3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
7 "Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d champs invalides"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(pas d'interface connectée)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Choisir --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgstr "-- personnalisé --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- sélectionner par label --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- sélectionner --"
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
95 msgctxt "sstp log level value"
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
106 msgctxt "sstp log level value"
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "Charge sur 1 minute :"
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
115 msgid "15 Minute Load:"
116 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
129 msgctxt "sstp log level value"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
134 msgid "4-character hexadecimal ID"
135 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "Transition rapide 802.11r"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
161 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
165 msgid "802.11w Management Frame Protection"
166 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
169 msgid "802.11w maximum timeout"
170 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
173 msgid "802.11w retry timeout"
174 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
177 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
181 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
182 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
186 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
189 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
191 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
194 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
195 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
198 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
199 msgstr "Proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
214 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
218 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
222 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
223 msgstr "Une configuration pour l'appareil \"%s\" existe déjà"
225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
226 msgid "A directory with the same name already exists."
227 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
230 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
232 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
236 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
241 msgid "A43C + J43 + A43"
242 msgstr "A43C + J43 + A43"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
245 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
246 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
259 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
268 msgid "ARP IP Targets"
269 msgstr "ARP IP Cibles"
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
273 msgstr "Intervalle ARP"
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
276 msgid "ARP Validation"
277 msgstr "Validation ARP"
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
280 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
281 msgstr "Mode ARP pour considérer un esclave comme étant actif"
283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
284 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
286 "Le suivi de l'ARP n'est pas pris en charge pour la politique sélectionnée !"
288 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
289 msgid "ARP retry threshold"
290 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
293 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
294 msgstr "ATM (mode de transfert asynchrone)"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
302 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
304 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal virtuel"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
309 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
311 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
316 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
317 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
318 "to dial into the provider network."
320 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
321 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
322 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
326 msgid "ATM device number"
327 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
330 msgid "ATU-C System Vendor ID"
331 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
336 msgid "Absent Interface"
337 msgstr "Interface manquante"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
340 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
342 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
347 msgstr "Accepter source locale"
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
350 msgid "Accept packets with local source addresses"
351 msgstr "Accepter des paquets entrants avec une adresse-source locale"
353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
354 msgid "Access Concentrator"
355 msgstr "Concentrateur d'accès"
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
360 msgstr "Point d'accès"
362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
371 msgid "Active Connections"
372 msgstr "Connexions actives"
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
376 msgid "Active DHCP Leases"
377 msgstr "Baux DHCP actifs"
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
381 msgid "Active DHCPv6 Leases"
382 msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
385 msgid "Active IPv4 Routes"
386 msgstr "Routes IPv4 actives"
388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
389 msgid "Active IPv4 Rules"
390 msgstr "Règles IPv4 actives"
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
393 msgid "Active IPv6 Routes"
394 msgstr "Routes IPv6 actives"
396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
397 msgid "Active IPv6 Rules"
398 msgstr "Règles IPv6 actives"
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
401 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
402 msgstr "Sauvegarde-active (sauvegarde active, 1)"
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
406 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
411 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
412 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge (balance-alb, 6)"
414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
415 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
416 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge de transmission (balance-tlb, 5)"
418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
434 msgid "Add ATM Bridge"
435 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
438 msgid "Add IPv4 address…"
439 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
442 msgid "Add IPv6 address…"
443 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
446 msgid "Add LED action"
447 msgstr "Ajouter une action de DEL"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
451 msgstr "Ajouter un VLAN"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
454 msgid "Add device configuration"
455 msgstr "Ajouter une configuration d’appareil"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
458 msgid "Add device configuration…"
459 msgstr "Ajouter une configuration d’appareil…"
461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
463 msgstr "Ajouter une instance"
465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
469 msgstr "Ajouter une clé"
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
472 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
473 msgstr "Ajouter un suffixe de domaine locale aux noms tirés du fichier hôtes."
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
477 msgid "Add new interface..."
478 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
482 msgstr "Ajouter un pair"
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
485 msgid "Add to Blacklist"
486 msgstr "Ajouter à la liste noire"
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
489 msgid "Add to Whitelist"
490 msgstr "Ajouter à la liste blanche"
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
493 msgid "Additional hosts files"
494 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
497 msgid "Additional servers file"
498 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
513 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
514 msgid "Address to access local relay bridge"
515 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
521 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
522 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
523 msgid "Administration"
524 msgstr "Administration"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
535 msgid "Advanced Settings"
536 msgstr "Paramètres avancés"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
539 msgid "Advanced device options"
540 msgstr "Options avancées de l’appareil"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
547 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
548 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
551 msgid "Aggregation Selection Logic"
552 msgstr "Logique de sélection d’agrégation"
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
555 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
557 "Agrégateur : Tous les esclaves désactivé ou n'ont pas d'esclaves (stable, 0)"
559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
561 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
562 "state changes (count, 2)"
564 "Agrégateur : Choisi par le plus grand nombre de ports + esclave ajouté/"
565 "supprimé ou modifications d’état (compte, 2)"
567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
568 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
570 "Agrégateur : Esclave ajouté/supprimé ou changement d'état (bandwidth, 1)"
572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
579 msgid "Alias Interface"
580 msgstr "Alias de l'interface"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
583 msgid "Alias of \"%s\""
584 msgstr "Alias de \"%s\""
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
588 msgstr "Tous les serveurs"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
592 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
595 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
599 msgid "Allocate IPs sequentially"
600 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
603 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
605 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
609 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
611 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
612 "connexion trop faible"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
615 msgid "Allow all except listed"
616 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
618 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
619 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
620 msgstr "Permettre un accès Complet aux applications Tierces"
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
623 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
624 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
627 msgid "Allow listed only"
628 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
631 msgid "Allow localhost"
632 msgstr "Autoriser l'hôte local"
634 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
635 msgid "Allow rebooting the device"
636 msgstr "Permettre de redémarrer le périphérique"
638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
639 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
641 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
642 "(option « GatewayPorts »)"
644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
645 msgid "Allow root logins with password"
646 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
648 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
649 msgid "Allow system feature probing"
650 msgstr "Permettre le sondage de caractéristiques systèmes"
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
653 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
655 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
659 msgstr "IP autorisées"
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
666 msgid "Always off (kernel: none)"
667 msgstr "Toujours éteint (noyau : aucun)"
669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
670 msgid "Always on (kernel: default-on)"
671 msgstr "Toujours actif (noyau : implicite-actif)"
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
674 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
679 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
680 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
682 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
683 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
687 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
688 msgstr "Nombre de demandes DAD à transmettre"
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
691 msgid "An error occurred while saving the form:"
692 msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
695 msgid "An optional, short description for this device"
696 msgstr "Une courte description optionnelle pour cet appareil"
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
704 msgid "Annex A + L + M (all)"
705 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
708 msgid "Annex A G.992.1"
709 msgstr "Annexe A G.992.1"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
712 msgid "Annex A G.992.2"
713 msgstr "Annexe A G.992.2"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
716 msgid "Annex A G.992.3"
717 msgstr "Annexe A G.992.3"
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
720 msgid "Annex A G.992.5"
721 msgstr "Annexe A G.992.5"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
724 msgid "Annex B (all)"
725 msgstr "Annexe B (tout)"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
728 msgid "Annex B G.992.1"
729 msgstr "Annexe B G.992.1"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
732 msgid "Annex B G.992.3"
733 msgstr "Annexe B G.992.3"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
736 msgid "Annex B G.992.5"
737 msgstr "Annexe B G.992.5"
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
740 msgid "Annex J (all)"
741 msgstr "Annexe J (tout)"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
744 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
745 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
748 msgid "Annex M (all)"
749 msgstr "Annexe M (tout)"
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
752 msgid "Annex M G.992.3"
753 msgstr "Annexe M G.992.3"
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
756 msgid "Annex M G.992.5"
757 msgstr "Annexe M G.992.5"
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
760 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
761 msgstr "Annoncer ce périphérique comme serveur DNS IPv6."
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
765 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
768 "Annoncer cet appareil comme routeur par défaut si une route IPv6 locale est "
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
773 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
774 "regardless of local default route availability."
776 "Annoncer cet appareil comme routeur par défaut si un préfixe IPv6 public est "
777 "disponible, sans égard à une disponibilité d’une route locale par défaut."
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
781 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
782 "default route is present."
784 "Annoncer cet appareil comme routeur par défaut indépendamment d’un préfixe "
785 "ou d’une route par défaut éventuellement présents."
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
788 msgid "Announced DNS domains"
789 msgstr "Domaines DNS annoncés"
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
792 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
793 msgstr "Serveurs DNS IPv6 annoncés"
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
796 msgid "Anonymous Identity"
797 msgstr "Identité anonyme"
799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
800 msgid "Anonymous Mount"
801 msgstr "Montage anonyme"
803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
804 msgid "Anonymous Swap"
805 msgstr "Échange anonyme"
807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
812 msgstr "N'importe quelle zone"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
815 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
816 msgstr "Appliquer les options DHCP à ce réseau. (Vide = tous les clients)."
818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
819 msgid "Apply backup?"
820 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
823 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
824 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
828 msgid "Apply unchecked"
829 msgstr "Appliquer sans vérification"
831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
832 msgid "Applying configuration changes… %ds"
833 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
837 msgstr "Architecture"
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
841 msgstr "Balayage ARP"
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
845 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
847 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
851 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
853 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
855 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
856 "hexadécimal pour cette interface."
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
860 msgid "Associated Stations"
861 msgstr "Équipements connectés"
863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
865 msgstr "Les associations"
867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
868 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
870 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
873 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
874 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
876 msgstr "Groupe d'authentification"
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
879 msgid "Authentication"
880 msgstr "Authentification"
882 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
883 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
884 msgid "Authentication Type"
885 msgstr "Type d'authentification"
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
888 msgid "Authoritative"
891 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
892 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
893 msgid "Authorization Required"
894 msgstr "Autorisation requise"
896 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
897 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
899 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
909 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
910 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
911 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
914 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
916 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
920 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
925 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
926 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
929 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
930 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
933 msgid "Automount Filesystem"
934 msgstr "Système de fichiers Automount"
936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
937 msgid "Automount Swap"
938 msgstr "Swap Automount"
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
963 msgid "B43 + B43C + V43"
964 msgstr "B43 + B43C + V43"
966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
967 msgid "BR / DMR / AFTR"
968 msgstr "BR / DMR / AFTR"
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
984 msgid "Back to Overview"
985 msgstr "Retour à la vue générale"
987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
988 msgid "Back to configuration"
989 msgstr "Retour à la configuration"
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
995 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
996 msgid "Backup / Flash Firmware"
997 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1001 msgid "Backup file list"
1002 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
1004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1011 msgstr "Appareil de base"
1013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1014 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1018 msgid "Beacon Interval"
1019 msgstr "Intervalle entre les balises"
1021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1022 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1024 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1025 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1026 "defined backup patterns."
1028 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
1029 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
1030 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1033 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1035 "Lier dynamiquement aux interfaces au lieu d’utiliser la méta-adresse "
1036 "(standard recommandé pour les systèmes Linux)."
1038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1042 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1043 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1044 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1045 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1046 msgid "Bind interface"
1047 msgstr "Lier à l’interface"
1049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1053 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1054 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1055 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1056 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1057 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1058 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1067 msgid "Bonding Policy"
1068 msgstr "Politique de cautionnement"
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1076 msgctxt "MACVLAN mode"
1077 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1079 "Passerelle (rend possible la communication directe entre interfaces MAC-VLAN)"
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1083 msgid "Bridge VLAN filtering"
1084 msgstr "Filtre de passerelle-VLAN"
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
1088 msgid "Bridge device"
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1093 msgid "Bridge port specific options"
1094 msgstr "Options spécifiques au port"
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1097 msgid "Bridge ports"
1098 msgstr "Ports de la passerelle"
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
1101 msgid "Bridge unit number"
1102 msgstr "Numéro d'unité du pont"
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1105 msgid "Bring up empty bridge"
1106 msgstr "Configurer un pont vide"
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1109 msgid "Bring up on boot"
1110 msgstr "Activer au démarrage"
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1113 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1114 msgstr "Activer le pont même si des ports liés font défaut"
1116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1117 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1118 msgstr "Politique de diffusion (diffusion, 3)"
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1129 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1130 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1132 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
1135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1136 msgid "CLAT configuration failed"
1137 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1140 msgid "CPU usage (%)"
1141 msgstr "Utilisation CPU (%)"
1143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1145 msgstr "Mise en cache"
1147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1149 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1151 msgstr "L'appel a échoué"
1153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1166 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1171 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1172 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1175 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1176 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1179 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1180 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1183 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1184 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
1189 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1190 "`logread -f` during handshake for actual values"
1192 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
1193 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1199 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1200 "Subject CN (exact match)"
1202 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1203 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1208 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1209 "Subject CN (suffix match)"
1211 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1212 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1217 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1218 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1220 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1221 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1232 msgstr "Changements"
1234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1235 msgid "Changes have been reverted."
1236 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1239 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1240 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1242 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1252 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1253 msgid "Channel Analysis"
1254 msgstr "Analyse des canaux"
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1257 msgid "Channel Width"
1258 msgstr "Largeur du canal"
1260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1261 msgid "Check filesystems before mount"
1262 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
1265 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1267 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1271 msgid "Checking archive…"
1272 msgstr "Vérification des archives…"
1274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1276 msgid "Checking image…"
1277 msgstr "Vérification de l'image…"
1279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1280 msgid "Choose mtdblock"
1281 msgstr "Choisir le mtdblock"
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1286 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1287 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1288 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1291 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1292 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1293 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1294 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1298 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1299 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1301 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1302 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1307 msgstr "Code de chiffrement"
1309 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1310 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1311 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1315 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1316 "configuration files."
