3 "PO-Revision-Date: 2021-08-13 04:43+0000\n"
4 "Last-Translator: olli <olli.asikainen@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgstr "-- mukautettu --"
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
91 msgctxt "sstp log level value"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
100 msgctxt "sstp log level value"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
178 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
181 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
182 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
185 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
186 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
189 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
193 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
197 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
201 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
205 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
209 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
213 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
217 msgid "A directory with the same name already exists."
218 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
221 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
222 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
226 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
231 msgid "A43C + J43 + A43"
232 msgstr "A43C + J43 + A43"
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
235 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
236 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
246 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
247 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
248 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
249 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
258 msgid "ARP IP Targets"
259 msgstr "ARP IP Kohteet"
261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
263 msgstr "ARP aikaväli"
265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
266 msgid "ARP Validation"
267 msgstr "ARP-tarkistus"
269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
270 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
271 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
274 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
275 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
277 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
278 msgid "ARP retry threshold"
279 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
282 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
283 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
291 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
292 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
296 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
297 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
301 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
302 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
303 "to dial into the provider network."
305 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
306 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
307 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
311 msgid "ATM device number"
312 msgstr "ATM-laitteen numero"
314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
315 msgid "ATU-C System Vendor ID"
316 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
321 msgid "Absent Interface"
322 msgstr "Puuttuva sovitin"
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
325 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
326 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
333 msgid "Accept packets with local source addresses"
336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
337 msgid "Access Concentrator"
338 msgstr "Pääsy keskitin"
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
354 msgid "Active Connections"
355 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
359 msgid "Active DHCP Leases"
360 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
364 msgid "Active DHCPv6 Leases"
365 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
368 msgid "Active IPv4 Routes"
370 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
374 msgid "Active IPv4 Rules"
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
378 msgid "Active IPv6 Routes"
380 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
383 msgid "Active IPv6 Rules"
386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
387 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
388 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
392 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
397 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
398 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
401 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
402 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
420 msgid "Add ATM Bridge"
421 msgstr "Lisää ATM-silta"
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
424 msgid "Add IPv4 address…"
425 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
428 msgid "Add IPv6 address…"
429 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
432 msgid "Add LED action"
433 msgstr "Lisää LED-toiminto"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
440 msgid "Add device configuration"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
444 msgid "Add device configuration…"
447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
449 msgstr "Lisää esiintymä"
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
458 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
460 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
465 msgid "Add new interface..."
466 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
470 msgstr "Lisää vertaiskone"
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
473 msgid "Add to Blacklist"
474 msgstr "Lisää estolistalle"
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
477 msgid "Add to Whitelist"
478 msgstr "Lisää pääsylistalle"
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
481 msgid "Additional hosts files"
482 msgstr "Hosts-tiedostot"
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
485 msgid "Additional servers file"
486 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
501 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
502 msgid "Address to access local relay bridge"
503 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
509 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
510 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
511 msgid "Administration"
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
523 msgid "Advanced Settings"
524 msgstr "Lisäasetukset"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
527 msgid "Advanced device options"
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
535 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
536 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
539 msgid "Aggregation Selection Logic"
540 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
543 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
544 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
548 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
549 "state changes (count, 2)"
551 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
552 "tila muuttuu (määrä, 2)"
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
555 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
557 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
566 msgid "Alias Interface"
567 msgstr "Sovittimen alias"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
570 msgid "Alias of \"%s\""
571 msgstr "Kohteen %s alias"
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
575 msgstr "Kaikki palvelimet"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
579 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
582 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
585 msgid "Allocate IPs sequentially"
586 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
589 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
591 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
594 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
595 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
598 msgid "Allow all except listed"
599 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
601 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
602 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
603 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
606 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
607 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
610 msgid "Allow listed only"
611 msgstr "Salli vain luetellut"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
614 msgid "Allow localhost"
615 msgstr "Salli localhost"
617 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
618 msgid "Allow rebooting the device"
619 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
622 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
624 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
628 msgid "Allow root logins with password"
629 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
631 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
632 msgid "Allow system feature probing"
633 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
636 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
637 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
641 msgstr "Sallitut IP:t"
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
648 msgid "Always off (kernel: none)"
649 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
652 msgid "Always on (kernel: default-on)"
653 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
657 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
658 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
660 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
661 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
664 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
668 msgid "An error occurred while saving the form:"
669 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
672 msgid "An optional, short description for this device"
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
681 msgid "Annex A + L + M (all)"
682 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
685 msgid "Annex A G.992.1"
686 msgstr "Annex A G.992.1"
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
689 msgid "Annex A G.992.2"
690 msgstr "Annex A G.992.2"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
693 msgid "Annex A G.992.3"
694 msgstr "Annex A G.992.3"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
697 msgid "Annex A G.992.5"
698 msgstr "Annex A G.992.5"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
701 msgid "Annex B (all)"
702 msgstr "Annex B (kaikki)"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
705 msgid "Annex B G.992.1"
706 msgstr "Annex B G.992.1"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
709 msgid "Annex B G.992.3"
710 msgstr "Annex B G.992.3"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
713 msgid "Annex B G.992.5"
714 msgstr "Annex B G.992.5"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
717 msgid "Annex J (all)"
718 msgstr "Annex J (kaikki)"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
721 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
722 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
725 msgid "Annex M (all)"
726 msgstr "Annex M (kaikki)"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
729 msgid "Annex M G.992.3"
730 msgstr "Annex M G.992.3"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
733 msgid "Annex M G.992.5"
734 msgstr "Annex M G.992.5"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
737 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
742 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
748 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
749 "regardless of local default route availability."
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
754 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
755 "default route is present."
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
759 msgid "Announced DNS domains"
760 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
763 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
767 msgid "Anonymous Identity"
768 msgstr "Anonyymi identiteetti"
770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
771 msgid "Anonymous Mount"
772 msgstr "Anonyymi liitos"
774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
775 msgid "Anonymous Swap"
776 msgstr "Anonyymi vaihto"
778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
783 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
786 msgid "Apply backup?"
787 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
790 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
791 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
795 msgid "Apply unchecked"
796 msgstr "Käytä valitsematonta"
798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
799 msgid "Applying configuration changes… %ds"
800 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
804 msgstr "Arkkitehtuuri"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
808 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
810 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
814 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
816 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
818 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
819 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
823 msgid "Associated Stations"
824 msgstr "Liittyneet asemat"
826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
831 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
832 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
834 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
835 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
840 msgid "Authentication"
843 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
844 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
845 msgid "Authentication Type"
846 msgstr "Todennuksen tyyppi"
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
849 msgid "Authoritative"
852 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
853 msgid "Authorization Required"
854 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
856 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
857 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
859 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
866 msgstr "Automaattinen"
868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
870 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
871 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
874 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
876 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
879 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
880 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
883 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
884 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
887 msgid "Automount Filesystem"
888 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
891 msgid "Automount Swap"
892 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
917 msgid "B43 + B43C + V43"
918 msgstr "B43 + B43C + V43"
920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
921 msgid "BR / DMR / AFTR"
922 msgstr "BR / DMR / AFTR"
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
933 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
934 msgid "Back to Overview"
935 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
938 msgid "Back to configuration"
939 msgstr "Takaisin määritykseen"
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
943 msgstr "Varmuuskopiointi"
945 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
946 msgid "Backup / Flash Firmware"
947 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
950 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
951 msgid "Backup file list"
952 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
964 msgid "Beacon Interval"
965 msgstr "Merkkikehysten väli"
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
970 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
971 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
972 "defined backup patterns."
974 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
975 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
976 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
980 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
982 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
989 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
990 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
991 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
992 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
993 msgid "Bind interface"
994 msgstr "Yhdistä sovitin"
996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1000 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1001 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1002 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1003 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1004 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1005 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1011 msgstr "Bittinopeus"
1013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1014 msgid "Bonding Policy"
1015 msgstr "Sidoskäytäntö"
1017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1023 msgctxt "MACVLAN mode"
1024 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1029 msgid "Bridge VLAN filtering"
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1034 msgid "Bridge device"
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1039 msgid "Bridge port specific options"
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1043 msgid "Bridge ports"
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1047 msgid "Bridge unit number"
1048 msgstr "Siltayksikön numero"
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1051 msgid "Bring up empty bridge"
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1055 msgid "Bring up on boot"
1056 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1059 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1063 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1064 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1075 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1076 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1077 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1080 msgid "CLAT configuration failed"
1081 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1084 msgid "CPU usage (%)"
1085 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1089 msgstr "Välimuistissa"
1091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1093 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1095 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1110 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1115 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1116 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1119 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1120 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1123 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1124 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1127 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1128 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1133 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1134 "`logread -f` during handshake for actual values"
1136 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1137 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1142 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1143 "Subject CN (exact match)"
1145 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1151 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1152 "Subject CN (suffix match)"
1154 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1160 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1161 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1163 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1164 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1177 msgid "Changes have been reverted."
1178 msgstr "Muutokset on palautettu."
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1181 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1182 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1194 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1195 msgid "Channel Analysis"
1196 msgstr "Kanava-analyysi"
1198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1199 msgid "Channel Width"
1200 msgstr "Kanavaleveys"
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1203 msgid "Check filesystems before mount"
1204 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1207 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1209 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1212 msgid "Checking archive…"
1213 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1217 msgid "Checking image…"
1218 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1221 msgid "Choose mtdblock"
1222 msgstr "Valitse mtdblock"
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1227 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1228 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1229 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1232 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1233 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1234 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1235 "sovittimen siihen."
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1239 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1240 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1242 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1243 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1247 msgstr "Salakirjoitustapa"
1249 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1250 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1251 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1255 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1256 "configuration files."
