treewide: i18n translation sync
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-01-15 12:32+0000\n"
7 "Last-Translator: Amaury <y0da@live.fr>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
9 "\n"
10 "Language: fr\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 msgid "%d Bit"
23 msgstr "%d Bit"
24
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3709
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d champs invalides"
28
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
32
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
40
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 msgid "(empty)"
48 msgstr "(vide)"
49
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(pas d'interface connectée)"
55
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:783
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1021
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1992
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Choisir --"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgid "-- custom --"
76 msgstr "-- personnalisé --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- sélectionner par label --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
87
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- sélectionner --"
93
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
95 msgctxt "sstp log level value"
96 msgid "0"
97 msgstr "0"
98
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 msgstr ""
102 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
103 "du pilote"
104
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
106 msgctxt "sstp log level value"
107 msgid "1"
108 msgstr "1"
109
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "Charge sur 1 minute :"
113
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
115 msgid "15 Minute Load:"
116 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "2"
121 msgstr "2"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "3"
126 msgstr "3"
127
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
129 msgctxt "sstp log level value"
130 msgid "4"
131 msgstr "4"
132
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
134 msgid "4-character hexadecimal ID"
135 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
136
137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
141
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "Transition rapide 802.11r"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr ""
161 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
162 "802.11w"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
165 msgid "802.11w Management Frame Protection"
166 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
169 msgid "802.11w maximum timeout"
170 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
173 msgid "802.11w retry timeout"
174 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
177 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
181 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
182 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
185 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
186 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
189 msgid ""
190 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
191 "order of the resolvfile"
192 msgstr ""
193 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
194 "dans l'ordre du fichier de résolution"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
197 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
198 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
202 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
206 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
210 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
211 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
214 msgid ""
215 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
216 "(CIDR)"
217 msgstr ""
218 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
219 "(notation CIDR)"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
223 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
226 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
227 msgstr ""
228 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
229 "hexadécimal)"
230
231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
232 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
233 msgstr ""
234 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
235
236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
237 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
238 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
241 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
242 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
245 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
246 msgstr "<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
249 msgid ""
250 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
251 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
252 msgstr ""
253 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
254 "\">DHCP</abbr>"
255
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
257 msgid ""
258 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
259 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
260 msgstr ""
261 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
262 "Name System\">EDNS0</abbr>"
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
265 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
266 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
267
268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
269 msgid ""
270 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
271 "was empty before editing."
272 msgstr ""
273 "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
274 "crontab était vide au moment de l'éditer."
275
276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
277 msgid "A directory with the same name already exists."
278 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
279
280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
281 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
282 msgstr ""
283 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
286 msgid "A43C + J43 + A43"
287 msgstr "A43C + J43 + A43"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
290 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
291 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
294 msgid "ADSL"
295 msgstr "ADSL"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
298 msgid "ANSI T1.413"
299 msgstr "ANSI T1.413"
300
301 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
302 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
303 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
304 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
305 msgid "APN"
306 msgstr "APN"
307
308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
310 msgid "ARP"
311 msgstr "ARP"
312
313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
314 msgid "ARP IP Targets"
315 msgstr "ARP IP Cibles"
316
317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
318 msgid "ARP Interval"
319 msgstr "ARP Intervalle"
320
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
322 msgid "ARP Validation"
323 msgstr "ARP Validation"
324
325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
326 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
327 msgstr "Mode ARP pour considérer un esclave comme étant actif"
328
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
330 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
331 msgstr ""
332 "Le suivi de l'ARP n'est pas pris en charge pour la politique sélectionnée !"
333
334 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
335 msgid "ARP retry threshold"
336 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
339 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
340 msgstr "ATM (mode de transfert asynchrone)"
341
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
343 msgid "ATM Bridges"
344 msgstr "Ponts ATM"
345
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
348 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
349 msgstr ""
350 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal virtuel"
351 "\">VCI</abbr>) ATM"
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
355 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
356 msgstr ""
357 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
358 "abbr>) ATM"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
361 msgid ""
362 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
363 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
364 "to dial into the provider network."
365 msgstr ""
366 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
367 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
368 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
372 msgid "ATM device number"
373 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
374
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
376 msgid "ATU-C System Vendor ID"
377 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
378
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
382 msgid "Absent Interface"
383 msgstr "Interface manquante"
384
385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
386 msgid "Access Concentrator"
387 msgstr "Concentrateur d'accès"
388
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
391 msgid "Access Point"
392 msgstr "Point d'accès"
393
394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
395 msgid "Actions"
396 msgstr "Actions"
397
398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
399 msgid "Active"
400 msgstr "Actif"
401
402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
403 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
404 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
405
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
407 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
408 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
409
410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
411 msgid "Active Connections"
412 msgstr "Connexions actives"
413
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
416 msgid "Active DHCP Leases"
417 msgstr "Baux DHCP actifs"
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
421 msgid "Active DHCPv6 Leases"
422 msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
423
424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
425 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
426 msgstr "Sauvegarde-active (sauvegarde active, 1)"
427
428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3696
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
430 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
431 msgid "Ad-Hoc"
432 msgstr "Ad-hoc"
433
434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
435 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
436 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge (balance-alb, 6)"
437
438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
439 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
440 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge de transmission (balance-tlb, 5)"
441
442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
454 msgid "Add"
455 msgstr "Ajouter"
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
458 msgid "Add ATM Bridge"
459 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
460
461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
462 msgid "Add IPv4 address…"
463 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
464
465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
466 msgid "Add IPv6 address…"
467 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
468
469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
470 msgid "Add LED action"
471 msgstr "Ajouter une action de DEL"
472
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
474 msgid "Add VLAN"
475 msgstr "Ajouter un VLAN"
476
477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
478 msgid "Add instance"
479 msgstr "Ajouter une instance"
480
481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
484 msgid "Add key"
485 msgstr "Ajouter une clé"
486
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
488 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
489 msgstr ""
490 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
494 msgid "Add new interface..."
495 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
496
497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
498 msgid "Add peer"
499 msgstr "Ajouter un pair"
500
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
502 msgid "Add to Blacklist"
503 msgstr "Ajouter à la liste noire"
504
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
506 msgid "Add to Whitelist"
507 msgstr "Ajouter à la liste blanche"
508
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
510 msgid "Additional Hosts files"
511 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
514 msgid "Additional servers file"
515 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
516
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
527 msgid "Address"
528 msgstr "Adresse"
529
530 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
531 msgid "Address to access local relay bridge"
532 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
535 msgid "Addresses"
536 msgstr "Adresses"
537
538 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
539 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
540 msgid "Administration"
541 msgstr "Administration"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
551 msgid "Advanced Settings"
552 msgstr "Paramètres avancés"
553
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
555 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
556 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
557
558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
559 msgid "Aggregation Selection Logic"
560 msgstr "Logique de sélection d’agrégation"
561
562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
563 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
564 msgstr ""
565 "Agrégateur : Tous les esclaves désactivé ou n'ont pas d'esclaves (stable, 0)"
566
567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
568 msgid ""
569 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
570 "state changes (count, 2)"
571 msgstr ""
572 "Agrégateur : Choisi par le plus grand nombre de ports + esclave ajouté/"
573 "supprimé ou modifications d’état (compte, 2)"
574
575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
576 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
577 msgstr ""
578 "Agrégateur : Esclave ajouté/supprimé ou changement d'état (bandwidth, 1)"
579
580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
581 msgid "Alert"
582 msgstr "Alerte"
583
584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
587 msgid "Alias Interface"
588 msgstr "Alias de l'interface"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
591 msgid "Alias of \"%s\""
592 msgstr "Alias de \"%s\""
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
595 msgid "All Servers"
596 msgstr "Tous les serveurs"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
599 msgid ""
600 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
601 "address"
602 msgstr ""
603 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
604 "petites"
605
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
607 msgid "Allocate IP sequentially"
608 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
609
610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
611 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
612 msgstr ""
613 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
614 "de passe"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
617 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
618 msgstr ""
619 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
620 "connexion trop faible"
621
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
623 msgid "Allow all except listed"
624 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
625
626 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
627 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
628 msgstr "Permettre un accès Complet aux applications Tierces"
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
631 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
632 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
633
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
635 msgid "Allow listed only"
636 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
639 msgid "Allow localhost"
640 msgstr "Autoriser l'hôte local"
641
642 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
643 msgid "Allow rebooting the device"
644 msgstr "Permettre de redémarrer le périphérique"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
647 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
648 msgstr ""
649 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
650 "(option « GatewayPorts »)"
651
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
653 msgid "Allow root logins with password"
654 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
655
656 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
657 msgid "Allow system feature probing"
658 msgstr "Permettre le sondage de caractéristiques systèmes"
659
660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
661 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
662 msgstr ""
663 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
664
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
666 msgid ""
667 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
668 msgstr ""
669 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
670 "de RBL"
671
672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
673 msgid "Allowed IPs"
674 msgstr "IP autorisées"
675
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
677 msgid "Always announce default router"
678 msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
679
680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
681 msgid "Always off (kernel: none)"
682 msgstr "Toujours éteint (noyau : aucun)"
683
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
685 msgid "Always on (kernel: default-on)"
686 msgstr "Toujours actif (noyau : implicite-actif)"
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
689 msgid ""
690 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
691 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
692 msgstr ""
693 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
694 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
695 "802.11n-2009 !"
696
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
698 msgid "An error occurred while saving the form:"
699 msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
703 msgid "Annex"
704 msgstr "Annexe"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
707 msgid "Annex A + L + M (all)"
708 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
711 msgid "Annex A G.992.1"
712 msgstr "Annexe A G.992.1"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
715 msgid "Annex A G.992.2"
716 msgstr "Annexe A G.992.2"
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
719 msgid "Annex A G.992.3"
720 msgstr "Annexe A G.992.3"
721
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
723 msgid "Annex A G.992.5"
724 msgstr "Annexe A G.992.5"
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
727 msgid "Annex B (all)"
728 msgstr "Annexe B (tout)"
729
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
731 msgid "Annex B G.992.1"
732 msgstr "Annexe B G.992.1"
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
735 msgid "Annex B G.992.3"
736 msgstr "Annexe B G.992.3"
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
739 msgid "Annex B G.992.5"
740 msgstr "Annexe B G.992.5"
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
743 msgid "Annex J (all)"
744 msgstr "Annexe J (tout)"
745
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
747 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
748 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
751 msgid "Annex M (all)"
752 msgstr "Annexe M (tout)"
753
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
755 msgid "Annex M G.992.3"
756 msgstr "Annexe M G.992.3"
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
759 msgid "Annex M G.992.5"
760 msgstr "Annexe M G.992.5"
761
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
763 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
764 msgstr ""
765 "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
766 "disponible."
767
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
769 msgid "Announced DNS domains"
770 msgstr "Domaines DNS annoncés"
771
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
773 msgid "Announced DNS servers"
774 msgstr "Serveurs DNS publiés"
775
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
777 msgid "Anonymous Identity"
778 msgstr "Identité anonyme"
779
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
781 msgid "Anonymous Mount"
782 msgstr "Montage anonyme"
783
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
785 msgid "Anonymous Swap"
786 msgstr "Échange anonyme"
787
788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
792 msgid "Any zone"
793 msgstr "N'importe quelle zone"
794
795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
796 msgid "Apply backup?"
797 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
798
799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4296
800 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
801 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
802
803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4162
805 msgid "Apply unchecked"
806 msgstr "Appliquer sans vérification"
807
808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235
809 msgid "Applying configuration changes… %ds"
810 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
811
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
813 msgid "Architecture"
814 msgstr "Architecture"
815
816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
817 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
818 msgid ""
819 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
820 msgstr ""
821 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
822 "cette interface"
823
824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
825 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
826 msgid ""
827 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
828 msgstr ""
829 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
830 "hexadécimal pour cette interface."