1318 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1319 "fichiers de la configuration actuelle."
1321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1323 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1324 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1326 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1327 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1337 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1338 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1346 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1351 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1353 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1354 "persist connection"
1356 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1357 "pour garder les connexions"
1359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1360 msgid "Close list..."
1361 msgstr "Fermer la liste…"
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
1366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1369 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1370 msgid "Collecting data..."
1371 msgstr "Récupération des données…"
1373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1379 msgstr "Commande OK"
1381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1382 msgid "Command failed"
1383 msgstr "Échec de la commande"
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1387 msgstr "Commentaire"
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
1391 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1392 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1393 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1394 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1396 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1397 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1398 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1399 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
1400 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1406 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1407 msgstr "Calculer la somme de contrôle sortante (facultatif)."
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1411 msgid "Configuration"
1412 msgstr "Configuration"
1414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1415 msgid "Configuration changes applied."
1416 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1419 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1420 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1423 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1424 msgid "Configuration failed"
1425 msgstr "Échec de la configuration"
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1429 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1430 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1431 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1432 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1433 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1439 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1440 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1445 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1446 "\">RA</abbr> service on this interface."
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1450 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1455 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1463 msgid "Confirm disconnect"
1464 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1467 msgid "Confirmation"
1468 msgstr "Confirmation"
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1479 msgid "Connection attempt failed"
1480 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1482 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1483 msgid "Connection attempt failed."
1484 msgstr "La tentative de connexion a échoué."
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1487 msgid "Connection lost"
1488 msgstr "Connexion perdue"
1490 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1495 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1497 "Considérez l’esclave lorsque toutes les cibles IP ARP sont accessibles (all, "
1500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1501 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1503 "Considérez l’esclave vers activé quand n’importe quelle cible IP d’ARP est "
1504 "accessible (any, 0)"
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1509 msgid "Contents have been saved."
1510 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1522 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1523 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1524 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1526 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1527 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1528 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1529 "informations de sécurité sans fil."
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1536 msgid "Country Code"
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1540 msgid "Coverage cell density"
1541 msgstr "Densité cellulaire de couverture"
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1545 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1546 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
1549 msgid "Create interface"
1550 msgstr "Créer une interface"
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1557 msgid "Cron Log Level"
1558 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1561 msgid "Current power"
1562 msgstr "Puissance actuelle"
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1570 msgid "Custom Interface"
1571 msgstr "Interface spécifique"
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1575 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1576 "this, perform a factory-reset first."
1578 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1579 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
1581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1582 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1583 msgstr "Interval de clignotement personnalisé (noyau : minuterie)"
1585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1587 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1588 "\">LED</abbr>s if possible."
1590 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1591 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1594 msgid "DAD transmits"
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1610 msgid "DHCP Options"
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1615 msgstr "Serveur DHCP"
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1618 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1619 msgid "DHCP and DNS"
1620 msgstr "DHCP et DNS"
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1626 msgstr "client DHCP"
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1629 msgid "DHCP-Options"
1630 msgstr "Options DHCP"
1632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1634 msgid "DHCPv6 client"
1635 msgstr "Client DHCPv6"
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1638 msgid "DHCPv6-Service"
1639 msgstr "Service DHCPv6"
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1650 msgid "DNS forwardings"
1651 msgstr "transmissions DNS"
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1654 msgid "DNS query port"
1655 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1658 msgid "DNS search domains"
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1662 msgid "DNS server port"
1663 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1669 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1670 msgid "DNS-Label / FQDN"
1671 msgstr "Label DNS / FQDN"
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1678 msgid "DNSSEC check unsigned"
1679 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1681 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1682 msgid "DPD Idle Timeout"
1683 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1686 msgid "DS-Lite AFTR address"
1687 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
1699 msgid "DSL line mode"
1700 msgstr "Mode ligne DSL"
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1703 msgid "DTIM Interval"
1704 msgstr "Intervalle DTIM"
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1714 msgstr "Débit de données"
1716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1725 msgstr "%d par défaut"
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1728 msgid "Default router"
1729 msgstr "Routeur par défaut"
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1732 msgid "Default state"
1733 msgstr "État par défaut"
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1737 "Define additional DHCP options, for example "
1738 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1739 "servers to clients."
1741 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1742 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1743 "DNS à ses clients."
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1747 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1748 "but for outgoing frames"
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1753 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1754 "priority on incoming frames"
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1758 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1775 msgstr "Touche de suppression"
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1778 msgid "Delete request failed: %s"
1779 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1782 msgid "Delete this network"
1783 msgstr "Supprimer ce réseau"
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1786 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1787 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1793 msgstr "Description"
1795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1797 msgstr "Désélectionner"
1799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1804 msgid "Designated master"
1805 msgstr "Maître désigné"
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1811 msgstr "Destination"
1813 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1814 msgid "Destination port"
1815 msgstr "Port de destination"
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1819 msgid "Destination zone"
1820 msgstr "Zone de destination"
1822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
1830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1840 msgid "Device Configuration"
1841 msgstr "Configuration de l'appareil"
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1844 msgid "Device is not active"
1845 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1849 msgid "Device is restarting…"
1850 msgstr "L'appareil redémarre…"
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1854 msgstr "Nom de l'appareil"
1856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1857 msgid "Device not managed by ModemManager."
1858 msgstr "Périphérique non géré par ModemManager."
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1861 msgid "Device not present"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1869 msgid "Device unreachable!"
1870 msgstr "Appareil inaccessible !"
1872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1873 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1874 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil …"
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
1880 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1882 msgstr "Diagnostiques"
1884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1887 msgstr "Composer le numéro"
1889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1902 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1905 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1906 "pour cette interface."
1908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1910 msgid "Disable DNS lookups"
1911 msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
1913 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1914 msgid "Disable Encryption"
1915 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1918 msgid "Disable Inactivity Polling"
1919 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1922 msgid "Disable this network"
1923 msgstr "Désactiver ce réseau"
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
1927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1930 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1940 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1941 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1945 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1946 msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont."
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1953 msgstr "Déconnecter"
1955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1956 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1957 msgid "Disconnection attempt failed"
1958 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1960 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1961 msgid "Disconnection attempt failed."
1962 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué."
1964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
1974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1979 msgid "Distance Optimization"
1980 msgstr "Optimisation de la distance"
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1983 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1984 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1988 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1989 "section is valid for all dnsmasq instances."
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1995 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1996 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1999 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2000 "\">DHCP</abbr> léger et un transitaire <abbr title=\"Domain Name System"
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2004 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2006 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
2009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2014 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2015 msgstr "Ne créer pas de route hôte vers le pair (facultatif)."
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2018 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2020 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2021 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2024 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2026 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
2027 "serveurs de noms publics"
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2030 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2032 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2035 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2036 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2039 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2040 msgstr "Ne pas offrir de service DHCPv6 sur cet interface."
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2043 msgctxt "VLAN port state"
2044 msgid "Do not participate"
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2049 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2052 "Ne pas acheminer des paquets <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
2055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2056 msgid "Do not send a hostname"
2057 msgstr "Ne pas envoyer de nom d’hôte"
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2061 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2062 "abbr> messages on this interface."
2065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2066 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2067 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %s » ?"
2069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2070 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2071 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
2073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2074 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2075 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
2077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2078 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2079 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire « %s » ?"
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2086 msgid "Domain required"
2087 msgstr "Domaine nécessaire"
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2090 msgid "Domain whitelist"
2091 msgstr "Liste blanche de domaines"
2093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2095 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2096 msgid "Don't Fragment"
2097 msgstr "Ne pas fragmenter"
2099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2105 msgstr "Délai de coupure"
2107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2108 msgid "Download backup"
2109 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
2111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2112 msgid "Download mtdblock"
2113 msgstr "Télécharger mtdblock"
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2116 msgid "Downstream SNR offset"
2117 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
2119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2120 msgid "Drag to reorder"
2121 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
2123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2124 msgid "Drop Duplicate Frames"
2125 msgstr "Omettre Trames Dupliquées"
2127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2128 msgid "Dropbear Instance"
2129 msgstr "Session Dropbear"
2131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2133 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2134 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2136 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
2137 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2141 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2142 msgstr "Double-Stack Lite (RFC6333)"
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2145 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2147 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
2149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2150 msgid "Dynamic tunnel"
2151 msgstr "Tunnel dynamique"
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2155 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2156 "having static leases will be served."
2158 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
2159 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
2161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2162 msgid "EA-bits length"
2163 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
2167 msgstr "Méthode EAP"
2169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2183 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2185 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2188 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
2189 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2192 msgid "Edit this network"
2193 msgstr "Éditer ce réseau"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2196 msgid "Edit wireless network"
2197 msgstr "Editer un réseau sans fil"
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2200 msgid "Egress QoS mapping"
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2204 msgctxt "VLAN port state"
2205 msgid "Egress tagged"
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2209 msgctxt "VLAN port state"
2210 msgid "Egress untagged"
2213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2223 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2228 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2231 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2235 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2236 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2239 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2245 msgid "Enable DNS lookups"
2246 msgstr "Activer les requêtes DNS"
2248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2249 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2250 msgstr "Activer le mélange dynamique des flux"
2252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2253 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2254 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2260 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2261 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2262 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
2264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2269 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2270 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2271 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2274 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2275 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2278 msgid "Enable MAC address learning"
2281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2282 msgid "Enable NTP client"
2283 msgstr "Activer client NTP"
2285 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2286 msgid "Enable Single DES"
2287 msgstr "Activer le DES unique"
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2290 msgid "Enable TFTP server"
2291 msgstr "Activer le serveur TFTP"
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2294 msgid "Enable VLAN filtering"
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2298 msgid "Enable VLAN functionality"
2299 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
2302 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2303 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2307 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2308 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2309 "\">HTTPS</abbr> port."
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2314 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
2318 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2319 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2322 msgid "Enable learning and aging"
2323 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2326 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2327 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2330 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2331 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2334 msgid "Enable multicast fast leave"
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2338 msgid "Enable multicast querier"
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2342 msgid "Enable multicast support"
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2347 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2349 "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
2350 "vitesse du réseau."
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2353 msgid "Enable promiscuous mode"
2356 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2357 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2358 msgid "Enable rx checksum"
2359 msgstr "Activer rx somme de contrôle"
2361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2365 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2366 msgstr "Activez la prise en charge du trafic multicast (facultatif)."
2368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2370 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2371 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2372 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2375 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2379 msgid "Enable this network"
2380 msgstr "Activer ce réseau"
2382 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2383 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2384 msgid "Enable tx checksum"
2385 msgstr "Activer le checksum tx"
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2388 msgid "Enable unicast flooding"
2391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2398 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2399 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2403 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2406 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
2407 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2410 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2412 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
2415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2416 msgid "Encapsulation limit"
2417 msgstr "Limite d'encapsulation"
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
2421 msgid "Encapsulation mode"
2422 msgstr "Mode encapsulé"
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
2428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2430 msgstr "Chiffrement"
2432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2433 msgid "Endpoint Host"
2434 msgstr "Hôte du point terminal"
2436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2437 msgid "Endpoint Port"
2438 msgstr "Port du point terminal"
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2441 msgid "Enforce IGMPv1"
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2445 msgid "Enforce IGMPv2"
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2449 msgid "Enforce IGMPv3"
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2453 msgid "Enforce MLD version 1"
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2457 msgid "Enforce MLD version 2"
2460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2461 msgid "Enter custom value"
2462 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
2464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2465 msgid "Enter custom values"
2466 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
2468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2470 msgstr "Effacement…"
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2482 msgid "Error getting PublicKey"
2485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2486 msgid "Errored seconds (ES)"
2487 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
2489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2491 msgid "Ethernet Adapter"
2492 msgstr "Module Ethernet"
2494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2496 msgid "Ethernet Switch"
2497 msgstr "Switch Ethernet"
2499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2500 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2501 msgstr "Toutes les 30 secondes (slow, 0)"
2503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2504 msgid "Every second (fast, 1)"
2505 msgstr "Chaque seconde (fast, 1)"
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2508 msgid "Exclude interfaces"
2509 msgstr "Exclure les interfaces"
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2513 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2514 "e.g. for RBL services."
2516 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2520 msgid "Existing device"
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2524 msgid "Expand hosts"
2525 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2528 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2529 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2532 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2536 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2540 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2553 msgid "Expecting: %s"
2554 msgstr "Attendu : %s"
2556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2557 msgid "Expecting: non-empty value"
2558 msgstr "Attente : valeur non vide"
2560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2566 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2568 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2569 "(<code>2m</code>)."
2571 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
2576 msgid "External R0 Key Holder List"
2577 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2580 msgid "External R1 Key Holder List"
2581 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2584 msgid "External system log server"
2585 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2588 msgid "External system log server port"
2589 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2592 msgid "External system log server protocol"
2593 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2595 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2596 msgid "Extra SSH command options"
2597 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2599 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2600 msgid "Extra pppd options"
2601 msgstr "Options pppd supplémentaires"
2603 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2604 msgid "Extra sstpc options"
2605 msgstr "Options sstpc supplémentaires"
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2612 msgid "FT over the Air"
2613 msgstr "FT Over the Air"
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
2617 msgstr "Protocole FT"
2619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2620 msgid "Failed to change the system password."
2621 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2624 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2626 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2627 "d'un retour arrière…"
2629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2630 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2631 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2639 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2640 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2642 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
2643 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2644 "abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
2646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2647 msgid "File not accessible"
2648 msgstr "Fichier non accessible"
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2651 msgid "File to store DHCP lease information."
