "IPv6-palomuuri"
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3967 msgid "IPv6 Neighbours"
3968 msgstr "IPv6-naapurit"
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
3971 msgid "IPv6 RA Settings"
3972 msgstr "IPv6-RA-asetukset"
3974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3975 msgid "IPv6 Routing"
3976 msgstr "IPv6-reititys"
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3980 msgstr "IPv6-säännöt"
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
3983 msgid "IPv6 Settings"
3984 msgstr "IPv6-asetukset"
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
3987 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3988 msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
3990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3991 msgid "IPv6 Upstream"
3992 msgstr "IPv6-ylävirta"
3994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3997 msgid "IPv6 address"
3998 msgstr "IPv6-osoite"
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4001 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4002 msgid "IPv6 assignment hint"
4003 msgstr "IPv6-varausvihje"
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4006 msgid "IPv6 assignment length"
4007 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
4009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4010 msgid "IPv6 gateway"
4011 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
4013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4014 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4015 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
4017 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
4022 msgid "IPv6 preference"
4023 msgstr "IPv6-ensisijaisuus"
4025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4028 msgstr "IPv6-etuliite"
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4031 msgid "IPv6 prefix filter"
4032 msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
4034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4036 msgid "IPv6 prefix length"
4037 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
4039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4041 msgid "IPv6 routed prefix"
4042 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
4045 msgid "IPv6 source routing"
4046 msgstr "IPv6-lähdereititys"
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4053 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4055 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
4057 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4058 msgid "IPv6 support"
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:630
4062 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4071 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4072 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4076 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4077 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
4079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4081 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4082 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4086 msgstr "Identiteetti"
4088 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4089 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4090 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
4092 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4093 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4094 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
4096 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4097 msgid "If checked, encryption is disabled"
4098 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4102 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4107 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4113 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4114 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
4116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4119 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4121 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
4123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
4125 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4126 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4127 "otherwise modifications will be reverted."
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
4131 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4132 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4133 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4134 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
4137 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4138 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4139 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4140 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
4142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4144 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4145 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4146 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4147 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4148 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4150 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
4151 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
4152 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
4153 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
4154 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access "
4155 "Memory\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4158 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4159 msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>"
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
4162 msgid "Ignore interface"
4163 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4166 msgid "Ignore resolv file"
4167 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
4169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4174 msgid "Image check failed:"
4175 msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
4177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4178 msgid "Import as peer"
4181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4183 msgid "Import configuration"
4186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4187 msgid "Import configuration as peer…"
4190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4191 msgid "Import settings"
4194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4196 msgid "Imported peer configuration"
4199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4200 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4207 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4209 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4210 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4213 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4215 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4216 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4218 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
4219 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
4221 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4225 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4230 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4231 msgid "Inactivity timeout"
4232 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
4234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4236 msgstr "Sisään tuleva:"
4238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4240 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4241 "installed_packages.txt"
4244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4248 msgid "Incoming checksum"
4249 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4252 msgid "Incoming interface"
4253 msgstr "Saapuva sovitin"
4255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4259 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4260 msgid "Incoming key"
4261 msgstr "Tuleva avain"
4263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4267 msgid "Incoming serialization"
4268 msgstr "Tuleva sarjoitus"
4270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4279 msgid "Ingress QoS mapping"
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4283 msgctxt "nft meta iif"
4284 msgid "Ingress device id"
4285 msgstr "Ingress-laitteen id"
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4288 msgctxt "nft meta iifname"
4289 msgid "Ingress device name"
4290 msgstr "Ingress-laitteen nimi"
4292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4293 msgid "Initialization failure"
4294 msgstr "Alustusvirhe"
4296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4302 msgstr "Initscriptit"
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
4305 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4306 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4309 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4310 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4313 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4314 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
4317 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4318 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
4321 msgid "Install protocol extensions..."
4322 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4330 msgctxt "WireGuard instance heading"
4331 msgid "Instance \"%h\""
4334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4336 msgid "Instance Details"
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
4341 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4342 "BSSID <code>%h</code>."
4344 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
4345 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
4347 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4348 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4349 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
4360 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4364 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4365 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
4368 msgid "Interface Configuration"
4369 msgstr "Sovittimen määritys"
4371 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4372 msgid "Interface ID"
4373 msgstr "Sovittimen ID-tunniste"
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4377 msgid "Interface has %d pending changes"
4378 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4381 msgid "Interface is disabled"
4382 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4385 msgid "Interface is marked for deletion"
4386 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4389 msgid "Interface is reconnecting..."
4390 msgstr "Sovitin yhdistää..."
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4395 msgid "Interface is shutting down..."
4396 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301
4399 msgid "Interface is starting..."
4400 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4403 msgid "Interface is stopping..."
4404 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
4407 msgid "Interface name"
4408 msgstr "Sovittimen nimi"
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4412 msgid "Interface not present or not connected yet."
4413 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:507
4417 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4421 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4426 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4427 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4431 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4432 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4433 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4437 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4443 msgstr "Virheellinen"
4445 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4446 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4448 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4449 msgid "Invalid APN provided"
4450 msgstr "Annettu virheellinen APN"
4452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4454 msgid "Invalid Base64 key string"
4455 msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
4457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4459 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4460 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4464 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4465 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4468 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4470 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4474 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4476 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
4478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4479 msgid "Invalid argument"
4480 msgstr "Virheellinen argumentti"
4482 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4484 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4485 "supports one and only one bearer."
4488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4489 msgid "Invalid command"
4490 msgstr "Virheellinen komento"
4492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4493 msgid "Invalid hexadecimal value"
4494 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
4496 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4497 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4498 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4499 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
4501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4502 msgid "Invert blinking"
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4506 msgid "Invert match"
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4510 msgid "Isolate Clients"
4511 msgstr "Eristä asiakkaat"
4513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4515 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4516 "flash memory, please verify the image file!"
4518 "Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
4519 "muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
4521 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4522 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4523 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4524 msgid "JavaScript required!"
4525 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
4528 msgid "Join Network"
4529 msgstr "Liity verkkoon"
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862
4532 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4533 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
4536 msgid "Joining Network: %q"
4537 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4540 msgid "Jump to rule"
4541 msgstr "Siirry sääntöön"
4543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4544 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4545 msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
4547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4552 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4554 msgstr "Ytimen loki"
4556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4557 msgid "Kernel Version"
4558 msgstr "Ytimen versio"
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
4572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4576 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4577 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4578 msgstr "Avain tuleville paketeille."
4580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4584 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4585 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4586 msgstr "Avain lähteville paketeille."
4588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4589 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4593 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4594 msgid "Key used to sign network config"
4597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
4602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4613 msgstr "L2TP-palvelin"
4615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4616 msgid "LACPDU Packets"
4617 msgstr "LACPDU-paketit"
4619 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4624 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4625 msgid "LCP echo failure threshold"
4626 msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
4628 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4633 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4634 msgid "LCP echo interval"
4635 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
4637 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4638 msgid "LED Configuration"
4639 msgstr "LED-määritys"
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
4645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4655 msgid "Language and Style"
4656 msgstr "Kieli ja tyyli"
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4660 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4661 "probability of being selected."
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4665 msgid "Last member interval"
4668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4674 msgid "Latest Handshake"
4675 msgstr "Viimeisin kättely"
4677 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
4686 msgid "Learn routes"
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4691 msgstr "Lainatiedosto"
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4702 msgid "Lease time remaining"
4703 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
4705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4708 msgid "Leave empty to autodetect"
4709 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
4711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4715 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4716 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
4720 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4721 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4722 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4724 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
4725 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
4726 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
4728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
4729 msgid "Legacy rules detected"
4732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
4740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4741 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4742 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
4744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4754 msgstr "Linjan käyttöaika"
4756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4757 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4758 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
4760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4761 msgid "Link Monitoring"
4762 msgstr "Linkin valvonta"
4764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4766 msgstr "Linkki päällä"
4768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
4769 msgctxt "nft @ll,off,len"
4770 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4774 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4776 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4781 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4782 "also specified here."