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
834 msgid "Associated Stations"
835 msgstr "Équipements connectés"
836
837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
838 msgid "Associations"
839 msgstr "Les associations"
840
841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
842 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
843 msgstr ""
844 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
845 "connectés"
846
847 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
849 msgid "Auth Group"
850 msgstr "Groupe d'authentification"
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
853 msgid "Authentication"
854 msgstr "Authentification"
855
856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
857 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
858 msgid "Authentication Type"
859 msgstr "Type d'authentification"
860
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
862 msgid "Authoritative"
863 msgstr "Autoritaire"
864
865 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
866 msgid "Authorization Required"
867 msgstr "Autorisation requise"
868
869 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
870 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
871 msgid "Auto Refresh"
872 msgstr "Rafraîchissement automatique"
873
874 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
875 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
877 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
883 msgid "Automatic"
884 msgstr "Automatique"
885
886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
887 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
888 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
889 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
890
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
892 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
893 msgstr ""
894 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
895
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
897 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
898 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
899
900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
901 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
902 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
903
904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
905 msgid "Automount Filesystem"
906 msgstr "Système de fichiers Automount"
907
908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
909 msgid "Automount Swap"
910 msgstr "Swap Automount"
911
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
913 msgid "Available"
914 msgstr "Disponible"
915
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
927 msgid "Average:"
928 msgstr "Moyenne :"
929
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
931 msgid "B43 + B43C"
932 msgstr "B43 + B43C"
933
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
935 msgid "B43 + B43C + V43"
936 msgstr "B43 + B43C + V43"
937
938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
939 msgid "BR / DMR / AFTR"
940 msgstr "BR / DMR / AFTR"
941
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
947 msgid "BSSID"
948 msgstr "BSSID"
949
950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
952 msgid "Back to Overview"
953 msgstr "Retour à la vue générale"
954
955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
956 msgid "Back to configuration"
957 msgstr "Retour à la configuration"
958
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
960 msgid "Backup"
961 msgstr "Sauvegarder"
962
963 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
964 msgid "Backup / Flash Firmware"
965 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
966
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
969 msgid "Backup file list"
970 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
971
972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
974 msgid "Band"
975 msgstr "Bande"
976
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
978 msgid "Beacon Interval"
979 msgstr "Intervalle entre les balises"
980
981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
983 msgid ""
984 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
985 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
986 "defined backup patterns."
987 msgstr ""
988 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
989 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
990 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
991
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
993 msgid ""
994 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
995 "linux default)"
996 msgstr ""
997 "Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
998 "comme défaut pour linux)"
999
1000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1004 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1005 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1006 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1007 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1008 msgid "Bind interface"
1009 msgstr "Interface de liaison"
1010
1011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1015 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1016 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1018 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1019 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1020 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
1021
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1025 msgid "Bitrate"
1026 msgstr "Débit"
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1029 msgid "Bogus NX Domain Override"
1030 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
1031
1032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1033 msgid "Bonding Policy"
1034 msgstr "Politique de cautionnement"
1035
1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
1037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1038 msgid "Bridge"
1039 msgstr "Passerelle"
1040
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1043 msgid "Bridge interfaces"
1044 msgstr "Bridger les interfaces"
1045
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1047 msgid "Bridge unit number"
1048 msgstr "Numéro d'unité du pont"
1049
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1051 msgid "Bring up on boot"
1052 msgstr "L'activer au démarrage"
1053
1054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1055 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1056 msgstr "Politique de diffusion (diffusion, 3)"
1057
1058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
1059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3819
1060 msgid "Browse…"
1061 msgstr "Parcourir…"
1062
1063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1064 msgid "Buffered"
1065 msgstr "Buffers"
1066
1067 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1068 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1069 msgstr ""
1070 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
1071 "connexion."
1072
1073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1074 msgid "CLAT configuration failed"
1075 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
1076
1077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1078 msgid "CPU usage (%)"
1079 msgstr "Utilisation CPU (%)"
1080
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1082 msgid "Cached"
1083 msgstr "Mise en cache"
1084
1085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1087 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1088 msgid "Call failed"
1089 msgstr "L'appel a échoué"
1090
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3828
1093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
1098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1101 msgid "Cancel"
1102 msgstr "Annuler"
1103
1104 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1105 msgid "Category"
1106 msgstr "Catégorie"
1107
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1109 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1110 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
1111
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1113 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1114 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
1115
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1117 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1118 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
1119
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1121 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1122 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
1123
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
1126 msgid ""
1127 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1128 "`logread -f` during handshake for actual values"
1129 msgstr ""
1130 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
1131 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
1132 "réelles"
1133
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1136 msgid ""
1137 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1138 "Subject CN (exact match)"
1139 msgstr ""
1140 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1141 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1142
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1145 msgid ""
1146 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1147 "Subject CN (suffix match)"
1148 msgstr ""
1149 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1150 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1151
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
1154 msgid ""
1155 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1156 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1157 msgstr ""
1158 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1159 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1160 "maentreprise.com"
1161
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1165 msgid "Chain"
1166 msgstr "Chaîne"
1167
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
1169 msgid "Changes"
1170 msgstr "Changements"
1171
1172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4331
1173 msgid "Changes have been reverted."
1174 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1175
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1177 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1178 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1179
1180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1187 msgid "Channel"
1188 msgstr "Canal"
1189
1190 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1191 msgid "Channel Analysis"
1192 msgstr "Analyse des canaux"
1193
1194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1195 msgid "Channel Width"
1196 msgstr "Largeur du canal"
1197
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1199 msgid "Check filesystems before mount"
1200 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1201
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
1203 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1204 msgstr ""
1205 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1206 "sans-fil."
1207
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1209 msgid "Checking archive…"
1210 msgstr "Vérification des archives…"
1211
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1214 msgid "Checking image…"
1215 msgstr "Vérification de l'image…"
1216
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1218 msgid "Choose mtdblock"
1219 msgstr "Choisir le mtdblock"
1220
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1223 msgid ""
1224 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1225 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1226 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1227 "interface to it."
1228 msgstr ""
1229 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1230 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1231 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1232 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1233
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1235 msgid ""
1236 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1237 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1238 msgstr ""
1239 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1240 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1241 "réseau."
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
1244 msgid "Cipher"
1245 msgstr "Code de chiffrement"
1246
1247 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1248 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1249 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1250
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1252 msgid ""
1253 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1254 "configuration files."
1255 msgstr ""
1256 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1257 "fichiers de la configuration actuelle."
1258
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1260 msgid ""
1261 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1262 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1263 msgstr ""
1264 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1265 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1266
1267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3695
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
1270 msgid "Client"
1271 msgstr "Client"
1272
1273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1275 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1276 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1277
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1280 msgid "Close"
1281 msgstr "Fermer"
1282
1283 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1288 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1289 msgid ""
1290 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1291 "persist connection"
1292 msgstr ""
1293 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1294 "pour garder les connexions"
1295
1296 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1297 msgid "Close list..."
1298 msgstr "Fermer la liste…"
1299
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2094
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
1306 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1307 msgid "Collecting data..."
1308 msgstr "Récupération des données…"
1309
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1311 msgid "Command"
1312 msgstr "Commande"
1313
1314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1315 msgid "Command OK"
1316 msgstr "Commande OK"
1317
1318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1319 msgid "Command failed"
1320 msgstr "Échec de la commande"
1321
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1323 msgid "Comment"
1324 msgstr "Commentaire"
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
1327 msgid ""
1328 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1329 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1330 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1331 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1332 msgstr ""
1333 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1334 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1335 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1336 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
1337 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1338
1339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1343 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1344 msgstr "Calculer la somme de contrôle sortante (facultatif)."
1345
1346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
1347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1348 msgid "Configuration"
1349 msgstr "Configuration"
1350
1351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1352 msgid "Configuration changes applied."
1353 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1354
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4148
1356 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1357 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1358
1359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1360 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1361 msgid "Configuration failed"
1362 msgstr "Échec de la configuration"
1363
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1365 msgid ""
1366 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1367 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1368 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1369 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1370 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1371 "offered."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1375 msgid "Confirm disconnect"
1376 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1377
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1379 msgid "Confirmation"
1380 msgstr "Confirmation"
1381
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1384 msgid "Connected"
1385 msgstr "Connecté"
1386
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1389 msgid "Connection attempt failed"
1390 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1391
1392 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1393 msgid "Connection attempt failed."
1394 msgstr "La tentative de connexion a échoué."
1395
1396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1397 msgid "Connection lost"
1398 msgstr "Connexion perdue"
1399
1400 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1401 msgid "Connections"
1402 msgstr "Connexions"
1403
1404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1405 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1406 msgstr ""
1407 "Considérez l’esclave lorsque toutes les cibles IP ARP sont accessibles (all, "
1408 "1)"
1409
1410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1411 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1412 msgstr ""
1413 "Considérez l’esclave vers activé quand n’importe quelle cible IP d’ARP est "
1414 "accessible (any, 0)"
1415
1416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1419 msgid "Contents have been saved."
1420 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1425 msgid "Continue"
1426 msgstr "Continuer"
1427
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1429 msgid ""
1430 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1431 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1432 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1433 msgstr ""
1434 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1435 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1436 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1437 "informations de sécurité sans fil."
1438
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1440 msgid "Country"
1441 msgstr "Pays"
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1444 msgid "Country Code"
1445 msgstr "Code pays"
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1448 msgid "Coverage cell density"
1449 msgstr "Densité cellulaire de couverture"
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1453 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1454 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1457 msgid "Create interface"
1458 msgstr "Créer une interface"
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1462 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1463 msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
1464
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1466 msgid "Critical"
1467 msgstr "Critique"
1468
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1470 msgid "Cron Log Level"
1471 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1474 msgid "Current power"
1475 msgstr "Puissance actuelle"
1476
1477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1483 msgid "Custom Interface"
1484 msgstr "Interface spécifique"
1485
1486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1487 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1488 msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
1489
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1491 msgid ""
1492 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1493 "this, perform a factory-reset first."
1494 msgstr ""
1495 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1496 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
1497
1498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1499 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1500 msgstr "Interval de clignotement personnalisé (noyau : minuterie)"
1501
1502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1503 msgid ""
1504 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1505 "\">LED</abbr>s if possible."
1506 msgstr ""
1507 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1508 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1511 msgid "DAE-Client"
1512 msgstr "DAE-Client"
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1515 msgid "DAE-Port"
1516 msgstr "Port DAE"
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
1519 msgid "DAE-Secret"
1520 msgstr "Secret DAE"
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1523 msgid "DHCP Server"
1524 msgstr "Serveur DHCP"
1525
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1527 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1528 msgid "DHCP and DNS"
1529 msgstr "DHCP et DNS"
1530
1531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1994
1532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1534 msgid "DHCP client"
1535 msgstr "client DHCP"
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1538 msgid "DHCP-Options"
1539 msgstr "Options DHCP"
1540
1541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1543 msgid "DHCPv6 client"
1544 msgstr "Client DHCPv6"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1547 msgid "DHCPv6-Mode"
1548 msgstr "Mode DHCPv6"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1551 msgid "DHCPv6-Service"
1552 msgstr "Service DHCPv6"
1553
1554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1559 msgid "DNS"
1560 msgstr "DNS"
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1563 msgid "DNS forwardings"
1564 msgstr "transmissions DNS"
1565
1566 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1567 msgid "DNS-Label / FQDN"
1568 msgstr "Label DNS / FQDN"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1571 msgid "DNSSEC"
1572 msgstr "DNSSEC"
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1575 msgid "DNSSEC check unsigned"
1576 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1577
1578 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1579 msgid "DPD Idle Timeout"
1580 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1581
1582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1583 msgid "DS-Lite AFTR address"
1584 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1588 msgid "DSL"
1589 msgstr "DSL"
1590
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1592 msgid "DSL Status"
1593 msgstr "Statut DSL"
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1596 msgid "DSL line mode"
1597 msgstr "Mode ligne DSL"
1598
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1600 msgid "DTIM Interval"
1601 msgstr "Intervalle DTIM"
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1605 msgid "DUID"
1606 msgstr "DUID"
1607
1608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1609 msgid "Data Rate"
1610 msgstr "Débit de données"
1611
1612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1614 msgid "Debug"
1615 msgstr "Débogage"
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1620 msgid "Default %d"
1621 msgstr "%d par défaut"
1622
1623 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1624 msgid "Default Route"
1625 msgstr "Route par défaut"
1626
1627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1633 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1634 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1635 msgid "Default gateway"
1636 msgstr "Passerelle par défaut"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1639 msgid "Default is stateless + stateful"
1640 msgstr "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
1641
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1643 msgid "Default state"
1644 msgstr "État par défaut"
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1647 msgid ""
1648 "Define additional DHCP options, for example "
1649 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1650 "servers to clients."