1258 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1262 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1263 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1265 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1266 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1276 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1277 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1285 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1290 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1292 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1293 "persist connection"
1295 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1298 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1299 msgid "Close list..."
1300 msgstr "Sulje luettelo ..."
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1308 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1309 msgid "Collecting data..."
1310 msgstr "Kerätään tietoja…"
1312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1321 msgid "Command failed"
1322 msgstr "Komento epäonnistui"
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1330 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1331 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1332 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1333 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1335 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1336 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1337 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1338 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1339 "liikennekuormitusta on paljon."
1341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1345 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1346 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1350 msgid "Configuration"
1353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1354 msgid "Configuration changes applied."
1355 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1358 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1359 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1362 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1363 msgid "Configuration failed"
1364 msgstr "Määritys epäonnistui"
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1368 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1369 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1370 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1371 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1372 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1378 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1379 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1384 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1385 "\">RA</abbr> service on this interface."
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1389 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1394 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1402 msgid "Confirm disconnect"
1403 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1406 msgid "Confirmation"
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1417 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1418 msgid "Connection attempt failed"
1419 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1421 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1422 msgid "Connection attempt failed."
1423 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1426 msgid "Connection lost"
1427 msgstr "Yhteys katkennut"
1429 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1434 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1436 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1439 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1441 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1446 msgid "Contents have been saved."
1447 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1459 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1460 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1461 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1463 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1464 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1465 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1473 msgid "Country Code"
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1477 msgid "Coverage cell density"
1478 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1482 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1483 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1486 msgid "Create interface"
1487 msgstr "Luo sovitin"
1489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1494 msgid "Cron Log Level"
1495 msgstr "Cron-lokin taso"
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1498 msgid "Current power"
1499 msgstr "Nykyinen teho"
1501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1507 msgid "Custom Interface"
1508 msgstr "Mukautettu sovitin"
1510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1512 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1513 "this, perform a factory-reset first."
1515 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1516 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1520 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1521 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1525 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1526 "\">LED</abbr>s if possible."
1528 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1529 "abbr> valojen toimintaa."
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1532 msgid "DAD transmits"
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1537 msgstr "DAE-asiakas"
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1545 msgstr "Dae-salaisuus"
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1549 msgstr "DHCP-palvelin"
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1552 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1553 msgid "DHCP and DNS"
1554 msgstr "DHCP ja DNS"
1556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1560 msgstr "DHCP-asiakas"
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1563 msgid "DHCP-Options"
1564 msgstr "DHCP-asetukset"
1566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1568 msgid "DHCPv6 client"
1569 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1572 msgid "DHCPv6-Service"
1573 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1584 msgid "DNS forwardings"
1585 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
1588 msgid "DNS query port"
1590 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1593 msgid "DNS search domains"
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
1597 msgid "DNS server port"
1599 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1605 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1606 msgid "DNS-Label / FQDN"
1607 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
1614 msgid "DNSSEC check unsigned"
1615 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1617 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1618 msgid "DPD Idle Timeout"
1619 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1622 msgid "DS-Lite AFTR address"
1623 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1635 msgid "DSL line mode"
1636 msgstr "DSL-linjatila"
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1639 msgid "DTIM Interval"
1640 msgstr "DTIM-aikaväli"
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1650 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1664 msgid "Default router"
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1668 msgid "Default state"
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1673 "Define additional DHCP options, for example "
1674 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1675 "servers to clients."
1677 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1678 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1682 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1683 "but for outgoing frames"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1688 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1689 "priority on incoming frames"
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1693 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1710 msgstr "Poista avain"
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1713 msgid "Delete request failed: %s"
1714 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1717 msgid "Delete this network"
1718 msgstr "Poista tämä verkko"
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1721 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1722 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1732 msgstr "Poista valinta"
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1736 msgstr "Suunnittelu"
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1739 msgid "Designated master"
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1748 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1749 msgid "Destination port"
1750 msgstr "Kohdeportti"
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1754 msgid "Destination zone"
1755 msgstr "Kohdevyöhyke"
1757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1775 msgid "Device Configuration"
1776 msgstr "Laitteen määritys"
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1779 msgid "Device is not active"
1780 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1784 msgid "Device is restarting…"
1785 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1791 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1792 msgid "Device not managed by ModemManager."
1793 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1796 msgid "Device not present"
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1804 msgid "Device unreachable!"
1805 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1808 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1809 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1815 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1817 msgstr "Diagnostiikka"
1819 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1820 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1822 msgstr "Soita numeroon"
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1833 msgstr "Poista käytöstä"
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1837 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1840 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1841 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1845 msgid "Disable DNS lookups"
1846 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1849 msgid "Disable Encryption"
1850 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1853 msgid "Disable Inactivity Polling"
1854 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1857 msgid "Disable this network"
1858 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1864 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1865 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1872 msgstr "Pois käytöstä"
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1875 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1876 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1879 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1880 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1890 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1891 msgid "Disconnection attempt failed"
1892 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1894 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1895 msgid "Disconnection attempt failed."
1896 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1908 msgid "Distance Optimization"
1909 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1912 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1913 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1917 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1918 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1921 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1922 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1923 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1926 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1928 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1935 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1936 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1939 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1941 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1942 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
1945 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1947 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
1951 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1952 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1955 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1956 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1959 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1963 msgctxt "VLAN port state"
1964 msgid "Do not participate"
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1969 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1974 msgid "Do not send a hostname"
1975 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1979 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1980 "abbr> messages on this interface."
1983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
1984 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1985 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
1987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1988 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1989 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
1991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1992 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1993 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
1995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
1996 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1997 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
2000 msgid "Domain required"
2001 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2004 msgid "Domain whitelist"
2005 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2009 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2010 msgid "Don't Fragment"
2011 msgstr "Älä pirstoa"
2013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2019 msgstr "Viivästyminen"
2021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2022 msgid "Download backup"
2023 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2026 msgid "Download mtdblock"
2027 msgstr "Lataa mtd-osio"
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2030 msgid "Downstream SNR offset"
2031 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2034 msgid "Drag to reorder"
2035 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2038 msgid "Drop Duplicate Frames"
2039 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2042 msgid "Dropbear Instance"
2043 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2047 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2048 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2050 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
2051 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
2053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2055 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2056 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2059 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2061 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2065 msgid "Dynamic tunnel"
2066 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2070 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2071 "having static leases will be served."
2073 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2074 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2077 msgid "EA-bits length"
2078 msgstr "EA-bittien pituus"
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2082 msgstr "EAP-menetelmä"
2084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2088 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2096 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2099 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2100 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2103 msgid "Edit this network"
2104 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2107 msgid "Edit wireless network"
2108 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2111 msgid "Egress QoS mapping"
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2115 msgctxt "VLAN port state"
2116 msgid "Egress tagged"
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2120 msgctxt "VLAN port state"
2121 msgid "Egress untagged"
2124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2131 msgstr "Ota käyttöön"
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2135 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2138 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2142 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2143 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2146 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2152 msgid "Enable DNS lookups"
2153 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2156 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2157 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2160 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2161 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2167 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2168 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2169 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2176 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2177 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2178 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2181 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2182 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2185 msgid "Enable MAC address learning"
2188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2189 msgid "Enable NTP client"
2190 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2192 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2193 msgid "Enable Single DES"
2194 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2197 msgid "Enable TFTP server"
2198 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2201 msgid "Enable VLAN filtering"
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2205 msgid "Enable VLAN functionality"
2206 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2209 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2210 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2214 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2218 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2219 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2222 msgid "Enable learning and aging"
2223 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2226 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2227 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2230 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2231 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2234 msgid "Enable multicast fast leave"
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2238 msgid "Enable multicast querier"
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2242 msgid "Enable multicast support"
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2247 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2249 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2250 "heikentää verkon nopeutta."
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2253 msgid "Enable promiscuous mode"
2256 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2257 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2258 msgid "Enable rx checksum"
2259 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2265 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2266 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2270 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2271 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2272 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2275 msgid "Enable this network"
2276 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2278 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2279 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2280 msgid "Enable tx checksum"
2281 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2284 msgid "Enable unicast flooding"
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2294 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2295 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2299 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2302 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2303 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2306 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2307 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2310 msgid "Encapsulation limit"
2311 msgstr "Kapselointiraja"
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2315 msgid "Encapsulation mode"
2316 msgstr "Kapselointitila"
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
2327 msgid "Endpoint Host"
2328 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
2331 msgid "Endpoint Port"
2332 msgstr "Päätepisteen portti"
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2335 msgid "Enforce IGMPv1"
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2339 msgid "Enforce IGMPv2"
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2343 msgid "Enforce IGMPv3"
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2347 msgid "Enforce MLD version 1"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2351 msgid "Enforce MLD version 2"
2354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2355 msgid "Enter custom value"
2356 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2359 msgid "Enter custom values"
2360 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2364 msgstr "Poistetaann..."
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2376 msgid "Errored seconds (ES)"
2377 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2381 msgid "Ethernet Adapter"
2382 msgstr "Ethernet-sovitin"
2384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2386 msgid "Ethernet Switch"
2387 msgstr "Ethernet-kytkin"
2389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2390 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2391 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2394 msgid "Every second (fast, 1)"
2395 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
2398 msgid "Exclude interfaces"
2399 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2403 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2404 "e.g. for RBL services."
2405 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2408 msgid "Existing device"
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
2412 msgid "Expand hosts"
2413 msgstr "Laajenna palvelimet"
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2416 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2417 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2420 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2424 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2428 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2441 msgid "Expecting: %s"
2442 msgstr "Odotettiin: %s"
2444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2445 msgid "Expecting: non-empty value"
2446 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2454 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2456 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2457 "(<code>2m</code>)."
