3 "PO-Revision-Date: 2022-04-23 11:39+0000\n"
4 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
14 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
15 msgid "\"%h\" table \"%h\""
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
57 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
58 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
63 msgid "-- Additional Field --"
64 msgstr "-- Lisäkenttä --"
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4152
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
73 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
74 msgid "-- Please choose --"
75 msgstr "-- Valitse --"
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
82 msgstr "-- mukautettu --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
86 msgid "-- match by label --"
87 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
90 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
91 msgid "-- match by uuid --"
92 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
97 msgid "-- please select --"
98 msgstr "-- valitse --"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
106 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
107 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
109 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
110 msgctxt "sstp log level value"
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
115 msgid "1 Minute Load:"
116 msgstr "1 minuutin kuorma:"
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
119 msgctxt "nft amount of flags"
121 msgid_plural "%d flags"
123 msgstr[1] "%d lippua"
125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
126 msgid "15 Minute Load:"
127 msgstr "15 minuutin kuorma:"
129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
130 msgctxt "sstp log level value"
134 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
135 msgctxt "sstp log level value"
139 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
140 msgctxt "sstp log level value"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
145 msgid "4-character hexadecimal ID"
146 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
150 msgid "464XLAT (CLAT)"
151 msgstr "464XLAT (CLAT)"
153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
154 msgid "5 Minute Load:"
155 msgstr "5 minuutin kuorma:"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
158 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
159 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
162 msgid "802.11r Fast Transition"
163 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
166 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
167 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
170 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
171 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
174 msgid "802.11w Management Frame Protection"
175 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
178 msgid "802.11w maximum timeout"
179 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
182 msgid "802.11w retry timeout"
183 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
186 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
187 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
190 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
191 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
195 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
198 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
199 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset"
201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
202 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
203 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
206 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
208 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
211 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
212 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
216 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
219 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
220 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
223 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
224 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
227 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
228 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
231 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
232 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
236 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
237 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
241 msgctxt "nft set match expression"
242 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
246 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
247 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
251 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
252 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
256 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
257 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
261 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
262 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
266 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
267 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
271 msgctxt "nft not in set match expression"
272 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
275 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
277 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
278 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
279 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
280 "entirely (which is the default setting)."
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
284 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
285 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
288 msgid "A directory with the same name already exists."
289 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
292 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
293 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
296 msgid "A43C + J43 + A43"
297 msgstr "A43C + J43 + A43"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
300 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
301 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
311 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
312 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
314 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
323 msgid "ARP IP Targets"
324 msgstr "ARP IP Kohteet"
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
328 msgstr "ARP-aikaväli"
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
331 msgid "ARP Validation"
332 msgstr "ARP-tarkistus"
334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
335 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
336 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
339 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
340 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
342 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
343 msgid "ARP retry threshold"
344 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
347 msgid "ARP traffic table \"%h\""
348 msgstr "ARP-liikennetaulu \"%h\""
350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
351 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
352 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
360 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
361 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
365 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
366 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
370 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
371 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
372 "to dial into the provider network."
374 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
375 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
376 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
380 msgid "ATM device number"
381 msgstr "ATM-laitteen numero"
383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
384 msgid "ATU-C System Vendor ID"
385 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
390 msgid "Absent Interface"
391 msgstr "Puuttuva sovitin"
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
394 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
395 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
399 msgstr "Hyväksy paikallinen"
401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
402 msgctxt "nft accept action"
403 msgid "Accept packet"
404 msgstr "Hyväksy paketti"
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
407 msgid "Accept packets with local source addresses"
408 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
411 msgid "Access Concentrator"
412 msgstr "Pääsy keskitin"
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
419 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
420 msgid "Access Point Isolation"
423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
432 msgid "Active Connections"
433 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
437 msgid "Active DHCP Leases"
438 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
442 msgid "Active DHCPv6 Leases"
443 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
446 msgid "Active IPv4 Routes"
447 msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
450 msgid "Active IPv4 Rules"
451 msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
454 msgid "Active IPv6 Routes"
455 msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
458 msgid "Active IPv6 Rules"
459 msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
462 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
463 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3893
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
467 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
472 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
473 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
476 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
477 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3582
484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
495 msgid "Add ATM Bridge"
496 msgstr "Lisää ATM-silta"
498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
499 msgid "Add IPv4 address…"
500 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
503 msgid "Add IPv6 address…"
504 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
507 msgid "Add LED action"
508 msgstr "Lisää LED-toiminto"
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
515 msgid "Add device configuration"
516 msgstr "Lisää laitemäärittely"
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
519 msgid "Add device configuration…"
520 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
524 msgstr "Lisää esiintymä"
526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
533 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
535 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:475
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1146
540 msgid "Add new interface..."
541 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
545 msgstr "Lisää vertaiskone"
547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
548 msgid "Add to Blacklist"
549 msgstr "Lisää estolistalle"
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
552 msgid "Add to Whitelist"
553 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
556 msgid "Additional hosts files"
557 msgstr "Hosts-tiedostot"
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
560 msgid "Additional servers file"
561 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
577 msgctxt "nft meta nfproto"
578 msgid "Address family"
581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
582 msgid "Address setting is invalid"
585 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
586 msgid "Address to access local relay bridge"
587 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
593 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
594 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
595 msgid "Administration"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:488
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
607 msgid "Advanced Settings"
608 msgstr "Lisäasetukset"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
611 msgid "Advanced device options"
612 msgstr "Edistyneet laiteasetukset"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
618 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
619 msgid "Aggregate Originator Messages"
622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
623 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
624 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
627 msgid "Aggregation Selection Logic"
628 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
631 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
632 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
636 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
637 "state changes (count, 2)"
639 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
640 "tila muuttuu (määrä, 2)"
642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
643 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
645 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
654 msgid "Alias Interface"
655 msgstr "Sovittimen alias"
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:156
658 msgid "Alias of \"%s\""
659 msgstr "Kohteen %s alias"
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
663 msgstr "Kaikki palvelimet"
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
667 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
670 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
673 msgid "Allocate IPs sequentially"
674 msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
677 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
679 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla"
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
682 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
683 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
686 msgid "Allow all except listed"
687 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
689 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
690 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
691 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
694 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
695 msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
698 msgid "Allow listed only"
699 msgstr "Salli vain luetellut"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
702 msgid "Allow localhost"
703 msgstr "Salli localhost"
705 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
706 msgid "Allow rebooting the device"
707 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
710 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
712 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
716 msgid "Allow root logins with password"
717 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
719 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
720 msgid "Allow system feature probing"
721 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
724 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
725 msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604
729 msgstr "Sallitut IP:t"
731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
732 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
740 msgid "Always off (kernel: none)"
741 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
744 msgid "Always on (kernel: default-on)"
745 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
748 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
753 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
754 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
756 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
757 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
760 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
761 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
764 msgid "An error occurred while saving the form:"
765 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
768 msgid "An optional, short description for this device"
769 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
777 msgid "Annex A + L + M (all)"
778 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
781 msgid "Annex A G.992.1"
782 msgstr "Annex A G.992.1"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
785 msgid "Annex A G.992.2"
786 msgstr "Annex A G.992.2"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
789 msgid "Annex A G.992.3"
790 msgstr "Annex A G.992.3"
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
793 msgid "Annex A G.992.5"
794 msgstr "Annex A G.992.5"
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
797 msgid "Annex B (all)"
798 msgstr "Annex B (kaikki)"
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
801 msgid "Annex B G.992.1"
802 msgstr "Annex B G.992.1"
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
805 msgid "Annex B G.992.3"
806 msgstr "Annex B G.992.3"
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
809 msgid "Annex B G.992.5"
810 msgstr "Annex B G.992.5"
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
813 msgid "Annex J (all)"
814 msgstr "Annex J (kaikki)"
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
817 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
818 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
821 msgid "Annex M (all)"
822 msgstr "Annex M (kaikki)"
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
825 msgid "Annex M G.992.3"
826 msgstr "Annex M G.992.3"
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
829 msgid "Annex M G.992.5"
830 msgstr "Annex M G.992.5"
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
833 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
838 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:789
844 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
845 "regardless of local default route availability."
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
850 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
851 "default route is present."
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
855 msgid "Announced DNS domains"
856 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
859 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
863 msgid "Anonymous Identity"
864 msgstr "Anonyymi identiteetti"
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
867 msgid "Anonymous Mount"
868 msgstr "Anonyymi liitos"
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
871 msgid "Anonymous Swap"
872 msgstr "Anonyymi vaihto"
874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
875 msgctxt "nft match any traffic"
877 msgstr "Mikä tahansa paketti"
879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
884 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
887 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
891 msgid "Apply and keep settings"
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
895 msgid "Apply backup?"
896 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
899 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
900 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524
905 msgid "Apply unchecked"
906 msgstr "Käytä valitsematonta"
908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
909 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
913 msgid "Applying configuration changes… %ds"
914 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
918 msgstr "Arkkitehtuuri"
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
926 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
928 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
932 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
934 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
936 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
937 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
941 msgid "Associated Stations"
942 msgstr "Liittyneet asemat"
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
951 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
958 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
963 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
964 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
966 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
967 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
972 msgid "Authentication"
975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
976 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
977 msgid "Authentication Type"
978 msgstr "Todennuksen tyyppi"
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
981 msgid "Authoritative"
984 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
985 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
986 msgid "Authorization Required"
987 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
989 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
990 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
992 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
999 msgstr "Automaattinen"
1001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1002 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1003 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1004 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
1006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1007 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1009 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
1013 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1018 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1019 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
1021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1022 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1023 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1026 msgid "Automount Filesystem"
1027 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
1029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1030 msgid "Automount Swap"
1031 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1051 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1052 msgid "Avoid Bridge Loops"
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
1060 msgid "B43 + B43C + V43"
1061 msgstr "B43 + B43C + V43"
1063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1064 msgid "BR / DMR / AFTR"
1065 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
1070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3250
1079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1080 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1081 msgid "Back to Overview"
1082 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1085 msgid "Back to configuration"
1086 msgstr "Takaisin määritykseen"
1088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:804
1089 msgid "Back to peer configuration"
1092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1094 msgstr "Varmuuskopiointi"
1096 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1097 msgid "Backup / Flash Firmware"
1098 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1102 msgid "Backup file list"
1103 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1108 msgstr "Taajuusalue"
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1115 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1118 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1119 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1120 msgid "Batman Device"
1123 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1124 msgid "Batman Interface"
1127 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1129 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1130 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1131 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1132 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1133 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1134 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1135 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1139 msgid "Beacon Interval"
1140 msgstr "Merkkikehysten väli"
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1145 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1146 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1147 "defined backup patterns."
1149 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1150 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1151 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1155 msgid "Bind NTP server"
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1159 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1161 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1168 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1169 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1170 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1171 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1172 msgid "Bind interface"
1173 msgstr "Yhdistä sovitin"
1175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1179 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1180 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1181 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1182 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1183 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1184 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1190 msgstr "Bittinopeus"
1192 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1193 msgid "Bonding Mode"
1196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1197 msgid "Bonding Policy"
1198 msgstr "Sidoskäytäntö"
1200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
1201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1206 msgctxt "MACVLAN mode"
1207 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1208 msgstr "Silta (Tue suoraa kommunikointia MAC VLAN:ien välillä)"
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1212 msgid "Bridge VLAN filtering"
1213 msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
1217 msgid "Bridge device"
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:490
1222 msgid "Bridge port specific options"
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1226 msgid "Bridge ports"
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1230 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
1234 msgid "Bridge unit number"
1235 msgstr "Siltayksikön numero"
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1238 msgid "Bring up empty bridge"
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
1242 msgid "Bring up on boot"
1243 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1246 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1250 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1251 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1262 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1263 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1264 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1267 msgid "CLAT configuration failed"
1268 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1271 msgid "CPU usage (%)"
1272 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1276 msgstr "Välimuistissa"
1278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1282 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653
1287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2051
1292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:465
1299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
1300 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1304 msgctxt "Chain hook: forward"
1305 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1309 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1310 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1314 msgctxt "Chain hook: input"
1315 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1319 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1320 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1324 msgctxt "Chain hook: output"
1325 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1329 msgctxt "Chain hook: ingress"
1330 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1333 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1338 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1339 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
1342 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1343 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1346 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1347 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1350 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1351 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1356 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1357 "`logread -f` during handshake for actual values"
1359 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1360 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
1365 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1366 "Subject CN (exact match)"
1368 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1374 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1375 "Subject CN (suffix match)"
1377 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
1383 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1384 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1386 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1387 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1396 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1397 msgid "Chain hook \"%h\""
1400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
1405 msgid "Changes have been reverted."