2653 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2654 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2657 msgid "File with upstream resolvers."
2658 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
2660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2663 msgstr "Nom de fichier"
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2666 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2667 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2672 msgstr "Système de fichiers"
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2675 msgid "Filter private"
2676 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2679 msgid "Filter useless"
2680 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2683 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2684 msgstr "Filtrage pour tous les esclaves, pas de validation"
2686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2687 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2689 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour l'esclave actif"
2691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2692 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2694 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour les esclaves de "
2697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2698 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2699 msgid "Finalizing failed"
2700 msgstr "La finalisation a échoué"
2702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2704 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2705 "with defaults based on what was detected"
2707 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2708 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2712 msgid "Find and join network"
2713 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2719 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2724 msgid "Firewall Mark"
2725 msgstr "Marque du Pare-feu"
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2728 msgid "Firewall Settings"
2729 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2732 msgid "Firewall Status"
2733 msgstr "État du pare-feu"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2736 msgid "Firewall mark"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2740 msgid "Firmware File"
2741 msgstr "Fichier de micrologiciel"
2743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2744 msgid "Firmware Version"
2745 msgstr "Version du micrologiciel"
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2748 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2749 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2753 msgid "Flash image..."
2754 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2757 msgid "Flash image?"
2758 msgstr "Écrire l'image ?"
2760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2761 msgid "Flash new firmware image"
2762 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2765 msgid "Flash operations"
2766 msgstr "Opérations d'écriture"
2768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2771 msgstr "Écriture en cours…"
2773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2774 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2783 msgid "Force 40MHz mode"
2784 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2787 msgid "Force CCMP (AES)"
2788 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2791 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2792 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2795 msgid "Force IGMP version"
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2799 msgid "Force MLD version"
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2804 msgstr "Forcer TKIP"
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2807 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2808 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
2812 msgstr "Forcer le lien"
2814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2815 msgid "Force upgrade"
2816 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2818 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2819 msgid "Force use of NAT-T"
2820 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2822 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2823 msgid "Form token mismatch"
2824 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2828 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2829 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2830 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2831 "interface and downstream interfaces."
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2836 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2837 "messages received on the designated master interface to downstream "
2841 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2842 msgid "Forward DHCP traffic"
2843 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2847 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2848 "downstream interfaces."
2851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2852 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2853 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2855 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2856 msgid "Forward broadcast traffic"
2857 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2860 msgid "Forward delay"
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2864 msgid "Forward mesh peer traffic"
2865 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2868 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
2872 msgid "Forwarding mode"
2873 msgstr "Mode de transmission"
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2876 msgid "Fragmentation Threshold"
2877 msgstr "Seuil de fragmentation"
2879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2881 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2882 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2884 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2885 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2893 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2894 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2896 msgstr "seulement GPRS"
2898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2899 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2900 msgstr "Tunnel GRE sur IPv4"
2902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2903 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2904 msgstr "Tunnel GRE sur IPv6"
2906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2907 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2908 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv4"
2910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2911 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2912 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv6"
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2921 msgid "Gateway Ports"
2922 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2926 msgid "Gateway address is invalid"
2927 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2935 msgid "General Settings"
2936 msgstr "Paramètres généraux"
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2942 msgid "General Setup"
2943 msgstr "Paramètres principaux"
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2946 msgid "General device options"
2949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2950 msgid "Generate Config"
2951 msgstr "Générer la configuration"
2953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2954 msgid "Generate Key"
2955 msgstr "Générer une clé"
2957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2958 msgid "Generate New QR-Code"
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2962 msgid "Generate PMK locally"
2963 msgstr "Générer PMK localement"
2965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2966 msgid "Generate archive"
2967 msgstr "Construire l'archive"
2969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2970 msgid "Generate new QR-Code"
2973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2974 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2976 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2980 msgid "Global Settings"
2981 msgstr "Paramètres généraux"
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
2984 msgid "Global network options"
2985 msgstr "Options globales de réseau"
2987 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2988 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2989 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2990 msgid "Go to firmware upgrade..."
2993 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2994 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2995 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2996 msgid "Go to password configuration..."
2997 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
3000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
3001 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3002 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3003 msgid "Go to relevant configuration page"
3004 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
3006 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3007 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3008 msgstr "Permettre l'accès à la configuration DHCP"
3010 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3011 msgid "Grant access to DHCP status display"
3012 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP"
3014 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3015 msgid "Grant access to DSL status display"
3016 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DSL"
3018 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3019 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3020 msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect"
3022 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3023 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3024 msgstr "Accorder l’accès aux procédures LuCI Wireguard"
3026 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3027 msgid "Grant access to SSH configuration"
3028 msgstr "Permettre l'accès à la configuration SSH"
3030 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3031 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3032 msgstr "Accès Complet aux procédures LuCI basiques"
3034 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3035 msgid "Grant access to crontab configuration"
3036 msgstr "Permettre l'accès à la configuration crontab"
3038 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3039 msgid "Grant access to firewall status"
3040 msgstr "Permettre l'accès à l'état du pare-feu"
3042 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3043 msgid "Grant access to flash operations"
3044 msgstr "Permettre l'accès aux opérations flash"
3046 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3047 msgid "Grant access to main status display"
3048 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état principal"
3050 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3051 msgid "Grant access to mmcli"
3052 msgstr "Permettre l'accès à mmcli"
3054 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3055 msgid "Grant access to mount configuration"
3056 msgstr "Permettre l'accès à la configuation de montage"
3058 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3059 msgid "Grant access to network configuration"
3060 msgstr "Permettre l'accès à la configuration réseau"
3062 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3063 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3064 msgstr "Permettre l'accès aux outils de diagnostic réseau"
3066 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3067 msgid "Grant access to network status information"
3068 msgstr "Permettre l'accès aux détails de l'état du réseau"
3070 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3071 msgid "Grant access to process status"
3072 msgstr "Permettre l'accès à l'état des processus"
3074 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3075 msgid "Grant access to realtime statistics"
3076 msgstr "Permettre l'accès aux statistiques en temps réel"
3078 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3079 msgid "Grant access to routing status"
3082 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3083 msgid "Grant access to startup configuration"
3084 msgstr "Permettre l'accès à la configuration de démarrage"
3086 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3087 msgid "Grant access to system configuration"
3088 msgstr "Permettre l'accès à la configuration système"
3090 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3091 msgid "Grant access to system logs"
3092 msgstr "Permettre l'accès aux journaux systèmes"
3094 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3095 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3098 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3099 msgid "Grant access to wireless channel status"
3102 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3103 msgid "Grant access to wireless status display"
3104 msgstr "Permettre l'accès du status WIFI"
3106 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3107 msgid "Group Password"
3108 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
3110 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3115 msgid "HE.net password"
3116 msgstr "Mot de passe HE.net"
3118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3119 msgid "HE.net username"
3120 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
3122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3123 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3124 msgid "HTTP(S) Access"
3127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3129 msgstr "Signal (HUP)"
3131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3132 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3133 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
3135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3136 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3137 msgstr "Intervalle battements du cœur (noyau : battement du cœur)"
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3140 msgid "Hello interval"
3143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3145 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3148 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
3149 "nom ou son fuseau horaire."
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3152 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3153 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3156 msgid "Hide QR-Code"
3159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3161 msgid "Hide empty chains"
3162 msgstr "Cacher les chaînes vides"
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
3170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3175 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3176 msgid "Host expiry timeout"
3177 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3180 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3184 msgid "Host-Uniq tag content"
3185 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3197 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3198 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3202 msgstr "Noms d'hôtes"
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3206 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3207 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3208 "useful to rebind an FQDN."
3211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3212 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3216 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3220 msgid "Human-readable counters"
3223 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3227 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3228 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3229 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3230 msgstr "ID utilisé pour identifier de manière unique le VXLAN"
3232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3233 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3234 msgstr "IEEE 802.3ad Agrégation de liens dynamiques (802.3ad, 4)"
3236 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3237 msgid "IKE DH Group"
3238 msgstr "Groupe IKE DH"
3240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3241 msgid "IP Addresses"
3242 msgstr "Adresses IP"
3244 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3246 msgstr "Protocole IP"
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3252 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3264 msgid "IP address is invalid"
3265 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
3267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3269 msgid "IP address is missing"
3270 msgstr "Adresse IP manquante"
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3281 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3282 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3291 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3296 msgid "IPv4 Firewall"
3297 msgstr "Pare-feu IPv4"
3299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3300 msgid "IPv4 Neighbours"
3303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3304 msgid "IPv4 Routing"
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3312 msgid "IPv4 Upstream"
3313 msgstr "IPv4 en amont"
3315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3320 msgid "IPv4 address"
3321 msgstr "Adresse IPv4"
3323 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3324 msgid "IPv4 assignment length"
3325 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
3327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3328 msgid "IPv4 broadcast"
3329 msgstr "Diffusion IPv4"
3331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3332 msgid "IPv4 gateway"
3333 msgstr "Passerelle IPv4"
3335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3337 msgid "IPv4 netmask"
3338 msgstr "Masque-réseau IPv4"
3340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3341 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3342 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
3344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3346 msgstr "IPv4 seulement"
3348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3350 msgstr "Préfixe IPv4"
3352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3354 msgid "IPv4 prefix length"
3355 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
3357 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3362 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3363 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3364 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
3366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3367 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3368 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3387 msgid "IPv6 Firewall"
3388 msgstr "Pare-feu IPv6"
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3395 msgid "IPv6 Neighbours"
3396 msgstr "Voisinage IPv6"
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3399 msgid "IPv6 RA Settings"
3402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3403 msgid "IPv6 Routing"
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3411 msgid "IPv6 Settings"
3412 msgstr "Paramètres IPv6"
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
3415 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3416 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
3418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3419 msgid "IPv6 Upstream"
3422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3425 msgid "IPv6 address"
3426 msgstr "Adresse IPv6"
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3429 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3430 msgid "IPv6 assignment hint"
3431 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3434 msgid "IPv6 assignment length"
3435 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
3437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3438 msgid "IPv6 gateway"
3439 msgstr "Passerelle IPv6"
3441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3442 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3443 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
3445 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3447 msgstr "IPv6 seulement"
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3450 msgid "IPv6 preference"
3453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3456 msgstr "Préfixe IPv6"
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3459 msgid "IPv6 prefix filter"
3462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3464 msgid "IPv6 prefix length"
3465 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
3467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3469 msgid "IPv6 routed prefix"
3470 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3473 msgid "IPv6 source routing"
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3478 msgstr "Suffixe IPv6"
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3481 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3483 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
3486 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3487 msgid "IPv6 support"
3488 msgstr "Prise en charge d’IPv6"
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3496 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3497 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
3499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3501 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3502 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
3504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3506 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3507 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
3513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3514 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3517 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3518 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3519 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
3521 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3522 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3523 msgstr "Si coché, ajoute \"+ ipv6\" aux options pppd"
3525 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3526 msgid "If checked, encryption is disabled"
3527 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3531 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3538 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3540 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
3543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3546 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3549 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
3552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3554 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3555 "configuration before generating a QR-Code"
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3559 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3560 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3561 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3562 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3565 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3566 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3567 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3568 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
3570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3572 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3573 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3574 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3575 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3576 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3578 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
3579 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
3580 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
3581 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
3582 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
3583 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3586 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3587 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3590 msgid "Ignore interface"
3591 msgstr "Ignorer l'interface"
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3594 msgid "Ignore resolv file"
3595 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
3597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3602 msgid "Image check failed:"
3605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3609 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3611 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3612 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3614 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
3615 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
3618 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3620 msgstr "En secondes"
3622 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3627 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3628 msgid "Inactivity timeout"
3629 msgstr "Délai d'inactivité"
3631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3637 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3638 "installed_packages.txt"
3641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3645 msgid "Incoming checksum"
3646 msgstr "Somme de contrôle entrante"
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3649 msgid "Incoming interface"
3652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3656 msgid "Incoming key"
3657 msgstr "Clé entrante"
3659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3663 msgid "Incoming serialization"
3664 msgstr "Sérialisation entrante"
3666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3672 msgstr "Information"
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3675 msgid "Ingress QoS mapping"
3678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3679 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3680 msgid "Initialization failure"
3681 msgstr "Échec d'initialisation"
3683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3685 msgstr "Script d'initialisation"
3687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3689 msgstr "Scripts d'initialisation"
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3692 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3693 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3696 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3697 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
3700 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3701 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3704 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3705 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3708 msgid "Install protocol extensions..."
3709 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3717 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3718 "BSSID <code>%h</code>."
3720 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
3721 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
3723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3724 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3725 msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la configuration de l'UCI."
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3735 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3739 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3740 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3743 msgid "Interface Configuration"
3744 msgstr "Configuration de l'interface"
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3748 msgid "Interface has %d pending changes"
3749 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3752 msgid "Interface is disabled"
3753 msgstr "L'interface est désactivée"
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3756 msgid "Interface is marked for deletion"
3757 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3760 msgid "Interface is reconnecting..."
3761 msgstr "L'interface se reconnecte…"
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3766 msgid "Interface is shutting down..."
3767 msgstr "L'interface s'arrête…"
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3770 msgid "Interface is starting..."
3771 msgstr "L'interface démarre..."
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3774 msgid "Interface is stopping..."
3775 msgstr "L’interface s’arrête..."
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3778 msgid "Interface name"
3779 msgstr "Nom de l’interface"
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3783 msgid "Interface not present or not connected yet."