2459 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2464 msgid "External R0 Key Holder List"
2465 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2468 msgid "External R1 Key Holder List"
2469 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2472 msgid "External system log server"
2473 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2476 msgid "External system log server port"
2477 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2480 msgid "External system log server protocol"
2481 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2483 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2484 msgid "Extra SSH command options"
2485 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2487 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2488 msgid "Extra pppd options"
2489 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2491 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2492 msgid "Extra sstpc options"
2493 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2500 msgid "FT over the Air"
2501 msgstr "FT over the Air"
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2505 msgstr "FT-protokolla"
2507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2508 msgid "Failed to change the system password."
2509 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2512 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2514 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2515 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2518 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2519 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
2527 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2528 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2530 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
2531 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
2532 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
2534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2535 msgid "File not accessible"
2536 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
2539 msgid "File to store DHCP lease information."
2541 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
2542 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2545 msgid "File with upstream resolvers."
2547 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
2550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2552 msgstr "Tiedoston nimi"
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2555 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2556 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2561 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2564 msgid "Filter private"
2565 msgstr "Suodata yksityinen"
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2568 msgid "Filter useless"
2569 msgstr "Suodata hyödytön"
2571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2572 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2573 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2576 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2577 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2580 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2581 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2584 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2585 msgid "Finalizing failed"
2586 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2590 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2591 "with defaults based on what was detected"
2593 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2594 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2597 msgid "Find and join network"
2598 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2604 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2609 msgid "Firewall Mark"
2610 msgstr "Palomuurimerkintä"
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2613 msgid "Firewall Settings"
2614 msgstr "Palomuurin asetukset"
2616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2617 msgid "Firewall Status"
2618 msgstr "Palomuurin tila"
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2621 msgid "Firewall mark"
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2625 msgid "Firmware File"
2626 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2629 msgid "Firmware Version"
2630 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2633 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2634 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2638 msgid "Flash image..."
2639 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2642 msgid "Flash image?"
2643 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2646 msgid "Flash new firmware image"
2647 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2650 msgid "Flash operations"
2651 msgstr "Flash toiminnot"
2653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2656 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
2659 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2667 msgid "Force 40MHz mode"
2668 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2671 msgid "Force CCMP (AES)"
2672 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2675 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2676 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2679 msgid "Force IGMP version"
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2683 msgid "Force MLD version"
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2688 msgstr "Pakota TKIP"
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2691 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2692 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2696 msgstr "Pakota linkki"
2698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2699 msgid "Force upgrade"
2700 msgstr "Pakota päivitys"
2702 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2703 msgid "Force use of NAT-T"
2704 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2706 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2707 msgid "Form token mismatch"
2708 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2712 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2713 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2714 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2715 "interface and downstream interfaces."
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2720 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2721 "messages received on the designated master interface to downstream "
2725 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2726 msgid "Forward DHCP traffic"
2727 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2731 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2732 "downstream interfaces."
2735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2736 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2737 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2739 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2740 msgid "Forward broadcast traffic"
2741 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2744 msgid "Forward delay"
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2748 msgid "Forward mesh peer traffic"
2749 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2752 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2756 msgid "Forwarding mode"
2757 msgstr "Edelleenlähetystila"
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2760 msgid "Fragmentation Threshold"
2761 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2765 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2766 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2768 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2769 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2777 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2778 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2783 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2784 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2787 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2788 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2791 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2792 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2795 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2796 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2802 msgstr "Yhdyskäytävä"
2804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2805 msgid "Gateway Ports"
2806 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2810 msgid "Gateway address is invalid"
2811 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2819 msgid "General Settings"
2820 msgstr "Yleisasetukset"
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2826 msgid "General Setup"
2827 msgstr "Yleiset asetukset"
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2830 msgid "General device options"
2833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2834 msgid "Generate Config"
2835 msgstr "Luo määritys"
2837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2838 msgid "Generate Key"
2841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
2842 msgid "Generate New QR-Code"
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2846 msgid "Generate PMK locally"
2847 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2850 msgid "Generate archive"
2851 msgstr "Luo arkisto"
2853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
2854 msgid "Generate new QR-Code"
2857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2858 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2859 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2862 msgid "Global Settings"
2863 msgstr "Yleiset asetukset"
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2866 msgid "Global network options"
2867 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2869 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2870 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2871 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2872 msgid "Go to password configuration..."
2873 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2877 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2878 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2879 msgid "Go to relevant configuration page"
2880 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2882 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2883 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2884 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2886 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2887 msgid "Grant access to DHCP status display"
2888 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2890 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2891 msgid "Grant access to DSL status display"
2892 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2894 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2895 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2896 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2898 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2899 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2900 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard toimintoihin"
2902 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2903 msgid "Grant access to SSH configuration"
2904 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2906 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2907 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2908 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2910 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2911 msgid "Grant access to crontab configuration"
2912 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2914 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2915 msgid "Grant access to firewall status"
2916 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2918 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2919 msgid "Grant access to flash operations"
2920 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2922 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2923 msgid "Grant access to main status display"
2924 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2926 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2927 msgid "Grant access to mmcli"
2928 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2930 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2931 msgid "Grant access to mount configuration"
2932 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2934 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2935 msgid "Grant access to network configuration"
2936 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2938 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2939 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2940 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2942 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2943 msgid "Grant access to network status information"
2944 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2946 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2947 msgid "Grant access to process status"
2948 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2950 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2951 msgid "Grant access to realtime statistics"
2952 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2954 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2955 msgid "Grant access to routing status"
2958 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2959 msgid "Grant access to startup configuration"
2960 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2962 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2963 msgid "Grant access to system configuration"
2964 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2966 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2967 msgid "Grant access to system logs"
2968 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2970 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
2971 msgid "Grant access to wireless channel status"
2974 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
2975 msgid "Grant access to wireless status display"
2976 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2978 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2979 msgid "Group Password"
2980 msgstr "Ryhmän salasana"
2982 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2987 msgid "HE.net password"
2988 msgstr "HE.net salasana"
2990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2991 msgid "HE.net username"
2992 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2999 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3000 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
3002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3003 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3004 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3007 msgid "Hello interval"
3010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3012 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3015 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3019 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3021 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
3023 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3024 msgid "Hide QR-Code"
3027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3029 msgid "Hide empty chains"
3030 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3043 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3044 msgid "Host expiry timeout"
3045 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3048 msgid "Host-Uniq tag content"
3049 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3061 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3062 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3066 msgstr "Isäntänimet"
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
3070 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3071 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3072 "useful to rebind an FQDN."
3075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3076 msgid "Human-readable counters"
3079 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3083 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3084 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3085 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3086 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3089 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3090 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3092 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3093 msgid "IKE DH Group"
3094 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3097 msgid "IP Addresses"
3098 msgstr "IP-osoitteet"
3100 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3102 msgstr "IP-protokolla"
3104 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
3109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3116 msgid "IP address is invalid"
3117 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3121 msgid "IP address is missing"
3122 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
3125 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3126 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3135 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3140 msgid "IPv4 Firewall"
3141 msgstr "IPv4-palomuuri"
3143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3144 msgid "IPv4 Neighbours"
3147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3148 msgid "IPv4 Routing"
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3156 msgid "IPv4 Upstream"
3157 msgstr "IPv4 ylävirta"
3159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
3162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3164 msgid "IPv4 address"
3165 msgstr "IPv4-osoite"
3167 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3168 msgid "IPv4 assignment length"
3169 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3172 msgid "IPv4 broadcast"
3173 msgstr "IPv4-lähetys"
3175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3176 msgid "IPv4 gateway"
3177 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3181 msgid "IPv4 netmask"
3182 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3185 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3186 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3188 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3194 msgstr "IPv4-etuliite"
3196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3198 msgid "IPv4 prefix length"
3199 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3201 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3206 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3207 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3208 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3210 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3211 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3212 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3226 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3231 msgid "IPv6 Firewall"
3232 msgstr "IPv6-palomuuri"
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3239 msgid "IPv6 Neighbours"
3240 msgstr "IPv6-naapurit"
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3243 msgid "IPv6 RA Settings"
3246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3247 msgid "IPv6 Routing"
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3255 msgid "IPv6 Settings"
3256 msgstr "IPv6-asetukset"
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3259 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3260 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
3262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3263 msgid "IPv6 Upstream"
3264 msgstr "IPv6 ylävirta"
3266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3269 msgid "IPv6 address"
3270 msgstr "IPv6-osoite"
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3273 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3274 msgid "IPv6 assignment hint"
3275 msgstr "IPv6-varausvihje"
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3278 msgid "IPv6 assignment length"
3279 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3282 msgid "IPv6 gateway"
3283 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3286 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3287 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3289 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3294 msgid "IPv6 preference"
3297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3300 msgstr "IPv6-etuliite"
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3303 msgid "IPv6 prefix filter"
3306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3308 msgid "IPv6 prefix length"
3309 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3313 msgid "IPv6 routed prefix"
3314 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
3321 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3323 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
3325 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3326 msgid "IPv6 support"
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3335 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3336 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3338 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3340 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3341 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3345 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3346 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3350 msgstr "Identiteetti"
3352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
3353 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3356 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3357 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3358 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3360 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3361 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3362 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3364 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3365 msgid "If checked, encryption is disabled"
3366 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3370 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3377 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3378 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3383 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3385 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
3389 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3390 "configuration before generating a QR-Code"
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3394 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3395 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3396 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3397 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3400 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3401 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3402 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3403 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3407 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3408 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3409 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3410 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3411 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3413 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3414 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3415 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3416 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3417 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3418 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3421 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3422 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3425 msgid "Ignore interface"
3426 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
3429 msgid "Ignore resolv file"
3430 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3437 msgid "Image check failed:"
3440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3444 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3446 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3447 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3449 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3450 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3452 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3456 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3461 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3462 msgid "Inactivity timeout"
3463 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3467 msgstr "Sisään tuleva:"
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3471 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3472 "installed_packages.txt"
3475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3479 msgid "Incoming checksum"
3480 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3483 msgid "Incoming interface"
3486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3490 msgid "Incoming key"
3491 msgstr "Tuleva avain"
3493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3497 msgid "Incoming serialization"
3498 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3509 msgid "Ingress QoS mapping"
3512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3513 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3514 msgid "Initialization failure"
3515 msgstr "Alustusvirhe"
3517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3523 msgstr "Initscriptit"
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3526 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3527 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3530 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3531 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3534 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3535 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3538 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3539 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3542 msgid "Install protocol extensions..."