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
4787 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4788 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4789 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4790 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4793 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
4794 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
4795 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
4796 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
4797 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
4801 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4802 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4803 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4804 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4807 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
4808 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
4809 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
4810 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
4811 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
4812 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
4814 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4815 msgid "List of SSH key files for auth"
4816 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4819 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4820 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4823 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4825 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
4826 "joille pyynnöt välitetään"
4828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4831 msgstr "Kuunteluportti"
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4834 msgid "Listen address"
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4838 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4842 msgid "Listen interfaces"
4843 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
4845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4846 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4848 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4852 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4854 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
4856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4857 msgid "ListenPort setting is invalid"
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4861 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4862 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
4864 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4865 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4870 msgid "Load Average"
4871 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
4873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4874 msgid "Load configuration…"
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
4879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4880 msgid "Loading data…"
4881 msgstr "Ladataan dataa…"
4883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4884 msgid "Loading directory contents…"
4885 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
4887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4888 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4889 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4890 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4891 msgid "Loading view…"
4892 msgstr "Ladataan näkymää…"
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4896 msgstr "Paikallinen"
4898 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4899 msgid "Local IP address"
4900 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
4902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4904 msgid "Local IP address is invalid"
4905 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
4907 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4908 msgid "Local IP address to assign"
4909 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
4911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4913 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4917 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4918 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4919 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4920 msgid "Local IPv4 address"
4921 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
4924 msgid "Local IPv6 DNS server"
4925 msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
4927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4931 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4932 msgid "Local IPv6 address"
4933 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4936 msgid "Local Startup"
4937 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4942 msgstr "Paikallinen aika"
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4946 msgstr "Paikallinen ULA"
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
4949 msgid "Local domain"
4950 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
4953 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4955 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4958 msgid "Local server"
4959 msgstr "Paikallinen palvelin"
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4962 msgid "Local service only"
4963 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4965 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4966 msgid "Local wireguard key"
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
4970 msgid "Localise queries"
4971 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
4974 msgid "Lock to BSSID"
4975 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
4978 msgctxt "nft log action"
4979 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
4982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4983 msgid "Log output level"
4984 msgstr "Lokin tulostustaso"
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
4988 msgstr "Lokikyselyt"
4990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4992 msgstr "Kirjaaminen"
4994 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4996 msgstr "Kirjaudutaan…"
4998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5001 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5002 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5004 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
5005 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
5007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5009 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5010 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
5012 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5013 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5015 msgstr "Kirjaudu sisään"
5017 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5019 msgstr "Kirjaudu ulos"
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
5022 msgid "Loose filtering"
5025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5026 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
5027 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
5030 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5031 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
5033 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5034 msgid "Lua compatibility mode active"
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5047 msgid "MAC Address Filter"
5048 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
5050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5051 msgid "MAC Address For The Actor"
5052 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
5064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
5074 msgstr "MAC-suodatin"
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
5078 msgstr "MAC-luettelo"
5080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5082 msgid "MAP / LW4over6"
5083 msgstr "MAP / LW4over6"
5085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5087 msgid "MAP rule is invalid"
5088 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
5090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5104 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5105 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5108 msgid "MII Interval"
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5114 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5116 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5126 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5129 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
5132 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5133 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5140 msgstr "Manuaalinen"
5142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5147 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
5151 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
5152 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5155 msgid "Max. DHCP leases"
5157 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
5158 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5161 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5163 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
5164 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5167 msgid "Max. concurrent queries"
5168 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
5172 msgstr "Enimmäisikä"
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
5175 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5176 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5179 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5180 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5183 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5184 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5187 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5188 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
5190 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5191 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5192 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5193 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
5196 msgid "Maximum number of leased addresses."
5197 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5200 msgid "Maximum snooping table size"
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5205 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5206 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
5210 msgid "Maximum transmit power"
5211 msgstr "Suurin lähetysteho"
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5214 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5240 msgid "Memory usage (%)"
5241 msgstr "Muistin käyttö (%)"
5243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
5255 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5256 msgid "Mesh Routing"
5259 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5260 msgid "Mesh and routing related options"
5263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5264 msgid "Method not found"
5265 msgstr "Menetelmää ei löydy"
5267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5268 msgid "Method of link monitoring"
5269 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
5271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5272 msgid "Method to determine link status"
5273 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5287 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5291 msgid "Minimum ARP validity time"
5294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5295 msgid "Minimum Number of Links"
5296 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5300 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5301 "Prevents ARP cache thrashing."
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5306 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5307 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5311 msgid "Mirror monitor port"
5312 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5315 msgid "Mirror source port"
5316 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
5318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5320 msgstr "Mobiilidata"
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
5323 msgid "Mobility Domain"
5324 msgstr "Liikkuvuusalue"
5326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846
5333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5342 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5343 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5344 msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
5346 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5348 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5351 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
5354 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5355 msgid "Modem default"
5356 msgstr "Modeemin oletus"
5358 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5359 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5360 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5362 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5363 msgid "Modem device"
5364 msgstr "Modeemilaite"
5366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5367 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5368 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
5370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5371 msgid "Modem information query failed"
5372 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
5374 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5375 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5376 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5377 msgid "Modem init timeout"
5378 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
5380 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5381 msgid "Modem is disabled."
5382 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
5384 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5385 msgid "ModemManager"
5386 msgstr "ModemManager"
5388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
5393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5394 msgid "More Characters"
5395 msgstr "Lisää merkkejä"
5397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5403 msgstr "Liitoskohta"
5405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5407 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5408 msgid "Mount Points"
5409 msgstr "Liitoskohdat"
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5412 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5413 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
5415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5416 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5417 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
5419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5421 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5424 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
5427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5428 msgid "Mount attached devices"
5429 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
5431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5432 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5433 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
5435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5436 msgid "Mount options"
5437 msgstr "Liitosvalinnat"
5439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5441 msgstr "Liitoskohta"
5443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5444 msgid "Mount swap not specifically configured"
5445 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
5447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5448 msgid "Mounted file systems"
5449 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
5451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5453 msgstr "Siirrä alas"
5455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5457 msgstr "Siirrä ylös"
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5460 msgid "Multi To Unicast"
5463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5468 msgstr "Ryhmälähetys"
5470 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5471 msgid "Multicast Mode"
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5475 msgid "Multicast routing"
5476 msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5479 msgid "Multicast to unicast"
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
5486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:537
5487 msgid "NAT action chain \"%h\""
5490 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5495 msgid "NAT64 Prefix"
5496 msgstr "NAT64-etuliite"
5498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5499 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
5504 msgid "NDP-Proxy slave"
5507 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5509 msgstr "NT-toimialue"
5511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5512 msgid "NTP server candidates"
5513 msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
5515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
5519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
5525 msgid "Name of the new network"
5526 msgstr "Uuden verkon nimi"
5528 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5529 msgid "Name of the tunnel device"
5532 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5533 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5535 msgstr "Siirtyminen"
5537 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5538 msgid "Nebula Network"
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
5542 msgid "Neighbour Report"
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5546 msgid "Neighbour cache validity"
5549 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2262
5552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5560 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5561 msgid "Network Coding"
5564 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5565 msgid "Network Mode"
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5569 msgid "Network SSID"
5570 msgstr "Verkon SSID"
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5573 msgid "Network address"
5574 msgstr "Verkon osoite"
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5577 msgid "Network boot image"
5578 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5581 msgid "Network bridge configuration migration"
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
5586 msgid "Network device"
5587 msgstr "Verkkolaite"
5589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5590 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5591 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
5593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5595 msgid "Network device is not present"
5596 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
5598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:646
5599 msgid "Network device table \"%h\""
5602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
5603 msgctxt "nft @nh,off,len"
5604 msgid "Network header bits %d-%d"
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:442
5608 msgid "Network ifname configuration migration"
5611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5613 msgid "Network interface"
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5626 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5632 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5635 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
5636 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1172
5639 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5640 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1123
5643 msgid "New interface name…"
5644 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
5646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
5657 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5658 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
5660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
5665 msgid "No Encryption"
5666 msgstr "Ei salausta"
5668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5669 msgid "No Host Routes"
5670 msgstr "Ei isäntäreittejä"
5672 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5674 msgstr "Ei NAT-T:tä"
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5677 msgid "No RX signal"
5678 msgstr "Ei RX-signaalia"
5680 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5681 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5682 msgstr "WireGuard-sovittimia ei ole määritetty."
5684 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5685 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
5686 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5687 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5689 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5690 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5694 msgid "No client associated"
5695 msgstr "Ei asiakasta"
5697 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5698 msgid "No control device specified"
5701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5702 msgctxt "empty table placeholder"
5706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5707 msgid "No data received"
5708 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5712 msgid "No enforcement"
5715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5721 msgid "No entries available"
5724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5725 msgid "No entries in this directory"
5726 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
5728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5730 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5731 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5738 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5739 msgid "No host route"
5740 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5746 msgid "No information available"
5747 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
5749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5751 msgid "No matching prefix delegation"
5752 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
5754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5756 msgid "No more slaves available"
5757 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
5759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5760 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5761 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5764 msgid "No negative cache"
5765 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
5767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:697
5768 msgid "No nftables ruleset loaded."