1406 msgstr "Muutokset on palautettu."
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1409 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1410 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan"
1412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1422 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1423 msgid "Channel Analysis"
1424 msgstr "Kanava-analyysi"
1426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1427 msgid "Channel Width"
1428 msgstr "Kanavaleveys"
1430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1431 msgid "Check filesystems before mount"
1432 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1435 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1437 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1440 msgid "Checking archive…"
1441 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1445 msgid "Checking image…"
1446 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1449 msgid "Choose mtdblock"
1450 msgstr "Valitse mtdblock"
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1455 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1456 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1457 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1460 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1461 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1462 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1463 "sovittimen siihen."
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1467 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1468 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1470 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1471 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
1475 msgstr "Salakirjoitustapa"
1477 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1478 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1479 msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
1481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1483 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1484 "configuration files."
1486 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1490 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1491 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1493 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1494 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3892
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1499 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1505 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1506 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1514 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1519 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1521 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1522 "persist connection"
1524 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1527 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1528 msgid "Close list..."
1529 msgstr "Sulje luettelo ..."
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2175
1534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1537 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1538 msgid "Collecting data..."
1539 msgstr "Kerätään tietoja…"
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1550 msgid "Command failed"
1551 msgstr "Komento epäonnistui"
1553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1559 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1560 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1561 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1562 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1564 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1565 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1566 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1567 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1568 "liikennekuormitusta on paljon."
1570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1574 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1575 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1579 msgid "Configuration"
1582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:670
1583 msgid "Configuration Export"
1586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
1587 msgid "Configuration changes applied."
1588 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4510
1591 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1592 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1595 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1596 msgid "Configuration failed"
1597 msgstr "Määritys epäonnistui"
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1601 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1602 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1603 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1604 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1605 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
1611 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1612 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1617 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1618 "\">RA</abbr> service on this interface."
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1622 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1627 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1308
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:186
1635 msgid "Confirm disconnect"
1636 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1639 msgid "Confirmation"
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1651 msgid "Connection attempt failed"
1652 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1654 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1655 msgid "Connection attempt failed."
1656 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737
1659 msgid "Connection endpoint"
1662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1663 msgid "Connection lost"
1664 msgstr "Yhteys katkennut"
1666 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
1671 msgid "Connectivity change"
1674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1675 msgctxt "nft ct state"
1676 msgid "Conntrack state"
1679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1680 msgctxt "nft ct status"
1681 msgid "Conntrack status"
1684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1685 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1687 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1690 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1692 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1697 msgid "Contents have been saved."
1698 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1709 msgctxt "nft jump action"
1710 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1714 msgid "Continue in calling chain"
1717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1718 msgctxt "Chain policy: accept"
1719 msgid "Continue processing unmatched packets"
1722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546
1724 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1725 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1726 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1728 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1729 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1730 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1738 msgid "Country Code"
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1742 msgid "Coverage cell density"
1743 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1747 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1748 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
1751 msgid "Create interface"
1752 msgstr "Luo sovitin"
1754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1759 msgid "Cron Log Level"
1760 msgstr "Cron-lokin taso"
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1763 msgid "Current power"
1764 msgstr "Nykyinen teho"
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1767 msgctxt "nft meta hour"
1768 msgid "Current time"
1771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1772 msgctxt "nft meta day"
1773 msgid "Current weekday"
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1778 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1782 msgid "Custom Interface"
1783 msgstr "Mukautettu sovitin"
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1787 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1788 "this, perform a factory-reset first."
1790 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1791 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1795 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1796 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1800 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1801 "\">LED</abbr>s if possible."
1803 "Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen "
1804 "toimintaa, jos mahdollista."
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1807 msgid "DAD transmits"
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1812 msgstr "DAE-asiakas"
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
1820 msgstr "Dae-salaisuus"
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1823 msgid "DHCP Options"
1824 msgstr "DHCP-asetukset"
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
1828 msgstr "DHCP-palvelin"
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1831 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1832 msgid "DHCP and DNS"
1833 msgstr "DHCP ja DNS"
1835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1839 msgstr "DHCP-asiakas"
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
1842 msgid "DHCP-Options"
1843 msgstr "DHCP-asetukset"
1845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1847 msgid "DHCPv6 client"
1848 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
1851 msgid "DHCPv6-Service"
1852 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1863 msgid "DNS forwardings"
1864 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1867 msgid "DNS query port"
1869 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti"
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
1872 msgid "DNS search domains"
1873 msgstr "DNS-hakutoimialueet"
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1876 msgid "DNS server port"
1878 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti"
1880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
1881 msgid "DNS setting is invalid"
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
1888 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1889 msgid "DNS-Label / FQDN"
1890 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1897 msgid "DNSSEC check unsigned"
1898 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1900 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1901 msgid "DPD Idle Timeout"
1902 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1905 msgid "DS-Lite AFTR address"
1906 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
1909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
1918 msgid "DSL line mode"
1919 msgstr "DSL-linjatila"
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1922 msgid "DTIM Interval"
1923 msgstr "DTIM-aikaväli"
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1933 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
1941 msgid "Default router"
1942 msgstr "Oletusreititin"
1944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1945 msgid "Default state"
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
1950 "Define additional DHCP options, for example "
1951 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1952 "servers to clients."
1954 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1955 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1959 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1960 "but for outgoing frames"
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1965 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1966 "priority on incoming frames"
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1970 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
1974 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3566
1981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1991 msgstr "Poista avain"
1993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1994 msgid "Delete request failed: %s"
1995 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1998 msgid "Delete this network"
1999 msgstr "Poista tämä verkko"
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
2002 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2003 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497
2011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
2013 msgstr "Poista valinta"
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2017 msgstr "Suunnittelu"
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
2020 msgid "Designated master"
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2030 msgctxt "nft ip daddr"
2031 msgid "Destination IP"
2034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2035 msgctxt "nft ip6 daddr"
2036 msgid "Destination IPv6"
2039 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2040 msgid "Destination port"
2041 msgstr "Kohdeportti"
2043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2044 msgctxt "nft ip dport"
2045 msgid "Destination port"
2046 msgstr "Kohdeportti"
2048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2050 msgid "Destination zone"
2051 msgstr "Kohdevyöhyke"
2053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
2061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2071 msgid "Device Configuration"
2072 msgstr "Laitteen määritys"
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2075 msgid "Device is not active"
2076 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2080 msgid "Device is restarting…"
2081 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2087 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2088 msgid "Device not managed by ModemManager."
2089 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1408
2092 msgid "Device not present"
2093 msgstr "Laite ei ole läsnä"
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2097 msgstr "Laitetyyppi"
2099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4545
2100 msgid "Device unreachable!"
2101 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2104 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2105 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1259
2111 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2113 msgstr "Diagnostiikka"
2115 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2116 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2118 msgstr "Soita numeroon"
2120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2129 msgstr "Poista käytöstä"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
2133 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2136 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2137 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
2139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2141 msgid "Disable DNS lookups"
2142 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2144 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2145 msgid "Disable Encryption"
2146 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2149 msgid "Disable Inactivity Polling"
2150 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2153 msgid "Disable this network"
2154 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
2158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2160 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2161 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2168 msgstr "Pois käytöstä"
2170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:521
2171 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2176 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2177 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2181 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2182 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset."
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2192 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2193 msgid "Disconnection attempt failed"
2194 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2196 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2197 msgid "Disconnection attempt failed."
2198 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3264
2207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4516
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
2210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2215 msgid "Distance Optimization"
2216 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2219 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2220 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
2222 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2223 msgid "Distributed ARP Table"
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2228 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2229 "section is valid for all dnsmasq instances."
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2234 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2235 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2238 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2239 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2243 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2245 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2252 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2253 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2254 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2257 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2259 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2260 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2263 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2265 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2269 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2270 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2273 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2274 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
2277 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2281 msgctxt "VLAN port state"
2282 msgid "Do not participate"
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
2287 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2292 msgid "Do not send a hostname"
2293 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
2297 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2298 "abbr> messages on this interface."
2301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2302 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2303 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2306 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2307 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2310 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2311 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2314 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2315 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:593
2318 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2322 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2327 msgstr "Verkkotunnus"
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2330 msgid "Domain required"
2331 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2334 msgid "Domain whitelist"
2335 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2339 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2340 msgid "Don't Fragment"
2341 msgstr "Älä pirstoa"
2343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2349 msgstr "Viivästyminen"
2351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2352 msgid "Download backup"
2353 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2356 msgid "Download mtdblock"
2357 msgstr "Lataa mtd-osio"
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
2360 msgid "Downstream SNR offset"
2361 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:415
2365 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2366 "WireGuard interface."
2369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2370 msgid "Drag to reorder"
2371 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2374 msgid "Drop Duplicate Frames"
2375 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2378 msgctxt "nft drop action"
2380 msgstr "Pudota paketti"
2382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2383 msgctxt "Chain policy: drop"
2384 msgid "Drop unmatched packets"
2387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2388 msgid "Dropbear Instance"
2389 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2393 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2394 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2396 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-yhteyden ja "
2397 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\">SCP</abbr>-palvelimen"
2399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2401 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2402 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693
2405 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2407 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2411 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2415 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2419 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2423 msgid "Dynamic tunnel"
2424 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693
2428 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2429 "having static leases will be served."
2431 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2432 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2435 msgid "EA-bits length"
2436 msgstr "EA-bittien pituus"
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2440 msgstr "EAP-menetelmä"
2442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3429
2445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2454 msgstr "Muokkaa vertaista"
2456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2458 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2461 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2462 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2465 msgid "Edit this network"
2466 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2469 msgid "Edit wireless network"
2470 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2473 msgctxt "nft rt mtu"
2474 msgid "Effective route MTU"
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2478 msgid "Egress QoS mapping"
2481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2482 msgctxt "nft meta oif"
2483 msgid "Egress device id"
2486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2487 msgctxt "nft meta oifname"
2488 msgid "Egress device name"
2489 msgstr "Egress-laitenimi"
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2492 msgctxt "VLAN port state"
2493 msgid "Egress tagged"
2494 msgstr "Egress-tagattu"
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2497 msgctxt "VLAN port state"
2498 msgid "Egress untagged"
2499 msgstr "Egress-tagaamaton"
2501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2508 msgstr "Ota käyttöön"
2510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493
2511 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2516 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2519 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2523 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2524 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
2527 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2529 "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
2531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2534 msgid "Enable DNS lookups"
2535 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2538 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2539 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2542 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2543 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2547 msgstr "Käytä IPv6:tta"
2549 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2550 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2551 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2558 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2559 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2560 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2563 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2564 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2567 msgid "Enable MAC address learning"
2570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2571 msgid "Enable NTP client"
2572 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2574 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2575 msgid "Enable Single DES"
2576 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2579 msgid "Enable TFTP server"
2580 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2583 msgid "Enable VLAN filtering"
2584 msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2587 msgid "Enable VLAN functionality"
2588 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
2591 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2592 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2596 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2597 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2598 "\">HTTPS</abbr> port."
2600 "Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2601 "Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2602 "Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin."
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2606 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
2610 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2611 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2614 msgid "Enable learning and aging"
2615 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2618 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2619 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2622 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2623 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2626 msgid "Enable multicast fast leave"
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2630 msgid "Enable multicast querier"
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2634 msgid "Enable multicast support"
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
2639 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2641 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2642 "heikentää verkon nopeutta."
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2645 msgid "Enable promiscuous mode"
2648 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2649 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2650 msgid "Enable rx checksum"
2651 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2657 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2658 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2662 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2663 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2664 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2667 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2671 msgid "Enable this network"
2672 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2674 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2675 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2676 msgid "Enable tx checksum"
2677 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2680 msgid "Enable unicast flooding"
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2690 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2691 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2695 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2698 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2699 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2701 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2703 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2708 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2709 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2712 msgid "Encapsulation limit"
2713 msgstr "Kapselointiraja"
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
2717 msgid "Encapsulation mode"
2718 msgstr "Kapselointitila"
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
2724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642
2729 msgid "Endpoint Host"
2730 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658
2733 msgid "Endpoint Port"
2734 msgstr "Päätepisteen portti"
2736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
2737 msgid "Endpoint setting is invalid"
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2741 msgid "Enforce IGMPv1"
2742 msgstr "Pakota IGMPv1"
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2745 msgid "Enforce IGMPv2"
2746 msgstr "Pakota IGMPv2"
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2749 msgid "Enforce IGMPv3"
2750 msgstr "Pakota IGMPv3"
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2753 msgid "Enforce MLD version 1"
2754 msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2757 msgid "Enforce MLD version 2"
2758 msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
2760 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2761 msgid "Enter custom value"
2762 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2765 msgid "Enter custom values"
2766 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2770 msgstr "Poistetaann..."