3784 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3788 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3792 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3796 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3797 msgid "Internal Server Error"
3798 msgstr "Erreur Serveur Interne"
3800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3801 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3802 msgstr "Intervalle d'envoi des paquets d'apprentissage"
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3806 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3807 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3808 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3812 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3818 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
3820 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3821 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3822 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3823 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3824 msgid "Invalid APN provided"
3827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3829 msgid "Invalid Base64 key string"
3830 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
3832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3834 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3839 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3843 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3845 "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3848 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3850 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
3853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3854 msgid "Invalid argument"
3855 msgstr "Argument invalide"
3857 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3859 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3860 "supports one and only one bearer."
3863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3864 msgid "Invalid command"
3865 msgstr "Commande invalide"
3867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3868 msgid "Invalid hexadecimal value"
3869 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
3871 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3872 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3873 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3874 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3877 msgid "Invert match"
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3881 msgid "Isolate Clients"
3882 msgstr "Isoler les clients"
3884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3886 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3887 "flash memory, please verify the image file!"
3889 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
3890 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
3892 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3893 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3894 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3895 msgid "JavaScript required!"
3896 msgstr "Nécessite JavaScript !"
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
3899 msgid "Join Network"
3900 msgstr "Rejoindre un réseau"
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
3903 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3904 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2035
3907 msgid "Joining Network: %q"
3908 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3911 msgid "Jump to rule"
3914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3915 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3916 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
3918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3919 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3921 msgstr "Journal du noyau"
3923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3924 msgid "Kernel Version"
3925 msgstr "Version du noyau"
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3943 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3944 msgstr "Clé pour les paquets entrants (optionnel)."
3946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3950 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3951 msgstr "Clé pour les paquets sortants (optionnel)."
3953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3955 msgstr "Forcer l'arrêt"
3957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3964 msgstr "Serveur L2TP"
3966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3967 msgid "LACPDU Packets"
3968 msgstr "LACPDU Paquets"
3970 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3975 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3976 msgid "LCP echo failure threshold"
3977 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
3979 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3984 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3985 msgid "LCP echo interval"
3986 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
3988 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3989 msgid "LED Configuration"
3990 msgstr "Configuration des DEL"
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
3996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4006 msgid "Language and Style"
4007 msgstr "Langue et apparence"
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4010 msgid "Last member interval"
4013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4017 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4026 msgid "Learn routes"
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4031 msgstr "Fichier de baux"
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4036 msgstr "Durée du bail"
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4042 msgid "Lease time remaining"
4043 msgstr "Durée de validité"
4045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4048 msgid "Leave empty to autodetect"
4049 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
4051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4055 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4056 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4060 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4061 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4062 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4074 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4075 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
4077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4083 msgstr "État de la ligne"
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4087 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
4089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4090 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4091 msgstr "Agrégation de liens (Channel Bonding)"
4093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4094 msgid "Link Monitoring"
4095 msgstr "Lien De Suivi"
4097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4099 msgstr "Lien établi"
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4102 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4104 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4108 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
4113 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4114 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4115 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4116 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4119 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
4120 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
4121 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
4122 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
4123 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
4124 "domaine de mobilité."
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4128 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4129 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4130 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4131 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4134 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
4135 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
4136 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
4137 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
4138 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
4141 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4142 msgid "List of SSH key files for auth"
4143 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4146 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4147 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4150 msgid "List of domains to force to an IP address."
4151 msgstr "Liste des domaines à forcer à une adresse IP."
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4154 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4156 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
4157 "Name System\">DNS</abbr>"
4159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4161 msgstr "Port d'écoute"
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4164 msgid "Listen interfaces"
4165 msgstr "Interfaces d'écoute"
4167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4168 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4169 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4173 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4175 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4178 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4179 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
4181 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4182 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4187 msgid "Load Average"
4188 msgstr "Charge moyenne"
4190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4191 msgid "Loading QR-Code..."
4194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4195 msgid "Loading directory contents…"
4196 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
4198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4199 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4200 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4201 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4202 msgid "Loading view…"
4203 msgstr "Chargement de la vue…"
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4209 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4210 msgid "Local IP address"
4211 msgstr "Adresse IP locale"
4213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4215 msgid "Local IP address is invalid"
4216 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
4218 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4219 msgid "Local IP address to assign"
4220 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
4222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4224 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4228 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4229 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4230 msgid "Local IPv4 address"
4231 msgstr "Adresse IPv4 locale"
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4234 msgid "Local IPv6 DNS server"
4237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4241 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4242 msgid "Local IPv6 address"
4243 msgstr "Adresse IPv6 locale"
4245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4246 msgid "Local Startup"
4247 msgstr "Démarrage local"
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4252 msgstr "Heure locale"
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4259 msgid "Local domain"
4260 msgstr "Domaine local"
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4263 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4265 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4268 msgid "Local server"
4269 msgstr "Serveur local"
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4272 msgid "Local service only"
4273 msgstr "Service local uniquement"
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4276 msgid "Localise queries"
4277 msgstr "Localiser les requêtes"
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
4280 msgid "Lock to BSSID"
4281 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
4283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4284 msgid "Log output level"
4285 msgstr "Niveau de journalisation"
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4289 msgstr "Journaliser les requêtes"
4291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4293 msgstr "Journalisation"
4295 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4302 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4303 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4308 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4311 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4312 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4316 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4318 msgstr "Déconnexion"
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4321 msgid "Loose filtering"
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4325 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4326 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4329 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4331 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4344 msgid "MAC Address Filter"
4345 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
4347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4348 msgid "MAC Address For The Actor"
4349 msgstr "Adresse MAC pour l'acteur"
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
4360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4366 msgstr "Adresse MAC"
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4370 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4374 msgstr "Liste des adresses MAC"
4376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4378 msgid "MAP / LW4over6"
4379 msgstr "MAP / LW4over6"
4381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4383 msgid "MAP rule is invalid"
4384 msgstr "La règle MAP est invalide"
4386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4400 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4401 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4404 msgid "MII Interval"
4405 msgstr "MII Intervalle"
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4410 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4417 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4420 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
4421 "chose comme les commandes ci-dessous :"
4423 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4424 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4438 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4442 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4443 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4446 msgid "Max. DHCP leases"
4448 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4452 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4454 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4455 "Name System\">EDNS0</abbr>"
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4458 msgid "Max. concurrent queries"
4459 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4466 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4467 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4470 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4471 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4474 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4475 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4478 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4479 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
4481 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4483 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4484 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4485 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4488 msgid "Maximum number of leased addresses."
4489 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4492 msgid "Maximum snooping table size"
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4497 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4498 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4502 msgid "Maximum transmit power"
4503 msgstr "Puissance d'émission maximale"
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4528 msgid "Memory usage (%)"
4529 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
4531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4544 msgid "Method not found"
4545 msgstr "Méthode non trouvée"
4547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4548 msgid "Method of link monitoring"
4549 msgstr "Méthode de surveillance des liens"
4551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4552 msgid "Method to determine link status"
4553 msgstr "Méthode de détermination du statut des liens"
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4562 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4566 msgid "Minimum ARP validity time"
4569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4570 msgid "Minimum Number of Links"
4571 msgstr "Nombre Minimum de Liens"
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4575 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4576 "Prevents ARP cache thrashing."
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4581 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4582 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4586 msgid "Mirror monitor port"
4587 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4590 msgid "Mirror source port"
4591 msgstr "Port source pour le mirrorring"
4593 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4595 msgstr "Données mobiles"
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4598 msgid "Mobility Domain"
4599 msgstr "Domaine de la mobilité"
4601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
4608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4617 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4618 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4621 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4623 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4627 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4628 msgid "Modem default"
4629 msgstr "Modem par défaut"
4631 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4632 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4633 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4635 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4636 msgid "Modem device"
4637 msgstr "Interface Modem"
4639 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4640 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4644 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4645 msgid "Modem information query failed"
4646 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
4648 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4649 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4650 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4651 msgid "Modem init timeout"
4652 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
4654 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4655 msgid "Modem is disabled."
4656 msgstr "Le Modem est désactivé."
4658 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4659 msgid "ModemManager"
4660 msgstr "ModemManager"
4662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4668 msgid "More Characters"
4669 msgstr "Plus de caractères"
4671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4677 msgstr "Point de montage"
4679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4681 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4682 msgid "Mount Points"
4683 msgstr "Points de montage"
4685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4686 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4687 msgstr "Points de montage - élément à monter"
4689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4690 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4691 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
4693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4695 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4698 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
4701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4702 msgid "Mount attached devices"
4703 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
4705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4706 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4707 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
4709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4710 msgid "Mount options"
4711 msgstr "Options de montage"
4713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4715 msgstr "Point de montage"
4717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4718 msgid "Mount swap not specifically configured"
4719 msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
4721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4722 msgid "Mounted file systems"
4723 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
4725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4741 msgid "Multicast routing"
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4745 msgid "Multicast to unicast"
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
4752 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4757 msgid "NAT64 Prefix"
4758 msgstr "Préfixe NAT64"
4760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4761 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4766 msgid "NDP-Proxy slave"
4769 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4774 msgid "NTP server candidates"
4775 msgstr "Serveurs NTP candidats"
4777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
4786 msgid "Name of the new network"
4787 msgstr "Nom du nouveau réseau"
4789 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4790 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4795 msgid "Neighbour cache validity"
4798 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
4810 msgid "Network SSID"
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4814 msgid "Network Utilities"
4815 msgstr "Utilitaires réseau"
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4818 msgid "Network boot image"
4819 msgstr "Image de démarrage réseau"
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4822 msgid "Network bridge configuration migration"
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
4827 msgid "Network device"
4830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4831 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4832 msgstr "Activité des périphériques réseau (noyau : netdev)"
4834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4836 msgid "Network device is not present"
4837 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4840 msgid "Network ifname configuration migration"
4843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4845 msgid "Network interface"
4846 msgstr "Interface réseau"
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4858 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4861 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
4862 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
4863 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4866 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4867 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4870 msgid "New interface name…"
4871 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
4873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4884 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4885 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4889 msgstr "Aucune donnée"
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4892 msgid "No Encryption"
4893 msgstr "Pas de chiffrement"
4895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4896 msgid "No Host Routes"
4897 msgstr "Pas de routes hôtes"
4899 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4901 msgstr "Pas de NAT-T"
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4904 msgid "No RX signal"
4905 msgstr "Pas de signal RX"
4907 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4908 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4909 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4911 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4912 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4916 msgid "No client associated"
4917 msgstr "Aucun client associé"
4919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4920 msgid "No data received"
4921 msgstr "Aucune donnée reçue"
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4925 msgid "No enforcement"
4928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4934 msgid "No entries available"
4937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4938 msgid "No entries in this directory"
4939 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
4941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4942 msgid "No files found"
4943 msgstr "Aucun fichier trouvé"
4945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4949 msgid "No host route"
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
4955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4956 msgid "No information available"
4957 msgstr "Information indisponible"
4959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4961 msgid "No matching prefix delegation"
4962 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
4964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4966 msgid "No more slaves available"
4967 msgstr "Plus d'esclaves disponibles"
4969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4970 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4971 msgstr "Plus d'esclaves disponibles, ne peut pas sauver l'interface"
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4974 msgid "No negative cache"
4975 msgstr "Pas de cache négatif"
4977 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4978 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4979 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4980 msgid "No password set!"
4981 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
4983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
4984 msgid "No peers defined yet"
4985 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
4987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4989 msgid "No public keys present yet."
4990 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
4992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4993 msgid "No rules in this chain."
4994 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
4996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4997 msgid "No validation or filtering"
4998 msgstr "Pas de validation ni de filtrage"
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
5002 msgid "No zone assigned"
5003 msgstr "Aucune zone attribuée"
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5014 msgid "Noise Margin (SNR)"
5015 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
5017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5022 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5023 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5026 msgid "Non-wildcard"
5027 msgstr "Non-wildcard"
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5031 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5040 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5045 msgid "Not associated"
5046 msgstr "Pas associé"
5048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5049 msgid "Not connected"
5050 msgstr "Non connecté"
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5058 msgstr "Non présent"
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5061 msgid "Not started on boot"
5062 msgstr "Non démarré au boot"
5064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5065 msgid "Not supported"
5066 msgstr "Non pris en charge"
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
5070 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5087 msgid "Number of IGMP membership reports"
5088 msgstr "Nombre de rapports d'adhésion à l'IGMP"
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5091 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5093 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
5094 "désactiver le cache)"
5096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5097 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5098 msgstr "Nombre de notifications par les pairs après l’événement de basculement"
5100 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5101 msgid "Obfuscated Group Password"
5102 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
5104 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5105 msgid "Obfuscated Password"
5106 msgstr "Mot de passe obscurci"
5108 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5109 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5115 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5116 msgid "Obtain IPv6 address"
5117 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
5119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5125 msgid "Off-State Delay"
5126 msgstr "Durée éteinte"
5128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5133 msgid "On-State Delay"
5134 msgstr "Durée allumée"
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5138 msgstr "Route On-Link"
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5141 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5142 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
5144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5145 msgid "One of the following: %s"
5146 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
5148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5150 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5151 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
5153 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5154 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5155 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
5157 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5159 msgid "One or more required fields have no value!"
5160 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5163 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5168 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5170 "Seulement si l'esclave actif actuel est défaillant et que l'esclave primaire "
5171 "est en marche (défaillance, 2)"
5173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5174 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5175 msgid "Open list..."
5176 msgstr "Ouvrir la liste…"
5178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5179 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5180 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5181 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5183 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5184 msgid "OpenFortivpn"
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5189 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5190 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5191 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5196 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5197 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5202 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5203 "otherwise disable service."