5771 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5772 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5773 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5774 msgid "No password set!"
5775 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
5777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5779 msgid "No peers connected"
5780 msgstr "Ei yhdistetty"
5782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5783 msgid "No peers defined yet."
5786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5788 msgid "No public keys present yet."
5789 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
5791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:614
5792 msgctxt "nft chain is empty"
5793 msgid "No rules in this chain"
5794 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
5796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5797 msgid "No rules in this chain."
5798 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
5800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5801 msgid "No validation or filtering"
5802 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
5806 msgid "No zone assigned"
5807 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
5818 msgid "Noise Margin (SNR)"
5819 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
5821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5826 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5827 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5830 msgid "Non-wildcard"
5831 msgstr "Ei-yleismerkki"
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
5840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5844 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5849 msgid "Not associated"
5850 msgstr "Liittymättä"
5852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5853 msgid "Not connected"
5854 msgstr "Ei yhdistetty"
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:328
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5865 msgid "Not started on boot"
5866 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
5868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5869 msgid "Not supported"
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
5874 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5877 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
5878 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5882 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5883 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5899 msgid "Number of IGMP membership reports"
5900 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5903 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5905 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
5906 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
5908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5909 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5910 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
5912 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5913 msgid "Obfuscated Group Password"
5914 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
5916 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5917 msgid "Obfuscated Password"
5918 msgstr "Häivytetty salasana"
5920 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5921 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5927 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5928 msgid "Obtain IPv6 address"
5929 msgstr "Hae IPv6-osoite"
5931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5932 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5938 msgid "Off-State Delay"
5939 msgstr "Alasmenon viive"
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
5943 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
5944 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
5947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5952 msgid "On-State Delay"
5953 msgstr "Ylöstulon viive"
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5957 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
5960 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5961 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
5963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5964 msgid "One of the following: %s"
5965 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
5967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5969 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5970 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
5972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5973 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5974 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
5976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5978 msgid "One or more required fields have no value!"
5979 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5982 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5987 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5989 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
5992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:683
5993 msgid "Open iptables rules overview…"
5996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5997 msgid "Open list..."
5998 msgstr "Avaa lista..."
6000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6001 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
6002 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6003 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6005 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6006 msgid "OpenFortivpn"
6007 msgstr "OpenFortivpn"
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6011 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6012 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6013 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
6018 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6019 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6024 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6025 "otherwise disable service."
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
6029 msgid "Operating frequency"
6030 msgstr "Toimintataajuus"
6032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
6034 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6035 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
6037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6038 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6039 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
6041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
6042 msgid "Option changed"
6043 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
6045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
6046 msgid "Option removed"
6047 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
6052 msgstr "Valinnainen"
6054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6055 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6056 msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta"
6058 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6059 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6064 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6065 "starting with <code>0x</code>."
6067 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
6068 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
6072 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6073 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6074 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6075 "for the interface."
6077 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
6078 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
6079 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
6080 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
6082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6084 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6085 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6087 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
6088 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
6090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6091 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6092 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
6094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6095 msgid "Optional. Description of peer."
6096 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
6098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6099 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6100 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
6102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6104 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6107 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
6110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6112 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6113 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6114 "routes through the tunnel."
6117 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6118 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6122 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6123 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
6125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6126 msgid "Optional. Port of peer."
6127 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
6129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6131 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6132 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6133 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6139 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6140 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6142 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
6143 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
6145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6146 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6147 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
6149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6155 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6156 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6157 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6158 "system running dnsmasq\"."
6161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6167 msgid "Ordinal: lower comes first."
6170 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6171 msgid "Originator Interval"
6174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6190 msgid "Outgoing checksum"
6191 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6194 msgid "Outgoing interface"
6195 msgstr "Lähtevä sovitin"
6197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6201 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6202 msgid "Outgoing key"
6203 msgstr "Lähtevä avain"
6205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6209 msgid "Outgoing serialization"
6210 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
6212 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6213 msgid "Output Interface"
6214 msgstr "Lähtösovitin"
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6223 msgstr "Päällekkäisyys"
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
6226 msgid "Override IPv4 routing table"
6227 msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
6230 msgid "Override IPv6 routing table"
6231 msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
6233 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6238 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6239 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6240 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
6241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6246 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6247 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6248 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6249 msgid "Override MTU"
6252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6254 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6255 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6256 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6257 msgid "Override TOS"
6260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6264 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6265 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6266 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6267 msgid "Override TTL"
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
6272 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6273 "limited by the driver"
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
6277 msgid "Override default interface name"
6278 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
6280 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6281 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6282 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6286 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6287 "subnet that is served."
6289 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
6292 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6293 msgid "Override the table used for internal routes"
6294 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
6296 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6298 msgstr "Yleiskatsaus"
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6301 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6302 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
6304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6305 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6312 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6313 msgid "PAP/CHAP (both)"
6314 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
6316 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6317 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6318 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6324 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6325 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6326 msgid "PAP/CHAP password"
6327 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
6329 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6330 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6331 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6337 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6338 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6339 msgid "PAP/CHAP username"
6340 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
6342 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6350 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6351 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6352 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6353 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6359 msgid "PIN code rejected"
6360 msgstr "PIN-koodi hylätty"
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
6364 msgstr "PMK R1 Push"
6366 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6372 msgid "PPPoA Encapsulation"
6373 msgstr "PPPoA-kapselointi"
6375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6386 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6397 msgstr "PSID-siirtymä"
6399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6400 msgid "PSID-bits length"
6401 msgstr "EA-bittien pituus"
6403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6404 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
6409 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6410 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6413 msgid "PXE/TFTP Settings"
6414 msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
6417 msgid "Packet Steering"
6418 msgstr "Pakettien ohjaus"
6420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6421 msgctxt "nft meta mark"
6425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
6426 msgctxt "nft meta time"
6427 msgid "Packet receive time"
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6435 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6436 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
6440 msgid "Part of zone %q"
6441 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6444 msgctxt "MACVLAN mode"
6445 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6448 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6451 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6452 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6453 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6454 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6459 msgid "Password authentication"
6460 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
6463 msgid "Password of Private Key"
6464 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
6467 msgid "Password of inner Private Key"
6468 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
6470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6474 msgid "Password strength"
6475 msgstr "Salasanan vahvuus"
6477 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6482 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6483 msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
6485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6486 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6491 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6492 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6493 "connect to the local WireGuard interface."
6496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6497 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
6501 msgid "Path to CA-Certificate"
6502 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6505 msgid "Path to Client-Certificate"
6506 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
6509 msgid "Path to Private Key"
6510 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
6513 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6514 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6517 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6518 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
6521 msgid "Path to inner Private Key"
6522 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
6524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6526 msgstr "Keskeytetty"
6528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6544 msgstr "Vertaiskone"
6546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6547 msgid "Peer Details"
6550 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6551 msgid "Peer IP address to assign"
6552 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6555 msgid "Peer MAC address"
6556 msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6560 msgid "Peer address is missing"
6561 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6564 msgid "Peer device name"
6565 msgstr "Vertaislaitteen nimi"
6567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6568 msgid "Peer disabled"
6569 msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
6571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6575 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6576 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6577 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
6579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6583 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6584 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
6586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6587 msgid "Perform reboot"
6588 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
6590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6591 msgid "Perform reset"
6592 msgstr "Suorita nollaus"
6594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6595 msgid "Permission denied"
6596 msgstr "Lupa evätty"
6598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6599 msgid "Persistent Keep Alive"
6600 msgstr "Persistent Keep Alive"
6602 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6603 msgid "Persistent reconnect interval"
6606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6607 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6612 msgstr "Fyys. nopeus:"
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
6615 msgid "Physical Settings"
6616 msgstr "Fyysiset asetukset"
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6633 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6634 msgid "Please enter your username and password."
6635 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
6637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6638 msgid "Please select the file to upload."