3543 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3547 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3548 "BSSID <code>%h</code>."
3550 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3551 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3554 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3555 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3565 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3569 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3570 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3573 msgid "Interface Configuration"
3574 msgstr "Sovittimen määritys"
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3578 msgid "Interface has %d pending changes"
3579 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3582 msgid "Interface is disabled"
3583 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3586 msgid "Interface is marked for deletion"
3587 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3590 msgid "Interface is reconnecting..."
3591 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3596 msgid "Interface is shutting down..."
3597 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3600 msgid "Interface is starting..."
3601 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3604 msgid "Interface is stopping..."
3605 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3608 msgid "Interface name"
3609 msgstr "Sovittimen nimi"
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3613 msgid "Interface not present or not connected yet."
3614 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3618 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3622 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3626 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3627 msgid "Internal Server Error"
3628 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3631 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3632 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3636 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3637 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3638 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3642 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3648 msgstr "Virheellinen"
3650 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3651 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3652 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3653 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3654 msgid "Invalid APN provided"
3657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3659 msgid "Invalid Base64 key string"
3660 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3664 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3665 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3669 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3670 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3673 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3675 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3679 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3681 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3684 msgid "Invalid argument"
3685 msgstr "Virheellinen argumentti"
3687 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3689 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3690 "supports one and only one bearer."
3693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3694 msgid "Invalid command"
3695 msgstr "Virheellinen komento"
3697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3698 msgid "Invalid hexadecimal value"
3699 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3701 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3702 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3703 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3706 msgid "Invert match"
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3710 msgid "Isolate Clients"
3711 msgstr "Eristä asiakkaat"
3713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3715 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3716 "flash memory, please verify the image file!"
3718 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3721 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3722 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
3723 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3724 msgid "JavaScript required!"
3725 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3728 msgid "Join Network"
3729 msgstr "Liity verkkoon"
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3732 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3733 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3736 msgid "Joining Network: %q"
3737 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3740 msgid "Jump to rule"
3743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3744 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3745 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3748 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3750 msgstr "Ytimen loki"
3752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3753 msgid "Kernel Version"
3754 msgstr "Kernel Versio"
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3772 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3773 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3779 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3780 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3793 msgstr "L2TP-palvelin"
3795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3796 msgid "LACPDU Packets"
3797 msgstr "LACPDU-paketit"
3799 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3804 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3805 msgid "LCP echo failure threshold"
3806 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3808 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3813 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3814 msgid "LCP echo interval"
3815 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3817 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3818 msgid "LED Configuration"
3819 msgstr "LED-määritys"
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3835 msgid "Language and Style"
3836 msgstr "Kieli ja tyyli"
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3839 msgid "Last member interval"
3842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3846 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3855 msgid "Learn routes"
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3860 msgstr "Vuokratiedosto"
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3871 msgid "Lease time remaining"
3872 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3877 msgid "Leave empty to autodetect"
3878 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3884 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3885 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3889 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3890 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3891 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3893 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
3894 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
3895 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
3897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3906 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3907 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3919 msgstr "Linjan käyttöaika"
3921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3922 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3923 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3926 msgid "Link Monitoring"
3927 msgstr "Linkin valvonta"
3929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3931 msgstr "Linkki päällä"
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
3934 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
3936 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3940 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3941 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3942 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3943 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3946 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3947 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3948 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3949 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3950 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3954 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3955 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3956 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3957 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3960 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3961 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3962 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3963 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3964 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3965 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3967 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3968 msgid "List of SSH key files for auth"
3969 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
3972 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
3973 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3976 msgid "List of domains to force to an IP address."
3977 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
3980 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
3982 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3983 "joille pyynnöt välitetään"
3985 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
3987 msgstr "Kuunteluportti"
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3990 msgid "Listen interfaces"
3991 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3994 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3996 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4000 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4002 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
4005 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4006 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
4008 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4009 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4014 msgid "Load Average"
4015 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
4017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
4018 msgid "Loading QR-Code..."
4021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4022 msgid "Loading directory contents…"
4023 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
4025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4026 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4027 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4028 msgid "Loading view…"
4029 msgstr "Ladataan näkymää…"
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4035 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4036 msgid "Local IP address"
4037 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
4039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4041 msgid "Local IP address is invalid"
4042 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
4044 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4045 msgid "Local IP address to assign"
4046 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
4048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4050 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4054 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4055 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4056 msgid "Local IPv4 address"
4057 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4060 msgid "Local IPv6 DNS server"
4063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4068 msgid "Local IPv6 address"
4069 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4072 msgid "Local Startup"
4073 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4078 msgstr "Paikallinen aika"
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4085 msgid "Local domain"
4086 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
4089 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4091 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4094 msgid "Local server"
4095 msgstr "Paikallinen palvelin"
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
4098 msgid "Local service only"
4099 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4102 msgid "Localise queries"
4103 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4106 msgid "Lock to BSSID"
4107 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4110 msgid "Log output level"
4111 msgstr "Lokin tulostustaso"
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4115 msgstr "Lokikyselyt"
4117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4119 msgstr "Kirjaaminen"
4121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4124 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4125 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4127 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4128 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4132 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4133 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4135 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4137 msgstr "Kirjaudu sisään"
4139 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4141 msgstr "Kirjaudu ulos"
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4144 msgid "Loose filtering"
4147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4148 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4149 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4152 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4153 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4165 msgid "MAC Address Filter"
4166 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4169 msgid "MAC Address For The Actor"
4170 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4191 msgstr "MAC-suodatin"
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4195 msgstr "MAC-luettelo"
4197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4199 msgid "MAP / LW4over6"
4200 msgstr "MAP / LW4over6"
4202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4204 msgid "MAP rule is invalid"
4205 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4221 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4222 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4225 msgid "MII Interval"
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4231 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4238 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4241 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4244 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4245 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4252 msgstr "Manuaalinen"
4254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4259 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4263 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4264 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
4267 msgid "Max. DHCP leases"
4269 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
4270 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
4273 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4275 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
4276 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
4279 msgid "Max. concurrent queries"
4280 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4287 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4288 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4291 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4292 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4295 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4296 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4299 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4300 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4302 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4303 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4304 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4305 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4306 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4309 msgid "Maximum number of leased addresses."
4310 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4313 msgid "Maximum snooping table size"
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4318 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4319 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4323 msgid "Maximum transmit power"
4324 msgstr "Suurin lähetysteho"
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4349 msgid "Memory usage (%)"
4350 msgstr "Muistin käyttö (%)"
4352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4365 msgid "Method not found"
4366 msgstr "Menetelmää ei löydy"
4368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4369 msgid "Method of link monitoring"
4370 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
4372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4373 msgid "Method to determine link status"
4374 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4383 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4387 msgid "Minimum ARP validity time"
4390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4391 msgid "Minimum Number of Links"
4392 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4396 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4397 "Prevents ARP cache thrashing."
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4402 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4403 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4407 msgid "Mirror monitor port"
4408 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4411 msgid "Mirror source port"
4412 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
4414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4416 msgstr "Mobiilidata"
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4419 msgid "Mobility Domain"
4420 msgstr "Liikkuvuusalue"
4422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4438 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4439 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4440 msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
4442 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4444 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4447 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
4450 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4451 msgid "Modem default"
4452 msgstr "Modeemin oletus"
4454 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4455 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4456 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4458 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4459 msgid "Modem device"
4460 msgstr "Modeemilaite"
4462 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4463 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4464 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4467 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4468 msgid "Modem information query failed"
4469 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4471 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4472 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4473 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4474 msgid "Modem init timeout"
4475 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4477 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4478 msgid "Modem is disabled."