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5207 msgid "Operating frequency"
5208 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
5210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5212 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5213 msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
5215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5216 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5217 msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
5219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5220 msgid "Option changed"
5221 msgstr "Option modifiée"
5223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5224 msgid "Option removed"
5225 msgstr "Option retirée"
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5232 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5237 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5238 "starting with <code>0x</code>."
5240 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
5241 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5245 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5246 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5247 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5248 "for the interface."
5250 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
5251 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
5252 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
5253 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
5255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5257 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5258 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5260 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
5261 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
5264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5265 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5266 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
5268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5269 msgid "Optional. Description of peer."
5270 msgstr "Facultatif. Description du pair."
5272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5273 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5274 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
5276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5278 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5281 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
5284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5286 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5287 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5288 "routes through the tunnel."
5291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5292 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5293 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
5295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5296 msgid "Optional. Port of peer."
5297 msgstr "Facultatif. Port de pair."
5299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5301 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5302 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5304 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
5305 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
5308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5309 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5310 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
5312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5318 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5319 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5320 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5321 "running dnsmasq\"."
5324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5344 msgid "Outgoing checksum"
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5348 msgid "Outgoing interface"
5351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5355 msgid "Outgoing key"
5356 msgstr "Clé sortante"
5358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5362 msgid "Outgoing serialization"
5365 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5366 msgid "Output Interface"
5367 msgstr "Interface de sortie"
5369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5372 msgstr "Zone de sortie"
5374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5379 msgid "Override IPv4 routing table"
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5383 msgid "Override IPv6 routing table"
5386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5390 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5391 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5392 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5398 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5399 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5400 msgid "Override MTU"
5401 msgstr "Modifier le MTU"
5403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5405 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5406 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5407 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5408 msgid "Override TOS"
5409 msgstr "Remplacer TOS"
5411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5415 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5416 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5417 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5418 msgid "Override TTL"
5419 msgstr "Remplacer TTL"
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5422 msgid "Override default interface name"
5423 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
5425 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5426 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5427 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5431 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5432 "subnet that is served."
5434 "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
5435 "partir du sous-réseau géré."
5437 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5438 msgid "Override the table used for internal routes"
5439 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
5441 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5446 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5447 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
5449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5451 msgstr "Utilisateur"
5453 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5454 msgid "PAP/CHAP (both)"
5455 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
5457 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5458 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5459 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5465 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5466 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5467 msgid "PAP/CHAP password"
5468 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
5470 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5471 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5472 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5478 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5479 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5480 msgid "PAP/CHAP username"
5481 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
5483 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5485 msgstr "Type de PDP"
5487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5491 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5492 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5493 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5494 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5500 msgid "PIN code rejected"
5501 msgstr "Code PIN rejeté"
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
5505 msgstr "Push PMK R1"
5507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5512 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5513 msgid "PPPoA Encapsulation"
5514 msgstr "Encapsulation PPPoA"
5516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5527 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5538 msgstr "Décalage PSID"
5540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5541 msgid "PSID-bits length"
5542 msgstr "Longueur des bits PSID"
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
5545 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5546 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5549 msgid "PXE/TFTP Settings"
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
5553 msgid "Packet Steering"
5554 msgstr "Direction de paquets"
5556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5561 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5562 msgstr "Paquets à transmettre avant de passer au prochain esclave"
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
5566 msgid "Part of zone %q"
5567 msgstr "Fait partie de la zone %q"
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5570 msgctxt "MACVLAN mode"
5571 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5574 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
5576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5577 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5578 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5579 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5580 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5582 msgstr "Mot de passe"
5584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5585 msgid "Password authentication"
5586 msgstr "Authentification par mot de passe"
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5589 msgid "Password of Private Key"
5590 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5593 msgid "Password of inner Private Key"
5594 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
5596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5600 msgid "Password strength"
5601 msgstr "Force du mot de passe"
5603 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5608 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5609 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
5612 msgid "Path to CA-Certificate"
5613 msgstr "Chemin du certificat CA"
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
5616 msgid "Path to Client-Certificate"
5617 msgstr "Chemin du certificat client"
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5620 msgid "Path to Private Key"
5621 msgstr "Chemin de la clé privée"
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
5624 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5625 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
5628 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5629 msgstr "Chemin du certificat client interne"
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5632 msgid "Path to inner Private Key"
5633 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
5635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5653 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5654 msgid "Peer IP address to assign"
5655 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5658 msgid "Peer MAC address"
5661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5663 msgid "Peer address is missing"
5664 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5667 msgid "Peer device name"
5670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5671 msgid "Peer disabled"
5674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5678 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5679 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5680 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
5682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5686 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5690 msgid "Perform reboot"
5693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5694 msgid "Perform reset"
5695 msgstr "Réinitialiser"
5697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5698 msgid "Permission denied"
5699 msgstr "Permission refusée"
5701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5702 msgid "Persistent Keep Alive"
5703 msgstr "Maintien persistant"
5705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5707 msgstr "Débit physique :"
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5710 msgid "Physical Settings"
5711 msgstr "Paramètres physiques"
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5728 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5729 msgid "Please enter your username and password."
5730 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
5732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5733 msgid "Please select the file to upload."
5734 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
5736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5745 msgid "Port isolation"
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5749 msgid "Port status:"
5750 msgstr "Statut du port :"
5752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5753 msgid "Potential negation of: %s"
5754 msgstr "Négation potentielle de : %s"
5756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5757 msgid "Power Management Mode"
5758 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
5760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5761 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5762 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
5764 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5766 msgstr "Préférer LTE"
5768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5770 msgstr "Préférer l'UMTS"
5772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5773 msgid "Prefix Delegated"
5774 msgstr "Préfixe Délégué"
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5777 msgid "Prefix suppressor"
5780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5781 msgid "Preshared Key"
5782 msgstr "Clé pré-partagée"
5784 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5789 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5791 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5794 "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
5795 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5798 msgid "Prevents client-to-client communication"
5799 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
5801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5802 msgid "Primary Slave"
5803 msgstr "Esclave primaire"
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5806 msgctxt "VLAN port state"
5807 msgid "Primary VLAN ID"
5810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5812 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5813 "better than current slave (better, 1)"
5815 "Le primaire devient un esclave actif lorsqu'il revient s'il est plus rapide "
5816 "et plus duplex que l'esclave actuel (mieux, 1)"
5818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5819 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5820 msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)"
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5830 msgctxt "MACVLAN mode"
5831 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5839 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5858 msgid "Provide NTP server"
5859 msgstr "Fournir serveur NTP"
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5863 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5868 msgid "Provide new network"
5869 msgstr "Donner un nouveau réseau"
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5872 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5873 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5878 msgstr "Clé publique"
5880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5882 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5883 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5884 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5885 "code> file into the input field."
5887 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
5888 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
5889 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
5890 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
5891 "dans le champ de saisie."
5893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5894 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5896 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
5898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5899 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5900 msgid "QMI Cellular"
5901 msgstr "QMI Cellulaire"
5903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
5908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5913 msgid "Query all available upstream resolvers."
5915 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
5916 "abbr> disponibles en amont"
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5919 msgid "Query interval"
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5923 msgid "Query response interval"
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
5927 msgid "R0 Key Lifetime"
5928 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5931 msgid "R1 Key Holder"
5932 msgstr "Détenteur de la clé R1"
5934 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5935 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5936 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5939 msgid "RSSI threshold for joining"
5940 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5943 msgid "RTS/CTS Threshold"
5944 msgstr "Seuil RTS/CTS"
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
5953 msgstr "Débit en réception"
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2161
5956 msgid "RX Rate / TX Rate"
5957 msgstr "Taux RX / Taux TX"
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
5960 msgid "Radius-Accounting-Port"
5961 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
5964 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5965 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
5968 msgid "Radius-Accounting-Server"
5969 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
5972 msgid "Radius-Authentication-Port"
5973 msgstr "Port de l'authentification Radius"
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
5976 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5977 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
5980 msgid "Radius-Authentication-Server"
5981 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
5983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5984 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5986 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5990 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5991 msgstr "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le serveur DHCP."
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5994 msgid "Really switch protocol?"
5995 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
5997 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5998 msgid "Realtime Graphs"
5999 msgstr "Graphiques temps-réel"
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
6002 msgid "Reassociation Deadline"
6003 msgstr "Date limite de réassociation"
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6006 msgid "Rebind protection"
6007 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
6009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6010 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6012 msgstr "Redémarrage"
6014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6019 msgstr "Redémarrage …"
6021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6022 msgid "Reboots the operating system of your device"
6023 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
6025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6030 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6031 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6034 msgid "Reconnect this interface"
6035 msgstr "Reconnecter cet interface"
6037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6038 msgid "Redirect to HTTPS"
6041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
6047 msgstr "Rafraîchissement"
6049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6050 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6054 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6055 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6056 msgid "Relay Bridge"
6057 msgstr "Pont-relais"
6059 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6060 msgid "Relay between networks"
6061 msgstr "Relais entre réseaux"
6063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6064 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6065 msgid "Relay bridge"
6066 msgstr "Pont-relais"
6068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6070 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6071 msgid "Remote IPv4 address"
6072 msgstr "Adresse IPv4 distante"
6074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6076 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6077 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6078 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
6080 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6081 msgid "Remote IPv6 address"
6082 msgstr "Adresse IPv6 distante"
6084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6086 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6087 msgstr "Adresse IPv6 distante ou FQDN"
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6091 msgstr "Désinstaller"
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
6094 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
6098 msgid "Replace wireless configuration"
6099 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
6101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6102 msgid "Request IPv6-address"
6103 msgstr "Demander une adresse IPv6"
6105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6106 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6107 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
6109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6110 msgid "Request timeout"
6111 msgstr "Expiration de la demande"
6113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6117 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6124 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
6129 msgstr "Obligatoire"
6131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6132 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6133 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
6135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6136 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6137 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
6139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6140 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6141 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6146 msgid "Requires hostapd"
6147 msgstr "Nécessite hostapd"
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6151 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6152 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6156 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6157 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6160 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6161 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6165 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6166 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6170 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6179 msgid "Requires wpa-supplicant"
6180 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6184 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6185 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6189 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6190 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6193 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6194 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6199 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6200 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6204 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6208 msgid "Reselection policy for primary slave"
6209 msgstr "Reselection politique pour esclave primaire"
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6212 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6214 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6217 msgstr "Remise à zéro"
6219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6220 msgid "Reset Counters"
6221 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
6223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6224 msgid "Reset to defaults"
6225 msgstr "Ré-initialisation"
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6228 msgid "Resolv and Hosts Files"
6229 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6233 msgstr "Fichier de résolution des noms"
6235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6236 msgid "Resource not found"
6237 msgstr "Ressource non trouvée"
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6246 msgid "Restart Firewall"
6247 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6250 msgid "Restart radio interface"
6251 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
6253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6258 msgid "Restore backup"
6259 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6263 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6264 "received if multiple IPs are available."
6266 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
6267 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
6269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6271 msgid "Reveal/hide password"
6272 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6275 msgid "Reverse path filter"
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6280 msgstr "Annuler les modifications"
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6283 msgid "Revert changes"
6284 msgstr "Annuler les modifications"
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6287 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6288 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
6290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6291 msgid "Reverting configuration…"
6292 msgstr "Annulation de la configuration…"
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6300 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6301 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6302 "<em>TFTP server root</em>."
6305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6306 msgid "Root preparation"
6307 msgstr "Préparation root"
6309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6310 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6311 msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)"
6313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6314 msgid "Route Allowed IPs"
6315 msgstr "Route IP autorisées"
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6319 msgstr "Type d'itinéraire"
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6323 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6324 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6328 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6329 msgid "Router Password"
6330 msgstr "Mot de passe du routeur"
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6333 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6335 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6341 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6344 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
6345 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6358 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6360 "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
6362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6363 msgid "Run filesystem check"
6364 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6367 msgid "Runtime error"
6368 msgstr "Erreur d'exécution"
6370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6380 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6384 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6385 msgid "SSH server address"
6386 msgstr "Adresse du serveur SSH"
6388 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6389 msgid "SSH server port"
6390 msgstr "Port du serveur SSH"
6392 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6393 msgid "SSH username"
6394 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
6396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6397 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
6404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6409 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6413 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6415 msgstr "Serveur SSTP"
6417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6429 msgstr "Enregistrer"
6431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6434 msgid "Save & Apply"
6435 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
6437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6439 msgstr "Erreur Sauvegarde"
6441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6442 msgid "Save mtdblock"
6443 msgstr "Enregistrer mtdblock"
6445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6446 msgid "Save mtdblock contents"
6447 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6454 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6455 msgid "Scheduled Tasks"
6456 msgstr "Tâches Régulières"
6458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6459 msgid "Section added"
6460 msgstr "Section ajoutée"
6462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6463 msgid "Section removed"
6464 msgstr "Section retirée"
6466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6467 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6468 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
6470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6472 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6473 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6476 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
6477 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
6478 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
6480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6483 msgid "Select file…"
6484 msgstr "Sélectionner un fichier…"
6486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6487 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6489 "Sélectionne la politique de hachage de transmission à utiliser pour la "
6490 "sélection de l'esclave"
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6494 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6495 "messages advertising this device as IPv6 router."