6639 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
6641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
6646 msgctxt "Chain hook policy"
6647 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6648 msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6657 msgctxt "WireGuard listen port"
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6662 msgid "Port isolation"
6663 msgstr "Portin eristys"
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6666 msgid "Port status:"
6667 msgstr "Portin tila:"
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6670 msgid "Potential negation of: %s"
6671 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
6673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
6674 msgid "Power Management Mode"
6675 msgstr "Virranhallintatila"
6677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
6678 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6679 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
6681 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6683 msgstr "Mieluummin LTE"
6685 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6687 msgstr "Mieluummin UMTS"
6689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6690 msgid "Prefix Delegated"
6691 msgstr "Delegoitu etuliite"
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6694 msgid "Prefix suppressor"
6697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6698 msgid "Preshared Key"
6699 msgstr "Esijaettu avain"
6701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6702 msgid "Preshared key in use"
6705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6706 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6709 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6714 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6716 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6719 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
6720 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
6723 msgid "Prevents client-to-client communication"
6724 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
6726 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6728 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6729 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6733 msgid "Primary Slave"
6734 msgstr "Ensisijainen orja"
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6737 msgctxt "VLAN port state"
6738 msgid "Primary VLAN ID"
6739 msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
6741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6743 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6744 "better than current slave (better, 1)"
6746 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
6747 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
6749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6750 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6752 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6762 msgstr "Prioriteetti"
6764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6765 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6770 msgctxt "MACVLAN mode"
6771 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6772 msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
6774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6777 msgstr "Yksityinen avain"
6779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6780 msgid "Private key present"
6783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6784 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6788 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
6799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6807 msgid "Provide NTP server"
6808 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6812 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
6817 msgid "Provide new network"
6818 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
6820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6822 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6826 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
6827 msgid "Proxy Server"
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
6835 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6836 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
6838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6843 msgstr "Julkinen avain"
6845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6846 msgid "Public key is missing"
6849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
6850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
6851 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6852 msgid "Public key: %h"
6855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6857 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6858 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6859 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6860 "code> file into the input field."
6862 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattoman SSH-kirjautumisen. Tietoturva "
6863 "on näin parempi kuin käytettäessä salasanoja. Jos haluat ladata uuden "
6864 "avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen avaimen rivi tai "
6865 "vedä <code>.pub</code>-tiedosto syötekenttään."
6867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6868 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6870 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
6872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6873 msgid "PublicKey setting is invalid"
6876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6877 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6878 msgid "QMI Cellular"
6879 msgstr "QMI Cellular"
6881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
6886 msgid "Query all available upstream resolvers."
6888 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
6889 "palvelimia kyselyihin"
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6892 msgid "Query interval"
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6896 msgid "Query response interval"
6899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
6900 msgid "R0 Key Lifetime"
6901 msgstr "R0-avaimen ikä"
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6904 msgid "R1 Key Holder"
6905 msgstr "R1-avainhaltija"
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
6908 msgid "RADIUS Accounting Port"
6909 msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
6912 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6913 msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
6916 msgid "RADIUS Accounting Server"
6917 msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
6920 msgid "RADIUS Authentication Port"
6921 msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
6924 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6925 msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
6928 msgid "RADIUS Authentication Server"
6929 msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
6932 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6936 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
6940 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
6944 msgid "RADIUS VLAN Naming"
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
6948 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
6951 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6952 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6953 msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
6960 msgid "RSSI threshold for joining"
6961 msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
6963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
6964 msgid "RTS/CTS Threshold"
6965 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
6977 msgid "RX Rate / TX Rate"
6978 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
6982 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
6983 "clients support this."
6986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
6987 msgctxt "nft nat flag random"
6988 msgid "Randomize source port mapping"
6991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6992 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6994 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
6998 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6999 msgstr "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi DHCP-palvelin"
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
7002 msgid "Really switch protocol?"
7003 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
7005 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7006 msgid "Realtime Graphs"
7007 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
7010 msgid "Reassociation Deadline"
7011 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
7014 msgid "Rebind protection"
7015 msgstr "Rebind-suoja"
7017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7018 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7020 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7027 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
7029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7030 msgid "Reboots the operating system of your device"
7031 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
7033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7035 msgstr "Vastaanottaa"
7037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7039 msgid "Received Data"
7040 msgstr "Vastaanottaa"
7042 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7043 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7044 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
7046 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
7047 msgid "Reconnect Timeout"
7050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
7051 msgid "Reconnect this interface"
7052 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
7054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7055 msgid "Redirect to HTTPS"
7056 msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
7058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7059 msgctxt "nft redirect to port"
7060 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7061 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
7063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7064 msgctxt "nft redirect"
7065 msgid "Redirect to local system"
7066 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
7068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7073 msgid "Refresh Channels"
7076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7081 msgctxt "nft reject with icmp type"
7082 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7083 msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7086 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7087 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7088 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7091 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7092 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7093 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
7095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7096 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7097 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7102 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7109 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7114 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7115 msgid "Relay Bridge"
7116 msgstr "Välityssilta"
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7119 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7123 msgid "Relay To address"
7126 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7127 msgid "Relay between networks"
7128 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
7130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7131 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7132 msgid "Relay bridge"
7133 msgstr "Välityssilta"
7135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7137 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7138 msgid "Remote IPv4 address"
7139 msgstr "IPv4-etäosoite"
7141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7143 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7144 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7145 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7146 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
7148 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7149 msgid "Remote IPv6 address"
7150 msgstr "IPv6-etäosoite"
7152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7154 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7155 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7162 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7166 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
7170 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2108
7174 msgid "Replace wireless configuration"
7175 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
7177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7178 msgid "Request IPv6-address"
7179 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
7181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7182 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7183 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
7185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7186 msgid "Request timeout"
7187 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
7189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7193 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7194 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
7196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7200 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7201 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
7208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7209 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7211 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
7213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7214 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7215 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
7217 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7218 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7222 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7225 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7226 msgid "Required. Underlying interface."
7229 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7230 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
7235 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7242 msgid "Requires hostapd"
7243 msgstr "Vaatii hostapd"
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7247 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7248 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7252 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7253 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7256 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7257 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
7261 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7262 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7266 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7267 msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
7275 msgid "Requires wpa-supplicant"
7276 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7280 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7281 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
7285 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7286 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7289 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7290 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
7295 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7296 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7300 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7301 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
7303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7304 msgid "Reselection policy for primary slave"
7305 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
7307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7308 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7316 msgid "Reset Counters"
7317 msgstr "Nollaa laskurit"
7319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7320 msgid "Reset to defaults"
7321 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
7323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7324 msgid "Resolv and Hosts Files"
7325 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7329 msgstr "Resolve-tiedosto"
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7332 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7333 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
7335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7336 msgid "Resource not found"
7337 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
7339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
7341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7343 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7346 msgid "Restart Firewall"
7347 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7350 msgid "Restart radio interface"
7351 msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
7353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7358 msgid "Restore backup"
7359 msgstr "Palauta varmuuskopio"
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7363 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7364 "received if multiple IPs are available."
7366 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
7367 "useita IP-osoitteita"
7369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7371 msgid "Reveal/hide password"
7372 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7375 msgid "Reverse path filter"
7378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
7382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4520
7383 msgid "Revert changes"
7384 msgstr "Palauta muutokset"
7386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
7387 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7388 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
7390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4712
7391 msgid "Reverting configuration…"
7392 msgstr "Palautetaan määritystä…"
7394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7395 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7396 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7400 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7401 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7405 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7406 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
7410 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7411 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7415 msgctxt "nft snat ip to addr"
7416 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7420 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7421 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7425 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7426 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7430 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7431 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7435 msgid "Rewrite to egress device address"
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
7440 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7441 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7442 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7451 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7452 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7453 "<em>TFTP server root</em>."
7456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7457 msgid "Root preparation"
7458 msgstr "Juuren valmistelu"
7460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7461 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7462 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
7464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7465 msgid "Route Allowed IPs"
7466 msgstr "Reititä sallitut IP:t"
7468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:533
7469 msgid "Route action chain \"%h\""
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7474 msgstr "Reitin tyyppi"
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
7478 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7479 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7483 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7484 msgid "Router Password"
7485 msgstr "Reitittimen salasana"
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7488 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7490 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7494 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7495 msgid "Routing Algorithm"
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7500 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7503 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
7504 "verkko voidaan saavuttaa."