4479 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4481 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4482 msgid "ModemManager"
4483 msgstr "ModemManager"
4485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4491 msgid "More Characters"
4492 msgstr "Lisää merkkejä"
4494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4500 msgstr "Liitoskohta"
4502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4504 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4505 msgid "Mount Points"
4506 msgstr "Liitoskohdat"
4508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4509 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4510 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4513 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4514 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4518 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4521 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4525 msgid "Mount attached devices"
4526 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4529 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4530 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4533 msgid "Mount options"
4534 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4538 msgstr "Liitoskohta"
4540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4541 msgid "Mount swap not specifically configured"
4542 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4545 msgid "Mounted file systems"
4546 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4550 msgstr "Siirrä alas"
4552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4554 msgstr "Siirrä ylös"
4556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4561 msgstr "Ryhmälähetys"
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4564 msgid "Multicast routing"
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4568 msgid "Multicast to unicast"
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4575 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4580 msgid "NAT64 Prefix"
4581 msgstr "NAT64-etuliite"
4583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4584 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4589 msgid "NDP-Proxy slave"
4592 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4594 msgstr "NT-toimialue"
4596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4597 msgid "NTP server candidates"
4598 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4609 msgid "Name of the new network"
4610 msgstr "Uuden verkon nimi"
4612 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4613 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4615 msgstr "Siirtyminen"
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4618 msgid "Neighbour cache validity"
4621 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4633 msgid "Network SSID"
4634 msgstr "Verkon SSID"
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4637 msgid "Network Utilities"
4638 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
4641 msgid "Network boot image"
4642 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4645 msgid "Network bridge configuration migration"
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4650 msgid "Network device"
4653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4654 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4655 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4658 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4659 msgid "Network device is not present"
4660 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4663 msgid "Network ifname configuration migration"
4666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4668 msgid "Network interface"
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
4677 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4680 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
4681 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4684 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4685 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4688 msgid "New interface name…"
4689 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4702 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4703 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4710 msgid "No Encryption"
4711 msgstr "Ei salausta"
4713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4714 msgid "No Host Routes"
4715 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4717 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4719 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4722 msgid "No RX signal"
4723 msgstr "Ei RX-signaalia"
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4726 msgid "No client associated"
4727 msgstr "Ei asiakasta"
4729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4730 msgid "No data received"
4731 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4735 msgid "No enforcement"
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4744 msgid "No entries available"
4747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4748 msgid "No entries in this directory"
4749 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4752 msgid "No files found"
4753 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4759 msgid "No host route"
4760 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4766 msgid "No information available"
4767 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4771 msgid "No matching prefix delegation"
4772 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4776 msgid "No more slaves available"
4777 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4780 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4781 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
4784 msgid "No negative cache"
4785 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4787 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4788 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4789 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4790 msgid "No password set!"
4791 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4794 msgid "No peers defined yet"
4795 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4799 msgid "No public keys present yet."
4800 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4803 msgid "No rules in this chain."
4804 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4807 msgid "No validation or filtering"
4808 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4812 msgid "No zone assigned"
4813 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4824 msgid "Noise Margin (SNR)"
4825 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4832 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4833 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4836 msgid "Non-wildcard"
4837 msgstr "Ei-yleismerkki"
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4841 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4850 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4855 msgid "Not associated"
4856 msgstr "Liittymättä"
4858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4859 msgid "Not connected"
4860 msgstr "Ei yhdistetty"
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4871 msgid "Not started on boot"
4872 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4875 msgid "Not supported"
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4880 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4883 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
4884 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
4886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4899 msgid "Number of IGMP membership reports"
4900 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4903 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4905 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4906 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4909 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4910 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4912 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4913 msgid "Obfuscated Group Password"
4914 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4916 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4917 msgid "Obfuscated Password"
4918 msgstr "Häivytetty salasana"
4920 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
4921 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
4922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4927 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4928 msgid "Obtain IPv6 address"
4929 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4937 msgid "Off-State Delay"
4938 msgstr "Alasmenon viive"
4940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4945 msgid "On-State Delay"
4946 msgstr "Ylöstulon viive"
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
4950 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
4953 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
4954 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4957 msgid "One of the following: %s"
4958 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4962 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4963 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4966 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4967 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4969 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4971 msgid "One or more required fields have no value!"
4972 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4975 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
4980 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4982 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
4986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4987 msgid "Open list..."
4988 msgstr "Avaa lista..."
4990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4991 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4992 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4993 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4995 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4996 msgid "OpenFortivpn"
4997 msgstr "OpenFortivpn"
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5001 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5002 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5003 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5008 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5009 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5014 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5015 "otherwise disable service."
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5019 msgid "Operating frequency"
5020 msgstr "Toimintataajuus"
5022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
5024 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5025 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
5027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5028 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5029 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
5031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5032 msgid "Option changed"
5033 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
5035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5036 msgid "Option removed"
5037 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5041 msgstr "Valinnainen"
5043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5044 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5049 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5050 "starting with <code>0x</code>."
5052 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
5053 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
5057 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5058 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5059 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5060 "for the interface."
5062 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
5063 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
5064 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
5065 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
5067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
5069 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5070 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5072 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
5073 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
5075 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
5076 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5077 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
5079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5080 msgid "Optional. Description of peer."
5081 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
5083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5084 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5085 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
5087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
5089 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5092 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
5095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
5097 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5098 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5099 "routes through the tunnel."
5102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5103 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5104 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
5106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
5107 msgid "Optional. Port of peer."
5108 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
5110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
5112 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5113 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5115 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
5116 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
5118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5119 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5120 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
5122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5146 msgid "Outgoing checksum"
5147 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5150 msgid "Outgoing interface"
5153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5157 msgid "Outgoing key"
5158 msgstr "Lähtevä avain"
5160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5164 msgid "Outgoing serialization"
5165 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
5167 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5168 msgid "Output Interface"
5169 msgstr "Lähtösovitin"
5171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5178 msgstr "Päällekkäisyys"
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5181 msgid "Override IPv4 routing table"
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5185 msgid "Override IPv6 routing table"
5188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5192 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5193 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5194 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5200 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5201 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5202 msgid "Override MTU"
5205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5207 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5208 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5209 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5210 msgid "Override TOS"
5213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5217 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5218 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5219 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5220 msgid "Override TTL"
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5224 msgid "Override default interface name"
5225 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
5227 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5228 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5229 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5233 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5234 "subnet that is served."
5236 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
5239 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5240 msgid "Override the table used for internal routes"
5241 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
5243 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5245 msgstr "Yleiskatsaus"
5247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5248 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5249 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
5251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5255 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5256 msgid "PAP/CHAP (both)"
5257 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
5259 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5260 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5261 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5267 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5268 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5269 msgid "PAP/CHAP password"
5270 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
5272 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5273 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5274 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5281 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5282 msgid "PAP/CHAP username"
5283 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
5285 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5293 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5294 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5296 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5302 msgid "PIN code rejected"
5303 msgstr "PIN-koodi hylätty"
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5307 msgstr "PMK R1 Push"
5309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5315 msgid "PPPoA Encapsulation"
5316 msgstr "PPPoA-kapselointi"
5318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5329 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5340 msgstr "PSID-siirtymä"
5342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5343 msgid "PSID-bits length"
5344 msgstr "EA-bittien pituus"
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5347 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5348 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5351 msgid "Packet Steering"
5352 msgstr "Pakettien ohjaus"
5354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5359 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5360 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5364 msgid "Part of zone %q"
5365 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5368 msgctxt "MACVLAN mode"
5369 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5372 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5375 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5376 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5377 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5382 msgid "Password authentication"
5383 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5386 msgid "Password of Private Key"
5387 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5390 msgid "Password of inner Private Key"
5391 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
5393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5397 msgid "Password strength"
5398 msgstr "Salasanan vahvuus"
5400 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5405 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5406 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5409 msgid "Path to CA-Certificate"
5410 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5413 msgid "Path to Client-Certificate"
5414 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5417 msgid "Path to Private Key"
5418 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5421 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5422 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5425 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5426 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5429 msgid "Path to inner Private Key"
5430 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
5432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5434 msgstr "Keskeytetty"
5436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5450 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5451 msgid "Peer IP address to assign"
5452 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5455 msgid "Peer MAC address"
5458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5460 msgid "Peer address is missing"
5461 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5464 msgid "Peer device name"
5467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5469 msgstr "Vertaiskoneet"
5471 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5472 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5473 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
5475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5479 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5480 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
5482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5483 msgid "Perform reboot"
5484 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
5486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5487 msgid "Perform reset"
5488 msgstr "Suorita nollaus"
5490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5491 msgid "Permission denied"
5492 msgstr "Lupa evätty"
5494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
5495 msgid "Persistent Keep Alive"
5496 msgstr "Persistent Keep Alive"
5498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5500 msgstr "Fyys. nopeus:"
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5503 msgid "Physical Settings"
5504 msgstr "Fyysiset asetukset"
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5521 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5522 msgid "Please enter your username and password."
5523 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
5525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5526 msgid "Please select the file to upload."
5527 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
5529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5538 msgid "Port isolation"
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5542 msgid "Port status:"
5543 msgstr "Portin tila:"
5545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5546 msgid "Potential negation of: %s"
5547 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
5549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5550 msgid "Power Management Mode"
5551 msgstr "Virranhallintatila"
5553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5554 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5555 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
5557 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5559 msgstr "Mieluummin LTE"
5561 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5563 msgstr "Mieluummin UMTS"
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5566 msgid "Prefix Delegated"
5567 msgstr "Delegoitu etuliite"
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5570 msgid "Prefix suppressor"
5573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
5574 msgid "Preshared Key"
5575 msgstr "Esijaettu avain"
5577 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5582 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5584 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5587 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5588 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5591 msgid "Prevents client-to-client communication"
5592 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5595 msgid "Primary Slave"
5596 msgstr "Ensisijainen orja"
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5599 msgctxt "VLAN port state"
5600 msgid "Primary VLAN ID"
5603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5605 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5606 "better than current slave (better, 1)"
5608 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5609 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5612 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5614 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5625 msgctxt "MACVLAN mode"
5626 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5631 msgstr "Yksityinen avain"
5633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5634 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5653 msgid "Provide NTP server"
5654 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5658 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5663 msgid "Provide new network"
5664 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5667 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5668 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
5672 msgstr "Julkinen avain"
5674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5676 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5677 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5678 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5679 "code> file into the input field."
5681 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5682 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5683 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5684 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5687 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5689 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5692 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5693 msgid "QMI Cellular"
5694 msgstr "QMI Cellular"
5696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
5706 msgid "Query all available upstream resolvers."
