3 "PO-Revision-Date: 2022-03-13 23:16+0000\n"
4 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:621
14 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
15 msgid "\"%h\" table \"%h\""
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Lisäkenttä --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Valitse --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 msgstr "-- mukautettu --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- valitse --"
95 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
96 msgctxt "sstp log level value"
100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
105 msgctxt "sstp log level value"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "1 minuutin kuorma:"
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:299
114 msgctxt "nft amount of flags"
116 msgid_plural "%d flags"
118 msgstr[1] "%d lippua"
120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
121 msgid "15 Minute Load:"
122 msgstr "15 minuutin kuorma:"
124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
125 msgctxt "sstp log level value"
129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
130 msgctxt "sstp log level value"
134 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
135 msgctxt "sstp log level value"
139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
140 msgid "4-character hexadecimal ID"
141 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
145 msgid "464XLAT (CLAT)"
146 msgstr "464XLAT (CLAT)"
148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
149 msgid "5 Minute Load:"
150 msgstr "5 minuutin kuorma:"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
153 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
154 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
157 msgid "802.11r Fast Transition"
158 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
161 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
162 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
165 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
166 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
169 msgid "802.11w Management Frame Protection"
170 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
173 msgid "802.11w maximum timeout"
174 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
177 msgid "802.11w retry timeout"
178 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
181 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
182 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
185 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
186 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
190 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
193 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
194 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED </abbr>-määritykset"
196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
197 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
198 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
201 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
203 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
207 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
211 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
214 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
215 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
218 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
219 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
222 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
223 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
226 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
227 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76
231 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
232 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:81
236 msgctxt "nft set match expression"
237 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
241 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
242 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
246 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
247 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
251 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
252 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
256 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
257 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
261 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
262 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:82
266 msgctxt "nft not in set match expression"
267 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
271 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
272 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
275 msgid "A directory with the same name already exists."
276 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
279 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
280 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
284 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
289 msgid "A43C + J43 + A43"
290 msgstr "A43C + J43 + A43"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
293 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
294 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
304 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
305 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
306 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
307 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
316 msgid "ARP IP Targets"
317 msgstr "ARP IP Kohteet"
319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
321 msgstr "ARP-aikaväli"
323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
324 msgid "ARP Validation"
325 msgstr "ARP-tarkistus"
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
328 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
329 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
332 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
333 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
335 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
336 msgid "ARP retry threshold"
337 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:609
340 msgid "ARP traffic table \"%h\""
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
344 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
345 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
353 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
354 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
358 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
359 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
363 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
364 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
365 "to dial into the provider network."
367 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
368 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
369 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
373 msgid "ATM device number"
374 msgstr "ATM-laitteen numero"
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
377 msgid "ATU-C System Vendor ID"
378 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
383 msgid "Absent Interface"
384 msgstr "Puuttuva sovitin"
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
387 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
388 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
392 msgstr "Hyväksy paikallinen"
394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
395 msgctxt "nft accept action"
396 msgid "Accept packet"
397 msgstr "Hyväksy paketti"
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
400 msgid "Accept packets with local source addresses"
401 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
404 msgid "Access Concentrator"
405 msgstr "Pääsy keskitin"
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
421 msgid "Active Connections"
422 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
426 msgid "Active DHCP Leases"
427 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
431 msgid "Active DHCPv6 Leases"
432 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
435 msgid "Active IPv4 Routes"
436 msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
439 msgid "Active IPv4 Rules"
440 msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
443 msgid "Active IPv6 Routes"
444 msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
447 msgid "Active IPv6 Rules"
448 msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
451 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
452 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
456 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
461 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
462 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
465 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
466 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3531
473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
484 msgid "Add ATM Bridge"
485 msgstr "Lisää ATM-silta"
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
488 msgid "Add IPv4 address…"
489 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
492 msgid "Add IPv6 address…"
493 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
496 msgid "Add LED action"
497 msgstr "Lisää LED-toiminto"
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
504 msgid "Add device configuration"
505 msgstr "Lisää laitemäärittely"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
508 msgid "Add device configuration…"
509 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
513 msgstr "Lisää esiintymä"
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
522 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
524 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
529 msgid "Add new interface..."
530 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
534 msgstr "Lisää vertaiskone"
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
537 msgid "Add to Blacklist"
538 msgstr "Lisää estolistalle"
540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
541 msgid "Add to Whitelist"
542 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
545 msgid "Additional hosts files"
546 msgstr "Hosts-tiedostot"
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
549 msgid "Additional servers file"
550 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
566 msgctxt "nft meta nfproto"
567 msgid "Address family"
570 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
571 msgid "Address to access local relay bridge"
572 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
578 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
579 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
580 msgid "Administration"
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
592 msgid "Advanced Settings"
593 msgstr "Lisäasetukset"
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
596 msgid "Advanced device options"
597 msgstr "Edistyneet laiteasetukset"
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
604 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
605 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
608 msgid "Aggregation Selection Logic"
609 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
612 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
613 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
617 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
618 "state changes (count, 2)"
620 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
621 "tila muuttuu (määrä, 2)"
623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
624 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
626 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
635 msgid "Alias Interface"
636 msgstr "Sovittimen alias"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
639 msgid "Alias of \"%s\""
640 msgstr "Kohteen %s alias"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
644 msgstr "Kaikki palvelimet"
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
648 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
651 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
654 msgid "Allocate IPs sequentially"
655 msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
658 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
660 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
663 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
664 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
667 msgid "Allow all except listed"
668 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
670 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
671 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
672 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
675 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
676 msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
679 msgid "Allow listed only"
680 msgstr "Salli vain luetellut"
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
683 msgid "Allow localhost"
684 msgstr "Salli localhost"
686 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
687 msgid "Allow rebooting the device"
688 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
691 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
693 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
697 msgid "Allow root logins with password"
698 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
700 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
701 msgid "Allow system feature probing"
702 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
705 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
706 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
710 msgstr "Sallitut IP:t"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
717 msgid "Always off (kernel: none)"
718 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
721 msgid "Always on (kernel: default-on)"
722 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
725 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
730 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
731 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
733 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
734 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
737 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
738 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
741 msgid "An error occurred while saving the form:"
742 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
745 msgid "An optional, short description for this device"
746 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
754 msgid "Annex A + L + M (all)"
755 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
758 msgid "Annex A G.992.1"
759 msgstr "Annex A G.992.1"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
762 msgid "Annex A G.992.2"
763 msgstr "Annex A G.992.2"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
766 msgid "Annex A G.992.3"
767 msgstr "Annex A G.992.3"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
770 msgid "Annex A G.992.5"
771 msgstr "Annex A G.992.5"
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
774 msgid "Annex B (all)"
775 msgstr "Annex B (kaikki)"
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
778 msgid "Annex B G.992.1"
779 msgstr "Annex B G.992.1"
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
782 msgid "Annex B G.992.3"
783 msgstr "Annex B G.992.3"
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
786 msgid "Annex B G.992.5"
787 msgstr "Annex B G.992.5"
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
790 msgid "Annex J (all)"
791 msgstr "Annex J (kaikki)"
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
794 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
795 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
798 msgid "Annex M (all)"
799 msgstr "Annex M (kaikki)"
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
802 msgid "Annex M G.992.3"
803 msgstr "Annex M G.992.3"
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
806 msgid "Annex M G.992.5"
807 msgstr "Annex M G.992.5"
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
810 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
815 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
821 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
822 "regardless of local default route availability."
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
827 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
828 "default route is present."
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
832 msgid "Announced DNS domains"
833 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
836 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
840 msgid "Anonymous Identity"
841 msgstr "Anonyymi identiteetti"
843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
844 msgid "Anonymous Mount"
845 msgstr "Anonyymi liitos"
847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
848 msgid "Anonymous Swap"
849 msgstr "Anonyymi vaihto"
851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:490
852 msgctxt "nft match any traffic"
854 msgstr "Mikä tahansa paketti"
856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
861 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
864 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
868 msgid "Apply backup?"
869 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
872 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
873 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4481
877 msgid "Apply unchecked"
878 msgstr "Käytä valitsematonta"
880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
881 msgid "Applying configuration changes… %ds"
882 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
886 msgstr "Arkkitehtuuri"
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
894 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
896 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
900 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
902 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
904 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
905 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
909 msgid "Associated Stations"
910 msgstr "Liittyneet asemat"
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
919 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
926 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
931 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
932 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
934 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
935 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
940 msgid "Authentication"
943 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
944 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
945 msgid "Authentication Type"
946 msgstr "Todennuksen tyyppi"
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
949 msgid "Authoritative"
952 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
953 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
954 msgid "Authorization Required"
955 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
957 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
958 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
960 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
967 msgstr "Automaattinen"
969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
970 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
971 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
972 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
975 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
977 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
981 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
986 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
987 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
990 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
991 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
994 msgid "Automount Filesystem"
995 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
998 msgid "Automount Swap"
999 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
1024 msgid "B43 + B43C + V43"
1025 msgstr "B43 + B43C + V43"
1027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1028 msgid "BR / DMR / AFTR"
1029 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
1043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1045 msgid "Back to Overview"
1046 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1049 msgid "Back to configuration"
1050 msgstr "Takaisin määritykseen"
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1054 msgstr "Varmuuskopiointi"
1056 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1057 msgid "Backup / Flash Firmware"
1058 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1061 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1062 msgid "Backup file list"
1063 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1068 msgstr "Taajuusalue"
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1075 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1079 msgid "Beacon Interval"
1080 msgstr "Merkkikehysten väli"
1082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1085 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1086 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1087 "defined backup patterns."
1089 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1090 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1091 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1095 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1097 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1104 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1105 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1108 msgid "Bind interface"
1109 msgstr "Yhdistä sovitin"
1111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1115 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1116 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1117 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1118 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1119 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1120 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1126 msgstr "Bittinopeus"
1128 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1129 msgid "Bonding Policy"
1130 msgstr "Sidoskäytäntö"
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1138 msgctxt "MACVLAN mode"
1139 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1140 msgstr "Silta (Tue suoraa kommunikointia MAC VLAN:ien välillä)"
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1144 msgid "Bridge VLAN filtering"
1145 msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1149 msgid "Bridge device"
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1154 msgid "Bridge port specific options"
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1158 msgid "Bridge ports"
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
1162 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1166 msgid "Bridge unit number"
1167 msgstr "Siltayksikön numero"
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1170 msgid "Bring up empty bridge"
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1174 msgid "Bring up on boot"
1175 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1178 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1182 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1183 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
1190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1194 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1195 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1196 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1199 msgid "CLAT configuration failed"
1200 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1203 msgid "CPU usage (%)"
1204 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1208 msgstr "Välimuistissa"
1210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1212 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1214 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4147
1218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1219 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
1230 msgctxt "Chain hook: forward"
1231 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
1235 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1236 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
1240 msgctxt "Chain hook: input"
1241 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:548
1245 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1246 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1250 msgctxt "Chain hook: output"
1251 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
1255 msgctxt "Chain hook: ingress"
1256 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1259 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1264 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1265 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1268 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1269 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1272 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1273 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1276 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1277 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1282 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1283 "`logread -f` during handshake for actual values"
1285 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1286 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1291 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1292 "Subject CN (exact match)"
1294 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1300 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1301 "Subject CN (suffix match)"
1303 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1309 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1310 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1312 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1313 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:552
1322 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1323 msgid "Chain hook \"%h\""
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1331 msgid "Changes have been reverted."
1332 msgstr "Muutokset on palautettu."