7506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:603
7513 msgid "Rule actions"
7514 msgstr "Säännön toiminnot"
7516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:476
7517 msgctxt "nft comment"
7518 msgid "Rule comment: %s"
7519 msgstr "Säännön kommentti: %s"
7521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:541
7522 msgid "Rule container chain \"%h\""
7525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7526 msgid "Rule matches"
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7531 msgstr "Säännön tyyppi"
7533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7534 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7535 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
7537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7538 msgid "Run filesystem check"
7539 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
7541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7542 msgid "Runtime error"
7543 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
7545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7560 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7564 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7565 msgid "SSH server address"
7566 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
7568 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7569 msgid "SSH server port"
7570 msgstr "SSH-palvelimen portti"
7572 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7573 msgid "SSH username"
7574 msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
7576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7577 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7579 msgstr "SSH-avaimet"
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
7584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7589 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7593 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7595 msgstr "SSTP-palvelin"
7597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7604 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
7613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7614 msgid "Save & Apply"
7615 msgstr "Tallenna ja käytä"
7617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7619 msgstr "Tallennusvirhe"
7621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7622 msgid "Save mtdblock"
7623 msgstr "Tallenna mtdblock"
7625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7626 msgid "Save mtdblock contents"
7627 msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7634 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7635 msgid "Scheduled Tasks"
7636 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
7638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7639 msgid "Section added"
7640 msgstr "Osa lisätty"
7642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
7643 msgid "Section removed"
7644 msgstr "Osa poistettu"
7646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7647 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7648 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
7650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7652 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7653 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7656 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
7657 "tarkistus epäonnistuu. Käytä tätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
7658 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
7660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7663 msgid "Select file…"
7664 msgstr "Valitse tiedosto…"
7666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7667 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7668 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
7672 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7673 "messages advertising this device as IPv6 router."
7675 "Lähetä <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
7676 "viestejä mainostaen tätä laitetta IPv6-reitittimenä."
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7679 msgid "Send ICMP redirects"
7680 msgstr "Lähetä ICMP-uudelleenohjauksia"
7682 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7687 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7689 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7690 "conjunction with failure threshold"
7692 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
7693 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
7695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7696 msgid "Send the hostname of this device"
7697 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
7699 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7704 msgid "Server address"
7705 msgstr "Palvelimen osoite"
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7709 msgstr "Palvelimen nimi"
7711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7712 msgid "Service Name"
7713 msgstr "Palvelun nimi"
7715 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7716 msgid "Service Type"
7717 msgstr "Palvelun tyyppi"
7719 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7724 msgid "Session expired"
7725 msgstr "Istunto on vanhentunut"
7727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7730 msgstr "Aseta staattinen"
7732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
7733 msgctxt "nft mangle"
7734 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
7738 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
7743 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7744 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7745 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
7747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7748 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7749 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
7753 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7754 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7755 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
7760 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7765 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7766 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
7768 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7769 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7770 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
7774 msgid "Set up DHCP Server"
7775 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
7777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7779 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7780 msgid "Setting PLMN failed"
7781 msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
7783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7784 msgid "Setting operation mode failed"
7785 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
7787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
7793 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7794 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
7798 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
7802 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7803 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
7811 msgid "Short Preamble"
7812 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
7814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7815 msgid "Show current backup file list"
7816 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
7818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7819 msgid "Show empty chains"
7820 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
7822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7824 msgid "Show raw counters"
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
7828 msgid "Shutdown this interface"
7829 msgstr "Sulje tämä sovitin"
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
7835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
7837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
7845 msgid "Signal / Noise"
7846 msgstr "Signaali / Kohina"
7848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
7849 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7850 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
7852 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7853 msgid "Signal Refresh Rate"
7854 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
7856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
7861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7866 msgid "Size of DNS query cache"
7867 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
7869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7870 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7871 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
7873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7879 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7882 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7883 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7884 msgid "Skip to content"
7885 msgstr "Siirry sisältöön"
7887 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7888 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7889 msgid "Skip to navigation"
7890 msgstr "Siirry navigointiin"
7892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7893 msgid "Slave Interfaces"
7894 msgstr "Orja-sovittimet"
7896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7898 msgid "Software VLAN"
7899 msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
7901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7902 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7903 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
7905 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7906 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7907 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
7909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7911 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7912 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7915 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
7916 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
7927 msgctxt "nft ip saddr"
7931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
7932 msgctxt "nft ip6 saddr"
7936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7938 msgid "Source interface"
7939 msgstr "Lähdesovitin"
7941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
7942 msgctxt "nft ip sport"
7944 msgstr "Lähdeportti"
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
7948 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7949 "options for Dnsmasq."
7951 "Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-"
7952 "käynnistysvalinnat Dnsmasqille."
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
7956 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7957 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7962 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7963 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7964 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7969 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7970 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7971 "corresponding range"
7974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7976 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7977 "dropped or delivered"
7979 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
7980 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
7982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7983 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7984 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
7986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7987 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7988 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
7990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7991 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7992 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7995 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7999 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8000 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
8003 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8007 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8008 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
8012 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8013 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8019 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8020 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8024 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8029 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8030 "this route belongs to"
8033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8035 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8036 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8038 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
8041 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8043 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8046 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
8047 "oletetaan olevan kuolleita"
8049 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8051 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8054 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
8056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
8058 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8059 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8060 "be reduced by the driver."
8062 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
8063 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
8066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8068 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8071 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
8074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8075 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8076 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
8078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8080 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8081 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8082 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8087 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8088 "failover event in 200ms intervals"
8090 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
8091 "jälkeen 200 ms: n välein"
8093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8095 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8098 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
8101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8103 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8104 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8106 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
8107 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
8110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8112 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8113 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8115 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
8116 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8119 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8123 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8128 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8133 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8134 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
8136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8138 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8141 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
8144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8146 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8147 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8149 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
8150 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8153 msgid "Specifies the route metric to use"
8156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8157 msgid "Specifies the route type to be created"
8158 msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8161 msgid "Specifies the rule target routing action"
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8165 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8169 msgid "Specifies the system priority"
8170 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
8172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8174 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8175 "link failure detection"
8177 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
8178 "havaitsemisen jälkeen"
8180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8182 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8183 "link recovery detection"
8185 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
8186 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
8190 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8191 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8192 "wireless settings."
8195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8197 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8198 "traffic should be filtered for link monitoring"
8200 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
8201 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
8203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8205 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8206 "address at enslavement"
8208 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
8209 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
8211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8213 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8214 "netif_carrier_ok()"
8216 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
8219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8221 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8222 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
8224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8226 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8228 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
8230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8232 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8233 "slave while it is available"
8235 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
8236 "jos se on käytettävissä"
8238 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8239 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8240 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8241 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8242 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
8244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8248 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8249 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8250 "<code>00..FF</code> (optional)."
8252 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
8253 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8260 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8261 "default (64) (optional)."
8263 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
8266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8267 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8268 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8269 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8271 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8274 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
8276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8278 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8279 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8280 "FF</code> (optional)."
8282 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
8283 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8291 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8292 "bytes) (optional)."
8294 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
8297 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8299 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8301 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
8304 msgid "Specify the secret encryption key here."
8305 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8308 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8321 msgid "Start priority"
8322 msgstr "Aloitusprioriteetti"
8324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1947
8325 msgid "Start refresh"
8326 msgstr "Aloita päivitys"
8328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4635
8329 msgid "Starting configuration apply…"
8330 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1860
8333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8334 msgid "Starting wireless scan..."
8335 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
8337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8338 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8343 msgid "Static IPv4 Routes"
8344 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8347 msgid "Static IPv6 Routes"
8348 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
8350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8352 msgid "Static Lease"
8353 msgstr "Pysyvä laina"
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8356 msgid "Static Leases"
8357 msgstr "Pysyvät lainat"
8359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8362 msgid "Static address"
8363 msgstr "Staattinen osoite"
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8367 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8368 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8369 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8371 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
8372 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1189
8375 msgid "Station inactivity limit"
8376 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
8378 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:930
8381 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:528
8386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
8396 msgid "Stop refresh"
8397 msgstr "Lopeta päivitys"
8399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8401 msgstr "Tallennustila"
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8404 msgid "Strict filtering"
8405 msgstr "Tiukka suodatus"
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8408 msgid "Strict order"
8409 msgstr "Tiukka järjestys"
8411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8421 msgid "Suppress logging"
8422 msgstr "Estä kirjaaminen"
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8425 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8426 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
8428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8430 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8433 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8443 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8445 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
8447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8450 msgstr "Kytkimen VLAN"
8452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8454 msgstr "Kytkimen portti"
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
8457 msgid "Switch protocol"
8458 msgstr "Kytkinprotokolla"
8460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8463 msgid "Switch to CIDR list notation"
8464 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
8466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8467 msgid "Symbolic link"
8468 msgstr "Symbolinen linkki"
8470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8471 msgid "Sync with NTP-Server"
8472 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
8474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8475 msgid "Sync with browser"
8476 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8479 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8483 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8486 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8489 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8491 msgstr "Järjestelmä"
8493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8494 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8495 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8497 msgstr "Järjestelmäloki"
8499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8500 msgid "System Priority"
8501 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
8503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8504 msgid "System Properties"
8505 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
8507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8508 msgid "System log buffer size"
8509 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
8511 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8512 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
8513 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8514 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8515 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8516 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
8518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
8519 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8524 msgctxt "nft tcp dport"
8525 msgid "TCP destination port"
8526 msgstr "TCP-kohdeportti"
8528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8529 msgctxt "nft tcp flags"
8533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8534 msgctxt "nft tcp sport"
8535 msgid "TCP source port"
8536 msgstr "TCP-lähdeportti"
8538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8543 msgid "TFTP server root"
8544 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8556 msgid "TX queue length"
8557 msgstr "TX-jonon pituus"
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8576 msgid "Target Platform"
8577 msgstr "Kohdealusta"
8579 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8580 msgid "Target network"
8581 msgstr "Kohdeverkko"
8583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8585 msgstr "Väliaikainen tila"
8587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
8593 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8594 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8595 "Minimum is 1280 bytes."