1651 msgstr ""
1652 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1653 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1654 "DNS à ses clients."
1655
1656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
1661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1664 msgid "Delete"
1665 msgstr "Effacer"
1666
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1669 msgid "Delete key"
1670 msgstr "Touche de suppression"
1671
1672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2787
1673 msgid "Delete request failed: %s"
1674 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1677 msgid "Delete this network"
1678 msgstr "Supprimer ce réseau"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1681 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1682 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1683
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1686 msgid "Description"
1687 msgstr "Description"
1688
1689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
1690 msgid "Deselect"
1691 msgstr "Désélectionner"
1692
1693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1694 msgid "Design"
1695 msgstr "Apparence"
1696
1697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1699 msgid "Destination"
1700 msgstr "Destination"
1701
1702 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1703 msgid "Destination port"
1704 msgstr "Port de destination"
1705
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1708 msgid "Destination zone"
1709 msgstr "Zone de destination"
1710
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1722 msgid "Device"
1723 msgstr "Appareil"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1726 msgid "Device Configuration"
1727 msgstr "Configuration de l'appareil"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1730 msgid "Device is not active"
1731 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1735 msgid "Device is restarting…"
1736 msgstr "L'appareil redémarre…"
1737
1738 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1739 msgid "Device not managed by ModemManager."
1740 msgstr "Périphérique non géré par ModemManager."
1741
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4183
1743 msgid "Device unreachable!"
1744 msgstr "Appareil inaccessible !"
1745
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1747 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1748 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil …"
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1751 msgid "Diagnostics"
1752 msgstr "Diagnostiques"
1753
1754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1755 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1756 msgid "Dial number"
1757 msgstr "Composer le numéro"
1758
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
1760 msgid "Directory"
1761 msgstr "Répertoire"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1765 msgid "Disable"
1766 msgstr "Désactiver"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1769 msgid ""
1770 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1771 "this interface."
1772 msgstr ""
1773 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1774 "pour cette interface."
1775
1776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1778 msgid "Disable DNS lookups"
1779 msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
1780
1781 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1782 msgid "Disable Encryption"
1783 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
1786 msgid "Disable Inactivity Polling"
1787 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1790 msgid "Disable this network"
1791 msgstr "Désactiver ce réseau"
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1798 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1804 msgid "Disabled"
1805 msgstr "Désactivé"
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
1808 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1809 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1812 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1813 msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont"
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1819 msgid "Disconnect"
1820 msgstr "Déconnecter"
1821
1822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1823 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1824 msgid "Disconnection attempt failed"
1825 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1826
1827 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1828 msgid "Disconnection attempt failed."
1829 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué."
1830
1831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3327
1834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4154
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1838 msgid "Dismiss"
1839 msgstr "Annuler"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1842 msgid "Distance Optimization"
1843 msgstr "Optimisation de la distance"
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1846 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1847 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1850 msgid ""
1851 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1852 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1853 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1854 "firewalls"
1855 msgstr ""
1856 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1857 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1858 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1859 "abbr>"
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1862 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1863 msgstr ""
1864 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1865 "inexistants"
1866
1867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1871 #, fuzzy
1872 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1873 msgstr "Ne créer pas de route hôte vers le pair (facultatif)."
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1876 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1877 msgstr ""
1878 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1879 "serveurs de noms publics"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1882 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1883 msgstr ""
1884 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1885
1886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1887 msgid "Do not send a hostname"
1888 msgstr "Ne pas envoyer de nom d’hôte"
1889
1890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
1891 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1892 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %s » ?"
1893
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1895 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1896 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
1897
1898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1899 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1900 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
1901
1902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2771
1903 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1904 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire « %s » ?"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1907 msgid "Domain required"
1908 msgstr "Domaine nécessaire"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1911 msgid "Domain whitelist"
1912 msgstr "Liste blanche de domaines"
1913
1914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1916 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1917 msgid "Don't Fragment"
1918 msgstr "Ne pas fragmenter"
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1921 msgid ""
1922 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1923 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1924 msgstr ""
1925 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1926 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1927
1928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1929 msgid "Down"
1930 msgstr "En bas"
1931
1932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1933 msgid "Down Delay"
1934 msgstr "Délai de coupure"
1935
1936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1937 msgid "Download backup"
1938 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1939
1940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1941 msgid "Download mtdblock"
1942 msgstr "Télécharger mtdblock"
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1945 msgid "Downstream SNR offset"
1946 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
1947
1948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1949 msgid "Drag to reorder"
1950 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
1951
1952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1953 msgid "Drop Duplicate Frames"
1954 msgstr "Omettre Trames Dupliquées"
1955
1956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1957 msgid "Dropbear Instance"
1958 msgstr "Session Dropbear"
1959
1960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1961 msgid ""
1962 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1963 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1964 msgstr ""
1965 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1966 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1967
1968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1970 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1971 msgstr "Double-Stack Lite (RFC6333)"
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1974 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1975 msgstr ""
1976 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1977
1978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1979 msgid "Dynamic tunnel"
1980 msgstr "Tunnel dynamique"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1983 msgid ""
1984 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1985 "having static leases will be served."
1986 msgstr ""
1987 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1988 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1989
1990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1991 msgid "EA-bits length"
1992 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1995 msgid "EAP-Method"
1996 msgstr "Méthode EAP"
1997
1998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
2000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
2001 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2002 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
2005 msgid "Edit"
2006 msgstr "Éditer"
2007
2008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2009 msgid ""
2010 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2011 "reload the page."
2012 msgstr ""
2013 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
2014 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2017 msgid "Edit this network"
2018 msgstr "Éditer ce réseau"
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2021 msgid "Edit wireless network"
2022 msgstr "Editer un réseau sans fil"
2023
2024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2025 msgid "Emergency"
2026 msgstr "Urgence"
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2030 msgid "Enable"
2031 msgstr "Activer"
2032
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2034 msgid ""
2035 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2036 "snooping"
2037 msgstr ""
2038 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2039 "snooping"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2042 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2043 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2044
2045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2048 msgid "Enable DNS lookups"
2049 msgstr "Activer les requêtes DNS"
2050
2051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2052 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2053 msgstr "Activer le mélange dynamique des flux"
2054
2055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2056 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2057 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
2058
2059 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2060 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2061 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
2062
2063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2068 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2069 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2070 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2073 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2074 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
2075
2076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2077 msgid "Enable NTP client"
2078 msgstr "Activer client NTP"
2079
2080 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2081 msgid "Enable Single DES"
2082 msgstr "Activer le DES unique"
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2085 msgid "Enable TFTP server"
2086 msgstr "Activer le serveur TFTP"
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2089 msgid "Enable VLAN functionality"
2090 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
2091
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
2093 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2094 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
2097 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2098 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2101 msgid "Enable learning and aging"
2102 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2105 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2106 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2109 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2110 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
2111
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2113 msgid ""
2114 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2115 msgstr ""
2116 "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
2117 "vitesse du réseau."
2118
2119 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2120 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2121 msgid "Enable rx checksum"
2122 msgstr "Activer rx somme de contrôle"
2123
2124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2128 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2129 msgstr "Activez la prise en charge du trafic multicast (facultatif)."
2130
2131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2133 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2134 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2135 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2138 msgid "Enable this network"
2139 msgstr "Activer ce réseau"
2140
2141 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2142 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2143 msgid "Enable tx checksum"
2144 msgstr "Activer le checksum tx"
2145
2146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2149 msgid "Enabled"
2150 msgstr "Activé"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2153 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2154 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2157 msgid ""
2158 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2159 "Domain"
2160 msgstr ""
2161 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
2162 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2165 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2166 msgstr ""
2167 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
2168 "bridge"
2169
2170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2171 msgid "Encapsulation limit"
2172 msgstr "Limite d'encapsulation"
2173
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2176 msgid "Encapsulation mode"
2177 msgstr "Mode encapsulé"
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
2183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2184 msgid "Encryption"
2185 msgstr "Chiffrement"
2186
2187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2188 msgid "Endpoint Host"
2189 msgstr "Hôte du point terminal"
2190
2191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2192 msgid "Endpoint Port"
2193 msgstr "Port du point terminal"
2194
2195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2196 msgid "Enter custom value"
2197 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
2198
2199 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2200 msgid "Enter custom values"
2201 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
2202
2203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2204 msgid "Erasing..."
2205 msgstr "Effacement…"
2206
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2213 msgid "Error"
2214 msgstr "Erreur"
2215
2216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2217 msgid "Errored seconds (ES)"
2218 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
2219
2220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2901
2221 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2222 msgid "Ethernet Adapter"
2223 msgstr "Module Ethernet"
2224
2225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2892
2226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2227 msgid "Ethernet Switch"
2228 msgstr "Switch Ethernet"
2229
2230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2231 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2232 msgstr "Toutes les 30 secondes (slow, 0)"
2233
2234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2235 msgid "Every second (fast, 1)"
2236 msgstr "Chaque seconde (fast, 1)"
2237
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2239 msgid "Exclude interfaces"
2240 msgstr "Exclure les interfaces"
2241
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2243 msgid "Expand hosts"
2244 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
2245
2246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2247 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2248 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
2249
2250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2259 msgid "Expecting: %s"
2260 msgstr "Attendu : %s"
2261
2262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2263 msgid "Expecting: non-empty value"
2264 msgstr "Attente : valeur non vide"
2265
2266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2267 msgid "Expires"
2268 msgstr "Expire"
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2271 msgid ""
2272 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2273 msgstr ""
2274 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2275 "(<code>2m</code>)."
2276
2277 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2278 msgid "External"
2279 msgstr "Externe"
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
2282 msgid "External R0 Key Holder List"
2283 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2284
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2286 msgid "External R1 Key Holder List"
2287 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2288
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2290 msgid "External system log server"
2291 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2292
2293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2294 msgid "External system log server port"
2295 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2296
2297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2298 msgid "External system log server protocol"
2299 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2300
2301 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2302 msgid "Extra SSH command options"
2303 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2304
2305 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2306 msgid "Extra pppd options"
2307 msgstr "Options pppd supplémentaires"
2308
2309 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2310 msgid "Extra sstpc options"
2311 msgstr "Options sstpc supplémentaires"
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
2314 msgid "FT over DS"
2315 msgstr "FT sur DS"
2316
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2318 msgid "FT over the Air"
2319 msgstr "FT Over the Air"
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2322 msgid "FT protocol"
2323 msgstr "Protocole FT"
2324
2325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2326 msgid "Failed to change the system password."
2327 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2328
2329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
2330 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2331 msgstr ""
2332 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2333 "d'un retour arrière…"
2334
2335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2336 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2337 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2338
2339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2691
2340 msgid "File"
2341 msgstr "Fichier"
2342
2343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2638
2344 msgid "File not accessible"
2345 msgstr "Fichier non accessible"
2346
2347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
2348 msgid "Filename"
2349 msgstr "Nom de fichier"
2350
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2352 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2353 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2354
2355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2357 msgid "Filesystem"
2358 msgstr "Système de fichiers"
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2361 msgid "Filter private"
2362 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2363
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2365 msgid "Filter useless"
2366 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2367
2368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2369 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2370 msgstr "Filtrage pour tous les esclaves, pas de validation"
2371
2372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2373 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2374 msgstr ""
2375 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour l'esclave actif"
2376
2377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2378 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2379 msgstr ""
2380 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour les esclaves de "
2381 "secours"
2382
2383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2384 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2385 msgid "Finalizing failed"
2386 msgstr "La finalisation a échoué"
2387
2388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2389 msgid ""
2390 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2391 "with defaults based on what was detected"
2392 msgstr ""
2393 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2394 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2395 "a été détecté"
2396
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2398 msgid "Find and join network"
2399 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2400
2401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2402 msgid "Finish"
2403 msgstr "Terminer"
2404
2405 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2406 msgid "Firewall"
2407 msgstr "Pare-feu"
2408
2409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2410 msgid "Firewall Mark"
2411 msgstr "Marque du Pare-feu"
2412
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2414 msgid "Firewall Settings"
2415 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2416
2417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2418 msgid "Firewall Status"
2419 msgstr "État du pare-feu"
2420
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2422 msgid "Firmware File"
2423 msgstr "Fichier de micrologiciel"
2424
2425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2426 msgid "Firmware Version"
2427 msgstr "Version du micrologiciel"
2428
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2430 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2431 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2432
2433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2435 msgid "Flash image..."