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:114
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:116
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2782 msgid "Error getting PublicKey"
2785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2786 msgid "Errored seconds (ES)"
2787 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3027
2790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2791 msgid "Ethernet Adapter"
2792 msgstr "Ethernet-sovitin"
2794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
2795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2796 msgid "Ethernet Switch"
2797 msgstr "Ethernet-kytkin"
2799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2800 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2801 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2804 msgid "Every second (fast, 1)"
2805 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2808 msgid "Exclude interfaces"
2809 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2813 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2814 "e.g. for RBL services."
2815 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2818 msgid "Existing device"
2819 msgstr "Olemassa oleva laite"
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2822 msgid "Expand hosts"
2823 msgstr "Laajenna palvelimet"
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
2826 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2827 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2830 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2831 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2834 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2835 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2838 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2851 msgid "Expecting: %s"
2852 msgstr "Odotettiin: %s"
2854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2855 msgid "Expecting: non-empty value"
2856 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
2864 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2866 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2867 "(<code>2m</code>)."
2869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2874 msgid "External R0 Key Holder List"
2875 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2878 msgid "External R1 Key Holder List"
2879 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2882 msgid "External system log server"
2883 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2886 msgid "External system log server port"
2887 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2890 msgid "External system log server protocol"
2891 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2893 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2894 msgid "Extra SSH command options"
2895 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2897 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2898 msgid "Extra pppd options"
2899 msgstr "Pppd-lisävalinnat"
2901 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2902 msgid "Extra sstpc options"
2903 msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
2910 msgid "FT over the Air"
2911 msgstr "FT over the Air"
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
2915 msgstr "FT-protokolla"
2917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2918 msgid "Failed to change the system password."
2919 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
2922 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2924 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2925 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2928 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2929 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2937 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2938 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2940 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
2941 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
2942 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
2944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2945 msgid "File not accessible"
2946 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2949 msgid "File to store DHCP lease information."
2951 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
2952 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2955 msgid "File with upstream resolvers."
2957 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
2960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2963 msgstr "Tiedostonimi"
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2966 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2967 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2972 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2975 msgid "Filter private"
2976 msgstr "Suodata yksityinen"
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2979 msgid "Filter useless"
2980 msgstr "Suodata hyödytön"
2982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2983 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2984 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2987 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2988 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2991 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2992 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2995 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2996 msgid "Finalizing failed"
2997 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3001 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3002 "with defaults based on what was detected"
3004 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
3005 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3008 msgid "Find and join network"
3009 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
3011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3015 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3016 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3020 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3021 msgid "Firewall Mark"
3022 msgstr "Palomuurimerkintä"
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
3025 msgid "Firewall Settings"
3026 msgstr "Palomuurin asetukset"
3028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3029 msgid "Firewall Status"
3030 msgstr "Palomuurin tila"
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3033 msgid "Firewall mark"
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
3037 msgid "Firmware File"
3038 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
3040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3041 msgid "Firmware Version"
3042 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
3045 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3046 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
3048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3050 msgid "Flash image..."
3051 msgstr "Kirjoita levykuva..."
3053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3054 msgid "Flash image?"
3055 msgstr "Kirjoita levykuva?"
3057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3058 msgid "Flash new firmware image"
3059 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
3061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3062 msgid "Flash operations"
3063 msgstr "Flash-toiminnot"
3065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3068 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3076 msgid "Force 40MHz mode"
3077 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
3080 msgid "Force CCMP (AES)"
3081 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3084 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3085 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3088 msgid "Force IGMP version"
3089 msgstr "Pakota IGMP-versio"
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3092 msgid "Force MLD version"
3093 msgstr "Pakota MLD-versio"
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3097 msgstr "Pakota TKIP"
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3100 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3101 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
3105 msgstr "Pakota linkki"
3107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3108 msgid "Force upgrade"
3109 msgstr "Pakota päivitys"
3111 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3112 msgid "Force use of NAT-T"
3113 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
3115 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3116 msgid "Form token mismatch"
3117 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3121 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3122 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3123 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3124 "interface and downstream interfaces."
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
3129 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3130 "messages received on the designated master interface to downstream "
3134 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3135 msgid "Forward DHCP traffic"
3136 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
3140 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3141 "downstream interfaces."
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3145 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3146 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
3148 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3149 msgid "Forward broadcast traffic"
3150 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3153 msgid "Forward delay"
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3157 msgid "Forward mesh peer traffic"
3158 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3161 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3162 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
3165 msgid "Forwarding mode"
3166 msgstr "Edelleenlähetystila"
3168 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3169 msgid "Fragmentation"
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3173 msgid "Fragmentation Threshold"
3174 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3177 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3178 msgid "Full port randomization"
3181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3183 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3184 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3186 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3187 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3195 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3196 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3201 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3202 msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
3204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3205 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3206 msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
3208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3209 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3210 msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
3212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3213 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3214 msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3220 msgstr "Yhdyskäytävä"
3222 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3223 msgid "Gateway Mode"
3226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3227 msgid "Gateway Ports"
3228 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3232 msgid "Gateway address is invalid"
3233 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:487
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3241 msgid "General Settings"
3242 msgstr "Yleiset asetukset"
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3248 msgid "General Setup"
3249 msgstr "Yleiset asetukset"
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3252 msgid "General device options"
3253 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3256 msgid "Generate Config"
3257 msgstr "Luo määritys"
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
3260 msgid "Generate PMK locally"
3261 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3264 msgid "Generate archive"
3265 msgstr "Luo arkisto"
3267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:789
3268 msgid "Generate configuration"
3271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:829
3272 msgid "Generate configuration…"
3275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3276 msgid "Generate new key pair"
3279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
3280 msgid "Generate preshared key"
3283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:671
3284 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:763
3288 msgid "Generating QR code…"
3291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3292 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3293 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3296 msgid "Global Settings"
3297 msgstr "Yleiset asetukset"
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
3300 msgid "Global network options"
3301 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3303 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
3304 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3305 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3306 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3307 msgid "Go to firmware upgrade..."
3308 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3310 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3311 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3312 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3313 msgid "Go to password configuration..."
3314 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3748
3318 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3320 msgid "Go to relevant configuration page"
3321 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3323 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3324 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3325 msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
3327 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3328 msgid "Grant access to DHCP status display"
3329 msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3331 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3332 msgid "Grant access to DSL status display"
3333 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3335 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3336 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3337 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3339 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3340 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3341 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
3343 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3344 msgid "Grant access to SSH configuration"
3345 msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
3347 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3348 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3349 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3351 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3352 msgid "Grant access to crontab configuration"
3353 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3355 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3356 msgid "Grant access to firewall status"
3357 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3359 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3360 msgid "Grant access to flash operations"
3361 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3363 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3364 msgid "Grant access to main status display"
3365 msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
3367 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3368 msgid "Grant access to mmcli"
3369 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3371 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3372 msgid "Grant access to mount configuration"
3373 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3375 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3376 msgid "Grant access to network configuration"
3377 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3379 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3380 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3381 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3383 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3384 msgid "Grant access to network status information"
3385 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3387 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3388 msgid "Grant access to process status"
3389 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3391 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3392 msgid "Grant access to realtime statistics"
3393 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3395 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3396 msgid "Grant access to routing status"
3397 msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
3399 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3400 msgid "Grant access to startup configuration"
3401 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3403 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3404 msgid "Grant access to system configuration"
3405 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3407 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3408 msgid "Grant access to system logs"
3409 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3411 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3412 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3413 msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
3415 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3416 msgid "Grant access to wireless channel status"
3417 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
3419 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3420 msgid "Grant access to wireless status display"
3421 msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
3423 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3424 msgid "Group Password"
3425 msgstr "Ryhmän salasana"
3427 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3432 msgid "HE.net password"
3433 msgstr "HE.net-salasana"
3435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3436 msgid "HE.net username"
3437 msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
3439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3440 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3441 msgid "HTTP(S) Access"
3442 msgstr "HTTP(S)-pääsy"
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3449 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3450 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
3452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3453 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3454 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3457 msgid "Hello interval"
3460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3462 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3465 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten laitenimen tai "
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3469 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3470 msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3474 msgid "Hide empty chains"
3475 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3482 msgctxt "Chain hook description"
3483 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3486 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
3492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3497 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3498 msgid "Host expiry timeout"
3499 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3502 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3503 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
3505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3506 msgid "Host-Uniq tag content"
3507 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3519 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3520 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3524 msgstr "Isäntänimet"
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3528 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3529 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3530 "useful to rebind an FQDN."
3533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3534 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3535 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
3537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3538 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3539 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
3541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3542 msgid "Human-readable counters"
3545 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3551 msgctxt "nft icmpv6 code"
3553 msgstr "ICMPv6-koodi"
3555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3557 msgctxt "nft icmpv6 type"
3559 msgstr "ICMPv6-tyyppi"
3561 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3562 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3563 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3564 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3567 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3568 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3570 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3571 msgid "IKE DH Group"
3572 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3575 msgid "IP Addresses"
3576 msgstr "IP-osoitteet"
3578 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3580 msgstr "IP-protokolla"
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3586 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3598 msgid "IP address is invalid"
3599 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3603 msgid "IP address is missing"
3604 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3607 msgctxt "nft ip protocol"
3609 msgstr "IP-protokolla"
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3612 msgctxt "nft meta l4proto"
3614 msgstr "IP-protokolla"
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3625 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3626 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
3628 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3639 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3644 msgid "IPv4 Firewall"
3645 msgstr "IPv4-palomuuri"
3647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3648 msgid "IPv4 Neighbours"
3649 msgstr "IPv4-naapurit"
3651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3652 msgid "IPv4 Routing"
3653 msgstr "IPv4-reititys"
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3657 msgstr "IPv4-säännöt"
3659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3660 msgid "IPv4 Upstream"
3661 msgstr "IPv4-ylävirta"
3663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3668 msgid "IPv4 address"
3669 msgstr "IPv4-osoite"
3671 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3672 msgid "IPv4 assignment length"
3673 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3676 msgid "IPv4 broadcast"
3677 msgstr "IPv4-lähetys"
3679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3680 msgid "IPv4 gateway"
3681 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3685 msgid "IPv4 netmask"
3686 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3689 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3690 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3692 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3698 msgstr "IPv4-etuliite"
3700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3702 msgid "IPv4 prefix length"
3703 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3706 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3709 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3714 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3715 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3716 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3718 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3719 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3720 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3723 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:109
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3738 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3743 msgid "IPv6 Firewall"
3744 msgstr "IPv6-palomuuri"
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3751 msgid "IPv6 Neighbours"
3752 msgstr "IPv6-naapurit"
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
3755 msgid "IPv6 RA Settings"
3756 msgstr "IPv6-RA-asetukset"
3758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3759 msgid "IPv6 Routing"
3760 msgstr "IPv6-reititys"
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3764 msgstr "IPv6-säännöt"
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
3767 msgid "IPv6 Settings"
3768 msgstr "IPv6-asetukset"
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
3771 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3772 msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
3774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3775 msgid "IPv6 Upstream"
3776 msgstr "IPv6-ylävirta"
3778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3781 msgid "IPv6 address"
3782 msgstr "IPv6-osoite"
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3785 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3786 msgid "IPv6 assignment hint"
3787 msgstr "IPv6-varausvihje"
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
3790 msgid "IPv6 assignment length"
3791 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3794 msgid "IPv6 gateway"
3795 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3798 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3799 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3801 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
3806 msgid "IPv6 preference"
3807 msgstr "IPv6-ensisijaisuus"
3809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3812 msgstr "IPv6-etuliite"
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3815 msgid "IPv6 prefix filter"
3816 msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
3818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3820 msgid "IPv6 prefix length"
3821 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3825 msgid "IPv6 routed prefix"
3826 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
3829 msgid "IPv6 source routing"
3830 msgstr "IPv6-lähdereititys"
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3837 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3839 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
3841 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3842 msgid "IPv6 support"
3845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3846 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3855 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3856 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3860 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3861 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3865 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3866 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
3870 msgstr "Identiteetti"
3872 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3873 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3874 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3876 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3877 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3878 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3880 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3881 msgid "If checked, encryption is disabled"
3882 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3886 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3891 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3897 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3898 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3903 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3905 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
3909 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3910 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3911 "otherwise modifications will be reverted."