1334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1335 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1336 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1338 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1348 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:98
1349 msgid "Channel Analysis"
1350 msgstr "Kanava-analyysi"
1352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1353 msgid "Channel Width"
1354 msgstr "Kanavaleveys"
1356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1357 msgid "Check filesystems before mount"
1358 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1361 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1363 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1366 msgid "Checking archive…"
1367 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1371 msgid "Checking image…"
1372 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1375 msgid "Choose mtdblock"
1376 msgstr "Valitse mtdblock"
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1381 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1382 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1383 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1386 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1387 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1388 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1389 "sovittimen siihen."
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1393 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1394 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1396 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1397 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1401 msgstr "Salakirjoitustapa"
1403 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1404 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1405 msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1409 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1410 "configuration files."
1412 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1416 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1417 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1419 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1420 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1430 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1431 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1439 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1444 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1446 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1447 "persist connection"
1449 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1453 msgid "Close list..."
1454 msgstr "Sulje luettelo ..."
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1462 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1463 msgid "Collecting data..."
1464 msgstr "Kerätään tietoja…"
1466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1475 msgid "Command failed"
1476 msgstr "Komento epäonnistui"
1478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1484 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1485 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1486 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1487 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1489 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1490 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1491 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1492 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1493 "liikennekuormitusta on paljon."
1495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1499 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1500 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1504 msgid "Configuration"
1507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4529
1508 msgid "Configuration changes applied."
1509 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
1512 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1513 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1516 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1517 msgid "Configuration failed"
1518 msgstr "Määritys epäonnistui"
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1522 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1523 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1524 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1525 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1526 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1532 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1533 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1538 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1539 "\">RA</abbr> service on this interface."
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1543 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1548 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1556 msgid "Confirm disconnect"
1557 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1560 msgid "Confirmation"
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1572 msgid "Connection attempt failed"
1573 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1575 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1576 msgid "Connection attempt failed."
1577 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1580 msgid "Connection lost"
1581 msgstr "Yhteys katkennut"
1583 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:153
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1588 msgctxt "nft ct state"
1589 msgid "Conntrack state"
1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:30
1593 msgctxt "nft ct status"
1594 msgid "Conntrack status"
1597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1598 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1600 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1603 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1605 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1610 msgid "Contents have been saved."
1611 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
1622 msgctxt "nft jump action"
1623 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
1627 msgid "Continue in calling chain"
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
1631 msgctxt "Chain policy: accept"
1632 msgid "Continue processing unmatched packets"
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4503
1637 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1638 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1639 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1641 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1642 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1643 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1651 msgid "Country Code"
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1655 msgid "Coverage cell density"
1656 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1660 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1661 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1664 msgid "Create interface"
1665 msgstr "Luo sovitin"
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1672 msgid "Cron Log Level"
1673 msgstr "Cron-lokin taso"
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1676 msgid "Current power"
1677 msgstr "Nykyinen teho"
1679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1685 msgid "Custom Interface"
1686 msgstr "Mukautettu sovitin"
1688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1690 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1691 "this, perform a factory-reset first."
1693 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1694 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1698 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1699 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1703 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1704 "\">LED</abbr>s if possible."
1706 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1707 "abbr> valojen toimintaa."
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1710 msgid "DAD transmits"
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1715 msgstr "DAE-asiakas"
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1723 msgstr "Dae-salaisuus"
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1726 msgid "DHCP Options"
1727 msgstr "DHCP-asetukset"
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1731 msgstr "DHCP-palvelin"
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1734 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1735 msgid "DHCP and DNS"
1736 msgstr "DHCP ja DNS"
1738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1742 msgstr "DHCP-asiakas"
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1745 msgid "DHCP-Options"
1746 msgstr "DHCP-asetukset"
1748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1750 msgid "DHCPv6 client"
1751 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1754 msgid "DHCPv6-Service"
1755 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1766 msgid "DNS forwardings"
1767 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1770 msgid "DNS query port"
1772 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1775 msgid "DNS search domains"
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1779 msgid "DNS server port"
1781 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1787 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1788 msgid "DNS-Label / FQDN"
1789 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1796 msgid "DNSSEC check unsigned"
1797 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1799 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1800 msgid "DPD Idle Timeout"
1801 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1804 msgid "DS-Lite AFTR address"
1805 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1817 msgid "DSL line mode"
1818 msgstr "DSL-linjatila"
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1821 msgid "DTIM Interval"
1822 msgstr "DTIM-aikaväli"
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1832 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1840 msgid "Default router"
1841 msgstr "Oletusreititin"
1843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1844 msgid "Default state"
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1849 "Define additional DHCP options, for example "
1850 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1851 "servers to clients."
1853 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1854 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1858 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1859 "but for outgoing frames"
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1864 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1865 "priority on incoming frames"
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1869 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1873 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3515
1880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1883 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1890 msgstr "Poista avain"
1892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1893 msgid "Delete request failed: %s"
1894 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1897 msgid "Delete this network"
1898 msgstr "Poista tämä verkko"
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1901 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1902 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1912 msgstr "Poista valinta"
1914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1916 msgstr "Suunnittelu"
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1919 msgid "Designated master"
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:41
1929 msgctxt "nft ip daddr"
1930 msgid "Destination IP"
1933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
1934 msgctxt "nft ip6 daddr"
1935 msgid "Destination IPv6"
1938 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1939 msgid "Destination port"
1940 msgstr "Kohdeportti"
1942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
1943 msgctxt "nft ip dport"
1944 msgid "Destination port"
1945 msgstr "Kohdeportti"
1947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1949 msgid "Destination zone"
1950 msgstr "Kohdevyöhyke"
1952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
1954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1970 msgid "Device Configuration"
1971 msgstr "Laitteen määritys"
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1974 msgid "Device is not active"
1975 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1979 msgid "Device is restarting…"
1980 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1986 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1987 msgid "Device not managed by ModemManager."
1988 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1991 msgid "Device not present"
1992 msgstr "Laite ei ole läsnä"
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1996 msgstr "Laitetyyppi"
1998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
1999 msgid "Device unreachable!"
2000 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2003 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2004 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
2010 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2012 msgstr "Diagnostiikka"
2014 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2015 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2017 msgstr "Soita numeroon"
2019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2028 msgstr "Poista käytöstä"
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2032 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2035 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2036 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
2038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2040 msgid "Disable DNS lookups"
2041 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2043 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2044 msgid "Disable Encryption"
2045 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2048 msgid "Disable Inactivity Polling"
2049 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2052 msgid "Disable this network"
2053 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2059 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2060 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2067 msgstr "Pois käytöstä"
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2070 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2071 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2075 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2076 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset."
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2086 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2087 msgid "Disconnection attempt failed"
2088 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2090 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2091 msgid "Disconnection attempt failed."
2092 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
2100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3213
2101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3646
2102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2109 msgid "Distance Optimization"
2110 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2113 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2114 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2118 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2119 "section is valid for all dnsmasq instances."
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2124 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2125 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2128 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2129 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2133 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2135 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2142 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2143 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2144 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2147 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2149 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2150 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2153 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2155 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2159 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2160 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2163 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2164 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2167 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2171 msgctxt "VLAN port state"
2172 msgid "Do not participate"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2177 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2182 msgid "Do not send a hostname"
2183 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2187 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2188 "abbr> messages on this interface."
2191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2192 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2193 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2196 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2197 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2200 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2201 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2204 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2205 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2209 msgstr "Verkkotunnus"
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2212 msgid "Domain required"
2213 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2216 msgid "Domain whitelist"
2217 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2221 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2222 msgid "Don't Fragment"
2223 msgstr "Älä pirstoa"
2225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2231 msgstr "Viivästyminen"
2233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2234 msgid "Download backup"
2235 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2238 msgid "Download mtdblock"
2239 msgstr "Lataa mtd-osio"
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2242 msgid "Downstream SNR offset"
2243 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2246 msgid "Drag to reorder"
2247 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2250 msgid "Drop Duplicate Frames"
2251 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
2254 msgctxt "nft drop action"
2256 msgstr "Pudota paketti"
2258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
2259 msgctxt "Chain policy: drop"
2260 msgid "Drop unmatched packets"
2263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2264 msgid "Dropbear Instance"
2265 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2269 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2270 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2272 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
2273 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
2275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2277 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2278 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2281 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2283 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2287 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2291 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2295 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2299 msgid "Dynamic tunnel"
2300 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2304 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2305 "having static leases will be served."
2307 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2308 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2311 msgid "EA-bits length"
2312 msgstr "EA-bittien pituus"
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2316 msgstr "EAP-menetelmä"
2318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3378
2321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2330 msgstr "Muokkaa vertaista"
2332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2334 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2337 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2338 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2341 msgid "Edit this network"
2342 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2345 msgid "Edit wireless network"
2346 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60
2349 msgctxt "nft rt mtu"
2350 msgid "Effective route MTU"
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2354 msgid "Egress QoS mapping"
2357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2358 msgctxt "nft meta oifname"
2359 msgid "Egress device name"
2360 msgstr "Egress-laitenimi"
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2363 msgctxt "VLAN port state"
2364 msgid "Egress tagged"
2365 msgstr "Egress-tagattu"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2368 msgctxt "VLAN port state"
2369 msgid "Egress untagged"
2370 msgstr "Egress-tagaamaton"
2372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2379 msgstr "Ota käyttöön"
2381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2382 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2387 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2390 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2394 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2395 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2398 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2399 msgstr "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
2401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2404 msgid "Enable DNS lookups"
2405 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2408 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2409 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2412 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2413 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2417 msgstr "Käytä IPv6:tta"
2419 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2420 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2421 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2428 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2429 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2430 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2433 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2434 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2437 msgid "Enable MAC address learning"
2440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2441 msgid "Enable NTP client"
2442 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2444 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2445 msgid "Enable Single DES"
2446 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2449 msgid "Enable TFTP server"
2450 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2453 msgid "Enable VLAN filtering"
2454 msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2457 msgid "Enable VLAN functionality"
2458 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2461 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2462 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2466 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2467 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2468 "\">HTTPS</abbr> port."
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2473 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2477 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2478 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2481 msgid "Enable learning and aging"
2482 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2485 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2486 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2489 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2490 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2493 msgid "Enable multicast fast leave"
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2497 msgid "Enable multicast querier"
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2501 msgid "Enable multicast support"
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2506 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2508 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2509 "heikentää verkon nopeutta."
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2512 msgid "Enable promiscuous mode"
2515 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2516 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2517 msgid "Enable rx checksum"
2518 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2524 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2525 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2529 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2530 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2531 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2534 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2538 msgid "Enable this network"
2539 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2541 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2542 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2543 msgid "Enable tx checksum"
2544 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2547 msgid "Enable unicast flooding"
2550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2557 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2558 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2562 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2565 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2566 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2569 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2570 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2573 msgid "Encapsulation limit"
2574 msgstr "Kapselointiraja"
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2578 msgid "Encapsulation mode"
2579 msgstr "Kapselointitila"
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2590 msgid "Endpoint Host"
2591 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2594 msgid "Endpoint Port"
2595 msgstr "Päätepisteen portti"
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2598 msgid "Enforce IGMPv1"
2599 msgstr "Pakota IGMPv1"
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2602 msgid "Enforce IGMPv2"
2603 msgstr "Pakota IGMPv2"
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2606 msgid "Enforce IGMPv3"
2607 msgstr "Pakota IGMPv3"
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2610 msgid "Enforce MLD version 1"
2611 msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2614 msgid "Enforce MLD version 2"
2615 msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
2617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2618 msgctxt "nft meta oif"
2619 msgid "Engress device id"
2622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2623 msgid "Enter custom value"
2624 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2627 msgid "Enter custom values"
2628 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2632 msgstr "Poistetaann..."