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6499 msgid "Send ICMP redirects"
6502 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6507 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6509 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6510 "conjunction with failure threshold"
6512 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
6513 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
6515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6516 msgid "Send the hostname of this device"
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6520 msgid "Server address"
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6528 msgid "Service Name"
6529 msgstr "Nom du service"
6531 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6532 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6533 msgid "Service Type"
6534 msgstr "Type du service"
6536 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6541 msgid "Session expired"
6542 msgstr "La session a expiré"
6544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6550 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
6555 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6556 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6558 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
6559 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
6560 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
6562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6563 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6564 msgstr "Définir la même adresse MAC à tous les esclaves"
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6568 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6569 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6570 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6575 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6580 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6581 msgstr "Définir sur esclave actif (actif, 1)"
6583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6584 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6585 msgstr "Fixe le premier esclave ajouté au lien (follow, 2)"
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6589 msgid "Set up DHCP Server"
6590 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
6592 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6593 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6594 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6595 msgid "Setting PLMN failed"
6596 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
6598 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6599 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6600 msgid "Setting operation mode failed"
6601 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
6603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6608 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6612 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6613 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6621 msgid "Short Preamble"
6622 msgstr "Préambule court"
6624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6625 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6626 msgid "Show current backup file list"
6627 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
6629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6630 msgid "Show empty chains"
6631 msgstr "Afficher les chaînes vides"
6633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6635 msgid "Show raw counters"
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6639 msgid "Shutdown this interface"
6640 msgstr "Arrêter cette interface"
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
6656 msgid "Signal / Noise"
6657 msgstr "Signal / bruit"
6659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6660 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6661 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
6663 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6664 msgid "Signal Refresh Rate"
6667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6677 msgid "Size of DNS query cache"
6678 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
6680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6681 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6682 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
6684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6687 msgstr "Passer au suivant"
6689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6690 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6693 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6694 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6695 msgid "Skip to content"
6696 msgstr "Passer au contenu"
6698 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6699 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6700 msgid "Skip to navigation"
6701 msgstr "Passer à la navigation"
6703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6704 msgid "Slave Interfaces"
6705 msgstr "Interfaces Esclaves"
6707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6709 msgid "Software VLAN"
6710 msgstr "VLAN logiciel"
6712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6713 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6714 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
6716 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6717 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6718 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
6720 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6721 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6722 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
6724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6726 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6727 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6730 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
6731 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
6732 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6745 msgid "Source interface"
6746 msgstr "Interface source"
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6750 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6751 "options for Dnsmasq."
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6756 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6757 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6762 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6763 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6764 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6769 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6770 "dropped or delivered"
6772 "Spécifie que les cadres en double (reçus sur les ports inactifs) doivent "
6773 "être supprimés ou livrés"
6775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6776 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6777 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens ARP en millisecondes"
6779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6780 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6781 msgstr "Spécifie les adresses IP à utiliser pour la surveillance de l'ARP"
6783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6784 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6785 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens MII en millisecondes"
6787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6788 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6789 msgstr "Spécifie la logique de sélection d’agrégation à utiliser"
6791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6792 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6793 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6797 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6798 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6804 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6805 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6807 "Spécifie l'adresse mac pour l'acteur dans les échanges de paquets de "
6808 "protocole (LACPDU). Si elle est vide, l'adresse mac du maître est par défaut "
6811 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6813 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6816 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
6819 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6821 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6823 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6827 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6828 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6829 "be reduced by the driver."
6831 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
6832 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
6833 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
6835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6837 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6840 "Précise le nombre minimum de liens qui doivent être actifs avant de faire "
6841 "valoir le transporteur"
6843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6844 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6845 msgstr "Précise le mode à utiliser pour cette interface de liaison"
6847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6849 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6850 "failover event in 200ms intervals"
6852 "Spécifie le nombre de rapports d'appartenance IGMP à émettre après un "
6853 "événement de basculement à intervalles de 200 ms"
6855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6857 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6860 "Spécifie le nombre de paquets à transmettre via un esclave avant de passer "
6863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6865 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6866 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6868 "Spécifie le nombre de notifications d'homologue (ARP gratuits et annonces de "
6869 "voisin IPv6 non sollicitées) à émettre après un événement de basculement"
6871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6873 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6874 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6876 "Spécifie le nombre de secondes entre les instances où le pilote de liaison "
6877 "envoie des paquets d’apprentissage à chaque commutateur homologue esclaves"
6879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6880 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6881 msgstr "Spécifie la quantité de cibles IP ARP qui doivent être accessibles"
6883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6885 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6888 "Précise la vitesse auquel le partenaire de liaison sera invité à transmettre "
6889 "les paquets LACPDU"
6891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6893 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6894 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6896 "Spécifie la stratégie de resélection pour l'esclave princ. si défaillance de "
6897 "l'esclave actif ou de récupération de l'esclave principal"
6899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6900 msgid "Specifies the system priority"
6901 msgstr "Spécifie la priorité du système"
6903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6905 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6906 "link failure detection"
6908 "Spécifie le temps en millisecondes à attendre avant de désactiver un esclave "
6909 "après une détection de défaillance de liaison"
6911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6913 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6914 "link recovery detection"
6916 "Spécifie le temps en millisecondes d’attendre avant d’activer un esclave "
6917 "après une détection de récupération de lien"
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6921 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6922 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6923 "wireless settings."
6926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6928 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6929 "traffic should be filtered for link monitoring"
6931 "Spécifie si les sondes et les réponses ARP doivent être validées ou si le "
6932 "trafic non ARP doit être filtré pour la surveillance des liens"
6934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6936 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6937 "address at enslavement"
6939 "Spécifie si le mode de sauvegarde active doit mettre tous les esclaves à la "
6940 "même adresse MAC au moment de l'asservissement"
6942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6944 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6945 "netif_carrier_ok()"
6947 "Spécifie si miimon doit ou non utiliser MII ou les ioctls ETHTOOL par "
6948 "rapport à netif_carrier_ok ()"
6950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6952 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6954 "Spécifie s’il faut mélanger les flux actifs entre les esclaves en fonction "
6957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6959 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6961 "Spécifie les interfaces esclaves qui doivent être connectées à cette "
6962 "interface de liaison"
6964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6966 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6967 "slave while it is available"
6969 "Spécifie quel esclave est l'appareil principal. Il sera toujours l'esclave "
6970 "actif tant qu'il est disponible"
6972 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6973 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6974 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6975 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6976 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
6978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6982 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6983 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6984 "<code>00..FF</code> (optional)."
6987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6991 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6992 "default (64) (optional)."
6995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6996 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6997 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7000 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7003 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
7004 "celui par défaut (64)."
7006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7008 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7009 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7010 "FF</code> (optional)."
7013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7018 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7019 "bytes) (optional)."
7022 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7024 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7027 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
7031 msgid "Specify the secret encryption key here."
7032 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7035 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7048 msgid "Start priority"
7049 msgstr "Priorité de démarrage"
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
7052 msgid "Start refresh"
7053 msgstr "Lancer l'actualisation"
7055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
7056 msgid "Starting configuration apply…"
7057 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7061 msgid "Starting wireless scan..."
7062 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
7064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7065 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7070 msgid "Static IPv4 Routes"
7071 msgstr "Routes IPv4 statiques"
7073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7074 msgid "Static IPv6 Routes"
7075 msgstr "Routes IPv6 statiques"
7077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7079 msgid "Static Lease"
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7083 msgid "Static Leases"
7084 msgstr "Baux Statiques"
7086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7089 msgid "Static address"
7090 msgstr "Adresse statique"
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7094 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7095 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7096 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7098 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
7099 "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
7100 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7104 msgid "Station inactivity limit"
7105 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
7107 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7110 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
7125 msgid "Stop refresh"
7126 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
7128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7133 msgid "Strict filtering"
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7137 msgid "Strict order"
7138 msgstr "Ordre strict"
7140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7150 msgid "Suppress logging"
7151 msgstr "Supprimer la journalisation"
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7154 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7156 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
7158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7160 msgstr "Swap restant"
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7163 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7173 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7175 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
7178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7181 msgstr "Commutateur VLAN"
7183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7188 msgid "Switch protocol"
7189 msgstr "Changer de protocole"
7191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7194 msgid "Switch to CIDR list notation"
7195 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
7197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7198 msgid "Symbolic link"
7199 msgstr "Lien symbolique"
7201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7202 msgid "Sync with NTP-Server"
7203 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
7205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7206 msgid "Sync with browser"
7207 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
7209 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7212 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7217 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7218 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7220 msgstr "Journal système"
7222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7223 msgid "System Priority"
7224 msgstr "Priorité du système"
7226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7227 msgid "System Properties"
7228 msgstr "Propriétés système"
7230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7231 msgid "System log buffer size"
7232 msgstr "Taille du tampon du journal système"
7234 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7235 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7236 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7239 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7240 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7248 msgid "TFTP server root"
7249 msgstr "Racine du serveur TFTP"
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7258 msgstr "Débit en émission"
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7261 msgid "TX queue length"
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7280 msgid "Target Platform"
7283 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7284 msgid "Target network"
7285 msgstr "Réseau cible"
7287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7296 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7301 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7302 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7303 "Minimum is 1280 bytes."
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7308 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7309 "addresses are available via DHCPv6."
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7314 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7315 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7320 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7321 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7325 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7326 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7330 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7331 "weight specified here"
7334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7336 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7337 "username instead of the user ID!"
7339 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
7340 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7344 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7348 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7352 msgid "The IP address of the boot server"
7355 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7356 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7358 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
7360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7362 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7364 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7366 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
7368 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7369 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7371 "L'adresse IPv6 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
7373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7376 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7382 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7384 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
7387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7388 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7392 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7397 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7401 msgid "The LED is always in default state off."
7404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7405 msgid "The LED is always in default state on."
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7410 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7415 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7420 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7421 "click and transfers the following information:"
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7425 msgid "The VLAN ID must be unique"
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
7430 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7431 "code> and <code>_</code>"
7433 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7434 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
7436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7437 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7439 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
7444 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7450 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7451 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7452 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7453 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7454 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7455 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7458 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
7459 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
7460 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
7461 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
7462 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
7463 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
7464 "cours pour conserver l'état actuel."
7466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7469 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7470 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7472 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
7473 "\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7476 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7482 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7488 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7491 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
7492 "fonctionne correctement."
7494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7496 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7497 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7498 "'Continue' below to start the flash procedure."
7500 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
7501 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
7502 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
7503 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
7505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7506 msgid "The following rules are currently active on this system."
7507 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
7509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7510 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7514 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7515 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
7517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7518 msgid "The given SSH public key has already been added."
7519 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
7521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7523 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7526 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
7527 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7530 msgid "The hostname of the boot server"
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7534 msgid "The interface name is already used"
7535 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7538 msgid "The interface name is too long"
7539 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
7541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7544 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7547 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
7550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7552 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7553 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
7555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7557 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7562 msgid "The local IPv4 address"
7563 msgstr "Adresse IPv4 locale"
7565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7567 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7568 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7569 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7570 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
7572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7573 msgid "The local IPv4 netmask"
7574 msgstr "Le masque de réseau IPv4 local"
7576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7578 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7579 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7580 msgstr "Adresse IPv6 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7584 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7585 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7586 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7587 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7588 "detect the loss of the last member of a group"
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7593 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7594 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7595 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7596 "host responses are spread out over a larger interval"
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7601 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7602 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
7606 msgid "The network name is already used"
7607 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7611 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7612 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7613 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7614 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7615 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7616 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7618 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
7619 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
7620 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
7621 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
7622 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
7623 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
7624 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7627 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7632 msgid "The reboot command failed with code %d"
7633 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
7635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7636 msgid "The restore command failed with code %d"
7637 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7641 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7642 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7643 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7647 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7648 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
7650 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7651 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7652 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
7654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7656 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7659 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
7660 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
7662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7664 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7665 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7666 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7669 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
7670 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
7671 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
7672 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
7674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7676 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7677 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7679 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
7680 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
7683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7684 msgid "The system password has been successfully changed."
7685 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
7687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7688 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7689 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
7691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7693 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7694 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7695 "\"Cancel\" to abort the operation."
7697 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
7698 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
7699 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
7701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7702 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7703 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
7705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7706 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7708 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
7710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7712 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7713 "you choose the generic image format for your platform."
7715 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
7716 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
7720 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7727 msgid "There are no active leases"
7728 msgstr "Aucun bail actif"
7730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
7731 msgid "There are no changes to apply"
7732 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
7734 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7735 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7736 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7738 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7739 "protect the web interface."
7741 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
7742 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web."
7744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7745 msgid "This IPv4 address of the relay"
7746 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7749 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7751 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
7754 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7755 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7756 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
7758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7761 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7762 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7763 "configurations are automatically preserved."
7765 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
7766 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
7767 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
7770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7772 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7773 "password if no update key has been configured"
7775 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
7776 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
7778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7780 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7781 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7783 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
7784 "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
7786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7788 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7789 "ends with <code>...:2/64</code>"
7791 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
7792 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7795 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7797 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7798 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
7800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7801 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7802 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
7804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7806 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7808 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
7809 "être utilisé par les clients"
7811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7812 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7814 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
7816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7818 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7820 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
7821 "fournisseur de tunnels"
7823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7825 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7828 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
7834 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7836 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
7839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
7840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
7841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7843 msgid "This section contains no values yet"
7844 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
7846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7847 msgid "Time Synchronization"
7848 msgstr "Synchronisation de l'heure"
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7851 msgid "Time in milliseconds"
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7855 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7859 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7860 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
7862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7867 msgid "Timeout in seconds"
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7871 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7875 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7880 msgstr "Fuseau horaire"
7882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
7884 msgstr "Ouvrir une session…"
7886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7888 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7889 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7890 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7892 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
7893 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
7894 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
7895 "seulement avec les images de type squashfs)."