5708 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5709 "palvelimia kyselyihin"
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5712 msgid "Query interval"
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5716 msgid "Query response interval"
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5720 msgid "R0 Key Lifetime"
5721 msgstr "R0-avaimen ikä"
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5724 msgid "R1 Key Holder"
5725 msgstr "R1 avainhaltija"
5727 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5728 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5729 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5732 msgid "RSSI threshold for joining"
5733 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5736 msgid "RTS/CTS Threshold"
5737 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5749 msgid "RX Rate / TX Rate"
5750 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5753 msgid "Radius-Accounting-Port"
5754 msgstr "Radiustilastointi portti"
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5757 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5758 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5761 msgid "Radius-Accounting-Server"
5762 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5765 msgid "Radius-Authentication-Port"
5766 msgstr "Radiustunnistus portti"
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5769 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5770 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5773 msgid "Radius-Authentication-Server"
5774 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5777 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5779 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5783 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5785 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5786 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5789 msgid "Really switch protocol?"
5790 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5792 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5793 msgid "Realtime Graphs"
5794 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5797 msgid "Reassociation Deadline"
5798 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5801 msgid "Rebind protection"
5802 msgstr "Rebind suoja"
5804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5805 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5807 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5814 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5817 msgid "Reboots the operating system of your device"
5818 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5822 msgstr "Vastaanottaa"
5824 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
5825 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5826 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5829 msgid "Reconnect this interface"
5830 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5841 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5846 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5847 msgid "Relay Bridge"
5848 msgstr "Välityssilta"
5850 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5851 msgid "Relay between networks"
5852 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5855 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5856 msgid "Relay bridge"
5857 msgstr "Välityssilta"
5859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5861 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5862 msgid "Remote IPv4 address"
5863 msgstr "IPv4-etäosoite"
5865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5867 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5868 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5869 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5871 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5872 msgid "Remote IPv6 address"
5873 msgstr "IPv6-etäosoite"
5875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5877 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5878 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5885 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5889 msgid "Replace wireless configuration"
5890 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5893 msgid "Request IPv6-address"
5894 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5897 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5898 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5901 msgid "Request timeout"
5902 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5908 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5909 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5915 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5916 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5923 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5925 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5928 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5929 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
5932 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5933 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5938 msgid "Requires hostapd"
5939 msgstr "Vaatii hostapd"
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5943 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5944 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5948 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5949 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5952 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5953 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5957 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5958 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5962 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5963 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5971 msgid "Requires wpa-supplicant"
5972 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5976 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5977 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5981 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5982 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5985 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5986 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
5991 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5992 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5996 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5997 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6000 msgid "Reselection policy for primary slave"
6001 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
6003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6004 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6012 msgid "Reset Counters"
6013 msgstr "Nollaa laskurit"
6015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6016 msgid "Reset to defaults"
6017 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
6020 msgid "Resolv and Hosts Files"
6021 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
6025 msgstr "Resolve-tiedosto"
6027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6028 msgid "Resource not found"
6029 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6035 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6038 msgid "Restart Firewall"
6039 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6042 msgid "Restart radio interface"
6043 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
6045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6050 msgid "Restore backup"
6051 msgstr "Palauta varmuuskopio"
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
6055 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6056 "received if multiple IPs are available."
6058 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
6059 "useita IP-osoitteita"
6061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6063 msgid "Reveal/hide password"
6064 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6067 msgid "Reverse path filter"
6070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6075 msgid "Revert changes"
6076 msgstr "Palauta muutokset"
6078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6079 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6080 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
6082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6083 msgid "Reverting configuration…"
6084 msgstr "Palautetaan määritystä…"
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
6091 msgid "Root directory for files served via TFTP."
6092 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
6094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6095 msgid "Root preparation"
6096 msgstr "Juuren valmistelu"
6098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6099 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6100 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
6102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
6103 msgid "Route Allowed IPs"
6104 msgstr "Reititä sallitut IPt"
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6108 msgstr "Reitin tyyppi"
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6112 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6113 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6117 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6118 msgid "Router Password"
6119 msgstr "Reitittimen salasana"
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6122 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6124 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6130 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6133 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
6134 "verkko voidaan saavuttaa."
6136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6147 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6148 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
6150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6151 msgid "Run filesystem check"
6152 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
6154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6155 msgid "Runtime error"
6156 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
6158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6168 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6172 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6173 msgid "SSH server address"
6174 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
6176 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6177 msgid "SSH server port"
6178 msgstr "SSH-palvelimen portti"
6180 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6181 msgid "SSH username"
6182 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
6184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6185 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6187 msgstr "SSH-avaimet"
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6197 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6201 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6203 msgstr "SSTP Palvelin"
6205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6211 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6212 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6222 msgid "Save & Apply"
6223 msgstr "Tallenna ja käytä"
6225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6227 msgstr "Tallennusvirhe"
6229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6230 msgid "Save mtdblock"
6231 msgstr "Tallenna mtdblock"
6233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6234 msgid "Save mtdblock contents"
6235 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6242 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6243 msgid "Scheduled Tasks"
6244 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
6246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6247 msgid "Section added"
6248 msgstr "Osa lisätty"
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6251 msgid "Section removed"
6252 msgstr "Osa poistettu"
6254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6255 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6256 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
6258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6260 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6261 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6264 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
6265 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
6266 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
6268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6271 msgid "Select file…"
6272 msgstr "Valitse tiedosto…"
6274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6275 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6276 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6280 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6281 "messages advertising this device as IPv6 router."
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6285 msgid "Send ICMP redirects"
6288 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6293 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6295 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6296 "conjunction with failure threshold"
6298 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
6299 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
6301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6302 msgid "Send the hostname of this device"
6303 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
6305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6306 msgid "Service Name"
6307 msgstr "Palvelun nimi"
6309 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6310 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6311 msgid "Service Type"
6312 msgstr "Palvelun tyyppi"
6314 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6319 msgid "Session expired"
6320 msgstr "Istunto on vanhentunut"
6322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6328 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6333 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6334 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6335 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
6337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6338 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6339 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6343 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6344 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6345 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6350 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6355 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6356 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
6358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6359 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6360 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
6362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6364 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6365 msgid "Setting PLMN failed"
6366 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
6368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6369 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6370 msgid "Setting operation mode failed"
6371 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6375 msgid "Setup DHCP Server"
6376 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6379 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6383 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6384 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6392 msgid "Short Preamble"
6393 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
6395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6397 msgid "Show current backup file list"
6398 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
6400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6401 msgid "Show empty chains"
6402 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
6404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6406 msgid "Show raw counters"
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6410 msgid "Shutdown this interface"
6411 msgstr "Sulje tämä sovitin"
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6427 msgid "Signal / Noise"
6428 msgstr "Signaali / Kohina"
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6431 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6432 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
6434 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6435 msgid "Signal Refresh Rate"
6436 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
6438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
6448 msgid "Size of DNS query cache"
6449 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
6451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6452 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6453 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
6455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6461 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6464 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6465 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6466 msgid "Skip to content"
6467 msgstr "Siirry sisältöön"
6469 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6470 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6471 msgid "Skip to navigation"
6472 msgstr "Siirry navigointiin"
6474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6475 msgid "Slave Interfaces"
6476 msgstr "Orja-sovittimet"
6478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6480 msgid "Software VLAN"
6481 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
6483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6484 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6485 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
6487 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6488 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6489 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
6491 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6492 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6493 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
6495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6497 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6498 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6501 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
6502 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6514 msgid "Source interface"
6515 msgstr "Lähde sovitin"
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6519 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6520 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6525 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6526 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6527 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6532 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6533 "dropped or delivered"
6535 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
6536 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
6538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6539 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6540 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
6542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6543 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6544 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
6546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6547 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6548 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
6550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6551 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6552 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
6554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6555 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6556 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6560 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6561 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6567 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6568 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6570 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
6573 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6575 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6578 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
6579 "oletetaan olevan kuolleita"
6581 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6583 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6586 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6590 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6591 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6592 "be reduced by the driver."
6594 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
6595 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
6598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6600 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6603 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
6606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6607 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6608 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
6610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6612 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6613 "failover event in 200ms intervals"
6615 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
6616 "jälkeen 200 ms: n välein"
6618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6620 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6623 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
6626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6628 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6629 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6631 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
6632 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
6635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6637 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6638 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6640 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
6641 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
6643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6644 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6645 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
6647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6649 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6652 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6657 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6658 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6660 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6661 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6664 msgid "Specifies the system priority"
6665 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6669 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6670 "link failure detection"
6672 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6673 "havaitsemisen jälkeen"
6675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6677 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6678 "link recovery detection"
6680 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6681 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6685 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6686 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6687 "wireless settings."
6690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6692 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6693 "traffic should be filtered for link monitoring"
6695 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6696 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6700 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6701 "address at enslavement"
6703 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6704 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6708 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6709 "netif_carrier_ok()"
6711 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6716 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6717 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6721 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6723 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6727 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6728 "slave while it is available"
6730 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6731 "jos se on käytettävissä"
6733 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6734 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6735 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6736 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6737 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6743 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6744 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6745 "<code>00..FF</code> (optional)."
6747 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6748 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6755 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6756 "default (64) (optional)."
6758 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6762 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6763 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6764 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6766 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6769 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6773 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6774 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6775 "FF</code> (optional)."
6777 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
6778 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6786 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6787 "bytes) (optional)."
6789 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6792 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6794 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6796 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6799 msgid "Specify the secret encryption key here."
6800 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6803 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6816 msgid "Start priority"
6817 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6820 msgid "Start refresh"
6821 msgstr "Aloita päivitys"
6823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6824 msgid "Starting configuration apply…"
6825 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6829 msgid "Starting wireless scan..."