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2644 msgid "Error getting PublicKey"
2647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2648 msgid "Errored seconds (ES)"
2649 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2653 msgid "Ethernet Adapter"
2654 msgstr "Ethernet-sovitin"
2656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2658 msgid "Ethernet Switch"
2659 msgstr "Ethernet-kytkin"
2661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2662 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2663 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2666 msgid "Every second (fast, 1)"
2667 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2670 msgid "Exclude interfaces"
2671 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2675 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2676 "e.g. for RBL services."
2677 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2680 msgid "Existing device"
2681 msgstr "Olemassa oleva laite"
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2684 msgid "Expand hosts"
2685 msgstr "Laajenna palvelimet"
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2688 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2689 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2692 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2693 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2696 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2697 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2700 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2713 msgid "Expecting: %s"
2714 msgstr "Odotettiin: %s"
2716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2717 msgid "Expecting: non-empty value"
2718 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2726 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2728 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2729 "(<code>2m</code>)."
2731 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2736 msgid "External R0 Key Holder List"
2737 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2740 msgid "External R1 Key Holder List"
2741 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2744 msgid "External system log server"
2745 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2748 msgid "External system log server port"
2749 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2752 msgid "External system log server protocol"
2753 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2755 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2756 msgid "Extra SSH command options"
2757 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2759 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2760 msgid "Extra pppd options"
2761 msgstr "Pppd-lisävalinnat"
2763 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2764 msgid "Extra sstpc options"
2765 msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2772 msgid "FT over the Air"
2773 msgstr "FT over the Air"
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2777 msgstr "FT-protokolla"
2779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2780 msgid "Failed to change the system password."
2781 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4461
2784 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2786 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2787 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2790 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2791 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2799 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2800 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2802 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
2803 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
2804 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
2806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2807 msgid "File not accessible"
2808 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2811 msgid "File to store DHCP lease information."
2813 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
2814 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2817 msgid "File with upstream resolvers."
2819 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
2822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2825 msgstr "Tiedostonimi"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2828 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2829 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2834 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2837 msgid "Filter private"
2838 msgstr "Suodata yksityinen"
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2841 msgid "Filter useless"
2842 msgstr "Suodata hyödytön"
2844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2845 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2846 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2849 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2850 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2853 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2854 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2857 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2858 msgid "Finalizing failed"
2859 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2863 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2864 "with defaults based on what was detected"
2866 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2867 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2870 msgid "Find and join network"
2871 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2877 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2878 msgid "Firewall (iptables)"
2879 msgstr "Palomuuri (iptables)"
2881 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2882 msgid "Firewall (nftables)"
2883 msgstr "Palomuuri (nftables)"
2885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2886 msgid "Firewall Mark"
2887 msgstr "Palomuurimerkintä"
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2890 msgid "Firewall Settings"
2891 msgstr "Palomuurin asetukset"
2893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2894 msgid "Firewall Status"
2895 msgstr "Palomuurin tila"
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2898 msgid "Firewall mark"
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2902 msgid "Firmware File"
2903 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2906 msgid "Firmware Version"
2907 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2910 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2911 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
2913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2915 msgid "Flash image..."
2916 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2919 msgid "Flash image?"
2920 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2923 msgid "Flash new firmware image"
2924 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2927 msgid "Flash operations"
2928 msgstr "Flash toiminnot"
2930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2933 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2936 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2937 msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!"
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2945 msgid "Force 40MHz mode"
2946 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2949 msgid "Force CCMP (AES)"
2950 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2953 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2954 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2957 msgid "Force IGMP version"
2958 msgstr "Pakota IGMP-versio"
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2961 msgid "Force MLD version"
2962 msgstr "Pakota MLD-versio"
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2966 msgstr "Pakota TKIP"
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2969 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2970 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2974 msgstr "Pakota linkki"
2976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2977 msgid "Force upgrade"
2978 msgstr "Pakota päivitys"
2980 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2981 msgid "Force use of NAT-T"
2982 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2984 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2985 msgid "Form token mismatch"
2986 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2990 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2991 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2992 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2993 "interface and downstream interfaces."
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2998 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2999 "messages received on the designated master interface to downstream "
3003 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3004 msgid "Forward DHCP traffic"
3005 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
3009 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3010 "downstream interfaces."
3013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3014 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3015 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
3017 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3018 msgid "Forward broadcast traffic"
3019 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3022 msgid "Forward delay"
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3026 msgid "Forward mesh peer traffic"
3027 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3030 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3031 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
3034 msgid "Forwarding mode"
3035 msgstr "Edelleenlähetystila"
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3038 msgid "Fragmentation Threshold"
3039 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
3042 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3043 msgid "Full port randomization"
3046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
3048 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3049 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3051 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3052 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3060 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3061 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3066 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3067 msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
3069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3070 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3071 msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
3073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3074 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3075 msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
3077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3078 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3079 msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3085 msgstr "Yhdyskäytävä"
3087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3088 msgid "Gateway Ports"
3089 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3093 msgid "Gateway address is invalid"
3094 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3102 msgid "General Settings"
3103 msgstr "Yleiset asetukset"
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3109 msgid "General Setup"
3110 msgstr "Yleiset asetukset"
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3113 msgid "General device options"
3114 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3117 msgid "Generate Config"
3118 msgstr "Luo määritys"
3120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
3121 msgid "Generate Key"
3124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
3125 msgid "Generate New QR-Code"
3126 msgstr "Luo uusi QR-koodi"
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3129 msgid "Generate PMK locally"
3130 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3133 msgid "Generate archive"
3134 msgstr "Luo arkisto"
3136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
3137 msgid "Generate new QR-Code"
3138 msgstr "Luo uusi QR-koodi"
3140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3141 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3142 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3145 msgid "Global Settings"
3146 msgstr "Yleiset asetukset"
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
3149 msgid "Global network options"
3150 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3152 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3153 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3154 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3155 msgid "Go to firmware upgrade..."
3156 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3158 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3159 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3160 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3161 msgid "Go to password configuration..."
3162 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3697
3166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3168 msgid "Go to relevant configuration page"
3169 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3171 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3172 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3173 msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
3175 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3176 msgid "Grant access to DHCP status display"
3177 msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3179 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3180 msgid "Grant access to DSL status display"
3181 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3183 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3184 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3185 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3187 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3188 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3189 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
3191 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3192 msgid "Grant access to SSH configuration"
3193 msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
3195 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3196 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3197 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3199 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3200 msgid "Grant access to crontab configuration"
3201 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3203 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3204 msgid "Grant access to firewall status"
3205 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3207 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3208 msgid "Grant access to flash operations"
3209 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3211 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3212 msgid "Grant access to main status display"
3213 msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
3215 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3216 msgid "Grant access to mmcli"
3217 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3219 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3220 msgid "Grant access to mount configuration"
3221 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3223 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3224 msgid "Grant access to network configuration"
3225 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3227 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3228 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3229 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3231 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3232 msgid "Grant access to network status information"
3233 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3235 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3236 msgid "Grant access to process status"
3237 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3239 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3240 msgid "Grant access to realtime statistics"
3241 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3243 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3244 msgid "Grant access to routing status"
3245 msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
3247 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3248 msgid "Grant access to startup configuration"
3249 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3251 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3252 msgid "Grant access to system configuration"
3253 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3255 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3256 msgid "Grant access to system logs"
3257 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3259 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3260 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3261 msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
3263 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3264 msgid "Grant access to wireless channel status"
3265 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
3267 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3268 msgid "Grant access to wireless status display"
3269 msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
3271 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3272 msgid "Group Password"
3273 msgstr "Ryhmän salasana"
3275 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3280 msgid "HE.net password"
3281 msgstr "HE.net-salasana"
3283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3284 msgid "HE.net username"
3285 msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
3287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3288 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3289 msgid "HTTP(S) Access"
3292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3297 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3298 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
3300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3301 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3302 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3305 msgid "Hello interval"
3308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3310 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3313 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3317 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3318 msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3321 msgid "Hide QR-Code"
3322 msgstr "Piilota QR-koodi"
3324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3326 msgid "Hide empty chains"
3327 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:565
3334 msgctxt "Chain hook description"
3335 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3345 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3346 msgid "Host expiry timeout"
3347 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3350 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3351 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
3353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3354 msgid "Host-Uniq tag content"
3355 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3367 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3368 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3372 msgstr "Isäntänimet"
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3376 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3377 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3378 "useful to rebind an FQDN."
3381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3382 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3383 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
3385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3386 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3387 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
3389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3390 msgid "Human-readable counters"
3393 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
3398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
3399 msgctxt "nft icmpv6 code"
3401 msgstr "ICMPv6-koodi"
3403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
3404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3405 msgctxt "nft icmpv6 type"
3407 msgstr "ICMPv6-tyyppi"
3409 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3410 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3411 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3412 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3415 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3416 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3418 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3419 msgid "IKE DH Group"
3420 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3423 msgid "IP Addresses"
3424 msgstr "IP-osoitteet"
3426 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3428 msgstr "IP-protokolla"
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3434 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3446 msgid "IP address is invalid"
3447 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3451 msgid "IP address is missing"
3452 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
3455 msgctxt "nft ip protocol"
3457 msgstr "IP-protokolla"
3459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3460 msgctxt "nft meta l4proto"
3462 msgstr "IP-protokolla"
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3473 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3474 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
3476 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3492 msgid "IPv4 Firewall"
3493 msgstr "IPv4-palomuuri"
3495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3496 msgid "IPv4 Neighbours"
3497 msgstr "IPv4-naapurit"
3499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3500 msgid "IPv4 Routing"
3501 msgstr "IPv4-reititys"
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3505 msgstr "IPv4-säännöt"
3507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3508 msgid "IPv4 Upstream"
3509 msgstr "IPv4-ylävirta"
3511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3516 msgid "IPv4 address"
3517 msgstr "IPv4-osoite"
3519 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3520 msgid "IPv4 assignment length"
3521 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3524 msgid "IPv4 broadcast"
3525 msgstr "IPv4-lähetys"
3527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3528 msgid "IPv4 gateway"
3529 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3533 msgid "IPv4 netmask"
3534 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3537 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3538 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3540 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3546 msgstr "IPv4-etuliite"
3548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3550 msgid "IPv4 prefix length"
3551 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:597
3554 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3557 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3562 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3563 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3564 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3566 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3567 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3568 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:605
3571 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3586 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3591 msgid "IPv6 Firewall"
3592 msgstr "IPv6-palomuuri"
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3599 msgid "IPv6 Neighbours"
3600 msgstr "IPv6-naapurit"
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3603 msgid "IPv6 RA Settings"
3604 msgstr "IPv6-RA-asetukset"
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3607 msgid "IPv6 Routing"
3608 msgstr "IPv6-reititys"
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3612 msgstr "IPv6-säännöt"
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3615 msgid "IPv6 Settings"
3616 msgstr "IPv6-asetukset"
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3619 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3620 msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
3622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3623 msgid "IPv6 Upstream"
3624 msgstr "IPv6-ylävirta"
3626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3629 msgid "IPv6 address"
3630 msgstr "IPv6-osoite"
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3633 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3634 msgid "IPv6 assignment hint"
3635 msgstr "IPv6-varausvihje"
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3638 msgid "IPv6 assignment length"
3639 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3642 msgid "IPv6 gateway"
3643 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3646 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3647 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3649 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3654 msgid "IPv6 preference"
3657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3660 msgstr "IPv6-etuliite"
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3663 msgid "IPv6 prefix filter"
3664 msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
3666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3668 msgid "IPv6 prefix length"
3669 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3673 msgid "IPv6 routed prefix"
3674 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3677 msgid "IPv6 source routing"
3678 msgstr "IPv6-lähdereititys"
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3685 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3687 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
3689 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3690 msgid "IPv6 support"
3693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
3694 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3703 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3704 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3708 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3709 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3713 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3714 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3718 msgstr "Identiteetti"
3720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3721 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3724 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3725 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3726 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3728 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3729 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3730 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3732 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3733 msgid "If checked, encryption is disabled"
3734 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3738 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3743 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3749 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3750 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3755 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3757 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3761 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3762 "configuration before generating a QR-Code"
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3766 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3767 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3768 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3769 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3772 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3773 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3774 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3775 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3779 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3780 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3781 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3782 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3783 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3785 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3786 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3787 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3788 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3789 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3790 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3793 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3794 msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>"
3796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3797 msgid "Ignore interface"
3798 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3801 msgid "Ignore resolv file"
3802 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3809 msgid "Image check failed:"
3810 msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3816 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3818 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3819 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3821 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3822 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3824 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3828 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3833 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3834 msgid "Inactivity timeout"
3835 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3839 msgstr "Sisään tuleva:"
3841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3843 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3844 "installed_packages.txt"
3847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3851 msgid "Incoming checksum"
3852 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3855 msgid "Incoming interface"
3858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3862 msgid "Incoming key"
3863 msgstr "Tuleva avain"
3865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3869 msgid "Incoming serialization"
3870 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3881 msgid "Ingress QoS mapping"
3884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
3885 msgctxt "nft meta iif"
3886 msgid "Ingress device id"
3887 msgstr "Ingress-laitteen id"
3889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
3890 msgctxt "nft meta iifname"
3891 msgid "Ingress device name"
3892 msgstr "Ingress-laitteen nimi"
3894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3895 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3896 msgid "Initialization failure"
3897 msgstr "Alustusvirhe"
3899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3905 msgstr "Initscriptit"
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3908 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3909 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3912 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3913 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3916 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3917 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3920 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3921 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3924 msgid "Install protocol extensions..."