8597 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-viesteissä "
8598 "julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin "
8599 "mahdollinen on 1280 tavua."
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
8603 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8604 "addresses are available via DHCPv6."
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8609 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8610 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
8615 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8616 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8620 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8621 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
8623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8625 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8626 "the configuration."
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
8631 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8632 "weight specified here"
8635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8637 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8638 "username instead of the user ID!"
8640 "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
8641 "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8644 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8645 msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8648 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8649 msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8652 msgid "The IP address of the boot server"
8655 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8656 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8657 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
8659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8661 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8662 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8664 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8665 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
8667 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8668 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8669 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
8671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8674 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8675 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
8677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8680 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8682 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
8685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8686 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8690 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8695 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8699 msgid "The LED is always in default state off."
8702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8703 msgid "The LED is always in default state on."
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8708 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8711 "MAC-osoite %h on jo käytössä toisessa staattisessa lainassa samassa DHCP-"
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8715 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8719 msgid "The VLAN ID must be unique"
8720 msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
8722 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8723 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
8728 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8729 "code> and <code>_</code>"
8731 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
8734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8735 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8736 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
8740 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8743 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
8746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
8748 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8749 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8750 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8751 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8752 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8753 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8756 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
8757 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
8758 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
8759 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
8760 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
8761 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
8763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8766 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8767 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8769 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
8770 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8773 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8774 msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
8779 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8782 "Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8786 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8789 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
8791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8793 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8794 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8795 "'Continue' below to start the flash procedure."
8797 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
8798 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
8799 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
8801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8802 msgid "The following rules are currently active on this system."
8803 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
8805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8806 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8810 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8811 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
8813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8815 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8816 "application to setup a connection towards this device."
8819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8820 msgid "The given SSH public key has already been added."
8821 msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
8823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8825 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8826 "ED25519 or ECDSA keys."
8828 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
8829 "ED25519- tai ECDSA-avain."
8831 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8833 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8834 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8835 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8836 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8840 msgid "The hostname of the boot server"
8843 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8844 msgid "The interface could not be found"
8847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
8848 msgid "The interface name is already used"
8849 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
8851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
8852 msgid "The interface name is too long"
8853 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
8855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8858 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8860 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
8862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8864 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8865 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
8867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8868 msgid "The local IPv4 address"
8869 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
8871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8873 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8874 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8875 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8876 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8877 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
8879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8880 msgid "The local IPv4 netmask"
8881 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
8883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8885 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8886 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8887 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8891 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8892 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8893 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8894 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8895 "detect the loss of the last member of a group"
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8900 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8901 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8902 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8903 "host responses are spread out over a larger interval"
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
8908 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8909 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8911 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava "
8912 "hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä."
8914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
8916 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8917 "of the \"%h\" interface."
8920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2116
8921 msgid "The network name is already used"
8922 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8926 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8927 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8928 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8929 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8930 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8931 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8933 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
8934 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
8935 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
8936 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
8937 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
8938 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
8940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
8942 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8943 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8948 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8953 msgid "The reboot command failed with code %d"
8954 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
8956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8957 msgid "The restore command failed with code %d"
8958 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8962 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8963 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8964 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8969 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8975 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8976 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8977 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
8981 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8982 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
8984 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8985 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8986 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
8988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8990 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8993 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
8996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8998 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8999 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9000 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9003 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
9004 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
9005 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
9007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9009 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9010 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9012 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
9013 "lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
9016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9017 msgid "The system password has been successfully changed."
9018 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
9020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9021 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9022 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
9024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9026 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9027 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9028 "\"Cancel\" to abort the operation."
9030 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
9031 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
9032 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
9034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9035 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9036 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
9038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9039 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9040 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
9042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9044 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9045 "you choose the generic image format for your platform."
9047 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
9048 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
9050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
9051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
9052 msgid "The value is overridden by configuration."
9053 msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta."
9055 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9057 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9058 "the network with its protocol information."
9061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:679
9063 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9064 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9071 msgid "There are no active leases"
9072 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
9074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
9075 msgid "There are no changes to apply"
9076 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
9078 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9079 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9080 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9082 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9083 "protect the web interface."
9085 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
9086 "verkkokäyttöliittymää."
9088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9089 msgid "This IPv4 address of the relay"
9090 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
9092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
9093 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9094 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
9096 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
9097 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9098 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9099 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
9101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9103 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9104 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9105 "configurations are automatically preserved."
9107 "Glob-kaavamainen luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään "
9108 "päivityksen aikana. Muokatut tiedostot polussa /etc/config/ ja tietyt muut "
9109 "määritykset säilyvät automaattisesti."
9111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9113 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9114 "password if no update key has been configured"
9116 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
9117 "päivitysavainta ei ole määritetty"
9119 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9121 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9122 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9123 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9124 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9125 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9126 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9127 "a network from there."
9130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9132 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9133 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9135 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
9136 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
9137 "rivillä \"exit 0\"."
9139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9141 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9142 "ends with <code>...:2/64</code>"
9144 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
9145 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
9147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9148 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9149 msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
9151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9152 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9153 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
9155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9157 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9159 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
9161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9162 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9164 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
9166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9168 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9169 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
9171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9173 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9176 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
9177 "ja niiden tilasta."
9179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
9180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
9182 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9184 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
9186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9189 msgid "This section contains no values yet"
9190 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
9192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9193 msgid "Time Synchronization"
9194 msgstr "Ajan synkronointi"
9196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
9197 msgid "Time advertisement"
9200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
9201 msgid "Time in milliseconds"
9202 msgstr "Aika millisekunneissa"
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
9205 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
9209 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9210 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
9212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
9216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9218 msgstr "Aikaraja täyttyi"
9220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
9221 msgid "Timeout in seconds"
9222 msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
9224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
9225 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
9229 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9234 msgstr "Aikavyöhyke"
9236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9238 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9239 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9240 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9245 msgstr "Kirjautuminen…"
9247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9249 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9250 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9251 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9253 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
9254 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla "
9255 "\"Suorita nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
9257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9262 msgid "Total Available"
9263 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
9265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9273 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9279 msgid "Traffic Class"
9280 msgstr "Liikenneluokka"
9282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:529
9283 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:467
9287 msgctxt "nft counter"
9288 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9300 msgid "Transmit Hash Policy"
9301 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
9303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9305 msgid "Transmitted Data"
9306 msgstr "Dataa lähetetty"
9308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
9309 msgctxt "nft @th,off,len"
9310 msgid "Transport header bits %d-%d"
9313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60
9314 msgctxt "nft th dport"
9315 msgid "Transport header destination port"
9318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9319 msgctxt "nft th sport"
9320 msgid "Transport header source port"
9323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9328 msgid "Trigger Mode"
9329 msgstr "Herätintila"
9331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9333 msgstr "Tunnelin ID"
9335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9337 msgid "Tunnel Interface"
9338 msgstr "Tunnelisovitin"
9340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9344 msgstr "Tunnelin linkki"
9346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
9347 msgid "Tunnel device"
9348 msgstr "Tunnelin laite"
9350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
9356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9362 msgid "Type of service"
9363 msgstr "Palvelun tyyppi"
9365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9366 msgctxt "nft udp dport"
9367 msgid "UDP destination port"
9368 msgstr "UDP-kohdeportti"
9370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9371 msgctxt "nft udp sport"
9372 msgid "UDP source port"
9373 msgstr "UDP-lähdeportti"
9375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9379 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9384 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9385 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9386 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9397 msgid "Unable to determine device name"
9398 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
9400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9402 msgid "Unable to determine external IP address"
9403 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
9405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9407 msgid "Unable to determine upstream interface"
9408 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
9410 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9411 msgid "Unable to dispatch"
9412 msgstr "Ei voida lähettää"
9414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9415 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9420 msgid "Unable to load log data:"
9421 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
9423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9425 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9426 msgid "Unable to obtain client ID"
9427 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
9429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9430 msgid "Unable to obtain mount information"
9431 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
9433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9434 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9435 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
9437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9438 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9439 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
9441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9443 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9444 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
9446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9448 msgid "Unable to resolve peer host name"
9449 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
9451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9452 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9453 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
9455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9458 msgid "Unable to save contents: %s"
9459 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
9461 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9462 msgid "Unable to verify PIN"
9465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
9466 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9467 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
9469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
9473 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9478 msgid "Unexpected reply data format"
9479 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
9481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
9483 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9484 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9485 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9486 "generated at first install."