2436 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2437
2438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2439 msgid "Flash image?"
2440 msgstr "Écrire l'image ?"
2441
2442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2443 msgid "Flash new firmware image"
2444 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2445
2446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2447 msgid "Flash operations"
2448 msgstr "Opérations d'écriture"
2449
2450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2452 msgid "Flashing…"
2453 msgstr "Écriture en cours…"
2454
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2456 msgid "Force"
2457 msgstr "Forcer"
2458
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2460 msgid "Force 40MHz mode"
2461 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2462
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2464 msgid "Force CCMP (AES)"
2465 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2466
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2468 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2469 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2470
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2472 msgid "Force TKIP"
2473 msgstr "Forcer TKIP"
2474
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
2476 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2477 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2478
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2480 msgid "Force link"
2481 msgstr "Forcer le lien"
2482
2483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2484 msgid "Force upgrade"
2485 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2486
2487 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2488 msgid "Force use of NAT-T"
2489 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2490
2491 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2492 msgid "Form token mismatch"
2493 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2494
2495 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2496 msgid "Forward DHCP traffic"
2497 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2498
2499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2500 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2501 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2502
2503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2504 msgid "Forward broadcast traffic"
2505 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2506
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2508 msgid "Forward mesh peer traffic"
2509 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
2510
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2512 msgid "Forwarding mode"
2513 msgstr "Mode de transmission"
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2516 msgid "Fragmentation Threshold"
2517 msgstr "Seuil de fragmentation"
2518
2519 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2520 msgid ""
2521 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2522 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2523 msgstr ""
2524 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2525 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2530 msgid "GHz"
2531 msgstr "Ghz"
2532
2533 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2534 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2535 msgid "GPRS only"
2536 msgstr "seulement GPRS"
2537
2538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2539 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2540 msgstr "Tunnel GRE sur IPv4"
2541
2542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2543 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2544 msgstr "Tunnel GRE sur IPv6"
2545
2546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2547 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2548 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv4"
2549
2550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2551 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2552 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv6"
2553
2554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2555 msgid "Gateway"
2556 msgstr "Passerelle"
2557
2558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2559 msgid "Gateway Ports"
2560 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2561
2562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2564 msgid "Gateway address is invalid"
2565 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2566
2567 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
2568 msgid "Gateway metric"
2569 msgstr "Métrique de la passerelle"
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2576 msgid "General Settings"
2577 msgstr "Paramètres généraux"
2578
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2583 msgid "General Setup"
2584 msgstr "Paramètres principaux"
2585
2586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2587 msgid "Generate Config"
2588 msgstr "Générer la configuration"
2589
2590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2591 msgid "Generate Key"
2592 msgstr "Générer une clé"
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2595 msgid "Generate PMK locally"
2596 msgstr "Générer PMK localement"
2597
2598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2599 msgid "Generate archive"
2600 msgstr "Construire l'archive"
2601
2602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2603 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2604 msgstr ""
2605 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2606 "annulé !"
2607
2608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2609 msgid "Global Settings"
2610 msgstr "Paramètres généraux"
2611
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2613 msgid "Global network options"
2614 msgstr "Options globales de réseau"
2615
2616 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2617 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2618 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2619 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2620 msgid "Go to password configuration..."
2621 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2622
2623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2627 msgid "Go to relevant configuration page"
2628 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2631 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2632 msgstr "Permettre l'accès à la configuration DHCP"
2633
2634 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2635 msgid "Grant access to DHCP status display"
2636 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP"
2637
2638 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2639 msgid "Grant access to DSL status display"
2640 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DSL"
2641
2642 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2643 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2644 msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect"
2645
2646 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2647 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2648 msgstr "Accorder l’accès aux procédures LuCI Wireguard"
2649
2650 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2651 msgid "Grant access to SSH configuration"
2652 msgstr "Permettre l'accès à la configuration SSH"
2653
2654 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2655 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2656 msgstr "Accès Complet aux procédures LuCI basiques"
2657
2658 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2659 msgid "Grant access to crontab configuration"
2660 msgstr "Permettre l'accès à la configuration crontab"
2661
2662 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2663 msgid "Grant access to firewall status"
2664 msgstr "Permettre l'accès à l'état du pare-feu"
2665
2666 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2667 msgid "Grant access to flash operations"
2668 msgstr "Permettre l'accès aux opérations flash"
2669
2670 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2671 msgid "Grant access to main status display"
2672 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état principal"
2673
2674 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2675 msgid "Grant access to mmcli"
2676 msgstr "Permettre l'accès à mmcli"
2677
2678 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2679 msgid "Grant access to mount configuration"
2680 msgstr "Permettre l'accès à la configuation de montage"
2681
2682 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2683 msgid "Grant access to network configuration"
2684 msgstr "Permettre l'accès à la configuration réseau"
2685
2686 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2687 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2688 msgstr "Permettre l'accès aux outils de diagnostic réseau"
2689
2690 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2691 msgid "Grant access to network status information"
2692 msgstr "Permettre l'accès aux détails de l'état du réseau"
2693
2694 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2695 msgid "Grant access to process status"
2696 msgstr "Permettre l'accès à l'état des processus"
2697
2698 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2699 msgid "Grant access to realtime statistics"
2700 msgstr "Permettre l'accès aux statistiques en temps réel"
2701
2702 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2703 msgid "Grant access to startup configuration"
2704 msgstr "Permettre l'accès à la configuration de démarrage"
2705
2706 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2707 msgid "Grant access to system configuration"
2708 msgstr "Permettre l'accès à la configuration système"
2709
2710 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2711 msgid "Grant access to system logs"
2712 msgstr "Permettre l'accès aux journaux systèmes"
2713
2714 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2715 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2716 msgid "Grant access to the system route status"
2717 msgstr "Permettre l'acces au Status du Routage"
2718
2719 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2720 msgid "Grant access to wireless status display"
2721 msgstr "Permettre l'accès du status WIFI"
2722
2723 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2724 msgid "Group Password"
2725 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
2726
2727 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2728 msgid "Guest"
2729 msgstr "Invité"
2730
2731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2732 msgid "HE.net password"
2733 msgstr "Mot de passe HE.net"
2734
2735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2736 msgid "HE.net username"
2737 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
2738
2739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2740 msgid "Hang Up"
2741 msgstr "Signal (HUP)"
2742
2743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2744 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2745 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
2746
2747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2748 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2749 msgstr "Intervalle battements du cœur (noyau : battement du cœur)"
2750
2751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2752 msgid ""
2753 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2754 "the timezone."
2755 msgstr ""
2756 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2757 "nom ou son fuseau horaire."
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2760 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2761 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2762
2763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
2764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
2765 msgid "Hide empty chains"
2766 msgstr "Cacher les chaînes vides"
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2769 msgid "High"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
2774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2776 msgid "Host"
2777 msgstr "Hôte"
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2780 msgid "Host entries"
2781 msgstr "Entrées d'hôtes"
2782
2783 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2784 msgid "Host expiry timeout"
2785 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2788 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2789 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> ou réseau"
2790
2791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2792 msgid "Host-Uniq tag content"
2793 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2801 msgid "Hostname"
2802 msgstr "Nom d'hôte"
2803
2804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2805 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2806 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2809 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2810 msgid "Hostnames"
2811 msgstr "Noms d'hôtes"
2812
2813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
2814 msgid "Human-readable counters"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2818 msgid "Hybrid"
2819 msgstr "Hybride"
2820
2821 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2822 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2823 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2824 msgstr "ID utilisé pour identifier de manière unique le VXLAN"
2825
2826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2827 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2828 msgstr "IEEE 802.3ad Agrégation de liens dynamiques (802.3ad, 4)"
2829
2830 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2831 msgid "IKE DH Group"
2832 msgstr "Groupe IKE DH"
2833
2834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2835 msgid "IP Addresses"
2836 msgstr "Adresses IP"
2837
2838 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2839 msgid "IP Protocol"
2840 msgstr "Protocole IP"
2841
2842 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2843 msgid "IP Type"
2844 msgstr "Type IP"
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2847 msgid "IP address"
2848 msgstr "Adresse IP"
2849
2850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2852 msgid "IP address is invalid"
2853 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
2854
2855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2857 msgid "IP address is missing"
2858 msgstr "Adresse IP manquante"
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2867 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2868 msgid "IPv4"
2869 msgstr "IPv4"
2870
2871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:350
2872 msgid "IPv4 Firewall"
2873 msgstr "Pare-feu IPv4"
2874
2875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2876 msgid "IPv4 Upstream"
2877 msgstr "IPv4 en amont"
2878
2879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2881 msgid "IPv4 address"
2882 msgstr "Adresse IPv4"
2883
2884 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2885 msgid "IPv4 assignment length"
2886 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
2887
2888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2889 msgid "IPv4 broadcast"
2890 msgstr "Diffusion IPv4"
2891
2892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2893 msgid "IPv4 gateway"
2894 msgstr "Passerelle IPv4"
2895
2896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2898 msgid "IPv4 netmask"
2899 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2900
2901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
2902 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2903 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
2904
2905 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2906 msgid "IPv4 only"
2907 msgstr "IPv4 seulement"
2908
2909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2910 msgid "IPv4 prefix"
2911 msgstr "Préfixe IPv4"
2912
2913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2915 msgid "IPv4 prefix length"
2916 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2917
2918 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2919 msgid "IPv4+IPv6"
2920 msgstr "IPv4+IPv6"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2925 msgid "IPv4-Address"
2926 msgstr "Adresse IPv4"
2927
2928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2929 msgid "IPv4-Gateway"
2930 msgstr "Passerelle IPv4"
2931
2932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2933 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2934 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2935 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
2936
2937 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2938 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2939 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
2940
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2953 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2954 msgid "IPv6"
2955 msgstr "IPv6"
2956
2957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:353
2958 msgid "IPv6 Firewall"
2959 msgstr "Pare-feu IPv6"
2960
2961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2962 msgid "IPv6 Neighbours"
2963 msgstr "Voisinage IPv6"
2964
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2966 msgid "IPv6 Settings"
2967 msgstr "Paramètres IPv6"
2968
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2970 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2971 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
2972
2973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2974 msgid "IPv6 Upstream"
2975 msgstr "IPv6 amont"
2976
2977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2978 msgid "IPv6 address"
2979 msgstr "Adresse IPv6"
2980
2981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2982 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2983 msgid "IPv6 assignment hint"
2984 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
2985
2986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2987 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2988 msgid "IPv6 assignment length"
2989 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
2990
2991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2992 msgid "IPv6 gateway"
2993 msgstr "Passerelle IPv6"
2994
2995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
2996 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2997 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
2998
2999 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3000 msgid "IPv6 only"
3001 msgstr "IPv6 seulement"
3002
3003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3005 msgid "IPv6 prefix"
3006 msgstr "Préfixe IPv6"
3007
3008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3010 msgid "IPv6 prefix length"
3011 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
3012
3013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
3014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3015 msgid "IPv6 routed prefix"
3016 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
3017
3018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3019 msgid "IPv6 suffix"
3020 msgstr "Suffixe IPv6"
3021
3022 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3023 msgid "IPv6 support"
3024 msgstr "Prise en charge d’IPv6"
3025
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3029 msgid "IPv6-Address"
3030 msgstr "Adresse IPv6"
3031
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3033 msgid "IPv6-PD"
3034 msgstr "IPv6-PD"
3035
3036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3038 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3039 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
3040
3041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3043 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3044 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
3045
3046 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3048 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3049 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
3052 msgid "Identity"
3053 msgstr "Identité"
3054
3055 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3056 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3057 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
3058
3059 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3060 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3061 msgstr "Si coché, ajoute \"+ ipv6\" aux options pppd"
3062
3063 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3064 msgid "If checked, encryption is disabled"
3065 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
3066
3067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3069 msgid ""
3070 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3071 msgstr ""
3072 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
3073 "périphérique fixe"
3074
3075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3077 msgid ""
3078 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3079 "device node"
3080 msgstr ""
3081 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
3082 "périphérique fixe"
3083
3084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3085 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3093 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3094 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3095 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3101 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3102 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3104 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3105 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
3106
3107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3108 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3110 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3111 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3117 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3118 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3119 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3120 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3121 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
3122
3123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3124 msgid ""
3125 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3126 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3127 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3128 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3129 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3130 msgstr ""
3131 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
3132 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
3133 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
3134 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
3135 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
3136 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3139 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3140 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3141
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3143 msgid "Ignore interface"
3144 msgstr "Ignorer l'interface"
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3147 msgid "Ignore resolve file"
3148 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
3149
3150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3151 msgid "Image"
3152 msgstr "Image"
3153
3154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3155 msgid "In"
3156 msgstr "Entrée"
3157
3158 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3159 msgid ""
3160 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3161 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3162 msgstr ""
3163 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
3164 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
3165 "précédente."