3925 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3933 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3934 "BSSID <code>%h</code>."
3936 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3937 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3940 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3941 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3951 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3955 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3956 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3959 msgid "Interface Configuration"
3960 msgstr "Sovittimen määritys"
3962 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3963 msgid "Interface ID"
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3968 msgid "Interface has %d pending changes"
3969 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3972 msgid "Interface is disabled"
3973 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3976 msgid "Interface is marked for deletion"
3977 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3980 msgid "Interface is reconnecting..."
3981 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3986 msgid "Interface is shutting down..."
3987 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3990 msgid "Interface is starting..."
3991 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3994 msgid "Interface is stopping..."
3995 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3998 msgid "Interface name"
3999 msgstr "Sovittimen nimi"
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4003 msgid "Interface not present or not connected yet."
4004 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4008 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4012 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4016 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4017 msgid "Internal Server Error"
4018 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
4020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4021 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4022 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4026 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4027 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4028 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4032 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4038 msgstr "Virheellinen"
4040 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4041 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4042 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4043 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4044 msgid "Invalid APN provided"
4045 msgstr "Annettu virheellinen APN"
4047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
4048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
4049 msgid "Invalid Base64 key string"
4050 msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
4052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4054 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4055 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4059 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4060 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
4063 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4065 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
4069 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4071 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
4073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4074 msgid "Invalid argument"
4075 msgstr "Virheellinen argumentti"
4077 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4079 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4080 "supports one and only one bearer."
4083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4084 msgid "Invalid command"
4085 msgstr "Virheellinen komento"
4087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
4088 msgid "Invalid hexadecimal value"
4089 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
4091 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4092 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4093 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4094 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4097 msgid "Invert match"
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4101 msgid "Isolate Clients"
4102 msgstr "Eristä asiakkaat"
4104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4106 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4107 "flash memory, please verify the image file!"
4109 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
4112 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4113 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4114 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4115 msgid "JavaScript required!"
4116 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4119 msgid "Join Network"
4120 msgstr "Liity verkkoon"
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4123 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4124 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4127 msgid "Joining Network: %q"
4128 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4131 msgid "Jump to rule"
4132 msgstr "Siirry sääntöön"
4134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4135 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4136 msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
4138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4139 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:77
4141 msgstr "Ytimen loki"
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4144 msgid "Kernel Version"
4145 msgstr "Ytimen versio"
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4163 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4164 msgstr "Avain tuleville paketeille."
4166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4170 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4171 msgstr "Avain lähteville paketeille."
4173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:66
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4189 msgstr "L2TP-palvelin"
4191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4192 msgid "LACPDU Packets"
4193 msgstr "LACPDU-paketit"
4195 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4200 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4201 msgid "LCP echo failure threshold"
4202 msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
4204 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4209 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4210 msgid "LCP echo interval"
4211 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
4213 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4214 msgid "LED Configuration"
4215 msgstr "LED-määritys"
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
4221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4231 msgid "Language and Style"
4232 msgstr "Kieli ja tyyli"
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4235 msgid "Last member interval"
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4242 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4251 msgid "Learn routes"
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4256 msgstr "Vuokratiedosto"
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4267 msgid "Lease time remaining"
4268 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
4270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4273 msgid "Leave empty to autodetect"
4274 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
4276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4280 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4281 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4285 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4286 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4287 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4289 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
4290 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
4291 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
4293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4369
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4302 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4303 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4315 msgstr "Linjan käyttöaika"
4317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4318 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4319 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
4321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4322 msgid "Link Monitoring"
4323 msgstr "Linkin valvonta"
4325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4327 msgstr "Linkki päällä"
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4330 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4332 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4336 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4341 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4342 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4343 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4344 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4347 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
4348 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
4349 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
4350 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
4351 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4355 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4356 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4357 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4358 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4361 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
4362 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
4363 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
4364 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
4365 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
4366 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
4368 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4369 msgid "List of SSH key files for auth"
4370 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4373 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4374 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4377 msgid "List of domains to force to an IP address."
4378 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4381 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4383 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
4384 "joille pyynnöt välitetään"
4386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4388 msgstr "Kuunteluportti"
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4391 msgid "Listen interfaces"
4392 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
4394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4395 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4397 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4401 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4403 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4406 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4407 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
4409 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:123
4410 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4415 msgid "Load Average"
4416 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
4418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4419 msgid "Loading QR-Code..."
4420 msgstr "Ladataan QR-koodia..."
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4424 msgid "Loading data…"
4425 msgstr "Ladataan dataa…"
4427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4428 msgid "Loading directory contents…"
4429 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
4431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4432 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4433 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4434 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4435 msgid "Loading view…"
4436 msgstr "Ladataan näkymää…"
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4440 msgstr "Paikallinen"
4442 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4443 msgid "Local IP address"
4444 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
4446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4448 msgid "Local IP address is invalid"
4449 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
4451 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4452 msgid "Local IP address to assign"
4453 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
4455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4457 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4461 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4462 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4463 msgid "Local IPv4 address"
4464 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4467 msgid "Local IPv6 DNS server"
4468 msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
4470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4474 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4475 msgid "Local IPv6 address"
4476 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4479 msgid "Local Startup"
4480 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4485 msgstr "Paikallinen aika"
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4489 msgstr "Paikallinen ULA"
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4492 msgid "Local domain"
4493 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4496 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4498 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4501 msgid "Local server"
4502 msgstr "Paikallinen palvelin"
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4505 msgid "Local service only"
4506 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4509 msgid "Localise queries"
4510 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4513 msgid "Lock to BSSID"
4514 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4517 msgid "Log output level"
4518 msgstr "Lokin tulostustaso"
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4522 msgstr "Lokikyselyt"
4524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4526 msgstr "Kirjaaminen"
4528 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4530 msgstr "Kirjaudutaan…"
4532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4535 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4536 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4538 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4539 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4543 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4544 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4546 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4547 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4549 msgstr "Kirjaudu sisään"
4551 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4553 msgstr "Kirjaudu ulos"
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4556 msgid "Loose filtering"
4559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4560 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4561 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4564 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4565 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4577 msgid "MAC Address Filter"
4578 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4581 msgid "MAC Address For The Actor"
4582 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4603 msgstr "MAC-suodatin"
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4607 msgstr "MAC-luettelo"
4609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4611 msgid "MAP / LW4over6"
4612 msgstr "MAP / LW4over6"
4614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4616 msgid "MAP rule is invalid"
4617 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4633 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4634 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4637 msgid "MII Interval"
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4643 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4645 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4651 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4654 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4657 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4658 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4665 msgstr "Manuaalinen"
4667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4672 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4676 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4677 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4680 msgid "Max. DHCP leases"
4682 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
4683 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4686 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4688 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
4689 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4692 msgid "Max. concurrent queries"
4693 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4700 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4701 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4704 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4705 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4708 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4709 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4712 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4713 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4715 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4716 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4717 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4718 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4719 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4722 msgid "Maximum number of leased addresses."
4723 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4726 msgid "Maximum snooping table size"
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4731 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4732 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4736 msgid "Maximum transmit power"
4737 msgstr "Suurin lähetysteho"
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4762 msgid "Memory usage (%)"
4763 msgstr "Muistin käyttö (%)"
4765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4778 msgid "Method not found"
4779 msgstr "Menetelmää ei löydy"
4781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4782 msgid "Method of link monitoring"
4783 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
4785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4786 msgid "Method to determine link status"
4787 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4801 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4805 msgid "Minimum ARP validity time"
4808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4809 msgid "Minimum Number of Links"
4810 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4814 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4815 "Prevents ARP cache thrashing."
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4820 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4821 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4825 msgid "Mirror monitor port"
4826 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4829 msgid "Mirror source port"
4830 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
4832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4834 msgstr "Mobiilidata"
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4837 msgid "Mobility Domain"
4838 msgstr "Liikkuvuusalue"
4840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4857 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4858 msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
4860 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4862 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4865 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
4868 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4869 msgid "Modem default"
4870 msgstr "Modeemin oletus"
4872 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4873 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4874 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4876 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4877 msgid "Modem device"
4878 msgstr "Modeemilaite"
4880 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4881 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4882 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4886 msgid "Modem information query failed"
4887 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4889 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4890 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4891 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4892 msgid "Modem init timeout"
4893 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4895 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4896 msgid "Modem is disabled."