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
3915 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3916 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3917 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3918 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
3921 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3922 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3923 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3924 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3928 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3929 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3930 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3931 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3932 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3934 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3935 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3936 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3937 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3938 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3939 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3942 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3943 msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>"
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
3946 msgid "Ignore interface"
3947 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3950 msgid "Ignore resolv file"
3951 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3958 msgid "Image check failed:"
3959 msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
3961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
3962 msgid "Import as peer"
3965 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
3966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
3967 msgid "Import configuration"
3970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:484
3971 msgid "Import peer configuration…"
3974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:470
3975 msgid "Import settings"
3978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
3979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
3980 msgid "Imported peer configuration"
3983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
3984 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
3987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3991 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
3993 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
3994 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
3997 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3999 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4000 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4002 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
4003 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
4005 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4009 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4014 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4015 msgid "Inactivity timeout"
4016 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4020 msgstr "Sisään tuleva:"
4022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4024 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4025 "installed_packages.txt"
4028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4032 msgid "Incoming checksum"
4033 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4036 msgid "Incoming interface"
4037 msgstr "Saapuva sovitin"
4039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4043 msgid "Incoming key"
4044 msgstr "Tuleva avain"
4046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4050 msgid "Incoming serialization"
4051 msgstr "Tuleva sarjoitus"
4053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4062 msgid "Ingress QoS mapping"
4065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4066 msgctxt "nft meta iif"
4067 msgid "Ingress device id"
4068 msgstr "Ingress-laitteen id"
4070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4071 msgctxt "nft meta iifname"
4072 msgid "Ingress device name"
4073 msgstr "Ingress-laitteen nimi"
4075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4076 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
4077 msgid "Initialization failure"
4078 msgstr "Alustusvirhe"
4080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4086 msgstr "Initscriptit"
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
4089 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4090 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
4093 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4094 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4097 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4098 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4101 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4102 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:310
4105 msgid "Install protocol extensions..."
4106 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
4114 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4115 "BSSID <code>%h</code>."
4117 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
4118 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
4120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4121 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4122 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
4132 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4136 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4137 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4140 msgid "Interface Configuration"
4141 msgstr "Sovittimen määritys"
4143 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4144 msgid "Interface ID"
4145 msgstr "Sovittimen ID-tunniste"
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4149 msgid "Interface has %d pending changes"
4150 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4153 msgid "Interface is disabled"
4154 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
4157 msgid "Interface is marked for deletion"
4158 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
4161 msgid "Interface is reconnecting..."
4162 msgstr "Sovitin yhdistää..."
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:214
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
4167 msgid "Interface is shutting down..."
4168 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:295
4171 msgid "Interface is starting..."
4172 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:298
4175 msgid "Interface is stopping..."
4176 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4179 msgid "Interface name"
4180 msgstr "Sovittimen nimi"
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:133
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:314
4184 msgid "Interface not present or not connected yet."
4185 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:472
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:501
4189 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4193 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4197 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4198 msgid "Internal Server Error"
4199 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
4201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4202 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4203 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4207 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4208 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4209 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4213 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4216 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4219 msgstr "Virheellinen"
4221 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4222 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4223 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4224 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4225 msgid "Invalid APN provided"
4226 msgstr "Annettu virheellinen APN"
4228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4230 msgid "Invalid Base64 key string"
4231 msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
4233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4235 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4236 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4240 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4241 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4244 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4246 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4250 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4252 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
4254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4255 msgid "Invalid argument"
4256 msgstr "Virheellinen argumentti"
4258 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4260 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4261 "supports one and only one bearer."
4264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4265 msgid "Invalid command"
4266 msgstr "Virheellinen komento"
4268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4269 msgid "Invalid hexadecimal value"
4270 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
4272 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4273 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4274 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4275 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4278 msgid "Invert match"
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4282 msgid "Isolate Clients"
4283 msgstr "Eristä asiakkaat"
4285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4287 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4288 "flash memory, please verify the image file!"
4290 "Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
4291 "muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
4293 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
4294 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4295 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4296 msgid "JavaScript required!"
4297 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
4300 msgid "Join Network"
4301 msgstr "Liity verkkoon"
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
4304 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4305 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
4308 msgid "Joining Network: %q"
4309 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4312 msgid "Jump to rule"
4313 msgstr "Siirry sääntöön"
4315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4316 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4317 msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
4319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4320 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4322 msgstr "Ytimen loki"
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4325 msgid "Kernel Version"
4326 msgstr "Ytimen versio"
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4344 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4345 msgstr "Avain tuleville paketeille."
4347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4351 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4352 msgstr "Avain lähteville paketeille."
4354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
4355 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4375 msgstr "L2TP-palvelin"
4377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4378 msgid "LACPDU Packets"
4379 msgstr "LACPDU-paketit"
4381 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4386 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4387 msgid "LCP echo failure threshold"
4388 msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
4390 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4395 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4396 msgid "LCP echo interval"
4397 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
4399 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4400 msgid "LED Configuration"
4401 msgstr "LED-määritys"
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
4407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4417 msgid "Language and Style"
4418 msgstr "Kieli ja tyyli"
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4421 msgid "Last member interval"
4424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4428 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
4437 msgid "Learn routes"
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4442 msgstr "Lainatiedosto"
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4453 msgid "Lease time remaining"
4454 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
4456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4459 msgid "Leave empty to autodetect"
4460 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
4462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4466 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4467 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4471 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4472 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4473 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4475 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
4476 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
4477 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
4479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4480 msgid "Legacy rules detected"
4483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
4491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4492 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4493 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
4495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4505 msgstr "Linjan käyttöaika"
4507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4508 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4509 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
4511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4512 msgid "Link Monitoring"
4513 msgstr "Linkin valvonta"
4515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4517 msgstr "Linkki päällä"
4519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4520 msgctxt "nft @ll,off,len"
4521 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4525 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4527 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4531 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
4536 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4537 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4538 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4539 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4542 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
4543 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
4544 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
4545 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
4546 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4550 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4551 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4552 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4553 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4556 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
4557 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
4558 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
4559 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
4560 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
4561 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
4563 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4564 msgid "List of SSH key files for auth"
4565 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4568 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4569 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4572 msgid "List of domains to force to an IP address."
4573 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4576 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4578 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
4579 "joille pyynnöt välitetään"
4581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4583 msgstr "Kuunteluportti"
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4586 msgid "Listen interfaces"
4587 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
4589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4590 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4592 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4596 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4598 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
4600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
4601 msgid "ListenPort setting is invalid"
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4605 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4606 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
4608 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4609 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4614 msgid "Load Average"
4615 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
4617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4618 msgid "Load configuration…"
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
4623 msgid "Loading data…"
4624 msgstr "Ladataan dataa…"
4626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4627 msgid "Loading directory contents…"
4628 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
4630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4631 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4632 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4633 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4634 msgid "Loading view…"
4635 msgstr "Ladataan näkymää…"
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4639 msgstr "Paikallinen"
4641 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4642 msgid "Local IP address"
4643 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
4645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4646 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4647 msgid "Local IP address is invalid"
4648 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
4650 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4651 msgid "Local IP address to assign"
4652 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
4654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4656 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4660 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4661 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4662 msgid "Local IPv4 address"
4663 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
4666 msgid "Local IPv6 DNS server"
4667 msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
4669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4673 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4674 msgid "Local IPv6 address"
4675 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4678 msgid "Local Startup"
4679 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4684 msgstr "Paikallinen aika"
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
4688 msgstr "Paikallinen ULA"
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4691 msgid "Local domain"
4692 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4695 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4697 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4700 msgid "Local server"
4701 msgstr "Paikallinen palvelin"
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4704 msgid "Local service only"
4705 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4708 msgid "Localise queries"
4709 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
4712 msgid "Lock to BSSID"
4713 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4716 msgid "Log output level"
4717 msgstr "Lokin tulostustaso"
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4721 msgstr "Lokikyselyt"
4723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4725 msgstr "Kirjaaminen"
4727 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4729 msgstr "Kirjaudutaan…"
4731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4734 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4735 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4737 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4738 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4742 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4743 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4745 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4746 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4748 msgstr "Kirjaudu sisään"
4750 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4752 msgstr "Kirjaudu ulos"
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4755 msgid "Loose filtering"
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4759 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4760 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4763 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4764 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:58
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4776 msgid "MAC Address Filter"
4777 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4780 msgid "MAC Address For The Actor"
4781 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
4793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4803 msgstr "MAC-suodatin"
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4807 msgstr "MAC-luettelo"
4809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4811 msgid "MAP / LW4over6"
4812 msgstr "MAP / LW4over6"
4814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4816 msgid "MAP rule is invalid"
4817 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4833 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4834 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4837 msgid "MII Interval"
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4843 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4845 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4851 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4854 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4857 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4858 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4865 msgstr "Manuaalinen"
4867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3891
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
4872 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4876 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4877 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4880 msgid "Max. DHCP leases"
4882 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
4883 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4886 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4888 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
4889 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4892 msgid "Max. concurrent queries"
4893 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4897 msgstr "Enimmäisikä"
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
4900 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4901 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4904 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4905 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4908 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4909 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4912 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4913 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4915 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4916 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4917 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4918 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4919 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
4922 msgid "Maximum number of leased addresses."
4923 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4926 msgid "Maximum snooping table size"
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
4931 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4932 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4936 msgid "Maximum transmit power"
4937 msgstr "Suurin lähetysteho"
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4962 msgid "Memory usage (%)"
4963 msgstr "Muistin käyttö (%)"
4965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3894
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4977 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4978 msgid "Mesh Routing"
4981 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4982 msgid "Mesh and routing related options"
4985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4986 msgid "Method not found"
4987 msgstr "Menetelmää ei löydy"
4989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4990 msgid "Method of link monitoring"
4991 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
4993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4994 msgid "Method to determine link status"
4995 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5009 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5013 msgid "Minimum ARP validity time"
5016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5017 msgid "Minimum Number of Links"
5018 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5022 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5023 "Prevents ARP cache thrashing."
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5028 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5029 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5033 msgid "Mirror monitor port"
5034 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5037 msgid "Mirror source port"
5038 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
5040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5042 msgstr "Mobiilidata"
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5045 msgid "Mobility Domain"
5046 msgstr "Liikkuvuusalue"
5048 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
5055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5064 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5065 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5066 msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
5068 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5070 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5073 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
5076 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5077 msgid "Modem default"
5078 msgstr "Modeemin oletus"
5080 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5081 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5082 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
5083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5084 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5085 msgid "Modem device"
5086 msgstr "Modeemilaite"
5088 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5089 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5090 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
5092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5093 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
5094 msgid "Modem information query failed"
5095 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
5097 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5098 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
5099 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5100 msgid "Modem init timeout"
5101 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
5103 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5104 msgid "Modem is disabled."