3166
3167 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3168 msgid "In seconds"
3169 msgstr "En secondes"
3170
3171 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3176 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3177 msgid "Inactivity timeout"
3178 msgstr "Délai d'inactivité"
3179
3180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3181 msgid "Inbound:"
3182 msgstr "Entrant :"
3183
3184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3188 msgid "Incoming checksum"
3189 msgstr "Somme de contrôle entrante"
3190
3191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3195 msgid "Incoming key"
3196 msgstr "Clé entrante"
3197
3198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3202 msgid "Incoming serialization"
3203 msgstr "Sérialisation entrante"
3204
3205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3206 msgid "Info"
3207 msgstr "Infos"
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3210 msgid "Information"
3211 msgstr "Information"
3212
3213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3214 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3215 msgid "Initialization failure"
3216 msgstr "Échec d'initialisation"
3217
3218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3219 msgid "Initscript"
3220 msgstr "Script d'initialisation"
3221
3222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3223 msgid "Initscripts"
3224 msgstr "Scripts d'initialisation"
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
3227 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3228 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3231 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3232 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
3233
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
3235 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3236 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
3237
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3239 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3240 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
3241
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3243 msgid "Install protocol extensions..."
3244 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
3245
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3247 msgid ""
3248 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3249 "BSSID <code>%h</code>."
3250 msgstr ""
3251 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
3252 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
3253
3254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3255 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3256 msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la configuration de l'UCI."
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3266 msgid "Interface"
3267 msgstr "Interface"
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3270 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3271 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3274 msgid "Interface Configuration"
3275 msgstr "Configuration de l'interface"
3276
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3279 msgid "Interface has %d pending changes"
3280 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3283 msgid "Interface is disabled"
3284 msgstr "L'interface est désactivée"
3285
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3287 msgid "Interface is marked for deletion"
3288 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
3289
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3291 msgid "Interface is reconnecting..."
3292 msgstr "L'interface se reconnecte…"
3293
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3297 msgid "Interface is shutting down..."
3298 msgstr "L'interface s'arrête…"
3299
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3301 msgid "Interface is starting..."
3302 msgstr "L'interface démarre..."
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3305 msgid "Interface is stopping..."
3306 msgstr "L’interface s’arrête..."
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
3309 msgid "Interface name"
3310 msgstr "Nom de l’interface"
3311
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3314 msgid "Interface not present or not connected yet."
3315 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3319 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3320 msgid "Interfaces"
3321 msgstr "Interfaces"
3322
3323 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3324 msgid "Internal"
3325 msgstr "Interne"
3326
3327 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3328 msgid "Internal Server Error"
3329 msgstr "Erreur Serveur Interne"
3330
3331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3332 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3333 msgstr "Intervalle d'envoi des paquets d'apprentissage"
3334
3335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3337 msgid "Invalid"
3338 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
3339
3340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3342 msgid "Invalid Base64 key string"
3343 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
3344
3345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3347 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3352 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3356 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3357 msgstr ""
3358 "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
3359
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3361 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3362 msgstr ""
3363 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
3364 "autorisés"
3365
3366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3367 msgid "Invalid argument"
3368 msgstr "Argument invalide"
3369
3370 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3371 msgid ""
3372 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3373 "supports one and only one bearer."
3374 msgstr ""
3375
3376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3377 msgid "Invalid command"
3378 msgstr "Commande invalide"
3379
3380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3381 msgid "Invalid hexadecimal value"
3382 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
3383
3384 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3385 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3386 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
3387
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3389 msgid "Isolate Clients"
3390 msgstr "Isoler les clients"
3391
3392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3393 msgid ""
3394 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3395 "flash memory, please verify the image file!"
3396 msgstr ""
3397 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
3398 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
3399
3400 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3401 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3402 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3403 msgid "JavaScript required!"
3404 msgstr "Nécessite JavaScript !"
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
3407 msgid "Join Network"
3408 msgstr "Rejoindre un réseau"
3409
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
3411 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3412 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
3413
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
3415 msgid "Joining Network: %q"
3416 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
3417
3418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3419 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3420 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
3421
3422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3423 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3424 msgid "Kernel Log"
3425 msgstr "Journal du noyau"
3426
3427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3428 msgid "Kernel Version"
3429 msgstr "Version du noyau"
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
3432 msgid "Key"
3433 msgstr "Clé"
3434
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3440 msgid "Key #%d"
3441 msgstr "Clé n° %d"
3442
3443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3447 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3448 msgstr "Clé pour les paquets entrants (optionnel)."
3449
3450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3454 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3455 msgstr "Clé pour les paquets sortants (optionnel)."
3456
3457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3458 msgid "Kill"
3459 msgstr "Forcer l'arrêt"
3460
3461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3463 msgid "L2TP"
3464 msgstr "L2TP"
3465
3466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3467 msgid "L2TP Server"
3468 msgstr "Serveur L2TP"
3469
3470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3471 msgid "LACPDU Packets"
3472 msgstr "LACPDU Paquets"
3473
3474 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3479 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3480 msgid "LCP echo failure threshold"
3481 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
3482
3483 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3484 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3485 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3486 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3488 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3489 msgid "LCP echo interval"
3490 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
3491
3492 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3493 msgid "LED Configuration"
3494 msgstr "Configuration des DEL"
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3497 msgid "LLC"
3498 msgstr "LLC"
3499
3500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3502 msgid "Label"
3503 msgstr "Étiquette"
3504
3505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3506 msgid "Language"
3507 msgstr "Langue"
3508
3509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3510 msgid "Language and Style"
3511 msgstr "Langue et apparence"
3512
3513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3514 msgid "Latency"
3515 msgstr "Latence"
3516
3517 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3518 msgid "Leaf"
3519 msgstr "Feuille"
3520
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3523 msgid "Lease time"
3524 msgstr "Durée du bail"
3525
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3530 msgid "Lease time remaining"
3531 msgstr "Durée de validité"
3532
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3534 msgid "Leasefile"
3535 msgstr "Fichier de baux"
3536
3537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3540 msgid "Leave empty to autodetect"
3541 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
3542
3543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3547 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3548 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
3549
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3551 msgid ""
3552 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3553 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3554 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3555 msgstr ""
3556
3557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4050
3558 msgid "Legend:"
3559 msgstr "Légende :"
3560
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3562 msgid "Limit"
3563 msgstr "Limite"
3564
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3566 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3567 msgstr ""
3568 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
3569 "desservons le DNS."
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3572 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3573 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
3574
3575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3576 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3577 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
3578
3579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3580 msgid "Line Mode"
3581 msgstr "Mode ligne"
3582
3583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3584 msgid "Line State"
3585 msgstr "État de la ligne"
3586
3587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3588 msgid "Line Uptime"
3589 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
3590
3591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3592 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3593 msgstr "Agrégation de liens (Channel Bonding)"
3594
3595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3596 msgid "Link Monitoring"
3597 msgstr "Lien De Suivi"
3598
3599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3600 msgid "Link On"
3601 msgstr "Lien établi"
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3604 msgid ""
3605 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3606 "requests to"
3607 msgstr ""
3608 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
3609 "Name System\">DNS</abbr>"
3610
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
3612 msgid ""
3613 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3614 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3615 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3616 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3617 "Association."
3618 msgstr ""
3619 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3620 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
3621 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
3622 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
3623 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
3624 "domaine de mobilité."
3625
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
3627 msgid ""
3628 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3629 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3630 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3631 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3632 "PMK-R1 keys."
3633 msgstr ""
3634 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3635 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
3636 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
3637 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
3638 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
3639 "des clés PMK-R1."
3640
3641 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3642 msgid "List of SSH key files for auth"
3643 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3646 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3647 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
3648
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3650 msgid "List of domains to force to an IP address."
3651 msgstr "Liste des domaines à forcer à une adresse IP."
3652
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3654 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3655 msgstr ""
3656 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
3657
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3659 msgid "Listen Interfaces"
3660 msgstr "Interfaces d'écoute"
3661
3662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3663 msgid "Listen Port"
3664 msgstr "Port d'écoute"
3665
3666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3667 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3668 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
3669
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3671 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3672 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
3673
3674 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3675 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3676 msgid "Load"
3677 msgstr "Charge"
3678
3679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3680 msgid "Load Average"
3681 msgstr "Charge moyenne"
3682
3683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
3684 msgid "Loading directory contents…"
3685 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
3686
3687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3688 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3689 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3690 msgid "Loading view…"
3691 msgstr "Chargement de la vue…"
3692
3693 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3694 msgid "Local IP address"
3695 msgstr "Adresse IP locale"
3696
3697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3699 msgid "Local IP address is invalid"
3700 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
3701
3702 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3703 msgid "Local IP address to assign"
3704 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
3705
3706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3708 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3712 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3713 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3714 msgid "Local IPv4 address"
3715 msgstr "Adresse IPv4 locale"
3716
3717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3721 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3722 msgid "Local IPv6 address"
3723 msgstr "Adresse IPv6 locale"
3724
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3726 msgid "Local Service Only"
3727 msgstr "Service local uniquement"
3728
3729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3730 msgid "Local Startup"
3731 msgstr "Démarrage local"
3732
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3735 msgid "Local Time"
3736 msgstr "Heure locale"
3737
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3739 msgid "Local domain"
3740 msgstr "Domaine local"
3741
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3743 msgid ""
3744 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3745 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3746 msgstr ""
3747 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
3748 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
3749 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
3750
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3752 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3753 msgstr ""
3754 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
3755
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3757 msgid "Local server"
3758 msgstr "Serveur local"
3759
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3761 msgid ""
3762 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3763 "available"
3764 msgstr ""
3765 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
3766 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
3767
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3769 msgid "Localise queries"
3770 msgstr "Localiser les requêtes"
3771
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3773 msgid "Lock to BSSID"
3774 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
3775
3776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3777 msgid "Log output level"
3778 msgstr "Niveau de journalisation"
3779
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3781 msgid "Log queries"
3782 msgstr "Journaliser les requêtes"
3783
3784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3785 msgid "Logging"
3786 msgstr "Journalisation"
3787
3788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3790 msgid ""
3791 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3792 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3793 msgstr ""
3794
3795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3797 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3798 msgstr ""
3799
3800 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3801 msgid "Login"
3802 msgstr "Connexion"
3803
3804 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3805 msgid "Logout"
3806 msgstr "Déconnexion"
3807
3808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3809 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3810 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
3811
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3813 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3814 msgstr ""
3815 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3816 "l'adresse réseau."