4897 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4899 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4900 msgid "ModemManager"
4901 msgstr "ModemManager"
4903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4909 msgid "More Characters"
4910 msgstr "Lisää merkkejä"
4912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4918 msgstr "Liitoskohta"
4920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4922 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4923 msgid "Mount Points"
4924 msgstr "Liitoskohdat"
4926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4927 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4928 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4931 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4932 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4936 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4939 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4943 msgid "Mount attached devices"
4944 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4947 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4948 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4951 msgid "Mount options"
4952 msgstr "Liitosvalinnat"
4954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4956 msgstr "Liitoskohta"
4958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4959 msgid "Mount swap not specifically configured"
4960 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4963 msgid "Mounted file systems"
4964 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4968 msgstr "Siirrä alas"
4970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4972 msgstr "Siirrä ylös"
4974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4979 msgstr "Ryhmälähetys"
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4982 msgid "Multicast routing"
4983 msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4986 msgid "Multicast to unicast"
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:508
4994 msgid "NAT action chain \"%h\""
4997 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5002 msgid "NAT64 Prefix"
5003 msgstr "NAT64-etuliite"
5005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5006 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
5011 msgid "NDP-Proxy slave"
5014 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5016 msgstr "NT-toimialue"
5018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
5019 msgid "NTP server candidates"
5020 msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
5022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
5024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
5026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5031 msgid "Name of the new network"
5032 msgstr "Uuden verkon nimi"
5034 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5035 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5037 msgstr "Siirtyminen"
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5040 msgid "Neighbour cache validity"
5043 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5055 msgid "Network SSID"
5056 msgstr "Verkon SSID"
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5059 msgid "Network Utilities"
5060 msgstr "Verkon apuohjelmat"
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5063 msgid "Network address"
5064 msgstr "Verkon osoite"
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5067 msgid "Network boot image"
5068 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5071 msgid "Network bridge configuration migration"
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
5076 msgid "Network device"
5077 msgstr "Verkkolaite"
5079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5080 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5081 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
5083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5085 msgid "Network device is not present"
5086 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
5088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:617
5089 msgid "Network device table \"%h\""
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5093 msgid "Network ifname configuration migration"
5096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5098 msgid "Network interface"
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5111 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5114 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
5115 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
5118 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5119 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
5122 msgid "New interface name…"
5123 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
5125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
5130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5136 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5137 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
5139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5144 msgid "No Encryption"
5145 msgstr "Ei salausta"
5147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5148 msgid "No Host Routes"
5149 msgstr "Ei isäntäreittejä"
5151 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5153 msgstr "Ei NAT-T:tä"
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5156 msgid "No RX signal"
5157 msgstr "Ei RX-signaalia"
5159 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5160 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5161 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5163 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5164 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5168 msgid "No client associated"
5169 msgstr "Ei asiakasta"
5171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3194
5172 msgctxt "empty table placeholder"
5176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5177 msgid "No data received"
5178 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5182 msgid "No enforcement"
5185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5191 msgid "No entries available"
5194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5195 msgid "No entries in this directory"
5196 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
5198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5199 msgid "No files found"
5200 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
5202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5206 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5207 msgid "No host route"
5208 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5214 msgid "No information available"
5215 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
5217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5219 msgid "No matching prefix delegation"
5220 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
5222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5224 msgid "No more slaves available"
5225 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
5227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5228 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5229 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5232 msgid "No negative cache"
5233 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
5235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:651
5236 msgid "No nftables ruleset load"
5239 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5240 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5241 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5242 msgid "No password set!"
5243 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
5245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5246 msgid "No peers defined yet"
5247 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
5249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5251 msgid "No public keys present yet."
5252 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
5254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:585
5255 msgctxt "nft chain is empty"
5256 msgid "No rules in this chain"
5257 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
5259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5260 msgid "No rules in this chain."
5261 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
5263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5264 msgid "No validation or filtering"
5265 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5269 msgid "No zone assigned"
5270 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5281 msgid "Noise Margin (SNR)"
5282 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
5284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5289 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5290 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5293 msgid "Non-wildcard"
5294 msgstr "Ei-yleismerkki"
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5298 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5307 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5312 msgid "Not associated"
5313 msgstr "Liittymättä"
5315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5316 msgid "Not connected"
5317 msgstr "Ei yhdistetty"
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5328 msgid "Not started on boot"
5329 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
5331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5332 msgid "Not supported"
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5337 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5340 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
5341 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
5343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5356 msgid "Number of IGMP membership reports"
5357 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5360 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5362 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
5363 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
5365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5366 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5367 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
5369 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5370 msgid "Obfuscated Group Password"
5371 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
5373 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5374 msgid "Obfuscated Password"
5375 msgstr "Häivytetty salasana"
5377 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5378 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5384 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5385 msgid "Obtain IPv6 address"
5386 msgstr "Hae IPv6-osoite"
5388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5394 msgid "Off-State Delay"
5395 msgstr "Alasmenon viive"
5397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5402 msgid "On-State Delay"
5403 msgstr "Ylöstulon viive"
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5407 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5410 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5411 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
5413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5414 msgid "One of the following: %s"
5415 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
5417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5419 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5420 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
5422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5423 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5424 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
5426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5428 msgid "One or more required fields have no value!"
5429 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5432 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5437 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5439 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
5442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5443 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5444 msgid "Open list..."
5445 msgstr "Avaa lista..."
5447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5448 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5449 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5450 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5452 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5453 msgid "OpenFortivpn"
5454 msgstr "OpenFortivpn"
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5458 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5459 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5460 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5465 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5466 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5471 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5472 "otherwise disable service."
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5476 msgid "Operating frequency"
5477 msgstr "Toimintataajuus"
5479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
5481 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5482 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
5484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5485 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5486 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
5488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4376
5489 msgid "Option changed"
5490 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
5492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
5493 msgid "Option removed"
5494 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5498 msgstr "Valinnainen"
5500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5501 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5506 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5507 "starting with <code>0x</code>."
5509 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
5510 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5514 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5515 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5516 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5517 "for the interface."
5519 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
5520 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
5521 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
5522 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
5524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5526 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5527 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5529 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
5530 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
5532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5533 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5534 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
5536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5537 msgid "Optional. Description of peer."
5538 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
5540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5541 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5542 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
5544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5546 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5549 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
5552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5554 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5555 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5556 "routes through the tunnel."
5559 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5560 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5564 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5565 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
5567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5568 msgid "Optional. Port of peer."
5569 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
5571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5573 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5574 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5576 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
5577 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
5579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5580 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5581 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
5583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5589 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5590 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5591 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5592 "running dnsmasq\"."
5595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5615 msgid "Outgoing checksum"
5616 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5619 msgid "Outgoing interface"
5622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5626 msgid "Outgoing key"
5627 msgstr "Lähtevä avain"
5629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5633 msgid "Outgoing serialization"
5634 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
5636 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5637 msgid "Output Interface"
5638 msgstr "Lähtösovitin"
5640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5647 msgstr "Päällekkäisyys"
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5650 msgid "Override IPv4 routing table"
5651 msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5654 msgid "Override IPv6 routing table"
5655 msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
5657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5661 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5662 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5663 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5669 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5670 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5671 msgid "Override MTU"
5674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5676 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5677 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5678 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5679 msgid "Override TOS"
5682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5686 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5687 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5688 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5689 msgid "Override TTL"
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5693 msgid "Override default interface name"
5694 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
5696 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5697 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5698 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5702 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5703 "subnet that is served."
5705 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
5708 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5709 msgid "Override the table used for internal routes"
5710 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
5712 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5714 msgstr "Yleiskatsaus"
5716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5717 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5718 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5724 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5725 msgid "PAP/CHAP (both)"
5726 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
5728 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5729 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5730 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5736 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5737 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5738 msgid "PAP/CHAP password"
5739 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
5741 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5742 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5743 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5749 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5750 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5751 msgid "PAP/CHAP username"
5752 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
5754 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5762 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5763 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5764 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5765 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5771 msgid "PIN code rejected"
5772 msgstr "PIN-koodi hylätty"
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5776 msgstr "PMK R1 Push"
5778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5784 msgid "PPPoA Encapsulation"
5785 msgstr "PPPoA-kapselointi"
5787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5798 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5809 msgstr "PSID-siirtymä"
5811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5812 msgid "PSID-bits length"
5813 msgstr "EA-bittien pituus"
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5816 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5817 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5820 msgid "PXE/TFTP Settings"
5821 msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5824 msgid "Packet Steering"
5825 msgstr "Pakettien ohjaus"
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
5828 msgctxt "nft meta mark"
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5837 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5838 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5842 msgid "Part of zone %q"
5843 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5846 msgctxt "MACVLAN mode"
5847 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5850 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5853 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5854 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5855 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5856 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5861 msgid "Password authentication"
5862 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5865 msgid "Password of Private Key"
5866 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5869 msgid "Password of inner Private Key"
5870 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
5872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5876 msgid "Password strength"
5877 msgstr "Salasanan vahvuus"
5879 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5884 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5885 msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5888 msgid "Path to CA-Certificate"
5889 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5892 msgid "Path to Client-Certificate"
5893 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5896 msgid "Path to Private Key"
5897 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5900 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5901 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5904 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5905 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5908 msgid "Path to inner Private Key"
5909 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
5911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5913 msgstr "Keskeytetty"
5915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5929 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5930 msgid "Peer IP address to assign"
5931 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5934 msgid "Peer MAC address"
5935 msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
5937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5939 msgid "Peer address is missing"
5940 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5943 msgid "Peer device name"
5944 msgstr "Vertaislaitteen nimi"
5946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5947 msgid "Peer disabled"
5948 msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
5950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5954 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5955 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5956 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
5958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5962 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5963 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
5965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5966 msgid "Perform reboot"
5967 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
5969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5970 msgid "Perform reset"
5971 msgstr "Suorita nollaus"
5973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5974 msgid "Permission denied"
5975 msgstr "Lupa evätty"
5977 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5978 msgid "Persistent Keep Alive"
5979 msgstr "Persistent Keep Alive"
5981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5983 msgstr "Fyys. nopeus:"
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5986 msgid "Physical Settings"
5987 msgstr "Fyysiset asetukset"
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6004 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6005 msgid "Please enter your username and password."
6006 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
6008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4107
6009 msgid "Please select the file to upload."
6010 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
6012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
6017 msgctxt "Chain hook policy"
6018 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6019 msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
6021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6026 msgid "Port isolation"
6027 msgstr "Portin eristys"
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
6030 msgid "Port status:"
6031 msgstr "Portin tila:"
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6034 msgid "Potential negation of: %s"
6035 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
6037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6038 msgid "Power Management Mode"
6039 msgstr "Virranhallintatila"
6041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6042 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6043 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
6045 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6047 msgstr "Mieluummin LTE"
6049 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6051 msgstr "Mieluummin UMTS"
6053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6054 msgid "Prefix Delegated"
6055 msgstr "Delegoitu etuliite"
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6058 msgid "Prefix suppressor"
6061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
6062 msgid "Preshared Key"
6063 msgstr "Esijaettu avain"
6065 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6070 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6072 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6075 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
6076 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6079 msgid "Prevents client-to-client communication"
6080 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
6082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6083 msgid "Primary Slave"
6084 msgstr "Ensisijainen orja"
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6087 msgctxt "VLAN port state"
6088 msgid "Primary VLAN ID"
6089 msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
6091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6093 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6094 "better than current slave (better, 1)"
6096 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
6097 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
6099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6100 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6102 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6110 msgstr "Prioriteetti"
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6113 msgctxt "MACVLAN mode"
6114 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6115 msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
6117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6119 msgstr "Yksityinen avain"
6121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6122 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:86
6126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
6133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
6141 msgid "Provide NTP server"
6142 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
6146 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6151 msgid "Provide new network"
6152 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6155 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6156 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
6158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
6159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6161 msgstr "Julkinen avain"
6163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6165 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6166 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6167 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6168 "code> file into the input field."
6170 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
6171 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
6172 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
6173 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6176 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6178 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
6180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6181 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6182 msgid "QMI Cellular"
6183 msgstr "QMI Cellular"
6185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
6186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
6190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6195 msgid "Query all available upstream resolvers."