5105 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
5107 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5108 msgid "ModemManager"
5109 msgstr "ModemManager"
5111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3895
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5117 msgid "More Characters"
5118 msgstr "Lisää merkkejä"
5120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5126 msgstr "Liitoskohta"
5128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5130 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5131 msgid "Mount Points"
5132 msgstr "Liitoskohdat"
5134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5135 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5136 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
5138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
5139 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5140 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
5142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5144 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5147 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
5150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5151 msgid "Mount attached devices"
5152 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
5154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5155 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5156 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
5158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5159 msgid "Mount options"
5160 msgstr "Liitosvalinnat"
5162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5164 msgstr "Liitoskohta"
5166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5167 msgid "Mount swap not specifically configured"
5168 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
5170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5171 msgid "Mounted file systems"
5172 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
5174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5176 msgstr "Siirrä alas"
5178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5180 msgstr "Siirrä ylös"
5182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5187 msgstr "Ryhmälähetys"
5189 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5190 msgid "Multicast Mode"
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5194 msgid "Multicast routing"
5195 msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5198 msgid "Multicast to unicast"
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5206 msgid "NAT action chain \"%h\""
5209 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5214 msgid "NAT64 Prefix"
5215 msgstr "NAT64-etuliite"
5217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5218 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
5223 msgid "NDP-Proxy slave"
5226 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5228 msgstr "NT-toimialue"
5230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5231 msgid "NTP server candidates"
5232 msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
5234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5236 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
5243 msgid "Name of the new network"
5244 msgstr "Uuden verkon nimi"
5246 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5247 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5249 msgstr "Siirtyminen"
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5252 msgid "Neighbour cache validity"
5255 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
5258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5266 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5267 msgid "Network Coding"
5270 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
5271 msgid "Network Mode"
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
5275 msgid "Network SSID"
5276 msgstr "Verkon SSID"
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5279 msgid "Network Utilities"
5280 msgstr "Verkon apuohjelmat"
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5283 msgid "Network address"
5284 msgstr "Verkon osoite"
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5287 msgid "Network boot image"
5288 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5291 msgid "Network bridge configuration migration"
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
5296 msgid "Network device"
5297 msgstr "Verkkolaite"
5299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5300 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5301 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
5303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5305 msgid "Network device is not present"
5306 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
5308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5309 msgid "Network device table \"%h\""
5312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5313 msgctxt "nft @nh,off,len"
5314 msgid "Network header bits %d-%d"
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:436
5318 msgid "Network ifname configuration migration"
5321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5323 msgid "Network interface"
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5336 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5339 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
5340 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
5343 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5344 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
5347 msgid "New interface name…"
5348 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
5350 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089
5355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
5361 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5362 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
5369 msgid "No Encryption"
5370 msgstr "Ei salausta"
5372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5373 msgid "No Host Routes"
5374 msgstr "Ei isäntäreittejä"
5376 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5378 msgstr "Ei NAT-T:tä"
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5381 msgid "No RX signal"
5382 msgstr "Ei RX-signaalia"
5384 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
5385 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5386 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5387 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5389 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5390 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5394 msgid "No client associated"
5395 msgstr "Ei asiakasta"
5397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
5398 msgctxt "empty table placeholder"
5402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5403 msgid "No data received"
5404 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5408 msgid "No enforcement"
5411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5417 msgid "No entries available"
5420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5421 msgid "No entries in this directory"
5422 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
5424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5425 msgid "No files found"
5426 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
5428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
5430 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5431 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5438 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5439 msgid "No host route"
5440 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5446 msgid "No information available"
5447 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
5449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5451 msgid "No matching prefix delegation"
5452 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
5454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5456 msgid "No more slaves available"
5457 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
5459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5460 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5461 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5464 msgid "No negative cache"
5465 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
5467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5468 msgid "No nftables ruleset loaded."
5471 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5472 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5473 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5474 msgid "No password set!"
5475 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
5477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
5478 msgid "No peers defined yet."
5481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5483 msgid "No public keys present yet."
5484 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
5486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5487 msgctxt "nft chain is empty"
5488 msgid "No rules in this chain"
5489 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
5491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5492 msgid "No rules in this chain."
5493 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
5495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5496 msgid "No validation or filtering"
5497 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
5501 msgid "No zone assigned"
5502 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5513 msgid "Noise Margin (SNR)"
5514 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
5516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5521 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5522 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5525 msgid "Non-wildcard"
5526 msgstr "Ei-yleismerkki"
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5530 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5539 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5544 msgid "Not associated"
5545 msgstr "Liittymättä"
5547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5548 msgid "Not connected"
5549 msgstr "Ei yhdistetty"
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:131
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:157
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112
5560 msgid "Not started on boot"
5561 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
5563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5564 msgid "Not supported"
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
5569 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5572 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
5573 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
5575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5588 msgid "Number of IGMP membership reports"
5589 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5592 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5594 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
5595 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
5597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5598 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5599 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
5601 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5602 msgid "Obfuscated Group Password"
5603 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
5605 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5606 msgid "Obfuscated Password"
5607 msgstr "Häivytetty salasana"
5609 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5610 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5616 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5617 msgid "Obtain IPv6 address"
5618 msgstr "Hae IPv6-osoite"
5620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5621 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5627 msgid "Off-State Delay"
5628 msgstr "Alasmenon viive"
5630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5635 msgid "On-State Delay"
5636 msgstr "Ylöstulon viive"
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5640 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5643 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5644 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
5646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5647 msgid "One of the following: %s"
5648 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
5650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5651 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5652 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5653 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
5655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5656 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5657 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
5659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5661 msgid "One or more required fields have no value!"
5662 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5665 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5670 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5672 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
5675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5676 msgid "Open iptables rules overview…"
5679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5680 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5681 msgid "Open list..."
5682 msgstr "Avaa lista..."
5684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5685 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5686 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5687 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5689 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5690 msgid "OpenFortivpn"
5691 msgstr "OpenFortivpn"
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
5695 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5696 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5697 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
5702 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5703 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
5708 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5709 "otherwise disable service."
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5713 msgid "Operating frequency"
5714 msgstr "Toimintataajuus"
5716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101
5718 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5719 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
5721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5722 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5723 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
5725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5726 msgid "Option changed"
5727 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
5729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
5730 msgid "Option removed"
5731 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
5735 msgstr "Valinnainen"
5737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5738 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5739 msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta"
5741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5743 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5744 "starting with <code>0x</code>."
5746 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
5747 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
5751 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5752 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5753 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5754 "for the interface."
5756 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
5757 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
5758 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
5759 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
5761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579
5763 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5764 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5766 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
5767 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
5769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639
5770 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5771 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
5773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497
5774 msgid "Optional. Description of peer."
5775 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
5777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5778 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5779 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
5781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642
5783 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5786 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
5789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604
5791 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5792 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5793 "routes through the tunnel."
5796 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5797 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5801 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5802 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
5804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658
5805 msgid "Optional. Port of peer."
5806 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
5808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
5810 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5811 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5812 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
5818 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5819 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5821 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
5822 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
5824 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5825 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5826 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
5828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5834 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5835 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5836 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5837 "running dnsmasq\"."
5840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5844 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5845 msgid "Originator Interval"
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5864 msgid "Outgoing checksum"
5865 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5868 msgid "Outgoing interface"
5869 msgstr "Lähtevä sovitin"
5871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5875 msgid "Outgoing key"
5876 msgstr "Lähtevä avain"
5878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5882 msgid "Outgoing serialization"
5883 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
5885 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5886 msgid "Output Interface"
5887 msgstr "Lähtösovitin"
5889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5896 msgstr "Päällekkäisyys"
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
5899 msgid "Override IPv4 routing table"
5900 msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
5903 msgid "Override IPv6 routing table"
5904 msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
5906 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5911 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5912 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5913 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5919 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5920 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5921 msgid "Override MTU"
5924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5926 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5927 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5928 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5929 msgid "Override TOS"
5932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5936 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5937 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5938 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5939 msgid "Override TTL"
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
5944 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
5945 "limited by the driver"
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5949 msgid "Override default interface name"
5950 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
5952 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5953 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5954 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
5958 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5959 "subnet that is served."
5961 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
5964 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5965 msgid "Override the table used for internal routes"
5966 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
5968 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5970 msgstr "Yleiskatsaus"
5972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5973 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5974 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
5976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
5977 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
5980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5984 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5985 msgid "PAP/CHAP (both)"
5986 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
5988 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5989 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5990 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5996 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5997 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5998 msgid "PAP/CHAP password"
5999 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
6001 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6002 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6003 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
6004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6009 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6010 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6011 msgid "PAP/CHAP username"
6012 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
6014 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6022 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6023 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6024 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
6025 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6031 msgid "PIN code rejected"
6032 msgstr "PIN-koodi hylätty"
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
6036 msgstr "PMK R1 Push"
6038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6044 msgid "PPPoA Encapsulation"
6045 msgstr "PPPoA-kapselointi"
6047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6058 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6069 msgstr "PSID-siirtymä"
6071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6072 msgid "PSID-bits length"
6073 msgstr "EA-bittien pituus"
6075 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
6076 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
6081 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6082 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6085 msgid "PXE/TFTP Settings"
6086 msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
6089 msgid "Packet Steering"
6090 msgstr "Pakettien ohjaus"
6092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6093 msgctxt "nft meta mark"
6097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6102 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6103 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
6107 msgid "Part of zone %q"
6108 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6111 msgctxt "MACVLAN mode"
6112 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6115 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6118 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6119 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
6120 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6121 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6126 msgid "Password authentication"
6127 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
6130 msgid "Password of Private Key"
6131 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
6134 msgid "Password of inner Private Key"
6135 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
6137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6141 msgid "Password strength"
6142 msgstr "Salasanan vahvuus"
6144 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6149 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6150 msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
6152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424
6153 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
6158 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6159 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6160 "connect to the local WireGuard interface."
6163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:423
6164 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
6168 msgid "Path to CA-Certificate"
6169 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
6172 msgid "Path to Client-Certificate"
6173 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
6176 msgid "Path to Private Key"
6177 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
6180 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6181 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
6184 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6185 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
6188 msgid "Path to inner Private Key"
6189 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
6191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
6193 msgstr "Keskeytetty"
6195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6209 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6210 msgid "Peer IP address to assign"
6211 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6214 msgid "Peer MAC address"
6215 msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6219 msgid "Peer address is missing"
6220 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6223 msgid "Peer device name"
6224 msgstr "Vertaislaitteen nimi"
6226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493
6227 msgid "Peer disabled"
6228 msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
6230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6234 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6235 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6236 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
6238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6242 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6243 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
6245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6246 msgid "Perform reboot"
6247 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
6249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6250 msgid "Perform reset"
6251 msgstr "Suorita nollaus"
6253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6254 msgid "Permission denied"
6255 msgstr "Lupa evätty"
6257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
6258 msgid "Persistent Keep Alive"
6259 msgstr "Persistent Keep Alive"
6261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
6262 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6267 msgstr "Fyys. nopeus:"
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
6270 msgid "Physical Settings"
6271 msgstr "Fyysiset asetukset"
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
6283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6288 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6289 msgid "Please enter your username and password."
6290 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6293 msgid "Please select the file to upload."
6294 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6301 msgctxt "Chain hook policy"
6302 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6303 msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
6305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6310 msgid "Port isolation"
6311 msgstr "Portin eristys"
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6314 msgid "Port status:"
6315 msgstr "Portin tila:"
6317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6318 msgid "Potential negation of: %s"
6319 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6322 msgid "Power Management Mode"
6323 msgstr "Virranhallintatila"
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6326 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6327 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
6329 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6331 msgstr "Mieluummin LTE"
6333 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6335 msgstr "Mieluummin UMTS"
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6338 msgid "Prefix Delegated"
6339 msgstr "Delegoitu etuliite"
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6342 msgid "Prefix suppressor"
6345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579
6346 msgid "Preshared Key"
6347 msgstr "Esijaettu avain"
6349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:550
6350 msgid "Preshared key in use"
6353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
6354 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6357 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6362 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6364 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6367 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
6368 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6371 msgid "Prevents client-to-client communication"
6372 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
6374 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6376 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6377 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6381 msgid "Primary Slave"
6382 msgstr "Ensisijainen orja"
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6385 msgctxt "VLAN port state"
6386 msgid "Primary VLAN ID"
6387 msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
6389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6391 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6392 "better than current slave (better, 1)"
6394 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
6395 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
6397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6398 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6400 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6408 msgstr "Prioriteetti"
6410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:545
6411 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6416 msgctxt "MACVLAN mode"
6417 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6418 msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
6420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6423 msgstr "Yksityinen avain"
6425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
6426 msgid "Private key present"
6429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
6430 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6434 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6453 msgid "Provide NTP server"
6454 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
6458 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6463 msgid "Provide new network"
6464 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
6466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6468 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6473 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6474 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
6476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6479 msgstr "Julkinen avain"
6481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
6482 msgid "Public key is missing"
6485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
6486 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6487 msgid "Public key: %h"
6490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6492 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6493 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6494 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6495 "code> file into the input field."
6497 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattoman SSH-kirjautumisen. Tietoturva "
6498 "on näin parempi kuin käytettäessä salasanoja. Jos haluat ladata uuden "
6499 "avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen avaimen rivi tai "
6500 "vedä <code>.pub</code>-tiedosto syötekenttään."
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6503 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6505 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
6507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6508 msgid "PublicKey setting is invalid"
6511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6512 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6513 msgid "QMI Cellular"
6514 msgstr "QMI Cellular"
6516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6521 msgid "Query all available upstream resolvers."
6523 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
6524 "palvelimia kyselyihin"
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6527 msgid "Query interval"
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6531 msgid "Query response interval"
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
6535 msgid "R0 Key Lifetime"
6536 msgstr "R0-avaimen ikä"
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
6539 msgid "R1 Key Holder"
6540 msgstr "R1-avainhaltija"
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6543 msgid "RADIUS Accounting Port"
6544 msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6547 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6548 msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6551 msgid "RADIUS Accounting Server"
6552 msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6555 msgid "RADIUS Authentication Port"
6556 msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6559 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6560 msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6563 msgid "RADIUS Authentication Server"
6564 msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
6566 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6567 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6568 msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6571 msgid "RSSI threshold for joining"
6572 msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6575 msgid "RTS/CTS Threshold"
6576 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
6583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2171
6588 msgid "RX Rate / TX Rate"
6589 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
6591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6592 msgctxt "nft nat flag random"
6593 msgid "Randomize source port mapping"
6596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6597 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6599 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6603 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6604 msgstr "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi DHCP-palvelin"
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
6607 msgid "Really switch protocol?"