3817
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3820 msgid "MAC"
3821 msgstr "MAC"
3822
3823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3824 msgid "MAC Address For The Actor"
3825 msgstr "Adresse MAC pour l'acteur"
3826
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
3829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3834 msgid "MAC-Address"
3835 msgstr "Adresse MAC"
3836
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
3838 msgid "MAC-Address Filter"
3839 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
3842 msgid "MAC-Filter"
3843 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3844
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
3846 msgid "MAC-List"
3847 msgstr "Liste des adresses MAC"
3848
3849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3851 msgid "MAP / LW4over6"
3852 msgstr "MAP / LW4over6"
3853
3854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3856 msgid "MAP rule is invalid"
3857 msgstr "La règle MAP est invalide"
3858
3859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3860 msgid "MD5"
3861 msgstr "MD5"
3862
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3865 msgid "MHz"
3866 msgstr "MHz"
3867
3868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3869 msgid "MII"
3870 msgstr "Mii"
3871
3872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3873 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3874 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3875
3876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3877 msgid "MII Interval"
3878 msgstr "MII Intervalle"
3879
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3881 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3883 msgid "MTU"
3884 msgstr "MTU"
3885
3886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3887 msgid ""
3888 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3889 "below:"
3890 msgstr ""
3891 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
3892 "chose comme les commandes ci-dessous :"
3893
3894 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3895 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3901 msgid "Manual"
3902 msgstr "Manuel"
3903
3904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3694
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3906 msgid "Master"
3907 msgstr "Master"
3908
3909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3910 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3911 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
3912
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
3914 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3915 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
3916
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3918 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3919 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3920
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3922 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3923 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3924
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3926 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3927 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3928
3929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3930 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3931 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3932 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3933 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3934
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3936 msgid "Maximum number of leased addresses."
3937 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3938
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
3940 msgid "Maximum transmit power"
3941 msgstr "Puissance d'émission maximale"
3942
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3954 msgid "Mbit/s"
3955 msgstr "Mbit/s"
3956
3957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3958 msgid "Medium"
3959 msgstr "Moyen"
3960
3961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3962 msgid "Memory"
3963 msgstr "Mémoire"
3964
3965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3966 msgid "Memory usage (%)"
3967 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3968
3969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3697
3970 msgid "Mesh"
3971 msgstr "Mesh"
3972
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3974 msgid "Mesh ID"
3975 msgstr "Mesh ID"
3976
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
3978 msgid "Mesh Id"
3979 msgstr "Mesh ID"
3980
3981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3982 msgid "Method not found"
3983 msgstr "Méthode non trouvée"
3984
3985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3986 msgid "Method of link monitoring"
3987 msgstr "Méthode de surveillance des liens"
3988
3989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3990 msgid "Method to determine link status"
3991 msgstr "Méthode de détermination du statut des liens"
3992
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3997 msgid "Metric"
3998 msgstr "Métrique"
3999
4000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4001 msgid "Minimum Number of Links"
4002 msgstr "Nombre Minimum de Liens"
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4005 msgid "Mirror monitor port"
4006 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
4007
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4009 msgid "Mirror source port"
4010 msgstr "Port source pour le mirrorring"
4011
4012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4013 msgid "Mobile Data"
4014 msgstr "Données mobiles"
4015
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
4017 msgid "Mobility Domain"
4018 msgstr "Domaine de la mobilité"
4019
4020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
4026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4028 msgid "Mode"
4029 msgstr "Mode"
4030
4031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4032 msgid "Model"
4033 msgstr "Modèle"
4034
4035 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4036 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4037 msgstr ""
4038
4039 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4040 msgid ""
4041 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4042 "minutes."
4043 msgstr ""
4044
4045 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4046 msgid "Modem default"
4047 msgstr "Modem par défaut"
4048
4049 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4050 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4051 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4053 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4054 msgid "Modem device"
4055 msgstr "Interface Modem"
4056
4057 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4058 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4059 msgstr ""
4060
4061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4062 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4063 msgid "Modem information query failed"
4064 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
4065
4066 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4067 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4068 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4069 msgid "Modem init timeout"
4070 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
4071
4072 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4073 msgid "Modem is disabled."
4074 msgstr "Le Modem est désactivé."
4075
4076 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4077 msgid "ModemManager"
4078 msgstr "ModemManager"
4079
4080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3698
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
4082 msgid "Monitor"
4083 msgstr "Monitor"
4084
4085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4086 msgid "More Characters"
4087 msgstr "Plus de caractères"
4088
4089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4090 msgid "More…"
4091 msgstr "Plus…"
4092
4093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4094 msgid "Mount Point"
4095 msgstr "Point de montage"
4096
4097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4099 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4100 msgid "Mount Points"
4101 msgstr "Points de montage"
4102
4103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4104 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4105 msgstr "Points de montage - élément à monter"
4106
4107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4108 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4109 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
4110
4111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4112 msgid ""
4113 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4114 "filesystem"
4115 msgstr ""
4116 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
4117 "de fichier"
4118
4119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4120 msgid "Mount attached devices"
4121 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
4122
4123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4124 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4125 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
4126
4127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4128 msgid "Mount options"
4129 msgstr "Options de montage"
4130
4131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4132 msgid "Mount point"
4133 msgstr "Point de montage"
4134
4135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4136 msgid "Mount swap not specifically configured"
4137 msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
4138
4139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4140 msgid "Mounted file systems"
4141 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
4142
4143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4144 msgid "Move down"
4145 msgstr "Descendre"
4146
4147 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4148 msgid "Move up"
4149 msgstr "Monter"
4150
4151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4155 msgid "Multicast"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4159 msgid "NAS ID"
4160 msgstr "NAS ID"
4161
4162 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4163 msgid "NAT-T Mode"
4164 msgstr "Mode NAT-T"
4165
4166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4167 msgid "NAT64 Prefix"
4168 msgstr "Préfixe NAT64"
4169
4170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4171 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4172 msgid "NCM"
4173 msgstr "NCM"
4174
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4176 msgid "NDP-Proxy"
4177 msgstr "Proxy NDP"
4178
4179 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4180 msgid "NT Domain"
4181 msgstr "Domaine NT"
4182
4183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4184 msgid "NTP server candidates"
4185 msgstr "Serveurs NTP candidats"
4186
4187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
4189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4192 msgid "Name"
4193 msgstr "Nom"
4194
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
4196 msgid "Name of the new network"
4197 msgstr "Nom du nouveau réseau"
4198
4199 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4200 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4201 msgid "Navigation"
4202 msgstr "Navigation"
4203
4204 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4212 msgid "Network"
4213 msgstr "Réseau"
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
4216 msgid "Network SSID"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4220 msgid "Network Utilities"
4221 msgstr "Utilitaires réseau"
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4224 msgid "Network boot image"
4225 msgstr "Image de démarrage réseau"
4226
4227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4228 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4229 msgstr "Activité des périphériques réseau (noyau : netdev)"
4230
4231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4232 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4233 msgid "Network device is not present"
4234 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
4235
4236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4238 msgid "Network interface"
4239 msgstr "Interface réseau"
4240
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4242 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4243 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
4244
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4246 msgid "New interface name…"
4247 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
4248
4249 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4250 msgid "Next »"
4251 msgstr "Prochain »"
4252
4253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
4254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4256 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4257 msgid "No"
4258 msgstr "Non"
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4261 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4262 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
4263
4264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4265 msgid "No Data"
4266 msgstr "Aucune donnée"
4267
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4269 msgid "No Encryption"
4270 msgstr "Pas de chiffrement"
4271
4272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4273 msgid "No Host Routes"
4274 msgstr "Pas de routes hôtes"
4275
4276 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4277 msgid "No NAT-T"
4278 msgstr "Pas de NAT-T"
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4281 msgid "No RX signal"
4282 msgstr "Pas de signal RX"
4283
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4285 msgid "No client associated"
4286 msgstr "Aucun client associé"
4287
4288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4289 msgid "No data received"
4290 msgstr "Aucune donnée reçue"
4291
4292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2896
4293 msgid "No entries in this directory"
4294 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
4295
4296 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4297 msgid "No files found"
4298 msgstr "Aucun fichier trouvé"
4299
4300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4304 msgid "No host route"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4311 msgid "No information available"
4312 msgstr "Information indisponible"
4313
4314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4316 msgid "No matching prefix delegation"
4317 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
4318
4319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4321 msgid "No more slaves available"
4322 msgstr "Plus d'esclaves disponibles"
4323
4324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4325 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4326 msgstr "Plus d'esclaves disponibles, ne peut pas sauver l'interface"
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4329 msgid "No negative cache"
4330 msgstr "Pas de cache négatif"
4331
4332 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4333 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4334 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4335 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4336 msgid "No password set!"
4337 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
4338
4339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4340 msgid "No peers defined yet"
4341 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
4342
4343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4345 msgid "No public keys present yet."
4346 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
4347
4348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4349 msgid "No rules in this chain."
4350 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
4351
4352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4353 msgid "No validation or filtering"
4354 msgstr "Pas de validation ni de filtrage"
4355
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4358 msgid "No zone assigned"
4359 msgstr "Aucune zone attribuée"
4360
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4366 msgid "Noise"
4367 msgstr "Bruit"
4368
4369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4370 msgid "Noise Margin (SNR)"
4371 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
4372
4373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4374 msgid "Noise:"
4375 msgstr "Bruit :"
4376
4377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4378 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4379 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
4380
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4382 msgid "Non-wildcard"
4383 msgstr "Non-wildcard"
4384
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4387 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4388 msgid "None"
4389 msgstr "Rien"
4390
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4393 msgid "Normal"
4394 msgstr "Normal"
4395
4396 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4397 msgid "Not Found"
4398 msgstr "Pas trouvé"
4399
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4401 msgid "Not associated"
4402 msgstr "Pas associé"
4403
4404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4405 msgid "Not connected"
4406 msgstr "Non connecté"
4407
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4413 msgid "Not present"
4414 msgstr "Non présent"
4415
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4417 msgid "Not started on boot"
4418 msgstr "Non démarré au boot"
4419
4420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4421 msgid "Not supported"
4422 msgstr "Non pris en charge"
4423
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
4425 msgid ""
4426 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4427 "have problems"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4431 msgid "Notice"
4432 msgstr "Remarque"
4433
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4435 msgid "Nslookup"
4436 msgstr "Nslookup"
4437
4438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4439 msgid "Number of IGMP membership reports"
4440 msgstr "Nombre de rapports d'adhésion à l'IGMP"
4441
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4443 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4444 msgstr ""
4445 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
4446 "désactiver le cache)"
4447
4448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4449 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4450 msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
4451
4452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4453 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4454 msgstr "Nombre de notifications par les pairs après l’événement de basculement"
4455
4456 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4457 msgid "Obfuscated Group Password"
4458 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
4459
4460 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4461 msgid "Obfuscated Password"
4462 msgstr "Mot de passe obscurci"
4463
4464 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4465 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4471 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4472 msgid "Obtain IPv6-Address"
4473 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
4474
4475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4477 msgid "Off"
4478 msgstr "Éteint"
4479
4480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4481 msgid "Off-State Delay"
4482 msgstr "Durée éteinte"
4483
4484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4485 msgid "On"
4486 msgstr "Allumé"
4487
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4489 msgid "On-Link route"
4490 msgstr "Route On-Link"
4491
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4493 msgid "On-State Delay"
4494 msgstr "Durée allumée"
4495
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4497 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4498 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
4499
4500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4501 msgid "One of the following: %s"
4502 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
4503
4504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4506 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4507 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
4508
4509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4510 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4511 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
4512
4513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4515 msgid "One or more required fields have no value!"
4516 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
4517
4518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4519 msgid ""
4520 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4521 msgstr ""
4522 "Seulement si l'esclave actif actuel est défaillant et que l'esclave primaire "
4523 "est en marche (défaillance, 2)"
4524
4525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4526 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4527 msgid "Open list..."
4528 msgstr "Ouvrir la liste…"
4529
4530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4531 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4532 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4533 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4534
4535 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4536 msgid "OpenFortivpn"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4540 msgid "Operating frequency"
4541 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
4542
4543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3687
4545 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4546 msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
4547
4548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4549 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4550 msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
4551
4552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4057
4553 msgid "Option changed"
4554 msgstr "Option modifiée"
4555
4556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4059
4557 msgid "Option removed"
4558 msgstr "Option retirée"
4559
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
4561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4562 msgid "Optional"
4563 msgstr "Facultatif"
4564
4565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4566 msgid ""
4567 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4568 "starting with <code>0x</code>."
4569 msgstr ""
4570 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
4571 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
4572
4573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4574 msgid ""
4575 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4576 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4577 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4578 "for the interface."