6197 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
6198 "palvelimia kyselyihin"
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6201 msgid "Query interval"
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6205 msgid "Query response interval"
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6209 msgid "R0 Key Lifetime"
6210 msgstr "R0-avaimen ikä"
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6213 msgid "R1 Key Holder"
6214 msgstr "R1-avainhaltija"
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6217 msgid "RADIUS Accounting Port"
6218 msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6221 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6222 msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6225 msgid "RADIUS Accounting Server"
6226 msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6229 msgid "RADIUS Authentication Port"
6230 msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6233 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6234 msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6237 msgid "RADIUS Authentication Server"
6238 msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
6240 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6241 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6242 msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6245 msgid "RSSI threshold for joining"
6246 msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6249 msgid "RTS/CTS Threshold"
6250 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6262 msgid "RX Rate / TX Rate"
6263 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
6266 msgctxt "nft nat flag random"
6267 msgid "Randomize source port mapping"
6270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6271 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6273 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6277 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6278 msgstr "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi DHCP-palvelin"
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6281 msgid "Really switch protocol?"
6282 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
6284 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:111
6285 msgid "Realtime Graphs"
6286 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6289 msgid "Reassociation Deadline"
6290 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6293 msgid "Rebind protection"
6294 msgstr "Rebind-suoja"
6296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6297 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6299 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6306 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
6308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6309 msgid "Reboots the operating system of your device"
6310 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
6312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6314 msgstr "Vastaanottaa"
6316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6317 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6318 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6321 msgid "Reconnect this interface"
6322 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
6324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6325 msgid "Redirect to HTTPS"
6326 msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6329 msgctxt "nft redirect to port"
6330 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6331 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6334 msgctxt "nft redirect"
6335 msgid "Redirect to local system"
6336 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
6338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
6347 msgctxt "nft reject with icmp type"
6348 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6349 msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:93
6352 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6353 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6354 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
6357 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6358 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6359 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
6362 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6363 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6368 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6373 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6378 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6379 msgid "Relay Bridge"
6380 msgstr "Välityssilta"
6382 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6383 msgid "Relay between networks"
6384 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
6386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6387 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6388 msgid "Relay bridge"
6389 msgstr "Välityssilta"
6391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6393 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6394 msgid "Remote IPv4 address"
6395 msgstr "IPv4-etäosoite"
6397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6399 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6400 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6401 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
6403 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6404 msgid "Remote IPv6 address"
6405 msgstr "IPv6-etäosoite"
6407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6409 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6410 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6417 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6421 msgid "Replace wireless configuration"
6422 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
6424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6425 msgid "Request IPv6-address"
6426 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
6428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6429 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6430 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6433 msgid "Request timeout"
6434 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
6436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6440 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6441 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
6443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6447 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6448 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6455 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6457 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
6459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6460 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6461 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
6463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6464 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6465 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
6467 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6468 msgid "Required. Underlying interface."
6471 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6472 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6478 msgid "Requires hostapd"
6479 msgstr "Vaatii hostapd"
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6483 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6484 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6488 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6489 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6492 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6493 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6497 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6498 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6502 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6503 msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6511 msgid "Requires wpa-supplicant"
6512 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6516 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6517 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6521 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6522 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6525 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6526 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6531 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6532 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6536 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6537 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
6539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6540 msgid "Reselection policy for primary slave"
6541 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6544 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6552 msgid "Reset Counters"
6553 msgstr "Nollaa laskurit"
6555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6556 msgid "Reset to defaults"
6557 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6560 msgid "Resolv and Hosts Files"
6561 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6565 msgstr "Resolve-tiedosto"
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6568 msgid "Resource not found"
6569 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6575 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6578 msgid "Restart Firewall"
6579 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6582 msgid "Restart radio interface"
6583 msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
6585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6590 msgid "Restore backup"
6591 msgstr "Palauta varmuuskopio"
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6595 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6596 "received if multiple IPs are available."
6598 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
6599 "useita IP-osoitteita"
6601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6603 msgid "Reveal/hide password"
6604 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6607 msgid "Reverse path filter"
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
6614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4477
6615 msgid "Revert changes"
6616 msgstr "Palauta muutokset"
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
6619 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6620 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
6622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
6623 msgid "Reverting configuration…"
6624 msgstr "Palautetaan määritystä…"
6626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6627 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6628 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6632 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6633 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6637 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6638 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6642 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6643 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
6647 msgctxt "nft snat ip to addr"
6648 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
6652 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6653 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
6657 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6658 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6662 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6663 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6667 msgid "Rewrite to egress device address"
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6676 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6677 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6678 "<em>TFTP server root</em>."
6681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6682 msgid "Root preparation"
6683 msgstr "Juuren valmistelu"
6685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6686 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6687 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
6689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6690 msgid "Route Allowed IPs"
6691 msgstr "Reititä sallitut IP:t"
6693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:504
6694 msgid "Route action chain \"%h\""
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6699 msgstr "Reitin tyyppi"
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6703 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6704 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6708 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6709 msgid "Router Password"
6710 msgstr "Reitittimen salasana"
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6713 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6715 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6721 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6724 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
6725 "verkko voidaan saavuttaa."
6727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
6734 msgid "Rule actions"
6735 msgstr "Säännön toiminnot"
6737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:447
6738 msgctxt "nft comment"
6739 msgid "Rule comment: %s"
6740 msgstr "Säännön kommentti: %s"
6742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
6743 msgid "Rule container chain \"%h\""
6746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:573
6747 msgid "Rule matches"
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6752 msgstr "Säännön tyyppi"
6754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6755 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6756 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
6758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6759 msgid "Run filesystem check"
6760 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
6762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
6763 msgid "Runtime error"
6764 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
6766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6776 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6780 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6781 msgid "SSH server address"
6782 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
6784 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6785 msgid "SSH server port"
6786 msgstr "SSH-palvelimen portti"
6788 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6789 msgid "SSH username"
6790 msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
6792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6793 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6795 msgstr "SSH-avaimet"
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6805 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6809 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6811 msgstr "SSTP-palvelin"
6813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
6818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
6819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
6828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4388
6829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6830 msgid "Save & Apply"
6831 msgstr "Tallenna ja käytä"
6833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6835 msgstr "Tallennusvirhe"
6837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6838 msgid "Save mtdblock"
6839 msgstr "Tallenna mtdblock"
6841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6842 msgid "Save mtdblock contents"
6843 msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6850 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6851 msgid "Scheduled Tasks"
6852 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
6854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4372
6855 msgid "Section added"
6856 msgstr "Osa lisätty"
6858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
6859 msgid "Section removed"
6860 msgstr "Osa poistettu"
6862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6863 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6864 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
6866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6868 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6869 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6872 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
6873 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
6874 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
6876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6879 msgid "Select file…"
6880 msgstr "Valitse tiedosto…"
6882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6883 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6884 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
6886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6888 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6889 "messages advertising this device as IPv6 router."
6892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6893 msgid "Send ICMP redirects"
6896 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6901 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6903 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6904 "conjunction with failure threshold"
6906 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
6907 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
6909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6910 msgid "Send the hostname of this device"
6911 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6914 msgid "Server address"
6915 msgstr "Palvelimen osoite"
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6919 msgstr "Palvelimen nimi"
6921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6922 msgid "Service Name"
6923 msgstr "Palvelun nimi"
6925 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6926 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6927 msgid "Service Type"
6928 msgstr "Palvelun tyyppi"
6930 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
6935 msgid "Session expired"
6936 msgstr "Istunto on vanhentunut"
6938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
6944 msgctxt "nft mangle"
6945 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6949 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6954 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6955 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6956 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
6958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6959 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6960 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6964 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6965 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6966 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6971 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6976 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6977 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
6979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6980 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6981 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6985 msgid "Set up DHCP Server"
6986 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
6988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6990 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6991 msgid "Setting PLMN failed"
6992 msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
6994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6995 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6996 msgid "Setting operation mode failed"
6997 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
6999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7004 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7008 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7009 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7017 msgid "Short Preamble"
7018 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
7020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7021 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7022 msgid "Show current backup file list"
7023 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
7025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7026 msgid "Show empty chains"
7027 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
7029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7031 msgid "Show raw counters"
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7035 msgid "Shutdown this interface"
7036 msgstr "Sulje tämä sovitin"
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7052 msgid "Signal / Noise"
7053 msgstr "Signaali / Kohina"
7055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7056 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7057 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
7059 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7060 msgid "Signal Refresh Rate"
7061 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
7063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4125
7068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7073 msgid "Size of DNS query cache"
7074 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
7076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
7077 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7078 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
7080 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7086 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7089 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7090 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7091 msgid "Skip to content"
7092 msgstr "Siirry sisältöön"
7094 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7095 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7096 msgid "Skip to navigation"
7097 msgstr "Siirry navigointiin"
7099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7100 msgid "Slave Interfaces"
7101 msgstr "Orja-sovittimet"
7103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7105 msgid "Software VLAN"
7106 msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
7108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7109 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7110 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
7112 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7113 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7114 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
7116 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7117 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7118 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
7120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7122 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7123 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7126 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
7127 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40
7138 msgctxt "nft ip saddr"
7142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
7143 msgctxt "nft ip6 saddr"
7147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7149 msgid "Source interface"
7150 msgstr "Lähdesovitin"
7152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:42
7153 msgctxt "nft ip sport"
7155 msgstr "Lähdeportti"
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7159 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7160 "options for Dnsmasq."
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
7165 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7166 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
7171 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7172 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7173 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7178 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7179 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7180 "corresponding range"
7183 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7185 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7186 "dropped or delivered"
7188 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
7189 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
7191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7192 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7193 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
7195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7196 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7197 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
7199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7200 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7201 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7204 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7208 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7209 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7212 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7216 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7217 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
7219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7221 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7222 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7228 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7229 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7233 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7238 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7239 "this route belongs to"
7242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7244 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7245 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7247 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
7250 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7252 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7255 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
7256 "oletetaan olevan kuolleita"
7258 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7260 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7263 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7267 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7268 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7269 "be reduced by the driver."
7271 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
7272 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
7275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7277 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7280 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
7283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7284 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7285 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7289 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7290 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7291 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7296 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7297 "failover event in 200ms intervals"
7299 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
7300 "jälkeen 200 ms: n välein"
7302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7304 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7307 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
7310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7312 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7313 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7315 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
7316 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
7319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7321 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7322 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7324 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
7325 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7328 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7332 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7337 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7342 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7343 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
7345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7347 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7350 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
7353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7355 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7356 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7358 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
7359 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7362 msgid "Specifies the route metric to use"
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7366 msgid "Specifies the route type to be created"
7367 msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7370 msgid "Specifies the rule target routing action"
7373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7374 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7378 msgid "Specifies the system priority"
7379 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
7381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7383 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7384 "link failure detection"
7386 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
7387 "havaitsemisen jälkeen"
7389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7391 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7392 "link recovery detection"
7394 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
7395 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7399 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7400 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7401 "wireless settings."
7404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7406 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7407 "traffic should be filtered for link monitoring"
7409 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
7410 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
7412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7414 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7415 "address at enslavement"
7417 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
7418 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
7420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7422 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7423 "netif_carrier_ok()"
7425 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
7428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7430 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7431 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
7433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7435 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7437 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
7439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7441 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7442 "slave while it is available"
7444 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
7445 "jos se on käytettävissä"
7447 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7448 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7449 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7450 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7451 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
7453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7457 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7458 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7459 "<code>00..FF</code> (optional)."
7461 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
7462 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
7465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7469 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7470 "default (64) (optional)."
7472 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
7475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7476 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7477 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7478 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7480 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7483 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
7485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7487 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7488 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7489 "FF</code> (optional)."
7491 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
7492 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
7495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7500 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7501 "bytes) (optional)."
7503 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
7506 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7508 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7510 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7513 msgid "Specify the secret encryption key here."