6608 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
6610 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6611 msgid "Realtime Graphs"
6612 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
6615 msgid "Reassociation Deadline"
6616 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6619 msgid "Rebind protection"
6620 msgstr "Rebind-suoja"
6622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6623 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6625 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6632 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
6634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6635 msgid "Reboots the operating system of your device"
6636 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
6638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6640 msgstr "Vastaanottaa"
6642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6643 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6644 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
6647 msgid "Reconnect this interface"
6648 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
6650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6651 msgid "Redirect to HTTPS"
6652 msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
6654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6655 msgctxt "nft redirect to port"
6656 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6657 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
6659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6660 msgctxt "nft redirect"
6661 msgid "Redirect to local system"
6662 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
6664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6673 msgctxt "nft reject with icmp type"
6674 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6675 msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
6677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6678 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6679 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6680 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
6682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6683 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6684 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6685 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
6687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6688 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6689 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6694 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6699 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6703 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6704 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6705 msgid "Relay Bridge"
6706 msgstr "Välityssilta"
6708 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6709 msgid "Relay between networks"
6710 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
6712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6713 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6714 msgid "Relay bridge"
6715 msgstr "Välityssilta"
6717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6719 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6720 msgid "Remote IPv4 address"
6721 msgstr "IPv4-etäosoite"
6723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6725 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6726 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6727 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
6729 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6730 msgid "Remote IPv6 address"
6731 msgstr "IPv6-etäosoite"
6733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6735 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6736 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
6738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
6743 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
6747 msgid "Replace wireless configuration"
6748 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
6750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6751 msgid "Request IPv6-address"
6752 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
6754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6755 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6756 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
6758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6759 msgid "Request timeout"
6760 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
6762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6766 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6767 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
6769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6773 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6774 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
6780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6781 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6783 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
6785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6786 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6787 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
6789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6790 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6793 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6794 msgid "Required. Underlying interface."
6797 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6798 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6804 msgid "Requires hostapd"
6805 msgstr "Vaatii hostapd"
6807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6809 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6810 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
6813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6814 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6815 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
6817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6818 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6819 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6823 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6824 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6828 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6829 msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
6837 msgid "Requires wpa-supplicant"
6838 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6842 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6843 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
6846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
6847 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6848 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6851 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6852 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
6854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
6857 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6858 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6862 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6863 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
6865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6866 msgid "Reselection policy for primary slave"
6867 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
6869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6870 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6878 msgid "Reset Counters"
6879 msgstr "Nollaa laskurit"
6881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6882 msgid "Reset to defaults"
6883 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6886 msgid "Resolv and Hosts Files"
6887 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6891 msgstr "Resolve-tiedosto"
6893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6894 msgid "Resource not found"
6895 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6901 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6904 msgid "Restart Firewall"
6905 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6908 msgid "Restart radio interface"
6909 msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
6911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6916 msgid "Restore backup"
6917 msgstr "Palauta varmuuskopio"
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6921 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6922 "received if multiple IPs are available."
6924 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
6925 "useita IP-osoitteita"
6927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6929 msgid "Reveal/hide password"
6930 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6933 msgid "Reverse path filter"
6936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
6940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4520
6941 msgid "Revert changes"
6942 msgstr "Palauta muutokset"
6944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
6945 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6946 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
6948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4712
6949 msgid "Reverting configuration…"
6950 msgstr "Palautetaan määritystä…"
6952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6953 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6954 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
6958 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6959 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
6963 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6964 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
6968 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6969 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6973 msgctxt "nft snat ip to addr"
6974 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6978 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6979 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6983 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6984 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6988 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6989 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
6993 msgid "Rewrite to egress device address"
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7002 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7003 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7004 "<em>TFTP server root</em>."
7007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
7008 msgid "Root preparation"
7009 msgstr "Juuren valmistelu"
7011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7012 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7013 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
7015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639
7016 msgid "Route Allowed IPs"
7017 msgstr "Reititä sallitut IP:t"
7019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7020 msgid "Route action chain \"%h\""
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7025 msgstr "Reitin tyyppi"
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
7029 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7030 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7034 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7035 msgid "Router Password"
7036 msgstr "Reitittimen salasana"
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7039 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7041 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7045 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7046 msgid "Routing Algorithm"
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7051 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7054 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
7055 "verkko voidaan saavuttaa."
7057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7064 msgid "Rule actions"
7065 msgstr "Säännön toiminnot"
7067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7068 msgctxt "nft comment"
7069 msgid "Rule comment: %s"
7070 msgstr "Säännön kommentti: %s"
7072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7073 msgid "Rule container chain \"%h\""
7076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7077 msgid "Rule matches"
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7082 msgstr "Säännön tyyppi"
7084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7085 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7086 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
7088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7089 msgid "Run filesystem check"
7090 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
7092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
7093 msgid "Runtime error"
7094 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
7096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7106 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7110 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7111 msgid "SSH server address"
7112 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
7114 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7115 msgid "SSH server port"
7116 msgstr "SSH-palvelimen portti"
7118 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7119 msgid "SSH username"
7120 msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
7122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7123 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7125 msgstr "SSH-avaimet"
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
7130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7139 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7141 msgstr "SSTP-palvelin"
7143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
7147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
7148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
7159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7160 msgid "Save & Apply"
7161 msgstr "Tallenna ja käytä"
7163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7165 msgstr "Tallennusvirhe"
7167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7168 msgid "Save mtdblock"
7169 msgstr "Tallenna mtdblock"
7171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7172 msgid "Save mtdblock contents"
7173 msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7180 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7181 msgid "Scheduled Tasks"
7182 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
7184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7185 msgid "Section added"
7186 msgstr "Osa lisätty"
7188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
7189 msgid "Section removed"
7190 msgstr "Osa poistettu"
7192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
7193 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7194 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
7196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7198 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7199 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7202 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
7203 "tarkistus epäonnistuu. Käytä tätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
7204 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
7206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
7209 msgid "Select file…"
7210 msgstr "Valitse tiedosto…"
7212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7213 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7214 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
7218 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7219 "messages advertising this device as IPv6 router."
7221 "Lähetä <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
7222 "viestejä mainostaen tätä laitetta IPv6-reitittimenä."
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7225 msgid "Send ICMP redirects"
7226 msgstr "Lähetä ICMP-uudelleenohjauksia"
7228 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7233 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7235 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7236 "conjunction with failure threshold"
7238 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
7239 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
7241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7242 msgid "Send the hostname of this device"
7243 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
7245 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7250 msgid "Server address"
7251 msgstr "Palvelimen osoite"
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7255 msgstr "Palvelimen nimi"
7257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7258 msgid "Service Name"
7259 msgstr "Palvelun nimi"
7261 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7262 msgid "Service Type"
7263 msgstr "Palvelun tyyppi"
7265 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7270 msgid "Session expired"
7271 msgstr "Istunto on vanhentunut"
7273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7276 msgstr "Aseta staattinen"
7278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7279 msgctxt "nft mangle"
7280 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
7284 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
7289 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7290 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7291 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
7293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7294 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7295 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7299 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7300 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7301 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729
7306 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7311 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7312 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
7314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7315 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7316 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672
7320 msgid "Set up DHCP Server"
7321 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
7323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7324 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7325 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7326 msgid "Setting PLMN failed"
7327 msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
7329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7330 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7331 msgid "Setting operation mode failed"
7332 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
7334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
7339 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7343 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7344 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
7352 msgid "Short Preamble"
7353 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
7355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7356 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7357 msgid "Show current backup file list"
7358 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
7360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7361 msgid "Show empty chains"
7362 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
7364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7366 msgid "Show raw counters"
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
7370 msgid "Shutdown this interface"
7371 msgstr "Sulje tämä sovitin"
7373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
7377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
7387 msgid "Signal / Noise"
7388 msgstr "Signaali / Kohina"
7390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7391 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7392 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
7394 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7395 msgid "Signal Refresh Rate"
7396 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
7398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
7403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7408 msgid "Size of DNS query cache"
7409 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
7411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7412 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7413 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
7415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7421 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7424 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7425 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7426 msgid "Skip to content"
7427 msgstr "Siirry sisältöön"
7429 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7430 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7431 msgid "Skip to navigation"
7432 msgstr "Siirry navigointiin"
7434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7435 msgid "Slave Interfaces"
7436 msgstr "Orja-sovittimet"
7438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
7439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7440 msgid "Software VLAN"
7441 msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
7443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7444 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7445 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
7447 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7448 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7449 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
7451 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7452 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7453 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
7455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7457 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7458 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7461 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
7462 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7473 msgctxt "nft ip saddr"
7477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7478 msgctxt "nft ip6 saddr"
7482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7484 msgid "Source interface"
7485 msgstr "Lähdesovitin"
7487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7488 msgctxt "nft ip sport"
7490 msgstr "Lähdeportti"
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7494 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7495 "options for Dnsmasq."
7497 "Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-"
7498 "käynnistysvalinnat Dnsmasqille."
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7502 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7503 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
7508 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7509 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7510 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7515 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7516 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7517 "corresponding range"
7520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7522 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7523 "dropped or delivered"
7525 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
7526 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
7528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7529 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7530 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
7532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7533 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7534 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
7536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7537 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7538 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7541 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7545 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7546 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7549 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7553 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7554 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
7558 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7559 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7565 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7566 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7570 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7575 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7576 "this route belongs to"
7579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7581 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7582 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7584 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
7587 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7589 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7592 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
7593 "oletetaan olevan kuolleita"
7595 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7597 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7600 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7604 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7605 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7606 "be reduced by the driver."
7608 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
7609 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
7612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7614 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7617 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
7620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7621 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7622 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7626 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7627 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7628 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7633 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7634 "failover event in 200ms intervals"
7636 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
7637 "jälkeen 200 ms: n välein"
7639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7641 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7644 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
7647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7649 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7650 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7652 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
7653 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
7656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7658 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7659 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7661 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
7662 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7665 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7669 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7674 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7679 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7680 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
7682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7684 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7687 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
7690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7692 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7693 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7695 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
7696 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7699 msgid "Specifies the route metric to use"
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7703 msgid "Specifies the route type to be created"
7704 msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7707 msgid "Specifies the rule target routing action"
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7711 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7715 msgid "Specifies the system priority"
7716 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
7718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7720 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7721 "link failure detection"
7723 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
7724 "havaitsemisen jälkeen"
7726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7728 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7729 "link recovery detection"
7731 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
7732 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7736 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7737 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7738 "wireless settings."
7741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7743 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7744 "traffic should be filtered for link monitoring"
7746 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
7747 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
7749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7751 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7752 "address at enslavement"
7754 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
7755 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
7757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7759 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7760 "netif_carrier_ok()"
7762 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
7765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7767 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7768 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
7770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7772 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7774 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
7776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7778 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7779 "slave while it is available"
7781 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
7782 "jos se on käytettävissä"
7784 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7785 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7786 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7787 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7788 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
7790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7794 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7795 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7796 "<code>00..FF</code> (optional)."
7798 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
7799 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
7802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7806 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7807 "default (64) (optional)."
7809 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
7812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7813 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7814 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7815 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7817 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7820 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
7822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7824 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7825 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7826 "FF</code> (optional)."
7828 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
7829 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
7832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7837 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7838 "bytes) (optional)."
7840 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
7843 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7845 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7847 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
7850 msgid "Specify the secret encryption key here."
7851 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7854 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
7858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7867 msgid "Start priority"
7868 msgstr "Aloitusprioriteetti"
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7871 msgid "Start refresh"
7872 msgstr "Aloita päivitys"
7874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4635
7875 msgid "Starting configuration apply…"
7876 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
7879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7880 msgid "Starting wireless scan..."