9489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9495 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9496 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9497 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
9499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9500 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9501 msgid "Unknown error (%s)"
9502 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
9504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9505 msgid "Unknown error code"
9506 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
9508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9512 msgstr "Hallitsematon"
9514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9521 msgstr "Nimeämätön avain"
9523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
9524 msgid "Unsaved Changes"
9525 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
9527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9528 msgid "Unspecified error"
9529 msgstr "Määrittämätön virhe"
9531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9533 msgid "Unsupported MAP type"
9534 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
9536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9537 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9538 msgid "Unsupported modem"
9539 msgstr "Modeemia ei tueta"
9541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:315
9542 msgid "Unsupported protocol type."
9543 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
9545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9547 msgid "Untitled peer"
9550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
9562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9564 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9566 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
9569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9572 msgid "Upload archive..."
9573 msgstr "Lähetä arkisto..."
9575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9577 msgstr "Lähetä tiedosto"
9579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9580 msgid "Upload file…"
9581 msgstr "Lähetä tiedosto…"
9583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
9585 msgid "Upload request failed: %s"
9586 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
9588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
9589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
9590 msgid "Uploading file…"
9591 msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
9593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
9595 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9596 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9597 "restarted to apply the updated configuration."
9599 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
9600 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
9601 "käyttönottamiseksi."
9603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9605 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9606 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9611 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9612 "will be restarted to apply the updated configuration."
9615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9616 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9618 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
9619 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
9621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9624 msgstr "Toiminta-aika"
9626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9627 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9628 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
9630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9631 msgid "Use DHCP advertised servers"
9632 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
9634 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9635 msgid "Use DHCP gateway"
9636 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
9638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
9639 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9640 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9641 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9642 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
9644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9645 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9646 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
9648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9654 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9655 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
9657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9661 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9662 msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
9664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9665 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9666 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
9668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9669 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9670 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
9672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9674 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9677 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
9680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9681 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9682 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
9684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9685 msgid "Use as root filesystem (/)"
9686 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
9688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9689 msgid "Use broadcast flag"
9690 msgstr "Käytä lähetyslippua"
9692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
9693 msgid "Use builtin IPv6-management"
9694 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
9696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
9697 msgid "Use custom DNS servers"
9698 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
9700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
9701 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9702 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9703 msgid "Use default gateway"
9704 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
9706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9707 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9708 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9709 msgid "Use gateway metric"
9710 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
9712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9713 msgid "Use legacy MAP"
9716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9718 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9719 "instead of RFC7597"
9722 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9723 msgid "Use routing table"
9724 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
9726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64
9727 msgctxt "nft nat flag persistent"
9728 msgid "Use same source and destination for each connection"
9729 msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
9731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9732 msgid "Use system certificates"
9733 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
9735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9736 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9737 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
9739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9741 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9742 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9743 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9744 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9745 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9747 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
9748 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
9749 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
9750 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
9751 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
9754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9755 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9756 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
9758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9760 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9762 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
9765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
9771 msgid "Used Key Slot"
9772 msgstr "Käytetty avainpaikka"
9774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
9776 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9777 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9779 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
9780 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
9782 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9784 msgstr "Käyttäjäryhmä"
9786 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
9787 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9788 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9789 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
9791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9792 msgid "User identifier"
9793 msgstr "Käyttäjätunniste"
9795 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
9796 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9797 msgid "User key (PEM encoded)"
9798 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
9800 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9801 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9802 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9803 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9804 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9806 msgstr "Käyttäjätunnus"
9808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:132
9809 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
9816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
9820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9821 msgctxt "MACVLAN mode"
9822 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
9827 msgid "VLAN (802.1ad)"
9828 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
9832 msgid "VLAN (802.1q)"
9833 msgstr "VLAN (802.1q)"
9835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9842 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
9844 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9849 msgid "VPN Local address"
9850 msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
9852 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9853 msgid "VPN Local port"
9854 msgstr "VPN:n paikallinen portti"
9856 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9857 msgid "VPN Protocol"
9858 msgstr "VPN-protokolla"
9860 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9861 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9863 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9865 msgstr "VPN-palvelin"
9867 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9868 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9871 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9872 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9873 msgid "VPN Server port"
9874 msgstr "VPN-palvelimen portti"
9876 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9877 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9878 msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
9880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9881 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9882 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9883 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
9885 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9889 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9890 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9891 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9893 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9894 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9895 msgid "VXLAN network identifier"
9896 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
9898 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9899 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9900 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
9904 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9907 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
9908 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
9910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9913 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9914 "the \"ca-bundle\" package"
9916 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
9917 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
9919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9920 msgid "Validation for all slaves"
9921 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
9923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9924 msgid "Validation only for active slave"
9925 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
9927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9928 msgid "Validation only for backup slaves"
9929 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
9931 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9936 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9937 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
9939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
9940 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9944 msgid "Verifying the uploaded image file."
9945 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
9947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
9949 msgstr "Erittäin korkea"
9951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
9953 msgid "Virtual Ethernet"
9956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9957 msgid "Virtual dynamic interface"
9958 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
9960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
9961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
9965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1304
9966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393
9967 msgid "WEP Open System"
9968 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
9970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
9971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
9972 msgid "WEP Shared Key"
9973 msgstr "WEP Jaettu avain"
9975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
9976 msgid "WEP passphrase"
9977 msgstr "WEP-tunnuslause"
9979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
9980 msgid "WLAN roaming"
9983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
9987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
9988 msgid "WNM Sleep Mode"
9991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
9992 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
9995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
9996 msgid "WPA passphrase"
9997 msgstr "WPA-salasana"
9999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
10001 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10002 "and ad-hoc mode) to be installed."
10004 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
10005 "tila) asentamisen."
10007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10012 msgid "Waiting for device..."
10013 msgstr "Odotetaan laitetta..."
10015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10021 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10023 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
10025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
10033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
10035 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10036 "preference value are considered first when allocating subnets."
10039 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10041 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10042 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10045 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10047 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10048 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10054 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10060 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10061 "off by default and blinking on system activity."
10064 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10066 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10067 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
10072 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10073 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10076 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
10077 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
10078 "R0- ja R1-asetuksia."
10080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
10082 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10083 "802.11a/802.11g rates."
10085 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
10086 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
10087 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
10089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
10091 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10092 "may be significantly reduced."
10094 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
10095 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
10098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
10103 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10109 msgid "WireGuard Status"
10110 msgstr "WireGuardin tila"
10112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10114 msgid "WireGuard VPN"
10115 msgstr "WireGuard VPN"
10117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10118 msgid "WireGuard peer is disabled"
10121 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10123 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10129 msgid "Wireless Adapter"
10130 msgstr "Langaton sovitin"
10132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
10134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10136 msgid "Wireless Network"
10137 msgstr "Langaton verkko"
10139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:812
10140 msgid "Wireless Overview"
10141 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
10143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
10144 msgid "Wireless Security"
10145 msgstr "Langattoman suojaus"
10147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
10148 msgid "Wireless configuration migration"
10149 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
10151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10154 msgid "Wireless is disabled"
10155 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
10157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10160 msgid "Wireless is not associated"
10161 msgstr "Langaton liittymättä"
10163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
10164 msgid "Wireless network is disabled"
10165 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
10167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
10168 msgid "Wireless network is enabled"
10169 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
10171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10172 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10173 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
10175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10176 msgid "Write system log to file"
10177 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
10179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10180 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10181 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
10183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
10184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10190 msgid "Yes (none, 0)"
10191 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
10193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10195 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10196 "Do you really want to shut down the interface?"
10198 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
10199 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
10201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10203 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10204 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10205 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10207 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
10208 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
10209 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
10210 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
10212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10213 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10217 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10221 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10224 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10225 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
10226 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10228 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10230 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
10232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10234 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10237 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
10239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10241 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10242 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
10244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10245 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10246 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
10248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10249 msgid "ZRam Settings"
10250 msgstr "ZRam-asetukset"
10252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10257 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10262 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10263 "possible, no browsers support SRV records.)"