6830 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6833 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6838 msgid "Static IPv4 Routes"
6839 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6842 msgid "Static IPv6 Routes"
6843 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6847 msgid "Static Lease"
6848 msgstr "Pysyvä laina"
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6851 msgid "Static Leases"
6852 msgstr "Pysyvät lainat"
6854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6857 msgid "Static address"
6858 msgstr "Staattinen osoite"
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6862 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6863 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6864 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6866 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6867 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6870 msgid "Station inactivity limit"
6871 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6873 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6876 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6891 msgid "Stop refresh"
6892 msgstr "Lopeta päivitys"
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6895 msgid "Strict filtering"
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6899 msgid "Strict order"
6900 msgstr "Tiukka järjestys"
6902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6912 msgid "Suppress logging"
6913 msgstr "Estä kirjaaminen"
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
6916 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
6917 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6921 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6924 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6934 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6936 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6941 msgstr "Kytkimen VLAN"
6943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6948 msgid "Switch protocol"
6949 msgstr "Kytkinprokokolla"
6951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6954 msgid "Switch to CIDR list notation"
6955 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6958 msgid "Symbolic link"
6959 msgstr "Symbolinen linkki"
6961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6962 msgid "Sync with NTP-Server"
6963 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6966 msgid "Sync with browser"
6967 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6969 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6972 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6974 msgstr "Järjestelmä"
6976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6977 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6978 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
6980 msgstr "Järjestelmäloki"
6982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
6983 msgid "System Priority"
6984 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6987 msgid "System Properties"
6988 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6991 msgid "System log buffer size"
6992 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6999 msgid "TFTP Settings"
7000 msgstr "TFTP-asetukset"
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
7003 msgid "TFTP server root"
7004 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7016 msgid "TX queue length"
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7034 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7035 msgid "Target network"
7036 msgstr "Kohdeverkko"
7038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7042 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
7043 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7048 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7049 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7050 "Minimum is 1280 bytes."
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7055 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7056 "addresses are available via DHCPv6."
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7061 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7062 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7067 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7068 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7072 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7073 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7077 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7078 "weight specified here"
7081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7083 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7084 "username instead of the user ID!"
7086 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
7087 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7090 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
7094 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7097 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7098 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7099 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7103 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7105 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7106 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
7108 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7109 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7110 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7115 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7116 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
7118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7121 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7123 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7128 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7133 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7138 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7139 "click and transfers the following information:"
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7143 msgid "The VLAN ID must be unique"
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7148 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7149 "code> and <code>_</code>"
7151 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
7154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7155 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7156 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7160 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7163 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
7166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7168 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7169 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7170 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7171 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7172 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7173 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7176 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
7177 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
7178 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
7179 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
7180 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
7181 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
7183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7186 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7187 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7189 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
7190 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7193 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7199 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7205 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7208 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
7210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7212 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7213 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7214 "'Continue' below to start the flash procedure."
7216 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
7217 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
7218 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
7220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7221 msgid "The following rules are currently active on this system."
7222 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
7224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7225 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7226 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
7228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7229 msgid "The given SSH public key has already been added."
7230 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
7232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7234 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7237 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7241 msgid "The interface name is already used"
7242 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7245 msgid "The interface name is too long"
7246 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
7248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7251 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7253 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
7255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7257 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7258 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
7260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
7262 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7267 msgid "The local IPv4 address"
7268 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
7270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7272 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7273 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7274 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7275 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
7277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7278 msgid "The local IPv4 netmask"
7279 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
7281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7283 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7284 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7285 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7289 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7290 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7291 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7292 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7293 "detect the loss of the last member of a group"
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7298 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7299 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7300 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7301 "host responses are spread out over a larger interval"
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7306 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7307 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7311 msgid "The network name is already used"
7312 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7316 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7317 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7318 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7319 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7320 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7321 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7323 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
7324 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
7325 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7326 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
7327 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
7328 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7331 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7336 msgid "The reboot command failed with code %d"
7337 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
7339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7340 msgid "The restore command failed with code %d"
7341 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7345 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7346 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7347 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7351 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7352 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
7354 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7355 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7356 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
7358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7360 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7363 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
7366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7368 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7369 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7370 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7373 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
7374 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
7375 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
7377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7379 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7380 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7382 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
7383 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
7386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7387 msgid "The system password has been successfully changed."
7388 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
7390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7391 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7392 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
7394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7396 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7397 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7398 "\"Cancel\" to abort the operation."
7400 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
7401 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
7402 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
7404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7405 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7406 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
7408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7409 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7410 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
7412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7414 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7415 "you choose the generic image format for your platform."
7417 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
7418 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7422 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7429 msgid "There are no active leases"
7430 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
7432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7433 msgid "There are no changes to apply"
7434 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
7436 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7437 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7438 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7440 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7441 "protect the web interface."
7443 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
7444 "verkkokäyttöliittymää."
7446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7447 msgid "This IPv4 address of the relay"
7448 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7451 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7452 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
7454 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7455 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7456 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
7458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7461 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7462 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7463 "configurations are automatically preserved."
7465 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
7466 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
7469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7471 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7472 "password if no update key has been configured"
7474 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
7475 "päivitysavainta ei ole määritetty"
7477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7479 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7480 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7482 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
7483 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
7486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7488 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7489 "ends with <code>...:2/64</code>"
7491 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
7492 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7495 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7497 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7498 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
7500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7501 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7502 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
7504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7506 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7508 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
7510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7511 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7513 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
7515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7517 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7518 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
7520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7522 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7525 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
7526 "ja niiden tilasta."
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7531 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7533 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
7535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7538 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7539 msgid "This section contains no values yet"
7540 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
7542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7543 msgid "Time Synchronization"
7544 msgstr "Ajan synkronointi"
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7547 msgid "Time in milliseconds"
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7551 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7555 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7556 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
7558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7560 msgstr "Aikaraja täyttyi"
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7563 msgid "Timeout in seconds"
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7567 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7571 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7576 msgstr "Aikavyöhyke"
7578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7580 msgstr "Kirjautuminen…"
7582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7584 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7585 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7586 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7588 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
7589 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
7590 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7597 msgid "Total Available"
7598 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7608 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7614 msgid "Traffic Class"
7615 msgstr "Liikenneluokka"
7617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7626 msgid "Transmit Hash Policy"
7627 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
7629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7634 msgid "Trigger Mode"
7635 msgstr "Herätintila"
7637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7639 msgstr "Tunnelin ID"
7641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7643 msgid "Tunnel Interface"
7644 msgstr "Tunnelisovitin"
7646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7650 msgstr "Tunnelin linkki"
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7653 msgid "Tunnel device"
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7668 msgid "Type of service"
7671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7675 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7680 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7681 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7682 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7693 msgid "Unable to determine device name"
7694 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
7696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7698 msgid "Unable to determine external IP address"
7699 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
7701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7703 msgid "Unable to determine upstream interface"
7704 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
7706 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7707 msgid "Unable to dispatch"
7708 msgstr "Ei voida lähettää"
7710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7712 msgid "Unable to load log data:"
7713 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
7715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7717 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7718 msgid "Unable to obtain client ID"
7719 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
7721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7722 msgid "Unable to obtain mount information"
7723 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
7725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7726 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7727 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
7729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7730 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7731 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
7733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7735 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7736 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
7738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7739 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7740 msgid "Unable to resolve peer host name"
7741 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
7743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7744 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7745 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
7747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7750 msgid "Unable to save contents: %s"
7751 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
7753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7754 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7755 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
7761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7762 msgid "Unexpected reply data format"
7763 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7767 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7768 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7769 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7770 "generated at first install."
7773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7779 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7780 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7781 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
7783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7785 msgid "Unknown error (%s)"
7786 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
7788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7789 msgid "Unknown error code"
7790 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7796 msgstr "Hallitsematon"
7798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7805 msgstr "Nimeämätön avain"
7807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7808 msgid "Unsaved Changes"
7809 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
7811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7812 msgid "Unspecified error"
7813 msgstr "Määrittämätön virhe"
7815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7817 msgid "Unsupported MAP type"
7818 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
7820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7821 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7822 msgid "Unsupported modem"
7823 msgstr "Modeemia ei tueta"
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7826 msgid "Unsupported protocol type."
7827 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
7829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7843 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7845 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
7848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7851 msgid "Upload archive..."
7852 msgstr "Lähetä arkisto..."
7854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7856 msgstr "Lähetä tiedosto"
7858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7859 msgid "Upload file…"
7860 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7864 msgid "Upload request failed: %s"
7865 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7869 msgid "Uploading file…"
7870 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7874 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7875 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7876 "restarted to apply the updated configuration."
7878 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7879 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7880 "käyttönottamiseksi."
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7884 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7885 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7890 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7891 "will be restarted to apply the updated configuration."