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
7901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7902 msgid "Total Available"
7903 msgstr "Total disponible"
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7913 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7919 msgid "Traffic Class"
7922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7931 msgid "Transmit Hash Policy"
7932 msgstr "Transmettre la politique de hachage"
7934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7936 msgstr "Déclenchement"
7938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7939 msgid "Trigger Mode"
7940 msgstr "Mode de déclenchement"
7942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7944 msgstr "ID du tunnel"
7946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7948 msgid "Tunnel Interface"
7949 msgstr "Interface du tunnel"
7951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7955 msgstr "Lien de tunnel"
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
7958 msgid "Tunnel device"
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7963 msgstr "Puissance d'émission"
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
7967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
7968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7973 msgid "Type of service"
7976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7980 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7982 msgstr "seulement UMTS"
7984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7985 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7986 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7987 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7998 msgid "Unable to determine device name"
7999 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8003 msgid "Unable to determine external IP address"
8004 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
8006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8008 msgid "Unable to determine upstream interface"
8009 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
8011 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8012 msgid "Unable to dispatch"
8013 msgstr "Impossible d'envoyer"
8015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8017 msgid "Unable to load log data:"
8018 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
8020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8022 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8023 msgid "Unable to obtain client ID"
8024 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
8026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8027 msgid "Unable to obtain mount information"
8028 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
8030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8031 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8032 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
8034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8035 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8036 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
8038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8040 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8041 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
8043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8044 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8045 msgid "Unable to resolve peer host name"
8046 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
8048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8049 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8050 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
8052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8055 msgid "Unable to save contents: %s"
8056 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
8058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8059 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8060 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
8062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
8066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8067 msgid "Unexpected reply data format"
8068 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
8070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8072 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8073 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8074 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8075 "generated at first install."
8078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8084 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8085 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8086 msgstr "Méthode de connexion inconnue et non prise en charge."
8088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8090 msgid "Unknown error (%s)"
8091 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
8093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8094 msgid "Unknown error code"
8095 msgstr "Code d'erreur inconnu"
8097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8110 msgstr "Clé sans nom"
8112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
8113 msgid "Unsaved Changes"
8114 msgstr "Changements non appliqués"
8116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8117 msgid "Unspecified error"
8118 msgstr "Erreur non spécifiée"
8120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8122 msgid "Unsupported MAP type"
8123 msgstr "Type de carte non pris en charge"
8125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8126 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8127 msgid "Unsupported modem"
8128 msgstr "Modem non pris en charge"
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8131 msgid "Unsupported protocol type."
8132 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
8134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8140 msgstr "Délai d'attente"
8142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8148 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8150 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
8151 "en cours d'exécution."
8153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8156 msgid "Upload archive..."
8157 msgstr "Envoi de l'archive…"
8159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8161 msgstr "Téléverser un fichier"
8163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8164 msgid "Upload file…"
8165 msgstr "Téléverser un fichier…"
8167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8169 msgid "Upload request failed: %s"
8170 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
8172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8174 msgid "Uploading file…"
8175 msgstr "Téléchargement du fichier…"
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8179 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8180 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8181 "restarted to apply the updated configuration."
8183 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
8184 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
8185 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8189 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8190 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8195 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8196 "will be restarted to apply the updated configuration."
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8200 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8202 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
8203 "dans l'ordre du fichier de résolution"
8205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8208 msgstr "Temps de service"
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8211 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8212 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
8214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8215 msgid "Use DHCP advertised servers"
8216 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
8218 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8219 msgid "Use DHCP gateway"
8220 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
8222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8223 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8224 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8225 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8226 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8229 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8230 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
8232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8238 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8239 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
8241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8245 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8246 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
8248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8249 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8250 msgstr "Utiliser le XOR des adresses MAC matérielles (couche 2)"
8252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8253 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8255 "Utiliser le XOR matériel des adresses MAC et les adresses IP (layer2+3)"
8257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8259 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8262 "Utiliser XOR des adresses MAC et IP matérielles, s'appuyer sur "
8263 "skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
8265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8266 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8267 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
8269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8270 msgid "Use as root filesystem (/)"
8271 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
8273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8274 msgid "Use broadcast flag"
8275 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
8277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
8278 msgid "Use builtin IPv6-management"
8279 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
8281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8282 msgid "Use custom DNS servers"
8283 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8286 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8287 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8288 msgid "Use default gateway"
8289 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8292 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8293 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8294 msgid "Use gateway metric"
8295 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
8297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8298 msgid "Use legacy MAP"
8301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8303 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8304 "instead of RFC7597"
8307 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8308 msgid "Use routing table"
8309 msgstr "Utiliser la table de routage"
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
8312 msgid "Use system certificates"
8313 msgstr "Utiliser des certificats système"
8315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
8316 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8317 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
8319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8321 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8322 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8323 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8324 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8325 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8327 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
8328 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
8329 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
8330 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
8331 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
8332 "ex. 12h, 3d ou infini."
8334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8335 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8337 "Utiliser les informations sur le protocole de la couche supérieure (layer3+4)"
8339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8341 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8343 "Utilisez les informations de protocole de couche supérieure, s’appuyer sur "
8344 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
8346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
8352 msgid "Used Key Slot"
8353 msgstr "Clé utilisée"
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
8357 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8358 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8360 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
8361 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
8363 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8365 msgstr "Groupe d’utilisateurs"
8367 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8368 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8369 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
8371 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8372 msgid "User key (PEM encoded)"
8373 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
8375 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8376 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8377 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8378 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8379 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8381 msgstr "Nom d'utilisateur"
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8392 msgctxt "MACVLAN mode"
8393 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8398 msgid "VLAN (802.1ad)"
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
8403 msgid "VLAN (802.1q)"
8406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8413 msgstr "VLANs sur %q"
8415 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8419 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8420 msgid "VPN Local address"
8421 msgstr "Adresse locale VPN"
8423 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8424 msgid "VPN Local port"
8425 msgstr "Port local VPN"
8427 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8428 msgid "VPN Protocol"
8431 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8432 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8434 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8436 msgstr "Serveur VPN"
8438 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8439 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8440 msgid "VPN Server port"
8441 msgstr "Port du serveur VPN"
8443 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8444 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8445 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8446 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
8448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8449 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8450 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8451 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
8453 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8454 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8455 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8457 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8458 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8459 msgid "VXLAN network identifier"
8460 msgstr "Identificateur réseau VXLAN"
8462 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8463 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8464 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8468 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8471 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
8472 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
8477 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8478 "the \"ca-bundle\" package"
8480 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
8481 ">nécessite le package \"ca-bundle\""
8483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8484 msgid "Validation for all slaves"
8485 msgstr "Validation pour tous les esclaves"
8487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8488 msgid "Validation only for active slave"
8489 msgstr "Validation uniquement pour l'esclave actif"
8491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8492 msgid "Validation only for backup slaves"
8493 msgstr "Validation uniquement pour les esclaves de sauvegarde"
8495 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8500 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8501 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8504 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8508 msgid "Verifying the uploaded image file."
8509 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
8517 msgid "Virtual Ethernet"
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8521 msgid "Virtual dynamic interface"
8522 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8531 msgid "WEP Open System"
8532 msgstr "Système ouvert WEP"
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8536 msgid "WEP Shared Key"
8537 msgstr "Clé partagée WEP"
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
8540 msgid "WEP passphrase"
8541 msgstr "Mot de passe WEP"
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
8548 msgid "WPA passphrase"
8549 msgstr "Mot de passe WPA"
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8553 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8554 "and ad-hoc mode) to be installed."
8556 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
8557 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
8559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8561 msgstr "État du WPS"
8563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8564 msgid "Waiting for device..."
8565 msgstr "En attente de l’appareil …"
8567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8570 msgstr "Avertissement"
8572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8573 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8575 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
8578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8584 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8585 "preference value are considered first when allocating subnets."
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
8590 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8591 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8594 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
8595 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
8596 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8600 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8601 "802.11a/802.11g rates."
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8606 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8607 "may be significantly reduced."
8610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8616 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8617 msgid "WireGuard VPN"
8618 msgstr "WireGuard VPN"
8620 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8622 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8628 msgid "Wireless Adapter"
8629 msgstr "Module sans-fil"
8631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8635 msgid "Wireless Network"
8636 msgstr "Réseau sans-fil"
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8639 msgid "Wireless Overview"
8640 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
8642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8643 msgid "Wireless Security"
8644 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8647 msgid "Wireless configuration migration"
8648 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8653 msgid "Wireless is disabled"
8654 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
8656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8659 msgid "Wireless is not associated"
8660 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8663 msgid "Wireless network is disabled"
8664 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
8666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8667 msgid "Wireless network is enabled"
8668 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8671 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8672 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
8674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8675 msgid "Write system log to file"
8676 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
8678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8679 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8680 msgstr "Stratégie XOR (balance-xor, 2)"
8682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
8683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8689 msgid "Yes (none, 0)"
8690 msgstr "Oui (aucun, 0)"
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8694 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8695 "Do you really want to shut down the interface?"
8697 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
8698 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
8700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8702 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8703 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8704 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8706 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
8707 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
8708 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
8709 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
8711 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8712 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8713 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8715 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8717 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
8720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8722 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8725 "Vous devez sélectionner une interface primaire qui est incluse dans les "
8726 "interfaces esclaves sélectionnées !"
8728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8730 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8732 "Vous devez sélectionner au moins une cible IP ARP si vous choisissez la "
8733 "surveillance ARP !"
8735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8736 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8737 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
8739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8740 msgid "ZRam Settings"
8741 msgstr "Paramètres ZRam"
8743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8745 msgstr "Taille ZRam"
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
8755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
8759 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8768 msgstr "automatique"
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
8778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8782 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
8804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
8807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8842 msgid "driver default"
8843 msgstr "pilote par défaut"
8845 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8846 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8847 msgstr "p. ex. : --proxy 10.10.10.10"
8849 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8873 msgstr "full-duplex"
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8878 msgstr "half-duplex"
8880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8881 msgid "hexadecimal encoded value"
8882 msgstr "valeur codée hexadécimale"
8884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
8885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8893 msgstr "mode hybride"
8895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8906 msgid "key between 8 and 63 characters"
8907 msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
8909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8910 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8911 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8914 msgid "managed config (M)"
8917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8918 msgid "medium security"
8919 msgstr "sécurité moyenne"
8921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8926 msgid "mobile home agent (H)"
8929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8930 msgid "netif_carrier_ok()"
8931 msgstr "netif_carrier_ok ()"
8933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8940 msgstr "pas de lien"
8942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
8943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8944 msgid "non-empty value"
8945 msgstr "valeur non vide"
8947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8956 msgstr "pas présent"
8958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8965 msgid "on available prefix"
8968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
8969 msgid "open network"
8970 msgstr "réseau ouvert"
8972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8973 msgid "other config (O)"
8976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
8982 msgid "positive decimal value"
8983 msgstr "valeur décimale positive"
8985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
8986 msgid "positive integer value"
8987 msgstr "valeur entière positive"
8989 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
8997 msgstr "mode relais"
8999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
9003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9011 msgstr "mode serveur"
9013 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9014 msgid "sstpc Log-level"
9015 msgstr "Niveau de journalisation sstpc"
9017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9018 msgid "strong security"
9019 msgstr "sécurité forte"
9021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
9026 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9027 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
9029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9031 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9032 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9037 msgid "unique value"
9038 msgstr "valeur unique"
9040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
9041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
9042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
9055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9065 msgstr "non précisé"
9067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9068 msgid "unspecified -or- create:"
9069 msgstr "non précisé -ou- créer :"
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9078 msgid "valid IP address"
9079 msgstr "adresse IP valide"
9081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9082 msgid "valid IP address or prefix"
9083 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
9085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9086 msgid "valid IPv4 CIDR"
9087 msgstr "CIDR IPv4 valide"
9089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9091 msgid "valid IPv4 address"
9092 msgstr "adresse IPv4 valide"
9094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9095 msgid "valid IPv4 address or network"
9096 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
9098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9099 msgid "valid IPv4 address:port"
9100 msgstr "adresse:port IPv4 valide"
9102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9103 msgid "valid IPv4 network"
9104 msgstr "réseau IPv4 valide"
9106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9107 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9108 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
9110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9111 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9112 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
9114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9115 msgid "valid IPv6 CIDR"
9116 msgstr "CIDR IPv6 valide"
9118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9120 msgid "valid IPv6 address"
9121 msgstr "adresse IPv6 valide"
9123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9124 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9125 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
9127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9128 msgid "valid IPv6 host id"
9129 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
9131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9132 msgid "valid IPv6 network"
9133 msgstr "réseau IPv6 valide"
9135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9136 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9137 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
9139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9140 msgid "valid MAC address"
9141 msgstr "adresse MAC valide"
9143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9144 msgid "valid UCI identifier"
9145 msgstr "identifiant UCI valide"
9147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9148 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9149 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
9151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9153 msgid "valid address:port"
9154 msgstr "adresse:port valide"
9156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9158 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9159 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
9161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9162 msgid "valid decimal value"
9163 msgstr "valeur décimale valide"
9165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9166 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9167 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
9169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9170 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9171 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
9173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9174 msgid "valid host:port"
9175 msgstr "hôte:port valide"
9177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9182 msgid "valid hostname"
9183 msgstr "nom d'hôte valide"
9185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9186 msgid "valid hostname or IP address"
9187 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
9189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9190 msgid "valid integer value"
9191 msgstr "valeur entière valide"
9193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9194 msgid "valid multicast MAC address"
9197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9198 msgid "valid network in address/netmask notation"
9199 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
9201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9202 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9203 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
9205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9207 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9208 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
9210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9212 msgid "valid port value"
9213 msgstr "valeur de port valide"
9215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9216 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9217 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
9219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9220 msgid "value between %d and %d characters"
9221 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
9223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9224 msgid "value between %f and %f"
9225 msgstr "valeur entre %f et %f"
9227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9228 msgid "value greater or equal to %f"
9229 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
9231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9232 msgid "value smaller or equal to %f"
9233 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
9235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9236 msgid "value with %d characters"
9237 msgstr "valeur avec %d caractères"
9239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9240 msgid "value with at least %d characters"
9241 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
9243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9244 msgid "value with at most %d characters"
9245 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
9247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9248 msgid "weak security"
9249 msgstr "sécurité faible"
9251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9259 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9260 #~ msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
9262 #~ msgid "TFTP Settings"
9263 #~ msgstr "Paramètres TFTP"
9265 #~ msgid "Auto Refresh"
9266 #~ msgstr "Rafraîchissement automatique"
9272 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9273 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9274 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9276 #~ "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
9277 #~ "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel "
9278 #~ "du pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
9280 #~ msgid "Value must not be empty"
9281 #~ msgstr "La valeur ne doit pas être vide"
9283 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9284 #~ msgstr "Permettre l'acces au Status du Routage"
9286 #~ msgid "Host entries"
9287 #~ msgstr "Entrées d'hôtes"
9290 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9291 #~ "file was empty before editing."