10266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10270 msgstr "mikä tahansa"
10272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
10273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
10274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
10275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
10278 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
10287 msgstr "automaattinen"
10289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
10297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10305 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
10352 msgstr "Poista käytöstä"
10354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
10355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
10356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
10357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
10358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
10359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10362 msgstr "pois käytöstä"
10364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
10365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
10366 msgid "driver default"
10367 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
10369 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10370 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10371 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
10373 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10375 msgstr "esim. dump"
10377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10378 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10387 msgstr "vanhentunut"
10389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
10393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10401 msgid "full-duplex"
10402 msgstr "kaksisuuntainen"
10404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10406 msgid "half-duplex"
10407 msgstr "yksisuuntainen"
10409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10410 msgid "hexadecimal encoded value"
10411 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
10413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
10414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10416 msgstr "piilotettu"
10418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
10424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
10425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
10426 msgid "hybrid mode"
10427 msgstr "hybridi-tila"
10429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10440 msgid "key between 8 and 63 characters"
10441 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
10443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10444 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10445 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
10447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
10448 msgid "managed config (M)"
10451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
10452 msgid "medium security"
10453 msgstr "keskitason turvallisuus"
10455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76
10460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
10464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
10465 msgid "mobile home agent (H)"
10468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10469 msgid "netif_carrier_ok()"
10470 msgstr "netif_carrier_ok()"
10472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10479 msgstr "ei linkkiä"
10481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10483 msgid "non-empty value"
10484 msgstr "ei-tyhjä arvo"
10486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
10487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10497 msgid "not present"
10500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
10502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
10506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
10507 msgid "on available prefix"
10510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
10511 msgid "open network"
10512 msgstr "avoin verkko"
10514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
10515 msgid "other config (O)"
10518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10524 msgid "over a day ago"
10525 msgstr "yli päivä sitten"
10527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
10532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10533 msgid "positive decimal value"
10534 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
10536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10537 msgid "positive integer value"
10538 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
10540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10542 msgstr "satunnainen"
10544 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10546 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10547 "single packet rather than many small ones"
10550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
10551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
10552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
10554 msgstr "välitystila"
10556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
10558 msgstr "reititetty"
10560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
10564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
10565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
10566 msgid "server mode"
10567 msgstr "palvelintila"
10569 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10570 msgid "sstpc Log-level"
10571 msgstr "sstpc-lokitaso"
10573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
10574 msgid "strong security"
10575 msgstr "vahva turvallisuus"
10577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
10582 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10583 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
10585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10587 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10588 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10591 "uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer "
10592 "Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
10593 "Secure\">HTTPS:llä</abbr>."
10595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10596 msgid "unique value"
10597 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
10599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10601 msgstr "tuntematon"
10603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10604 msgid "unknown version"
10607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10613 msgstr "rajoittamaton"
10615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10623 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10625 msgid "unspecified"
10626 msgstr "määrittelemätön"
10628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10629 msgid "unspecified -or- create:"
10630 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
10632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10639 msgid "valid IP address"
10640 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
10642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10643 msgid "valid IP address or prefix"
10644 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
10646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10647 msgid "valid IPv4 CIDR"
10648 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
10650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10652 msgid "valid IPv4 address"
10653 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
10655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10656 msgid "valid IPv4 address or network"
10657 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
10659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10660 msgid "valid IPv4 address:port"
10661 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
10663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10664 msgid "valid IPv4 network"
10665 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
10667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10668 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10669 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
10671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10672 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10673 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
10675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10676 msgid "valid IPv6 CIDR"
10677 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
10679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10681 msgid "valid IPv6 address"
10682 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
10684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10685 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10686 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
10688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10689 msgid "valid IPv6 host id"
10690 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
10692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10693 msgid "valid IPv6 network"
10694 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
10696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10697 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10698 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
10700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10701 msgid "valid MAC address"
10702 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
10704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10705 msgid "valid UCI identifier"
10706 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
10708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10709 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10710 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
10712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10714 msgid "valid address:port"
10715 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
10717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10719 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10720 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
10722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10723 msgid "valid decimal value"
10724 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
10726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10727 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10728 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
10730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10731 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10732 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
10734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10735 msgid "valid host:port"
10736 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
10738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10743 msgid "valid hostname"
10744 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
10746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10747 msgid "valid hostname or IP address"
10748 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
10750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10751 msgid "valid integer value"
10752 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
10754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10755 msgid "valid multicast MAC address"
10758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10759 msgid "valid network in address/netmask notation"
10760 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
10762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10763 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10764 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
10766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10768 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10769 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
10771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10773 msgid "valid port value"
10774 msgstr "kelvollinen portin arvo"
10776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10777 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10778 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
10780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10781 msgid "value between %d and %d characters"
10782 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
10784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10785 msgid "value between %f and %f"
10786 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
10788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10789 msgid "value greater or equal to %f"
10790 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
10792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10793 msgid "value smaller or equal to %f"
10794 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
10796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10797 msgid "value with %d characters"
10798 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
10800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10801 msgid "value with at least %d characters"
10802 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
10804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10805 msgid "value with at most %d characters"
10806 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
10808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
10809 msgid "weak security"
10810 msgstr "heikko turvallisuus"
10812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10825 #~ msgid "Filter useless"
10826 #~ msgstr "Suodata hyödytön"
10828 #~ msgid "Network Utilities"
10829 #~ msgstr "Verkon apuohjelmat"
10831 #~ msgid "Back to configuration"
10832 #~ msgstr "Takaisin määritykseen"
10834 #~ msgid "Close list..."
10835 #~ msgstr "Sulje luettelo ..."
10837 #~ msgid "Internal Server Error"
10838 #~ msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
10840 #~ msgid "No files found"
10841 #~ msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
10843 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10844 #~ msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
10846 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10848 #~ "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
10851 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
10852 #~ msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
10854 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
10855 #~ msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!"
10857 #~ msgid "Generate Key"
10858 #~ msgstr "Luo avain"
10860 #~ msgid "Generate New QR-Code"
10861 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
10863 #~ msgid "Generate new QR-Code"
10864 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
10866 #~ msgid "Hide QR-Code"
10867 #~ msgstr "Piilota QR-koodi"
10869 #~ msgid "Loading QR-Code..."
10870 #~ msgstr "Ladataan QR-koodia..."
10872 #~ msgid "No peers defined yet"
10873 #~ msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
10876 #~ msgstr "QR-koodi"
10878 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10879 #~ msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
10881 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
10882 #~ msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
10884 #~ msgid "Firewall (iptables)"
10885 #~ msgstr "Palomuuri (iptables)"
10887 #~ msgid "Firewall (nftables)"
10888 #~ msgstr "Palomuuri (nftables)"
10890 #~ msgid "Default %d"
10891 #~ msgstr "Oletus %d"
10893 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10894 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
10896 #~ msgid "TFTP Settings"
10897 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
10899 #~ msgid "Auto Refresh"
10900 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
10906 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10907 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10908 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10910 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
10911 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
10912 #~ "reititetään tunnelin läpi."
10914 #~ msgid "Value must not be empty"
10915 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
10917 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10918 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
10920 #~ msgid "Host entries"
10921 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
10924 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10925 #~ "file was empty before editing."
10927 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
10928 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
10931 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
10932 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
10933 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
10935 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
10936 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
10937 #~ "FF</code> (valinnainen)."
10939 #~ msgid "Announced DNS servers"
10940 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
10942 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10943 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
10945 #~ msgid "Override MAC address"
10946 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
10948 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10949 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
10951 #~ msgid "stateful-only"
10952 #~ msgstr "vain tilallinen"
10954 #~ msgid "stateless"
10955 #~ msgstr "tilaton"
10957 #~ msgid "stateless + stateful"
10958 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
10960 #~ msgid "Bridge interfaces"
10961 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
10963 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10964 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
10966 #~ msgid "Always announce default router"
10967 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
10969 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10971 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
10974 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10975 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
10977 #~ msgid "NDP-Proxy"
10978 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
10980 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10981 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
10983 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10984 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
10986 #~ msgid "Default Route"
10987 #~ msgstr "Oletusreitti"
10989 #~ msgid "Default gateway"
10990 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
10992 #~ msgid "Gateway metric"
10993 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
10995 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10996 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
10998 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10999 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
11001 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11002 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
11005 #~ msgstr "Profiili"
11008 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11009 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11011 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
11012 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
11014 #~ msgid "Invalid value"
11015 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
11018 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
11019 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
11020 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
11022 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
11023 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
11024 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
11027 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
11028 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
11029 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
11031 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
11032 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
11033 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."