7881 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
7883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7884 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7889 msgid "Static IPv4 Routes"
7890 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7893 msgid "Static IPv6 Routes"
7894 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
7896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7898 msgid "Static Lease"
7899 msgstr "Pysyvä laina"
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7902 msgid "Static Leases"
7903 msgstr "Pysyvät lainat"
7905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7908 msgid "Static address"
7909 msgstr "Staattinen osoite"
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7913 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7914 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7915 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7917 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
7918 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
7921 msgid "Station inactivity limit"
7922 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
7924 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7927 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
7932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1857
7942 msgid "Stop refresh"
7943 msgstr "Lopeta päivitys"
7945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7947 msgstr "Tallennustila"
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7950 msgid "Strict filtering"
7951 msgstr "Tiukka suodatus"
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7954 msgid "Strict order"
7955 msgstr "Tiukka järjestys"
7957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2055
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7967 msgid "Suppress logging"
7968 msgstr "Estä kirjaaminen"
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7971 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7972 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
7974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7976 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7979 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7989 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7991 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
7993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
7994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7996 msgstr "Kytkimen VLAN"
7998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
8000 msgstr "Kytkimen portti"
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
8003 msgid "Switch protocol"
8004 msgstr "Kytkinprotokolla"
8006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8009 msgid "Switch to CIDR list notation"
8010 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
8012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8013 msgid "Symbolic link"
8014 msgstr "Symbolinen linkki"
8016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8017 msgid "Sync with NTP-Server"
8018 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
8020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8021 msgid "Sync with browser"
8022 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
8024 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8027 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8029 msgstr "Järjestelmä"
8031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8032 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8033 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8035 msgstr "Järjestelmäloki"
8037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8038 msgid "System Priority"
8039 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
8041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8042 msgid "System Properties"
8043 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
8045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8046 msgid "System log buffer size"
8047 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
8049 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
8050 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
8051 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
8052 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8053 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8054 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
8056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8057 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8062 msgctxt "nft tcp dport"
8063 msgid "TCP destination port"
8064 msgstr "TCP-kohdeportti"
8066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8067 msgctxt "nft tcp flags"
8071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8072 msgctxt "nft tcp sport"
8073 msgid "TCP source port"
8074 msgstr "TCP-lähdeportti"
8076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8081 msgid "TFTP server root"
8082 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
8089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8094 msgid "TX queue length"
8095 msgstr "TX-jonon pituus"
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8113 msgid "Target Platform"
8114 msgstr "Kohdealusta"
8116 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8117 msgid "Target network"
8118 msgstr "Kohdeverkko"
8120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8122 msgstr "Väliaikainen tila"
8124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
8130 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8131 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8132 "Minimum is 1280 bytes."
8134 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-viesteissä "
8135 "julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin "
8136 "mahdollinen on 1280 tavua."
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
8140 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8141 "addresses are available via DHCPv6."
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
8146 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8147 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
8152 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8153 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8157 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8158 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
8160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8162 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8163 "the configuration."
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8168 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8169 "weight specified here"
8172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8174 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8175 "username instead of the user ID!"
8177 "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
8178 "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8181 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8182 msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8185 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8186 msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8189 msgid "The IP address of the boot server"
8192 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8193 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8194 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
8196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8198 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8200 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8201 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
8203 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8204 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8205 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
8207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8210 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8211 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
8213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8216 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8218 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
8221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8222 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8226 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8231 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8235 msgid "The LED is always in default state off."
8238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8239 msgid "The LED is always in default state on."
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8244 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8247 "MAC-osoite %h on jo käytössä toisessa staattisessa lainassa samassa DHCP-"
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8251 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8255 msgid "The VLAN ID must be unique"
8256 msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
8258 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8259 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
8264 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8265 "code> and <code>_</code>"
8267 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
8270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8271 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8272 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
8276 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8279 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
8282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
8284 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8285 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8286 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8287 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8288 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8289 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8292 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
8293 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
8294 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
8295 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
8296 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
8297 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
8299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8302 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8303 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8305 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
8306 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8309 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8310 msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:437
8315 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8318 "Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8322 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8325 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
8327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8329 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8330 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8331 "'Continue' below to start the flash procedure."
8333 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
8334 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
8335 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
8337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8338 msgid "The following rules are currently active on this system."
8339 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
8341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8342 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8346 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8347 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
8349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:732
8351 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8352 "application to setup a connection towards this device."
8355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8356 msgid "The given SSH public key has already been added."
8357 msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
8359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8361 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8362 "ED25519 or ECDSA keys."
8364 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
8365 "ED25519- tai ECDSA-avain."
8367 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8369 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8370 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8371 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8372 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8376 msgid "The hostname of the boot server"
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
8380 msgid "The interface name is already used"
8381 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
8384 msgid "The interface name is too long"
8385 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
8387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8390 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8392 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
8394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8396 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8397 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
8399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8400 msgid "The local IPv4 address"
8401 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
8403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8405 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8406 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8407 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8408 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
8410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8411 msgid "The local IPv4 netmask"
8412 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
8414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8416 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8417 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8418 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8422 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8423 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8424 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8425 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8426 "detect the loss of the last member of a group"
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8431 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8432 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8433 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8434 "host responses are spread out over a larger interval"
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
8439 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8440 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8442 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava "
8443 "hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä."
8445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
8447 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8448 "of the \"%h\" interface."
8451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2021
8452 msgid "The network name is already used"
8453 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8457 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8458 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8459 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8460 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8461 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8462 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8464 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
8465 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
8466 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
8467 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
8468 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
8469 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
8471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737
8473 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8474 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8479 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8484 msgid "The reboot command failed with code %d"
8485 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
8487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8488 msgid "The restore command failed with code %d"
8489 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8493 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8494 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8495 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8500 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8506 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8507 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8508 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
8512 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8513 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
8515 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8516 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8517 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
8519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8521 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8524 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
8527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8529 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8530 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8531 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8534 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
8535 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
8536 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
8538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8540 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8541 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8543 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
8544 "lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
8547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8548 msgid "The system password has been successfully changed."
8549 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
8551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8552 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8553 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
8555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8557 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8558 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8559 "\"Cancel\" to abort the operation."
8561 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
8562 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
8563 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
8565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8566 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8567 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
8569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8570 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8571 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
8573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8575 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8576 "you choose the generic image format for your platform."
8578 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
8579 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
8583 msgid "The value is overridden by configuration."
8584 msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta."
8586 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8588 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8589 "the network with its protocol information."
8592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8594 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8595 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8602 msgid "There are no active leases"
8603 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
8605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8606 msgid "There are no changes to apply"
8607 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
8609 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8610 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8611 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8613 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8614 "protect the web interface."
8616 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
8617 "verkkokäyttöliittymää."
8619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8620 msgid "This IPv4 address of the relay"
8621 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8624 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8625 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
8627 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8628 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8629 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
8631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8632 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8634 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8635 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8636 "configurations are automatically preserved."
8638 "Glob-kaavamainen luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään "
8639 "päivityksen aikana. Muokatut tiedostot polussa /etc/config/ ja tietyt muut "
8640 "määritykset säilyvät automaattisesti."
8642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8644 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8645 "password if no update key has been configured"
8647 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
8648 "päivitysavainta ei ole määritetty"
8650 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8652 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8653 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8654 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8655 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8656 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8657 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8658 "a network from there."
8661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8663 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8664 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8666 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
8667 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
8668 "rivillä \"exit 0\"."
8670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8672 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8673 "ends with <code>...:2/64</code>"
8675 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
8676 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8679 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8680 msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
8682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8683 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8684 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
8686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8688 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8690 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
8692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8693 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8695 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
8697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8699 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8700 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
8702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8704 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8707 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
8708 "ja niiden tilasta."
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
8713 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8715 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
8717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8720 msgid "This section contains no values yet"
8721 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
8723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8724 msgid "Time Synchronization"
8725 msgstr "Ajan synkronointi"
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8728 msgid "Time in milliseconds"
8729 msgstr "Aika millisekunneissa"
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8732 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
8736 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8737 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
8739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8741 msgstr "Aikaraja täyttyi"
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8744 msgid "Timeout in seconds"
8745 msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8748 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8752 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8757 msgstr "Aikavyöhyke"
8759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:418
8761 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
8762 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
8763 "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
8766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8768 msgstr "Kirjautuminen…"
8770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8772 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8773 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8774 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8776 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
8777 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla "
8778 "\"Suorita nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
8784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8785 msgid "Total Available"
8786 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8796 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8802 msgid "Traffic Class"
8803 msgstr "Liikenneluokka"
8805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8806 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8810 msgctxt "nft counter"
8811 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8823 msgid "Transmit Hash Policy"
8824 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
8826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8827 msgctxt "nft @th,off,len"
8828 msgid "Transport header bits %d-%d"
8831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8832 msgctxt "nft th dport"
8833 msgid "Transport header destination port"
8836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8837 msgctxt "nft th sport"
8838 msgid "Transport header source port"
8841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8846 msgid "Trigger Mode"
8847 msgstr "Herätintila"
8849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8851 msgstr "Tunnelin ID"
8853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3024
8854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8855 msgid "Tunnel Interface"
8856 msgstr "Tunnelisovitin"
8858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8862 msgstr "Tunnelin linkki"
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
8865 msgid "Tunnel device"
8866 msgstr "Tunnelin laite"
8868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:55
8873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
8874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8880 msgid "Type of service"
8881 msgstr "Palvelun tyyppi"
8883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8884 msgctxt "nft udp dport"
8885 msgid "UDP destination port"
8886 msgstr "UDP-kohdeportti"
8888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8889 msgctxt "nft udp sport"
8890 msgid "UDP source port"
8891 msgstr "UDP-lähdeportti"
8893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8897 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8902 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8903 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8904 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8915 msgid "Unable to determine device name"
8916 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
8918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8920 msgid "Unable to determine external IP address"
8921 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
8923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8925 msgid "Unable to determine upstream interface"
8926 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
8928 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8929 msgid "Unable to dispatch"
8930 msgstr "Ei voida lähettää"
8932 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
8933 msgid "Unable to generate QR code: %s"
8936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8938 msgid "Unable to load log data:"
8939 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
8941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8943 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8944 msgid "Unable to obtain client ID"
8945 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
8947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8948 msgid "Unable to obtain mount information"
8949 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
8951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8952 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8953 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
8955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8956 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8957 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
8959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8961 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8962 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
8964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8966 msgid "Unable to resolve peer host name"
8967 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
8969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8970 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8971 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
8973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8976 msgid "Unable to save contents: %s"
8977 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
8979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8980 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8981 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
8983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1311
8987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8988 msgid "Unexpected reply data format"
8989 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
8991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
8993 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8994 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8995 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8996 "generated at first install."
8999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
9000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9005 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9006 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9007 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
9009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
9010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9011 msgid "Unknown error (%s)"
9012 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
9014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9015 msgid "Unknown error code"
9016 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
9018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
9019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9022 msgstr "Hallitsematon"
9024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
9031 msgstr "Nimeämätön avain"
9033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
9034 msgid "Unsaved Changes"
9035 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
9037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9038 msgid "Unspecified error"
9039 msgstr "Määrittämätön virhe"
9041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9043 msgid "Unsupported MAP type"
9044 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
9046 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9047 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
9048 msgid "Unsupported modem"
9049 msgstr "Modeemia ei tueta"
9051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
9052 msgid "Unsupported protocol type."
9053 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
9055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
9056 msgid "Untitled peer"
9059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
9071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9073 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9075 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
9078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9081 msgid "Upload archive..."
9082 msgstr "Lähetä arkisto..."
9084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9086 msgstr "Lähetä tiedosto"
9088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9089 msgid "Upload file…"
9090 msgstr "Lähetä tiedosto…"
9092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
9094 msgid "Upload request failed: %s"
9095 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
9097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
9098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
9099 msgid "Uploading file…"
9100 msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
9102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9104 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9105 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9106 "restarted to apply the updated configuration."
9108 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
9109 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
9110 "käyttönottamiseksi."
9112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:404
9114 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9115 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:438
9120 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9121 "will be restarted to apply the updated configuration."