4579 msgstr ""
4580 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
4581 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
4582 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
4583 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
4584
4585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4586 msgid ""
4587 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4588 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4589 msgstr ""
4590 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
4591 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
4592 "quantique."
4593
4594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4595 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4596 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
4597
4598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4599 msgid "Optional. Description of peer."
4600 msgstr "Facultatif. Description du pair."
4601
4602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4603 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4604 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
4605
4606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4607 msgid ""
4608 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4609 "interface."
4610 msgstr ""
4611 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
4612 "l'interface."
4613
4614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4615 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4616 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
4617
4618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4619 msgid "Optional. Port of peer."
4620 msgstr "Facultatif. Port de pair."
4621
4622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4623 msgid ""
4624 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4625 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4626 msgstr ""
4627 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
4628 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
4629 "est de 25."
4630
4631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4632 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4633 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
4634
4635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
4636 msgid "Options"
4637 msgstr "Options"
4638
4639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4640 msgid "Options:"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4644 msgid "Other:"
4645 msgstr "Autres :"
4646
4647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
4648 msgid "Out"
4649 msgstr "Sortie"
4650
4651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4652 msgid "Outbound:"
4653 msgstr "Sortant :"
4654
4655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4659 msgid "Outgoing checksum"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4666 msgid "Outgoing key"
4667 msgstr "Clé sortante"
4668
4669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4673 msgid "Outgoing serialization"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4677 msgid "Output Interface"
4678 msgstr "Interface de sortie"
4679
4680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4682 msgid "Output zone"
4683 msgstr "Zone de sortie"
4684
4685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4686 msgid "Overlap"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4691 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4693 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4694 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4695 msgid "Override MAC address"
4696 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
4697
4698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4704 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4705 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4707 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4708 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4714 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4715 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4716 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4717 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4718 msgid "Override MTU"
4719 msgstr "Modifier le MTU"
4720
4721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4723 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4724 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4725 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4726 msgid "Override TOS"
4727 msgstr "Remplacer TOS"
4728
4729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4733 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4734 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4735 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4736 msgid "Override TTL"
4737 msgstr "Remplacer TTL"
4738
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4740 msgid "Override default interface name"
4741 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
4742
4743 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4744 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4745 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
4746
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4748 msgid ""
4749 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4750 "subnet that is served."
4751 msgstr ""
4752 "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
4753 "partir du sous-réseau géré."
4754
4755 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4756 msgid "Override the table used for internal routes"
4757 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
4758
4759 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4760 msgid "Overview"
4761 msgstr "Vue d’ensemble"
4762
4763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
4764 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4765 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
4766
4767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4768 msgid "Owner"
4769 msgstr "Utilisateur"
4770
4771 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4772 msgid "PAP/CHAP (both)"
4773 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
4774
4775 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4776 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4777 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4783 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4784 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4785 msgid "PAP/CHAP password"
4786 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
4787
4788 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4789 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4790 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4796 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4797 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4798 msgid "PAP/CHAP username"
4799 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
4800
4801 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4802 msgid "PDP Type"
4803 msgstr "Type de PDP"
4804
4805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4806 msgid "PID"
4807 msgstr "PID"
4808
4809 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4810 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4811 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4812 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4813 msgid "PIN"
4814 msgstr "code PIN"
4815
4816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4818 msgid "PIN code rejected"
4819 msgstr "Code PIN rejeté"
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
4822 msgid "PMK R1 Push"
4823 msgstr "Push PMK R1"
4824
4825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4827 msgid "PPP"
4828 msgstr "PPP"
4829
4830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4831 msgid "PPPoA Encapsulation"
4832 msgstr "Encapsulation PPPoA"
4833
4834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4836 msgid "PPPoATM"
4837 msgstr "PPPoATM"
4838
4839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4841 msgid "PPPoE"
4842 msgstr "PPPoE"
4843
4844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4845 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4846 msgid "PPPoSSH"
4847 msgstr "PPPoSSH"
4848
4849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4851 msgid "PPtP"
4852 msgstr "PPtP"
4853
4854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4855 msgid "PSID offset"
4856 msgstr "Décalage PSID"
4857
4858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4859 msgid "PSID-bits length"
4860 msgstr "Longueur des bits PSID"
4861
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4863 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4864 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
4865
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4867 msgid "Packet Steering"
4868 msgstr "Direction de paquets"
4869
4870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4871 msgid "Packets"
4872 msgstr "Paquets"
4873
4874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4875 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4876 msgstr "Paquets à transmettre avant de passer au prochain esclave"
4877
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4880 msgid "Part of zone %q"
4881 msgstr "Fait partie de la zone %q"
4882
4883 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4886 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4887 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4888 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4889 msgid "Password"
4890 msgstr "Mot de passe"
4891
4892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4893 msgid "Password authentication"
4894 msgstr "Authentification par mot de passe"
4895
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
4897 msgid "Password of Private Key"
4898 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
4899
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4901 msgid "Password of inner Private Key"
4902 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
4903
4904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4908 msgid "Password strength"
4909 msgstr "Force du mot de passe"
4910
4911 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4912 msgid "Password2"
4913 msgstr "Password2"
4914
4915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
4916 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4917 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
4918
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4920 msgid "Path to CA-Certificate"
4921 msgstr "Chemin du certificat CA"
4922
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
4924 msgid "Path to Client-Certificate"
4925 msgstr "Chemin du certificat client"
4926
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
4928 msgid "Path to Private Key"
4929 msgstr "Chemin de la clé privée"
4930
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4932 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4933 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
4934
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
4936 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4937 msgstr "Chemin du certificat client interne"
4938
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
4940 msgid "Path to inner Private Key"
4941 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
4942
4943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
4944 msgid "Paused"
4945 msgstr "En pause"
4946
4947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4958 msgid "Peak:"
4959 msgstr "Pic :"
4960
4961 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4962 msgid "Peer IP address to assign"
4963 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
4964
4965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4967 msgid "Peer address is missing"
4968 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
4969
4970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4971 msgid "Peers"
4972 msgstr "Pairs"
4973
4974 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4975 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4976 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
4977
4978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4982 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4983 msgstr ""
4984
4985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4986 msgid "Perform reboot"
4987 msgstr "Redémarrer"
4988
4989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4990 msgid "Perform reset"
4991 msgstr "Réinitialiser"
4992
4993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4994 msgid "Permission denied"
4995 msgstr "Permission refusée"
4996
4997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4998 msgid "Persistent Keep Alive"
4999 msgstr "Maintien persistant"
5000
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5002 msgid "Phy Rate:"
5003 msgstr "Débit physique :"
5004
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
5006 msgid "Physical Settings"
5007 msgstr "Paramètres physiques"
5008
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5012 msgid "Ping"
5013 msgstr "Ping"
5014
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5021 msgid "Pkts."
5022 msgstr "Pqts."
5023
5024 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5025 msgid "Please enter your username and password."
5026 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
5027
5028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
5029 msgid "Please select the file to upload."
5030 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
5031
5032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5033 msgid "Policy"
5034 msgstr "Politique"
5035
5036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5037 msgid "Port"
5038 msgstr "Port"
5039
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5041 msgid "Port status:"
5042 msgstr "Statut du port :"
5043
5044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5045 msgid "Potential negation of: %s"
5046 msgstr "Négation potentielle de : %s"
5047
5048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5049 msgid "Power Management Mode"
5050 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
5051
5052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5053 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5054 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
5055
5056 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5057 msgid "Prefer LTE"
5058 msgstr "Préférer LTE"
5059
5060 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5061 msgid "Prefer UMTS"
5062 msgstr "Préférer l'UMTS"
5063
5064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5065 msgid "Prefix Delegated"
5066 msgstr "Préfixe Délégué"
5067
5068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5069 msgid "Preshared Key"
5070 msgstr "Clé pré-partagée"
5071
5072 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5077 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5078 msgid ""
5079 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5080 "ignore failures"
5081 msgstr ""
5082 "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
5083 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
5084
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5086 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5087 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
5088
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5090 msgid "Prevents client-to-client communication"
5091 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
5092
5093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5094 msgid "Primary Slave"
5095 msgstr "Esclave primaire"
5096
5097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5098 msgid ""
5099 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5100 "better than current slave (better, 1)"
5101 msgstr ""
5102 "Le primaire devient un esclave actif lorsqu'il revient s'il est plus rapide "
5103 "et plus duplex que l'esclave actuel (mieux, 1)"
5104
5105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5106 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5107 msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)"
5108
5109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5110 msgid "Private Key"
5111 msgstr "Clé privée"
5112
5113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5114 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5115 msgid "Processes"
5116 msgstr "Processus"
5117
5118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5119 msgid "Prot."
5120 msgstr "Prot."
5121
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5129 msgid "Protocol"
5130 msgstr "Protocole"
5131
5132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5133 msgid "Provide NTP server"
5134 msgstr "Fournir serveur NTP"
5135
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5137 msgid "Provide new network"
5138 msgstr "Donner un nouveau réseau"
5139
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
5141 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5142 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5143
5144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5145 msgid "Public Key"
5146 msgstr "Clé publique"
5147
5148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5149 msgid ""
5150 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5151 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5152 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5153 "code> file into the input field."
5154 msgstr ""
5155 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
5156 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
5157 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
5158 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
5159 "dans le champ de saisie."
5160
5161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5162 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5163 msgstr ""
5164 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
5165
5166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5167 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5168 msgid "QMI Cellular"
5169 msgstr "QMI Cellulaire"
5170
5171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5172 msgid "Quality"
5173 msgstr "Qualité"
5174
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5176 msgid ""
5177 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5178 "servers"
5179 msgstr ""
5180 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
5181 "abbr> disponibles en amont"
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
5184 msgid "R0 Key Lifetime"
5185 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
5186
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
5188 msgid "R1 Key Holder"
5189 msgstr "Détenteur de la clé R1"
5190
5191 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5192 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5193 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5196 msgid "RSSI threshold for joining"
5197 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
5198
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5200 msgid "RTS/CTS Threshold"
5201 msgstr "Seuil RTS/CTS"
5202
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5205 msgid "RX"
5206 msgstr "Reçu"
5207
5208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5209 msgid "RX Rate"
5210 msgstr "Débit en réception"
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2090
5213 msgid "RX Rate / TX Rate"
5214 msgstr "Taux RX / Taux TX"
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5217 msgid "Radius-Accounting-Port"
5218 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
5219
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
5221 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5222 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
5223
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5225 msgid "Radius-Accounting-Server"
5226 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
5227
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5229 msgid "Radius-Authentication-Port"
5230 msgstr "Port de l'authentification Radius"
5231
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5233 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5234 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
5235
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5237 msgid "Radius-Authentication-Server"
5238 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
5239
5240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5241 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5242 msgstr ""
5243 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
5244 "l'exige"
5245
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5247 msgid ""
5248 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5249 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5250 msgstr ""
5251 "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le <abbr title=\"Dynamic Host "
5252 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5253
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5255 msgid "Really switch protocol?"
5256 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
5257
5258 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5259 msgid "Realtime Graphs"
5260 msgstr "Graphiques temps-réel"
5261
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
5263 msgid "Reassociation Deadline"
5264 msgstr "Date limite de réassociation"
5265
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5267 msgid "Rebind protection"
5268 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
5269
5270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5271 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5272 msgid "Reboot"
5273 msgstr "Redémarrage"
5274
5275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5279 msgid "Rebooting…"
5280 msgstr "Redémarrage …"
5281
5282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5283 msgid "Reboots the operating system of your device"
5284 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
5285
5286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5287 msgid "Receive"
5288 msgstr "Reçoit"
5289
5290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5291 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5292 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
5293
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5295 msgid "Reconnect this interface"
5296 msgstr "Reconnecter cet interface"
5297
5298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5299 msgid "References"
5300 msgstr "Références"
5301
5302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5303 msgid "Refreshing"
5304 msgstr "Rafraîchissement"
5305
5306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5307 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5308 msgid "Relay"
5309 msgstr "Relais"
5310
5311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5312 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5313 msgid "Relay Bridge"
5314 msgstr "Pont-relais"
5315
5316 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5317 msgid "Relay between networks"
5318 msgstr "Relais entre réseaux"
5319
5320 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5321 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5322 msgid "Relay bridge"
5323 msgstr "Pont-relais"
5324
5325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5327 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5328 msgid "Remote IPv4 address"
5329 msgstr "Adresse IPv4 distante"
5330
5331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5333 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5334 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5335 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
5336
5337 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5338 msgid "Remote IPv6 address"
5339 msgstr "Adresse IPv6 distante"
5340
5341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5343 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5344 msgstr "Adresse IPv6 distante ou FQDN"
5345
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5347 msgid "Remove"
5348 msgstr "Désinstaller"
5349
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
5351 msgid "Replace wireless configuration"
5352 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
5353
5354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5355 msgid "Request IPv6-address"
5356 msgstr "Demander une adresse IPv6"
5357
5358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5359 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5360 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
5361
5362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5363 msgid "Request timeout"
5364 msgstr "Expiration de la demande"
5365
5366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5370 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5371 msgstr ""
5372
5373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5377 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5378 msgstr ""
5379
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5381 msgid "Required"
5382 msgstr "Obligatoire"
5383
5384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5385 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5386 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
5387
5388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5389 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5390 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
5391
5392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5393 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5394 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
5395
5396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5397 msgid ""
5398 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5399 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5400 "routes through the tunnel."