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
7895 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
7897 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
7898 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
7906 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7907 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7910 msgid "Use DHCP advertised servers"
7911 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7913 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7914 msgid "Use DHCP gateway"
7915 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7918 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7919 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
7920 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7921 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7924 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7925 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7933 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7934 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7940 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7941 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7944 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7945 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7948 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7949 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
7953 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7956 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7960 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7961 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7964 msgid "Use as root filesystem (/)"
7965 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7968 msgid "Use broadcast flag"
7969 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7972 msgid "Use builtin IPv6-management"
7973 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7976 msgid "Use custom DNS servers"
7977 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7980 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7981 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7982 msgid "Use default gateway"
7983 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7986 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7987 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
7988 msgid "Use gateway metric"
7989 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7992 msgid "Use legacy MAP"
7995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7997 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7998 "instead of RFC7597"
8001 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8002 msgid "Use routing table"
8003 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8006 msgid "Use system certificates"
8007 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8010 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8011 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
8015 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8016 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8017 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8018 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8019 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8021 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
8022 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
8023 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
8024 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
8025 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
8028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8029 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8030 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
8032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8034 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8036 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
8039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8045 msgid "Used Key Slot"
8046 msgstr "Käytetty avainpaikka"
8048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8050 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8051 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8053 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
8054 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
8056 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8058 msgstr "Käyttäjäryhmä"
8060 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8061 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8062 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
8064 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8065 msgid "User key (PEM encoded)"
8066 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
8068 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8069 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8070 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8071 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8073 msgstr "Käyttäjätunnus"
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8084 msgctxt "MACVLAN mode"
8085 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
8090 msgid "VLAN (802.1ad)"
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8095 msgid "VLAN (802.1q)"
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8105 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
8107 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8111 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8112 msgid "VPN Local address"
8113 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
8115 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8116 msgid "VPN Local port"
8117 msgstr "VPN Paikallinen portti"
8119 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8120 msgid "VPN Protocol"
8121 msgstr "VPN-protokolla"
8123 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8124 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8126 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8128 msgstr "VPN-palvelin"
8130 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8131 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8132 msgid "VPN Server port"
8133 msgstr "VPN-palvelimen portti"
8135 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8136 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8137 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8138 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
8140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8141 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8142 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8143 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
8145 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8146 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8147 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8149 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8150 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8151 msgid "VXLAN network identifier"
8152 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
8154 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8155 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8156 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
8160 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8163 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
8164 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8169 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8170 "the \"ca-bundle\" package"
8172 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
8173 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
8175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8176 msgid "Validation for all slaves"
8177 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
8179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8180 msgid "Validation only for active slave"
8181 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
8183 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8184 msgid "Validation only for backup slaves"
8185 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
8187 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8192 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8193 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
8196 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8200 msgid "Verifying the uploaded image file."
8201 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8205 msgstr "Erittäin korkea"
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8209 msgid "Virtual Ethernet"
8212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8213 msgid "Virtual dynamic interface"
8214 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8223 msgid "WEP Open System"
8224 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8228 msgid "WEP Shared Key"
8229 msgstr "WEP Jaettu avain"
8231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8232 msgid "WEP passphrase"
8233 msgstr "WEP-tunnuslause"
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8240 msgid "WPA passphrase"
8241 msgstr "WPA-salasana"
8243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8245 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8246 "and ad-hoc mode) to be installed."
8248 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
8249 "tila) asentamisen."
8251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8256 msgid "Waiting for device..."
8257 msgstr "Odotetaan laitetta..."
8259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8265 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8267 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
8269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8275 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8276 "preference value are considered first when allocating subnets."
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8281 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8282 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8285 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
8286 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
8287 "R0- ja R1-asetuksia."
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8291 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8292 "802.11a/802.11g rates."
8294 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
8295 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
8296 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8300 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8301 "may be significantly reduced."
8303 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
8304 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
8307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8314 msgid "WireGuard VPN"
8315 msgstr "WireGuard VPN"
8317 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8319 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8324 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8325 msgid "Wireless Adapter"
8326 msgstr "Langaton sovitin"
8328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8332 msgid "Wireless Network"
8333 msgstr "Langaton verkko"
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8336 msgid "Wireless Overview"
8337 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8340 msgid "Wireless Security"
8341 msgstr "Langattoman suojaus"
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8344 msgid "Wireless configuration migration"
8345 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8350 msgid "Wireless is disabled"
8351 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8356 msgid "Wireless is not associated"
8357 msgstr "Langaton liittymättä"
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8360 msgid "Wireless network is disabled"
8361 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8364 msgid "Wireless network is enabled"
8365 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
8368 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8369 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
8371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8372 msgid "Write system log to file"
8373 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
8375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8376 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8377 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
8379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8386 msgid "Yes (none, 0)"
8387 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8391 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8392 "Do you really want to shut down the interface?"
8394 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
8395 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
8397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8399 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8400 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8401 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8403 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
8404 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
8405 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
8406 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
8408 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8409 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
8410 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8412 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8414 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
8416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8418 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8421 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
8423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8425 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8426 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
8428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8429 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8430 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
8432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8433 msgid "ZRam Settings"
8434 msgstr "ZRam-asetukset"
8436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8444 msgstr "mikä tahansa"
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8452 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8461 msgstr "automaattinen"
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8521 msgstr "Poista käytöstä"
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8531 msgstr "pois käytöstä"
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8535 msgid "driver default"
8536 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
8538 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8539 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8540 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
8542 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
8548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8551 msgstr "vanhentunut"
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8566 msgstr "kaksisuuntainen"
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8571 msgstr "yksisuuntainen"
8573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8574 msgid "hexadecimal encoded value"
8575 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8586 msgstr "hybridi-tila"
8588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8599 msgid "key between 8 and 63 characters"
8600 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
8602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8603 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8604 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8607 msgid "managed config (M)"
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8611 msgid "medium security"
8612 msgstr "keskitason turvallisuus"
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8619 msgid "mobile home agent (H)"
8622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8623 msgid "netif_carrier_ok()"
8624 msgstr "netif_carrier_ok()"
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8637 msgid "non-empty value"
8638 msgstr "ei-tyhjä arvo"
8640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8658 msgid "on available prefix"
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8662 msgid "open network"
8663 msgstr "avoin verkko"
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8666 msgid "other config (O)"
8669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8675 msgid "positive decimal value"
8676 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
8678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8679 msgid "positive integer value"
8680 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
8682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8684 msgstr "satunnainen"
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8690 msgstr "välitystila"
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8704 msgstr "palvelintila"
8706 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8707 msgid "sstpc Log-level"
8708 msgstr "sstp Lokitaso"
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8711 msgid "strong security"
8712 msgstr "vahva turvallisuus"
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8719 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8720 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
8722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8723 msgid "unique value"
8724 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
8734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
8735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8738 msgstr "rajoittamaton"
8740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8751 msgstr "määrittelemätön"
8753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8754 msgid "unspecified -or- create:"
8755 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8764 msgid "valid IP address"
8765 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
8767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8768 msgid "valid IP address or prefix"
8769 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
8771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8772 msgid "valid IPv4 CIDR"
8773 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
8775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8777 msgid "valid IPv4 address"
8778 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8781 msgid "valid IPv4 address or network"
8782 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
8784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8785 msgid "valid IPv4 address:port"
8786 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
8788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8789 msgid "valid IPv4 network"
8790 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
8792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8793 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8794 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
8796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8797 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8798 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
8800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8801 msgid "valid IPv6 CIDR"
8802 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
8804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8806 msgid "valid IPv6 address"
8807 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
8809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8810 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8811 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
8813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8814 msgid "valid IPv6 host id"
8815 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
8817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8818 msgid "valid IPv6 network"
8819 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
8821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8822 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8823 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
8825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8826 msgid "valid MAC address"
8827 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
8829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8830 msgid "valid UCI identifier"
8831 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
8833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8834 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8835 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
8837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8839 msgid "valid address:port"
8840 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
8842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8844 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8845 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
8847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8848 msgid "valid decimal value"
8849 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
8851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8852 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8853 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
8855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8856 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8857 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
8859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8860 msgid "valid host:port"
8861 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
8863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8868 msgid "valid hostname"
8869 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
8871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8872 msgid "valid hostname or IP address"
8873 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
8875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8876 msgid "valid integer value"
8877 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8880 msgid "valid multicast MAC address"
8883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8884 msgid "valid network in address/netmask notation"
8885 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8888 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8889 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8893 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8894 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8898 msgid "valid port value"
8899 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8902 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8903 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8906 msgid "value between %d and %d characters"
8907 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8910 msgid "value between %f and %f"
8911 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8914 msgid "value greater or equal to %f"
8915 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8918 msgid "value smaller or equal to %f"
8919 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8922 msgid "value with %d characters"
8923 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8926 msgid "value with at least %d characters"
8927 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8930 msgid "value with at most %d characters"
8931 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8934 msgid "weak security"
8935 msgstr "heikko turvallisuus"
8937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8945 #~ msgid "Auto Refresh"
8946 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
8952 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
8953 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
8954 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
8956 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
8957 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
8958 #~ "reititetään tunnelin läpi."
8960 #~ msgid "Value must not be empty"
8961 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
8963 #~ msgid "Grant access to the system route status"
8964 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
8966 #~ msgid "Host entries"
8967 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
8970 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
8971 #~ "file was empty before editing."
8973 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
8974 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
8977 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8978 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
8979 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
8981 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
8982 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
8983 #~ "FF</code> (valinnainen)."
8985 #~ msgid "Announced DNS servers"
8986 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
8988 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8989 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
8991 #~ msgid "Override MAC address"
8992 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
8994 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8995 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
8997 #~ msgid "stateful-only"
8998 #~ msgstr "vain tilallinen"
9000 #~ msgid "stateless"
9003 #~ msgid "stateless + stateful"
9004 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
9006 #~ msgid "Bridge interfaces"
9007 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
9009 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9010 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
9012 #~ msgid "Always announce default router"
9013 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
9015 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9017 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
9020 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9021 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
9023 #~ msgid "NDP-Proxy"
9024 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
9026 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9027 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
9029 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9030 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
9032 #~ msgid "Default Route"
9033 #~ msgstr "Oletusreitti"
9035 #~ msgid "Default gateway"
9036 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
9038 #~ msgid "Gateway metric"
9039 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
9041 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9042 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
9044 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9045 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
9047 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9048 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
9051 #~ msgstr "Profiili"
9054 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9055 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9057 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
9058 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
9060 #~ msgid "Invalid value"
9061 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
9064 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
9065 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
9066 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
9068 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
9069 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
9070 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
9073 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
9074 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9075 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
9077 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
9078 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
9079 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."