9124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
9125 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9127 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
9128 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
9130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
9131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9133 msgstr "Toiminta-aika"
9135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9136 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9137 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
9139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9140 msgid "Use DHCP advertised servers"
9141 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
9143 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9144 msgid "Use DHCP gateway"
9145 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
9147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
9148 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
9149 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9150 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9151 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
9153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9154 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9155 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
9157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9163 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9164 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
9166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9170 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9171 msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
9173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9174 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9175 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
9177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9178 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9179 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
9181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9183 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9186 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
9189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9190 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9191 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
9193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9194 msgid "Use as root filesystem (/)"
9195 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
9197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9198 msgid "Use broadcast flag"
9199 msgstr "Käytä lähetyslippua"
9201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
9202 msgid "Use builtin IPv6-management"
9203 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
9205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
9206 msgid "Use custom DNS servers"
9207 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
9209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
9210 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
9211 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9212 msgid "Use default gateway"
9213 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
9215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
9216 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
9217 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9218 msgid "Use gateway metric"
9219 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
9221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9222 msgid "Use legacy MAP"
9225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9227 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9228 "instead of RFC7597"
9231 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9232 msgid "Use routing table"
9233 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
9235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9236 msgctxt "nft nat flag persistent"
9237 msgid "Use same source and destination for each connection"
9238 msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
9240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
9241 msgid "Use system certificates"
9242 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
9244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9245 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9246 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
9248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9250 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9251 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9252 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9253 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9254 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9256 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
9257 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
9258 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
9259 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
9260 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
9263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9264 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9265 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
9267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9269 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9271 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
9274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
9280 msgid "Used Key Slot"
9281 msgstr "Käytetty avainpaikka"
9283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
9285 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9286 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9288 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
9289 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
9291 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9293 msgstr "Käyttäjäryhmä"
9295 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9296 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9297 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
9299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9300 msgid "User identifier"
9301 msgstr "Käyttäjätunniste"
9303 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9304 msgid "User key (PEM encoded)"
9305 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
9307 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9308 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9309 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9310 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9311 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9313 msgstr "Käyttäjätunnus"
9315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9316 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
9323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
9327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9328 msgctxt "MACVLAN mode"
9329 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
9334 msgid "VLAN (802.1ad)"
9335 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1411
9339 msgid "VLAN (802.1q)"
9340 msgstr "VLAN (802.1q)"
9342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9349 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
9351 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9355 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9356 msgid "VPN Local address"
9357 msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
9359 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9360 msgid "VPN Local port"
9361 msgstr "VPN:n paikallinen portti"
9363 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9364 msgid "VPN Protocol"
9365 msgstr "VPN-protokolla"
9367 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9368 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9370 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9372 msgstr "VPN-palvelin"
9374 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9375 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9376 msgid "VPN Server port"
9377 msgstr "VPN-palvelimen portti"
9379 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9380 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9381 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9382 msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
9384 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9385 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9386 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9387 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
9389 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9390 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9391 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9393 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9394 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9395 msgid "VXLAN network identifier"
9396 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
9398 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9399 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9400 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9404 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9407 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
9408 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
9410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
9411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9413 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9414 "the \"ca-bundle\" package"
9416 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
9417 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
9419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9420 msgid "Validation for all slaves"
9421 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
9423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9424 msgid "Validation only for active slave"
9425 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
9427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9428 msgid "Validation only for backup slaves"
9429 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
9431 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9436 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9437 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
9439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9440 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9444 msgid "Verifying the uploaded image file."
9445 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
9447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9449 msgstr "Erittäin korkea"
9451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
9453 msgid "Virtual Ethernet"
9456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:70
9457 msgid "Virtual dynamic interface"
9458 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
9460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
9466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
9467 msgid "WEP Open System"
9468 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
9470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
9471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
9472 msgid "WEP Shared Key"
9473 msgstr "WEP Jaettu avain"
9475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
9476 msgid "WEP passphrase"
9477 msgstr "WEP-tunnuslause"
9479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
9484 msgid "WPA passphrase"
9485 msgstr "WPA-salasana"
9487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
9489 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9490 "and ad-hoc mode) to be installed."
9492 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
9493 "tila) asentamisen."
9495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9500 msgid "Waiting for device..."
9501 msgstr "Odotetaan laitetta..."
9503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9509 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9511 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
9513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
9519 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9520 "preference value are considered first when allocating subnets."
9523 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9525 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9526 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9529 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9531 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9532 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9538 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9542 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9544 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9545 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9550 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9551 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9554 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
9555 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
9556 "R0- ja R1-asetuksia."
9558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9560 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9561 "802.11a/802.11g rates."
9563 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
9564 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
9565 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
9567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9569 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9570 "may be significantly reduced."
9572 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
9573 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
9576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9581 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9583 msgid "WireGuard VPN"
9584 msgstr "WireGuard VPN"
9586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
9587 msgid "WireGuard peer is disabled"
9590 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9592 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
9597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9598 msgid "Wireless Adapter"
9599 msgstr "Langaton sovitin"
9601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990
9602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4303
9603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9605 msgid "Wireless Network"
9606 msgstr "Langaton verkko"
9608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9609 msgid "Wireless Overview"
9610 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
9612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9613 msgid "Wireless Security"
9614 msgstr "Langattoman suojaus"
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9617 msgid "Wireless configuration migration"
9618 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
9620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9623 msgid "Wireless is disabled"
9624 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
9626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9629 msgid "Wireless is not associated"
9630 msgstr "Langaton liittymättä"
9632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9633 msgid "Wireless network is disabled"
9634 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
9636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9637 msgid "Wireless network is enabled"
9638 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
9640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9641 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9642 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
9644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9645 msgid "Write system log to file"
9646 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
9648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9649 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9650 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
9652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089
9653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9659 msgid "Yes (none, 0)"
9660 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
9662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
9664 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9665 "Do you really want to shut down the interface?"
9667 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
9668 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
9670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9672 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9673 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9674 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9676 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
9677 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
9678 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
9679 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
9681 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
9682 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9683 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9685 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9687 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
9689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9691 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9694 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
9696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9698 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9699 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
9701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9702 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9703 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
9705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9706 msgid "ZRam Settings"
9707 msgstr "ZRam-asetukset"
9709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9717 msgstr "mikä tahansa"
9719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
9720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
9721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
9722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
9725 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
9734 msgstr "automaattinen"
9736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
9744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9799 msgstr "Poista käytöstä"
9801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
9803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
9804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
9805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
9806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9809 msgstr "pois käytöstä"
9811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9813 msgid "driver default"
9814 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
9816 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9817 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9818 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
9820 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9829 msgstr "vanhentunut"
9831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
9835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9844 msgstr "kaksisuuntainen"
9846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9849 msgstr "yksisuuntainen"
9851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9852 msgid "hexadecimal encoded value"
9853 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
9855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
9856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
9865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
9866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
9867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
9869 msgstr "hybridi-tila"
9871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9877 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9882 msgid "key between 8 and 63 characters"
9883 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
9885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9886 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9887 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
9889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
9890 msgid "managed config (M)"
9893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
9894 msgid "medium security"
9895 msgstr "keskitason turvallisuus"
9897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
9902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
9906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
9907 msgid "mobile home agent (H)"
9910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9911 msgid "netif_carrier_ok()"
9912 msgstr "netif_carrier_ok()"
9914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
9918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
9924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9925 msgid "non-empty value"
9926 msgstr "ei-tyhjä arvo"
9928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3419
9929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
9933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
9946 msgid "on available prefix"
9949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
9950 msgid "open network"
9951 msgstr "avoin verkko"
9953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
9954 msgid "other config (O)"
9957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9968 msgid "positive decimal value"
9969 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
9971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9972 msgid "positive integer value"
9973 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
9975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
9977 msgstr "satunnainen"
9979 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
9981 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
9982 "single packet rather than many small ones"
9985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
9986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
9987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
9989 msgstr "välitystila"
9991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
9995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
9996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
10000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
10001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
10002 msgid "server mode"
10003 msgstr "palvelintila"
10005 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10006 msgid "sstpc Log-level"
10007 msgstr "sstpc-lokitaso"
10009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
10010 msgid "strong security"
10011 msgstr "vahva turvallisuus"
10013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
10018 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10019 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
10021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10023 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10024 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10027 "uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
10028 "\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
10029 "\">HTTPS:llä</abbr>."
10031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10032 msgid "unique value"
10033 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
10035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10037 msgstr "tuntematon"
10039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
10040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
10041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
10042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10045 msgstr "rajoittamaton"
10047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784
10048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10057 msgid "unspecified"
10058 msgstr "määrittelemätön"
10060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10061 msgid "unspecified -or- create:"
10062 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
10064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10071 msgid "valid IP address"
10072 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
10074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10075 msgid "valid IP address or prefix"
10076 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
10078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10079 msgid "valid IPv4 CIDR"
10080 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
10082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10084 msgid "valid IPv4 address"
10085 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
10087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10088 msgid "valid IPv4 address or network"
10089 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
10091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10092 msgid "valid IPv4 address:port"
10093 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
10095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10096 msgid "valid IPv4 network"
10097 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
10099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10100 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10101 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
10103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10104 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10105 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
10107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10108 msgid "valid IPv6 CIDR"
10109 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
10111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10113 msgid "valid IPv6 address"
10114 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
10116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10117 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10118 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
10120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10121 msgid "valid IPv6 host id"
10122 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
10124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10125 msgid "valid IPv6 network"
10126 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
10128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10129 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10130 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
10132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10133 msgid "valid MAC address"
10134 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
10136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10137 msgid "valid UCI identifier"
10138 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
10140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10141 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10142 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
10144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10146 msgid "valid address:port"
10147 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
10149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10151 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10152 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
10154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10155 msgid "valid decimal value"
10156 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
10158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10159 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10160 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
10162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10163 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10164 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
10166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10167 msgid "valid host:port"
10168 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
10170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10175 msgid "valid hostname"
10176 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
10178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10179 msgid "valid hostname or IP address"
10180 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
10182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10183 msgid "valid integer value"
10184 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
10186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10187 msgid "valid multicast MAC address"
10190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10191 msgid "valid network in address/netmask notation"
10192 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
10194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10195 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10196 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
10198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10200 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10201 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
10203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10205 msgid "valid port value"
10206 msgstr "kelvollinen portin arvo"
10208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10209 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10210 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
10212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10213 msgid "value between %d and %d characters"
10214 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
10216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10217 msgid "value between %f and %f"
10218 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
10220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10221 msgid "value greater or equal to %f"
10222 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
10224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10225 msgid "value smaller or equal to %f"
10226 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
10228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10229 msgid "value with %d characters"
10230 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
10232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10233 msgid "value with at least %d characters"
10234 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
10236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10237 msgid "value with at most %d characters"
10238 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
10240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10241 msgid "weak security"
10242 msgstr "heikko turvallisuus"
10244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
10253 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10257 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
10258 #~ msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
10260 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
10261 #~ msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!"
10263 #~ msgid "Generate Key"
10264 #~ msgstr "Luo avain"
10266 #~ msgid "Generate New QR-Code"
10267 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
10269 #~ msgid "Generate new QR-Code"
10270 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
10272 #~ msgid "Hide QR-Code"
10273 #~ msgstr "Piilota QR-koodi"
10275 #~ msgid "Loading QR-Code..."
10276 #~ msgstr "Ladataan QR-koodia..."
10278 #~ msgid "No peers defined yet"
10279 #~ msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
10282 #~ msgstr "QR-koodi"
10284 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10285 #~ msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
10287 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
10288 #~ msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
10290 #~ msgid "Firewall (iptables)"
10291 #~ msgstr "Palomuuri (iptables)"
10293 #~ msgid "Firewall (nftables)"
10294 #~ msgstr "Palomuuri (nftables)"
10296 #~ msgid "Default %d"
10297 #~ msgstr "Oletus %d"
10299 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10300 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
10302 #~ msgid "TFTP Settings"
10303 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
10305 #~ msgid "Auto Refresh"
10306 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
10312 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10313 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10314 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10316 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
10317 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
10318 #~ "reititetään tunnelin läpi."
10320 #~ msgid "Value must not be empty"
10321 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
10323 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10324 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
10326 #~ msgid "Host entries"
10327 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
10330 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10331 #~ "file was empty before editing."
10333 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
10334 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
10337 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
10338 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
10339 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
10341 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
10342 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
10343 #~ "FF</code> (valinnainen)."
10345 #~ msgid "Announced DNS servers"
10346 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
10348 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10349 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
10351 #~ msgid "Override MAC address"
10352 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
10354 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10355 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
10357 #~ msgid "stateful-only"
10358 #~ msgstr "vain tilallinen"
10360 #~ msgid "stateless"
10361 #~ msgstr "tilaton"
10363 #~ msgid "stateless + stateful"
10364 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
10366 #~ msgid "Bridge interfaces"
10367 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
10369 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10370 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
10372 #~ msgid "Always announce default router"
10373 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
10375 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10377 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
10380 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10381 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
10383 #~ msgid "NDP-Proxy"
10384 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
10386 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10387 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
10389 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10390 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
10392 #~ msgid "Default Route"
10393 #~ msgstr "Oletusreitti"
10395 #~ msgid "Default gateway"
10396 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
10398 #~ msgid "Gateway metric"
10399 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
10401 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10402 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
10404 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10405 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
10407 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10408 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
10411 #~ msgstr "Profiili"
10414 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10415 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10417 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
10418 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
10420 #~ msgid "Invalid value"
10421 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
10424 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
10425 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
10426 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
10428 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
10429 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
10430 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
10433 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
10434 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
10435 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
10437 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
10438 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
10439 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."