7514 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7517 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7530 msgid "Start priority"
7531 msgstr "Aloitusprioriteetti"
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7534 msgid "Start refresh"
7535 msgstr "Aloita päivitys"
7537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
7538 msgid "Starting configuration apply…"
7539 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
7541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7543 msgid "Starting wireless scan..."
7544 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
7546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7547 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7552 msgid "Static IPv4 Routes"
7553 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7556 msgid "Static IPv6 Routes"
7557 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
7559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7561 msgid "Static Lease"
7562 msgstr "Pysyvä laina"
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7565 msgid "Static Leases"
7566 msgstr "Pysyvät lainat"
7568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7571 msgid "Static address"
7572 msgstr "Staattinen osoite"
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7576 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7577 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7578 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7580 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
7581 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7584 msgid "Station inactivity limit"
7585 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
7587 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7590 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7605 msgid "Stop refresh"
7606 msgstr "Lopeta päivitys"
7608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7610 msgstr "Tallennustila"
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7613 msgid "Strict filtering"
7614 msgstr "Tiukka suodatus"
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7617 msgid "Strict order"
7618 msgstr "Tiukka järjestys"
7620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7630 msgid "Suppress logging"
7631 msgstr "Estä kirjaaminen"
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7634 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7635 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
7637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7639 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7642 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7652 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7654 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
7656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7659 msgstr "Kytkimen VLAN"
7661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7663 msgstr "Kytkimen portti"
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7666 msgid "Switch protocol"
7667 msgstr "Kytkinprotokolla"
7669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7672 msgid "Switch to CIDR list notation"
7673 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
7675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7676 msgid "Symbolic link"
7677 msgstr "Symbolinen linkki"
7679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7680 msgid "Sync with NTP-Server"
7681 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
7683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7684 msgid "Sync with browser"
7685 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
7687 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7690 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7692 msgstr "Järjestelmä"
7694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7695 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
7696 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:68
7698 msgstr "Järjestelmäloki"
7700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7701 msgid "System Priority"
7702 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
7704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7705 msgid "System Properties"
7706 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
7708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7709 msgid "System log buffer size"
7710 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
7712 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7713 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7714 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7715 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
7717 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7718 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7719 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
7721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
7722 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
7726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
7727 msgctxt "nft tcp dport"
7728 msgid "TCP destination port"
7729 msgstr "TCP-kohdeportti"
7731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
7732 msgctxt "nft tcp flags"
7736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
7737 msgctxt "nft tcp sport"
7738 msgid "TCP source port"
7739 msgstr "TCP-lähdeportti"
7741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7746 msgid "TFTP server root"
7747 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7759 msgid "TX queue length"
7760 msgstr "TX-jonon pituus"
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7778 msgid "Target Platform"
7779 msgstr "Kohdealusta"
7781 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7782 msgid "Target network"
7783 msgstr "Kohdeverkko"
7785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7787 msgstr "Väliaikainen tila"
7789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7794 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7795 msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7799 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7800 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7801 "Minimum is 1280 bytes."
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7806 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7807 "addresses are available via DHCPv6."
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7812 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7813 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7818 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7819 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7823 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7824 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7828 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7829 "weight specified here"
7832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7834 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7835 "username instead of the user ID!"
7837 "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
7838 "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7841 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7842 msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7845 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7846 msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7849 msgid "The IP address of the boot server"
7852 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7853 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7854 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7858 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7860 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7861 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
7863 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7864 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7865 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7870 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7871 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
7873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7876 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7878 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
7881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7882 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7886 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7891 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7895 msgid "The LED is always in default state off."
7898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7899 msgid "The LED is always in default state on."
7902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7904 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7909 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7914 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7915 "click and transfers the following information:"
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7919 msgid "The VLAN ID must be unique"
7920 msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7924 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7925 "code> and <code>_</code>"
7927 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
7930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7931 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7932 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7936 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7939 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
7942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4468
7944 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7945 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7946 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7947 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7948 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7949 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7952 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
7953 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
7954 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
7955 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
7956 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
7957 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
7959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7962 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7963 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7965 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
7966 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7969 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7970 msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7975 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7978 "Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7982 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7984 msgstr "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
7986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7988 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7989 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7990 "'Continue' below to start the flash procedure."
7992 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
7993 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
7994 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
7996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7997 msgid "The following rules are currently active on this system."
7998 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
8000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8001 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8005 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8006 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
8008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8009 msgid "The given SSH public key has already been added."
8010 msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
8012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8014 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8015 "ED25519 or ECDSA keys."
8017 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
8018 "ED25519- tai ECDSA-avain."
8020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8021 msgid "The hostname of the boot server"
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
8025 msgid "The interface name is already used"
8026 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
8029 msgid "The interface name is too long"
8030 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
8032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8035 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8037 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
8039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8041 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8042 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
8044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
8046 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
8050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8051 msgid "The local IPv4 address"
8052 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
8054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8056 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8057 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8058 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8059 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
8061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8062 msgid "The local IPv4 netmask"
8063 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
8065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8068 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8069 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8073 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8074 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8075 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8076 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8077 "detect the loss of the last member of a group"
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8082 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8083 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8084 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8085 "host responses are spread out over a larger interval"
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
8090 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8091 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8095 msgid "The network name is already used"
8096 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8100 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8101 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8102 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8103 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8104 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8105 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8107 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
8108 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
8109 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
8110 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
8111 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
8112 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8115 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8120 msgid "The reboot command failed with code %d"
8121 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
8123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8124 msgid "The restore command failed with code %d"
8125 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8129 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8130 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8131 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8136 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8142 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8143 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8144 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8148 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8149 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
8151 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8152 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8153 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
8155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8157 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8160 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
8163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8165 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8166 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8167 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8170 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
8171 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
8172 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
8174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8176 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8177 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8179 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
8180 "lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
8183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8184 msgid "The system password has been successfully changed."
8185 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
8187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8188 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8189 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
8191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8193 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8194 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8195 "\"Cancel\" to abort the operation."
8197 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
8198 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
8199 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
8201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8202 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8203 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
8205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8206 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8207 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
8209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8211 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8212 "you choose the generic image format for your platform."
8214 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
8215 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
8217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
8219 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
8220 msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta. Alkuperäinen: %s"
8222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
8225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
8226 msgid "There are no active leases"
8227 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
8229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4607
8230 msgid "There are no changes to apply"
8231 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
8233 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8234 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8235 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8237 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8238 "protect the web interface."
8240 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
8241 "verkkokäyttöliittymää."
8243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8244 msgid "This IPv4 address of the relay"
8245 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8248 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8249 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
8251 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8252 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8253 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
8255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8258 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8259 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8260 "configurations are automatically preserved."
8262 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
8263 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
8266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8268 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8269 "password if no update key has been configured"
8271 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
8272 "päivitysavainta ei ole määritetty"
8274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8276 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8277 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8279 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
8280 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
8283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8285 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8286 "ends with <code>...:2/64</code>"
8288 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
8289 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8292 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8293 msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
8295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8296 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8297 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
8299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8301 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8303 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
8305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8306 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8308 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
8310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8312 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8313 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
8315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8317 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8320 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
8321 "ja niiden tilasta."
8323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8326 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8328 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
8330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8334 msgid "This section contains no values yet"
8335 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
8337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
8338 msgid "Time Synchronization"
8339 msgstr "Ajan synkronointi"
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8342 msgid "Time in milliseconds"
8343 msgstr "Aika millisekunneissa"
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8346 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8350 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8351 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
8353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8355 msgstr "Aikaraja täyttyi"
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8358 msgid "Timeout in seconds"
8359 msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8362 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8366 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
8371 msgstr "Aikavyöhyke"
8373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8375 msgstr "Kirjautuminen…"
8377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8379 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8380 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8381 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8383 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
8384 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
8385 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
8391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8392 msgid "Total Available"
8393 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8403 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:132
8407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8409 msgid "Traffic Class"
8410 msgstr "Liikenneluokka"
8412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:500
8413 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:438
8417 msgctxt "nft counter"
8418 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8430 msgid "Transmit Hash Policy"
8431 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
8433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8438 msgid "Trigger Mode"
8439 msgstr "Herätintila"
8441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8443 msgstr "Tunnelin ID"
8445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8447 msgid "Tunnel Interface"
8448 msgstr "Tunnelisovitin"
8450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8454 msgstr "Tunnelin linkki"
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
8457 msgid "Tunnel device"
8458 msgstr "Tunnelin laite"
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
8466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8472 msgid "Type of service"
8473 msgstr "Palvelun tyyppi"
8475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8476 msgctxt "nft udp dport"
8477 msgid "UDP destination port"
8478 msgstr "UDP-kohdeportti"
8480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
8481 msgctxt "nft udp sport"
8482 msgid "UDP source port"
8483 msgstr "UDP-lähdeportti"
8485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8489 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8494 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8495 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8496 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8507 msgid "Unable to determine device name"
8508 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
8510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8512 msgid "Unable to determine external IP address"
8513 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
8515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8517 msgid "Unable to determine upstream interface"
8518 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
8520 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8521 msgid "Unable to dispatch"
8522 msgstr "Ei voida lähettää"
8524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8526 msgid "Unable to load log data:"
8527 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
8529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8531 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8532 msgid "Unable to obtain client ID"
8533 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
8535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8536 msgid "Unable to obtain mount information"
8537 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
8539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8540 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8541 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
8543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8544 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8545 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
8547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8549 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8550 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
8552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8554 msgid "Unable to resolve peer host name"
8555 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
8557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8558 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8559 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
8561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8564 msgid "Unable to save contents: %s"
8565 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
8567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8568 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8569 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
8571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8576 msgid "Unexpected reply data format"
8577 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8581 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8582 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8583 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8584 "generated at first install."
8587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8593 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8594 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8595 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
8597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8598 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8599 msgid "Unknown error (%s)"
8600 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
8602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8603 msgid "Unknown error code"
8604 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
8606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8610 msgstr "Hallitsematon"
8612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8619 msgstr "Nimeämätön avain"
8621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4312
8622 msgid "Unsaved Changes"
8623 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
8625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8626 msgid "Unspecified error"
8627 msgstr "Määrittämätön virhe"
8629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8631 msgid "Unsupported MAP type"
8632 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
8634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8635 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8636 msgid "Unsupported modem"
8637 msgstr "Modeemia ei tueta"
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8640 msgid "Unsupported protocol type."
8641 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
8643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
8655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8657 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8659 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
8662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8665 msgid "Upload archive..."
8666 msgstr "Lähetä arkisto..."
8668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8670 msgstr "Lähetä tiedosto"
8672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8673 msgid "Upload file…"
8674 msgstr "Lähetä tiedosto…"
8676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8678 msgid "Upload request failed: %s"
8679 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
8681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
8682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4160
8683 msgid "Uploading file…"
8684 msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8688 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8689 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8690 "restarted to apply the updated configuration."
8692 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
8693 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
8694 "käyttönottamiseksi."
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8698 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8699 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8704 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8705 "will be restarted to apply the updated configuration."