9293 #~ "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
9294 #~ "crontab était vide au moment de l'éditer."
9296 #~ msgid "Announced DNS servers"
9297 #~ msgstr "Serveurs DNS publiés"
9299 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9300 #~ msgstr "Mode DHCPv6"
9302 #~ msgid "Override MAC address"
9303 #~ msgstr "Modifier l'adresse MAC"
9305 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9306 #~ msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
9308 #~ msgid "stateful-only"
9309 #~ msgstr "avec état uniquement"
9311 #~ msgid "stateless"
9312 #~ msgstr "sans état"
9314 #~ msgid "stateless + stateful"
9315 #~ msgstr "sans + avec état"
9317 #~ msgid "Bridge interfaces"
9318 #~ msgstr "Bridger les interfaces"
9320 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9321 #~ msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
9323 #~ msgid "Always announce default router"
9324 #~ msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
9326 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9328 #~ "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
9331 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9333 #~ "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
9335 #~ msgid "NDP-Proxy"
9336 #~ msgstr "Proxy NDP"
9338 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9339 #~ msgstr "Service de publicité de routeur"
9341 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9342 #~ msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
9344 #~ msgid "Default Route"
9345 #~ msgstr "Route par défaut"
9347 #~ msgid "Default gateway"
9348 #~ msgstr "Passerelle par défaut"
9350 #~ msgid "Gateway metric"
9351 #~ msgstr "Métrique de la passerelle"
9353 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9354 #~ msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
9356 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9357 #~ msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
9359 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9360 #~ msgstr "Flux de compression ZRam"
9366 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9367 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9369 #~ "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
9370 #~ "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
9372 #~ msgid "Invalid value"
9373 #~ msgstr "Valeur non valide"
9375 #~ msgid "default-on (kernel)"
9376 #~ msgstr "par défaut (noyau)"
9378 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
9379 #~ msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
9381 #~ msgid "netdev (kernel)"
9382 #~ msgstr "netdev (noyau)"
9384 #~ msgid "none (kernel)"
9385 #~ msgstr "aucun (noyau)"
9387 #~ msgid "timer (kernel)"
9388 #~ msgstr "minuteur (noyau)"
9390 #~ msgid "Enable/Disable"
9391 #~ msgstr "Activer/Désactiver"
9393 #~ msgid "No signal"
9394 #~ msgstr "Pas de signal"
9402 #~ msgid "USB Device"
9403 #~ msgstr "Périphérique USB"
9405 #~ msgid "USB Ports"
9406 #~ msgstr "Ports USB"
9408 #~ msgid "Define a name for this network."
9409 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
9411 #~ msgid "Bad address specified!"
9412 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
9415 #~ msgstr "Chargement"
9417 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9418 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
9420 #~ msgid "Assign interfaces..."
9421 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
9426 #~ msgid "Network without interfaces."
9427 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
9429 #~ msgid "Realtime Connections"
9430 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
9432 #~ msgid "Realtime Load"
9433 #~ msgstr "Charge temps-réel"
9435 #~ msgid "Realtime Traffic"
9436 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
9438 #~ msgid "Realtime Wireless"
9439 #~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
9441 #~ msgid "There are no active leases."
9442 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
9445 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9447 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
9459 #~ msgid "Changes applied."
9460 #~ msgstr "Changements appliqués."
9462 #~ msgid "Keep settings"
9463 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
9465 #~ msgid "Rebooting..."
9466 #~ msgstr "Redémarre…"
9469 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9470 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9471 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9473 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
9474 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
9475 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
9476 #~ "micrologiciel compatible)."
9478 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9479 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
9481 #~ msgid "(%s available)"
9482 #~ msgstr "(%s disponible)"
9485 #~ msgstr "Vérification"
9488 #~ msgstr "Somme de contrôle"
9490 #~ msgid "Enable this mount"
9491 #~ msgstr "Activer ce montage"
9493 #~ msgid "Enable this swap"
9494 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
9496 #~ msgid "Flash Firmware"
9497 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
9499 #~ msgid "Flashing..."
9500 #~ msgstr "Écriture…"
9502 #~ msgid "Mount Entry"
9506 #~ msgstr "Continuer"
9508 #~ msgid "Really reset all changes?"
9509 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
9514 #~ msgid "Swap Entry"
9515 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
9518 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9519 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9520 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9522 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
9526 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9527 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9528 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9530 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
9531 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
9532 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
9533 #~ "lancer la procédure d'écriture."
9536 #~ msgstr "Vérifier"
9538 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9539 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
9541 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9542 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
9544 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9545 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
9547 #~ msgid "Antenna 1"
9548 #~ msgstr "Antenne 1"
9550 #~ msgid "Antenna 2"
9551 #~ msgstr "Antenne 2"
9553 #~ msgid "Antenna Configuration"
9554 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
9556 #~ msgid "Back to overview"
9557 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
9559 #~ msgid "Back to scan results"
9560 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
9562 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9563 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
9565 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9566 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
9568 #~ msgid "Common Configuration"
9569 #~ msgstr "Configuration commune"
9572 #~ msgstr "Se connecter"
9574 #~ msgid "Connection Limit"
9575 #~ msgstr "Limite de connexion"
9577 #~ msgid "Cover the following interface"
9578 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
9580 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9581 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
9583 #~ msgid "Create Interface"
9584 #~ msgstr "Créer une interface"
9586 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9587 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
9589 #~ msgid "Diversity"
9590 #~ msgstr "Diversité"
9592 #~ msgid "Edit this interface"
9593 #~ msgstr "Éditer cette interface"
9595 #~ msgid "Frame Bursting"
9596 #~ msgstr "Rafale de trames"
9598 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9599 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
9601 #~ msgid "Install package %q"
9602 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
9604 #~ msgid "Interface Overview"
9605 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
9607 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9608 #~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
9610 #~ msgid "Name of the new interface"
9611 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
9613 #~ msgid "No network configured on this device"
9614 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
9616 #~ msgid "No network name specified"
9617 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
9620 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9621 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9622 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9623 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9624 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9625 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9627 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
9628 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
9629 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
9630 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
9631 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
9633 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9634 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
9636 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9637 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
9639 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9640 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
9643 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9644 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9646 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
9648 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9651 #~ msgid "Receiver Antenna"
9652 #~ msgstr "Antenne réceptrice"
9654 #~ msgid "Repeat scan"
9655 #~ msgstr "Répéter la recherche"
9657 #~ msgid "Replace entry"
9658 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
9660 #~ msgid "Separate Clients"
9661 #~ msgstr "Isoler les clients"
9663 #~ msgid "Slot time"
9664 #~ msgstr "Tranche de temps"
9668 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9669 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9670 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9671 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9672 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9674 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
9675 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
9676 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
9677 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
9678 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
9679 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
9682 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9683 #~ "this component for working wireless configuration!"
9685 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
9686 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
9688 #~ msgid "The given network name is not unique"
9689 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
9693 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9694 #~ "will be replaced if you proceed."
9696 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
9697 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
9699 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9700 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
9703 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9704 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9706 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
9707 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
9709 #~ msgid "Transmission Rate"
9710 #~ msgstr "Débit d'émission"
9712 #~ msgid "Transmit Power"
9713 #~ msgstr "Puissance d'émission"
9715 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9716 #~ msgstr "Antenne émettrice"
9718 #~ msgid "Uploaded File"
9719 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
9721 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9722 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
9728 #~ msgstr "Masque de réseau"
9731 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9732 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
9734 #~ msgid "Synchronizing..."
9735 #~ msgstr "Synchronisation…"
9737 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9738 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
9741 #~ msgstr "Apparence"
9743 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9744 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
9746 #~ msgid "There are no pending changes!"
9747 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
9749 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9750 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
9756 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9757 #~ "authentication."
9759 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
9760 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
9762 #~ msgid "Password successfully changed!"
9763 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
9765 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9766 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
9768 #~ msgid "Available packages"
9769 #~ msgstr "Paquets disponibles"
9771 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9772 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
9774 #~ msgid "Download and install package"
9775 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
9780 #~ msgid "Find package"
9781 #~ msgstr "Trouver un paquet"
9783 #~ msgid "Free space"
9784 #~ msgstr "Espace libre"
9787 #~ msgstr "Installer"
9789 #~ msgid "Installed packages"
9790 #~ msgstr "Paquets installés"
9792 #~ msgid "No package lists available"
9793 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
9798 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9799 #~ msgstr "Configuration OPKG"
9801 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9802 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
9804 #~ msgid "Package name"
9805 #~ msgstr "Nom du paquet"
9808 #~ msgstr "Logiciels"
9810 #~ msgid "Update lists"
9811 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
9816 #~ msgid "Disable DNS setup"
9817 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
9819 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9820 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
9822 #~ msgid "Lease validity time"
9823 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
9825 #~ msgid "Multicast address"
9826 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
9828 #~ msgid "Protocol family"
9829 #~ msgstr "Famille du protocole"
9831 #~ msgid "No chains in this table"
9832 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
9834 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9835 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
9837 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9838 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
9840 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9841 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9843 #~ msgid "Activate this network"
9844 #~ msgstr "Activer ce réseau"
9846 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9847 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
9849 #~ msgid "Interface reconnected"
9850 #~ msgstr "Interface reconnectée"
9852 #~ msgid "Interface shut down"
9853 #~ msgstr "Interface arrêtée"
9855 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9856 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
9858 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9859 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
9862 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9863 #~ "you are connected via this interface."
9865 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
9866 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9867 #~ "cette interface."
9869 #~ msgid "Reconnecting interface"
9870 #~ msgstr "Reconnecte cette interface"
9872 #~ msgid "Shutdown this network"
9873 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
9875 #~ msgid "Wireless restarted"
9876 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
9878 #~ msgid "Wireless shut down"
9879 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
9881 #~ msgid "DHCP Leases"
9882 #~ msgstr "Baux DHCP"
9884 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9885 #~ msgstr "Baux DHCPv6"
9888 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9889 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9891 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
9893 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9894 #~ "cette interface."
9897 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9898 #~ "connected via this interface."
9900 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
9901 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9902 #~ "cette interface."
9910 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9911 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
9913 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9914 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
9917 #~ msgstr "Appliquer"
9919 #~ msgid "Applying changes"
9920 #~ msgstr "Changements en cours"
9922 #~ msgid "Configuration applied."
9923 #~ msgstr "Configuration appliquée."
9925 #~ msgid "Save & Apply"
9926 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
9928 #~ msgid "The following changes have been committed"
9929 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
9931 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9932 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
9941 #~ msgstr "Gestionnaire"
9943 #~ msgid "Maximum hold time"
9944 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
9946 #~ msgid "Minimum hold time"
9947 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
9949 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9950 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
9952 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
9953 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
9955 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9957 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
9959 #~ msgid "Leasetime"
9960 #~ msgstr "Durée du bail"
9962 #~ msgid "AR Support"
9963 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
9965 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9966 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
9968 #~ msgid "Background Scan"
9969 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
9971 #~ msgid "Compression"
9972 #~ msgstr "Compression"
9974 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9975 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
9977 #~ msgid "Do not send probe responses"
9978 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
9980 #~ msgid "Fast Frames"
9981 #~ msgstr "Trames rapides"
9983 #~ msgid "Maximum Rate"
9984 #~ msgstr "Débit maximum"
9986 #~ msgid "Minimum Rate"
9987 #~ msgstr "Débit minimum"
9989 #~ msgid "Multicast Rate"
9990 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
9992 #~ msgid "Outdoor Channels"
9993 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
9995 #~ msgid "Regulatory Domain"
9996 #~ msgstr "Domaine de certification"
9998 #~ msgid "Separate WDS"
9999 #~ msgstr "WDS séparé"
10001 #~ msgid "Static WDS"
10002 #~ msgstr "WDS statique"
10004 #~ msgid "Turbo Mode"
10005 #~ msgstr "Mode Turbo"
10007 #~ msgid "XR Support"
10008 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
10010 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
10011 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
10013 #~ msgid "Join Network: Settings"
10014 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
10020 #~ msgstr "Port %d"
10022 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
10023 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
10025 #~ msgid "VLAN Interface"
10026 #~ msgstr "Interface du VLAN"