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8709 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8711 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
8712 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8717 msgstr "Toiminta-aika"
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8720 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8721 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
8723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8724 msgid "Use DHCP advertised servers"
8725 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
8727 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8728 msgid "Use DHCP gateway"
8729 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8732 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8733 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8734 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8735 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8738 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8739 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
8741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8747 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8748 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
8750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8754 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8755 msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
8757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8758 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8759 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
8761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8762 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8763 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
8765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8767 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8770 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
8773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8774 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8775 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
8777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8778 msgid "Use as root filesystem (/)"
8779 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
8781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8782 msgid "Use broadcast flag"
8783 msgstr "Käytä lähetyslippua"
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8786 msgid "Use builtin IPv6-management"
8787 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8790 msgid "Use custom DNS servers"
8791 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8794 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8795 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8796 msgid "Use default gateway"
8797 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8800 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8801 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8802 msgid "Use gateway metric"
8803 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
8805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8806 msgid "Use legacy MAP"
8809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8811 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8812 "instead of RFC7597"
8815 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8816 msgid "Use routing table"
8817 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
8819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8820 msgctxt "nft nat flag persistent"
8821 msgid "Use same source and destination for each connection"
8822 msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8825 msgid "Use system certificates"
8826 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8829 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8830 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8834 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8835 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8836 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8837 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8838 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8840 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
8841 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
8842 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
8843 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
8844 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
8847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8848 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8849 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
8851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8853 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8855 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
8858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
8864 msgid "Used Key Slot"
8865 msgstr "Käytetty avainpaikka"
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
8869 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8870 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8872 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
8873 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
8875 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8877 msgstr "Käyttäjäryhmä"
8879 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8880 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8881 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8884 msgid "User identifier"
8885 msgstr "Käyttäjätunniste"
8887 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8888 msgid "User key (PEM encoded)"
8889 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
8891 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8892 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8893 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8894 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8895 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8897 msgstr "Käyttäjätunnus"
8899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
8900 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
8903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8912 msgctxt "MACVLAN mode"
8913 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8918 msgid "VLAN (802.1ad)"
8919 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8923 msgid "VLAN (802.1q)"
8924 msgstr "VLAN (802.1q)"
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8933 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
8935 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8939 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8940 msgid "VPN Local address"
8941 msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
8943 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8944 msgid "VPN Local port"
8945 msgstr "VPN:n paikallinen portti"
8947 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8948 msgid "VPN Protocol"
8949 msgstr "VPN-protokolla"
8951 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8952 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8954 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8956 msgstr "VPN-palvelin"
8958 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8959 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8960 msgid "VPN Server port"
8961 msgstr "VPN-palvelimen portti"
8963 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8964 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8965 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8966 msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
8968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8969 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8970 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8971 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
8973 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8974 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8975 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8977 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8978 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8979 msgid "VXLAN network identifier"
8980 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
8982 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8983 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8984 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8988 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8991 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
8992 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8997 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8998 "the \"ca-bundle\" package"
9000 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
9001 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
9003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9004 msgid "Validation for all slaves"
9005 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
9007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9008 msgid "Validation only for active slave"
9009 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
9011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9012 msgid "Validation only for backup slaves"
9013 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
9015 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9020 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9021 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
9023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9024 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9028 msgid "Verifying the uploaded image file."
9029 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
9031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9033 msgstr "Erittäin korkea"
9035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
9037 msgid "Virtual Ethernet"
9040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9041 msgid "Virtual dynamic interface"
9042 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
9044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9051 msgid "WEP Open System"
9052 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
9054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9056 msgid "WEP Shared Key"
9057 msgstr "WEP Jaettu avain"
9059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9060 msgid "WEP passphrase"
9061 msgstr "WEP-tunnuslause"
9063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9068 msgid "WPA passphrase"
9069 msgstr "WPA-salasana"
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9073 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9074 "and ad-hoc mode) to be installed."
9076 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
9077 "tila) asentamisen."
9079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9084 msgid "Waiting for device..."
9085 msgstr "Odotetaan laitetta..."
9087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
9088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
9092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9093 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9095 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
9097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
9103 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9104 "preference value are considered first when allocating subnets."
9107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9109 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9115 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9116 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9119 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
9120 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
9121 "R0- ja R1-asetuksia."
9123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9125 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9126 "802.11a/802.11g rates."
9128 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
9129 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
9130 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
9132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9134 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9135 "may be significantly reduced."
9137 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
9138 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
9141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
9148 msgid "WireGuard VPN"
9149 msgstr "WireGuard VPN"
9151 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9153 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:141
9157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9159 msgid "Wireless Adapter"
9160 msgstr "Langaton sovitin"
9162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9166 msgid "Wireless Network"
9167 msgstr "Langaton verkko"
9169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9170 msgid "Wireless Overview"
9171 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
9173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9174 msgid "Wireless Security"
9175 msgstr "Langattoman suojaus"
9177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9178 msgid "Wireless configuration migration"
9179 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
9181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9184 msgid "Wireless is disabled"
9185 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
9187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9190 msgid "Wireless is not associated"
9191 msgstr "Langaton liittymättä"
9193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9194 msgid "Wireless network is disabled"
9195 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
9197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9198 msgid "Wireless network is enabled"
9199 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
9201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9202 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9203 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
9205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
9206 msgid "Write system log to file"
9207 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
9209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9210 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9211 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
9213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
9214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9220 msgid "Yes (none, 0)"
9221 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
9223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9225 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9226 "Do you really want to shut down the interface?"
9228 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
9229 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
9231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9233 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9234 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9235 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9237 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
9238 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
9239 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
9240 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
9242 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9243 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9244 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9246 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9248 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
9250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9252 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9255 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
9257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9259 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9260 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
9262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
9263 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9264 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
9266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
9267 msgid "ZRam Settings"
9268 msgstr "ZRam-asetukset"
9270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
9274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9278 msgstr "mikä tahansa"
9280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
9281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
9282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9286 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9295 msgstr "automaattinen"
9297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
9305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
9358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9360 msgstr "Poista käytöstä"
9362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
9366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9370 msgstr "pois käytöstä"
9372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9374 msgid "driver default"
9375 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
9377 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9378 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9379 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
9381 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
9390 msgstr "vanhentunut"
9392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9405 msgstr "kaksisuuntainen"
9407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9410 msgstr "yksisuuntainen"
9412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9413 msgid "hexadecimal encoded value"
9414 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
9416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9430 msgstr "hybridi-tila"
9432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9443 msgid "key between 8 and 63 characters"
9444 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
9446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9447 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9448 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
9450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9451 msgid "managed config (M)"
9454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9455 msgid "medium security"
9456 msgstr "keskitason turvallisuus"
9458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
9463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9468 msgid "mobile home agent (H)"
9471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9472 msgid "netif_carrier_ok()"
9473 msgstr "netif_carrier_ok()"
9475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9486 msgid "non-empty value"
9487 msgstr "ei-tyhjä arvo"
9489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3368
9490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9507 msgid "on available prefix"
9510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9511 msgid "open network"
9512 msgstr "avoin verkko"
9514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9515 msgid "other config (O)"
9518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64
9528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9529 msgid "positive decimal value"
9530 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
9532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9533 msgid "positive integer value"
9534 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
9536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9538 msgstr "satunnainen"
9540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9544 msgstr "välitystila"
9546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9558 msgstr "palvelintila"
9560 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9561 msgid "sstpc Log-level"
9562 msgstr "sstpc-lokitaso"
9564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9565 msgid "strong security"
9566 msgstr "vahva turvallisuus"
9568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9573 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9574 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
9576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9578 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9579 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9582 "uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer "
9583 "Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
9584 "Secure\">HTTPS:llä</abbr>."
9586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9587 msgid "unique value"
9588 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
9590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9602 msgstr "rajoittamaton"
9604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
9605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
9608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
9609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
9610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
9611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
9612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9615 msgstr "määrittelemätön"
9617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9618 msgid "unspecified -or- create:"
9619 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
9621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9628 msgid "valid IP address"
9629 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
9631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9632 msgid "valid IP address or prefix"
9633 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
9635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9636 msgid "valid IPv4 CIDR"
9637 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
9639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9641 msgid "valid IPv4 address"
9642 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
9644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9645 msgid "valid IPv4 address or network"
9646 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
9648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9649 msgid "valid IPv4 address:port"
9650 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
9652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9653 msgid "valid IPv4 network"
9654 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
9656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9657 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9658 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
9660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9661 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9662 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
9664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9665 msgid "valid IPv6 CIDR"
9666 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
9668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9670 msgid "valid IPv6 address"
9671 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
9673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9674 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9675 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
9677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9678 msgid "valid IPv6 host id"
9679 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
9681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9682 msgid "valid IPv6 network"
9683 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
9685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9686 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9687 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
9689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9690 msgid "valid MAC address"
9691 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
9693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9694 msgid "valid UCI identifier"
9695 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
9697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9698 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9699 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
9701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9703 msgid "valid address:port"
9704 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
9706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9708 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9709 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
9711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9712 msgid "valid decimal value"
9713 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
9715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9716 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9717 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
9719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9720 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9721 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
9723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9724 msgid "valid host:port"
9725 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
9727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9732 msgid "valid hostname"
9733 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
9735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9736 msgid "valid hostname or IP address"
9737 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
9739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9740 msgid "valid integer value"
9741 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
9743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9744 msgid "valid multicast MAC address"
9747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9748 msgid "valid network in address/netmask notation"
9749 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
9751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9752 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9753 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
9755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9757 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9758 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
9760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9762 msgid "valid port value"
9763 msgstr "kelvollinen portin arvo"
9765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9766 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9767 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
9769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9770 msgid "value between %d and %d characters"
9771 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
9773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9774 msgid "value between %f and %f"
9775 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
9777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9778 msgid "value greater or equal to %f"
9779 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
9781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9782 msgid "value smaller or equal to %f"
9783 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
9785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9786 msgid "value with %d characters"
9787 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
9789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9790 msgid "value with at least %d characters"
9791 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
9793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9794 msgid "value with at most %d characters"
9795 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
9797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9798 msgid "weak security"
9799 msgstr "heikko turvallisuus"
9801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9815 #~ msgstr "Palomuuri"
9817 #~ msgid "Default %d"
9818 #~ msgstr "Oletus %d"
9820 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9821 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
9823 #~ msgid "TFTP Settings"
9824 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
9826 #~ msgid "Auto Refresh"
9827 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
9833 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9834 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9835 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9837 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
9838 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
9839 #~ "reititetään tunnelin läpi."
9841 #~ msgid "Value must not be empty"
9842 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
9844 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9845 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
9847 #~ msgid "Host entries"
9848 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
9851 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9852 #~ "file was empty before editing."
9854 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
9855 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
9858 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9859 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9860 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9862 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
9863 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
9864 #~ "FF</code> (valinnainen)."
9866 #~ msgid "Announced DNS servers"
9867 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
9869 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9870 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
9872 #~ msgid "Override MAC address"
9873 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
9875 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9876 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
9878 #~ msgid "stateful-only"
9879 #~ msgstr "vain tilallinen"
9881 #~ msgid "stateless"
9884 #~ msgid "stateless + stateful"
9885 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
9887 #~ msgid "Bridge interfaces"
9888 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
9890 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9891 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
9893 #~ msgid "Always announce default router"
9894 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
9896 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9898 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
9901 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9902 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
9904 #~ msgid "NDP-Proxy"
9905 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
9907 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9908 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
9910 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9911 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
9913 #~ msgid "Default Route"
9914 #~ msgstr "Oletusreitti"
9916 #~ msgid "Default gateway"
9917 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
9919 #~ msgid "Gateway metric"
9920 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
9922 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9923 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
9925 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9926 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
9928 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9929 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
9932 #~ msgstr "Profiili"
9935 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9936 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9938 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
9939 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
9941 #~ msgid "Invalid value"
9942 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
9945 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
9946 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
9947 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
9949 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
9950 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
9951 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
9954 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
9955 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9956 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
9958 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
9959 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
9960 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."