5401 msgstr ""
5402 "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
5403 "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel du "
5404 "pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
5405
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5409 msgid "Requires hostapd"
5410 msgstr "Nécessite hostapd"
5411
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5414 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5415 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5419 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5420 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
5421
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5423 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5424 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
5425
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5428 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5429 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
5430
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5433 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5437 msgid ""
5438 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5439 "come from unsigned domains"
5440 msgstr ""
5441 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
5442 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
5443
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5450 msgid "Requires wpa-supplicant"
5451 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5455 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5456 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
5457
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5460 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5461 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5464 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5465 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
5466
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5470 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5471 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
5472
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5475 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5479 msgid "Reselection policy for primary slave"
5480 msgstr "Reselection politique pour esclave primaire"
5481
5482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5483 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5487 msgid "Reset"
5488 msgstr "Remise à zéro"
5489
5490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
5491 msgid "Reset Counters"
5492 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
5493
5494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5495 msgid "Reset to defaults"
5496 msgstr "Ré-initialisation"
5497
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5499 msgid "Resolv and Hosts Files"
5500 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
5501
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5503 msgid "Resolve file"
5504 msgstr "Fichier de résolution des noms"
5505
5506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5507 msgid "Resource not found"
5508 msgstr "Ressource non trouvée"
5509
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5513 msgid "Restart"
5514 msgstr "Redémarrer"
5515
5516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
5517 msgid "Restart Firewall"
5518 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5521 msgid "Restart radio interface"
5522 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
5523
5524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5525 msgid "Restore"
5526 msgstr "Restaurer"
5527
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5529 msgid "Restore backup"
5530 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
5531
5532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5534 msgid "Reveal/hide password"
5535 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
5536
5537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4073
5538 msgid "Revert"
5539 msgstr "Annuler les modifications"
5540
5541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4158
5542 msgid "Revert changes"
5543 msgstr "Annuler les modifications"
5544
5545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4340
5546 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5547 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
5548
5549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5550 msgid "Reverting configuration…"
5551 msgstr "Annulation de la configuration…"
5552
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5554 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5555 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
5556
5557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5558 msgid "Root preparation"
5559 msgstr "Préparation root"
5560
5561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5562 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5563 msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)"
5564
5565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5566 msgid "Route Allowed IPs"
5567 msgstr "Route IP autorisées"
5568
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5570 msgid "Route table"
5571 msgstr "Table de route"
5572
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5574 msgid "Route type"
5575 msgstr "Type d'itinéraire"
5576
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5578 msgid "Router Advertisement-Service"
5579 msgstr "Service de publicité de routeur"
5580
5581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5582 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5583 msgid "Router Password"
5584 msgstr "Mot de passe du routeur"
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5588 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5589 msgid "Routes"
5590 msgstr "Routes"
5591
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5593 msgid ""
5594 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5595 "can be reached."
5596 msgstr ""
5597 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
5598 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
5599
5600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
5601 msgid "Rule"
5602 msgstr "Règle"
5603
5604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5605 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5606 msgstr ""
5607 "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
5608
5609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5610 msgid "Run filesystem check"
5611 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
5612
5613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
5614 msgid "Runtime error"
5615 msgstr "Erreur d'exécution"
5616
5617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5618 msgid "SHA256"
5619 msgstr "SHA256"
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5623 msgid "SNR"
5624 msgstr "SNR"
5625
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5627 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5628 msgid "SSH Access"
5629 msgstr "Accès SSH"
5630
5631 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5632 msgid "SSH server address"
5633 msgstr "Adresse du serveur SSH"
5634
5635 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5636 msgid "SSH server port"
5637 msgstr "Port du serveur SSH"
5638
5639 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5640 msgid "SSH username"
5641 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
5642
5643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5644 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5645 msgid "SSH-Keys"
5646 msgstr "Clés SSH"
5647
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
5652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5653 msgid "SSID"
5654 msgstr "SSID"
5655
5656 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5657 msgid "SSTP"
5658 msgstr "SSTP"
5659
5660 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5661 msgid "SSTP Server"
5662 msgstr "Serveur SSTP"
5663
5664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5665 msgid "SWAP"
5666 msgstr "SWAP"
5667
5668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
5670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5675 msgid "Save"
5676 msgstr "Enregistrer"
5677
5678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
5679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4069
5680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5681 msgid "Save & Apply"
5682 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
5683
5684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5685 msgid "Save error"
5686 msgstr "Erreur Sauvegarde"
5687
5688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5689 msgid "Save mtdblock"
5690 msgstr "Enregistrer mtdblock"
5691
5692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5693 msgid "Save mtdblock contents"
5694 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
5695
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
5697 msgid "Scan"
5698 msgstr "Scan"
5699
5700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5701 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5702 msgid "Scheduled Tasks"
5703 msgstr "Tâches Régulières"
5704
5705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5706 msgid "Section added"
5707 msgstr "Section ajoutée"
5708
5709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4055
5710 msgid "Section removed"
5711 msgstr "Section retirée"
5712
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5714 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5715 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
5716
5717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5718 msgid ""
5719 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5720 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5721 "your device!"
5722 msgstr ""
5723 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
5724 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
5725 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
5726
5727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2640
5728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
5729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
5730 msgid "Select file…"
5731 msgstr "Sélectionner un fichier…"
5732
5733 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5734 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5735 msgstr ""
5736 "Sélectionne la politique de hachage de transmission à utiliser pour la "
5737 "sélection de l'esclave"
5738
5739 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5744 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5745 msgid ""
5746 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5747 "conjunction with failure threshold"
5748 msgstr ""
5749 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
5750 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
5751
5752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5753 msgid "Send the hostname of this device"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5757 msgid "Server Settings"
5758 msgstr "Paramètres du serveur"
5759
5760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5761 msgid "Service Name"
5762 msgstr "Nom du service"
5763
5764 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5765 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5766 msgid "Service Type"
5767 msgstr "Type du service"
5768
5769 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5770 msgid "Services"
5771 msgstr "Services"
5772
5773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
5774 msgid "Session expired"
5775 msgstr "La session a expiré"
5776
5777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5779 msgid "Set Static"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5783 msgid "Set VPN as Default Route"
5784 msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
5785
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5787 msgid ""
5788 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5789 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5790 msgstr ""
5791 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
5792 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
5793 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
5794
5795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5796 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5797 msgstr "Définir la même adresse MAC à tous les esclaves"
5798
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5800 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5801 msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
5802
5803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5804 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5805 msgstr "Définir sur esclave actif (actif, 1)"
5806
5807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5808 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5809 msgstr "Fixe le premier esclave ajouté au lien (follow, 2)"
5810
5811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5813 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5814 msgid "Setting PLMN failed"
5815 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
5816
5817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5818 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5819 msgid "Setting operation mode failed"
5820 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
5821
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5824 msgid "Setup DHCP Server"
5825 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
5826
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5828 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5829 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
5830
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5833 msgid "Short GI"
5834 msgstr "IG court"
5835
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5837 msgid "Short Preamble"
5838 msgstr "Préambule court"
5839
5840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5841 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5842 msgid "Show current backup file list"
5843 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
5844
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
5846 msgid "Show empty chains"
5847 msgstr "Afficher les chaînes vides"
5848
5849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:337
5851 msgid "Show raw counters"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5855 msgid "Shutdown this interface"
5856 msgstr "Arrêter cette interface"
5857
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
5862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
5863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
5864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5868 msgid "Signal"
5869 msgstr "Signal"
5870
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2089
5872 msgid "Signal / Noise"
5873 msgstr "Signal / bruit"
5874
5875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5876 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5877 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
5878
5879 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
5880 msgid "Signal Refresh Rate"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5884 msgid "Signal:"
5885 msgstr "Signal :"
5886
5887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
5888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5889 msgid "Size"
5890 msgstr "Taille"
5891
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5893 msgid "Size of DNS query cache"
5894 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
5895
5896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5897 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5898 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
5899
5900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5902 msgid "Skip"
5903 msgstr "Passer au suivant"
5904
5905 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5906 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5907 msgid "Skip to content"
5908 msgstr "Passer au contenu"
5909
5910 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5911 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5912 msgid "Skip to navigation"
5913 msgstr "Passer à la navigation"
5914
5915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5916 msgid "Slave Interfaces"
5917 msgstr "Interfaces Esclaves"
5918
5919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2895
5920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5921 msgid "Software VLAN"
5922 msgstr "VLAN logiciel"
5923
5924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5925 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5926 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
5927
5928 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5929 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5930 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
5931
5932 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5933 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5934 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
5935
5936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5937 msgid ""
5938 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5939 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5940 "instructions."
5941 msgstr ""
5942 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
5943 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
5944 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
5945 "matériel."
5946
5947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
5949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5950 msgid "Source"
5951 msgstr "Source"
5952
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5954 msgid "Source Address"
5955 msgstr "Adresse source"
5956
5957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5959 msgid "Source interface"
5960 msgstr "Interface source"
5961
5962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5963 msgid ""
5964 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5965 "dropped or delivered"
5966 msgstr ""
5967 "Spécifie que les cadres en double (reçus sur les ports inactifs) doivent "
5968 "être supprimés ou livrés"
5969
5970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5971 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5972 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens ARP en millisecondes"
5973
5974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5975 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5976 msgstr "Spécifie les adresses IP à utiliser pour la surveillance de l'ARP"
5977
5978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5979 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5980 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens MII en millisecondes"
5981
5982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5983 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5984 msgstr "Spécifie la logique de sélection d’agrégation à utiliser"
5985
5986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5987 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5988 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
5989
5990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5991 msgid ""
5992 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5993 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5994 msgstr ""
5995 "Spécifie l'adresse mac pour l'acteur dans les échanges de paquets de "
5996 "protocole (LACPDU). Si elle est vide, l'adresse mac du maître est par défaut "
5997 "celle du système"
5998
5999 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6000 msgid ""
6001 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6002 "to be dead"
6003 msgstr ""
6004 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
6005 "supposés disparus"
6006
6007 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6008 msgid ""
6009 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6010 "dead"
6011 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
6012
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6014 msgid ""
6015 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6016 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6017 "be reduced by the driver."
6018 msgstr ""
6019 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
6020 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
6021 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
6022
6023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6024 msgid ""
6025 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6026 "carrier"
6027 msgstr ""
6028 "Précise le nombre minimum de liens qui doivent être actifs avant de faire "
6029 "valoir le transporteur"
6030
6031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6032 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6033 msgstr "Précise le mode à utiliser pour cette interface de liaison"
6034
6035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6036 msgid ""
6037 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6038 "failover event in 200ms intervals"
6039 msgstr ""
6040 "Spécifie le nombre de rapports d'appartenance IGMP à émettre après un "
6041 "événement de basculement à intervalles de 200 ms"
6042
6043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6044 msgid ""
6045 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6046 "the next one"
6047 msgstr ""
6048 "Spécifie le nombre de paquets à transmettre via un esclave avant de passer "
6049 "au suivant"
6050
6051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6052 msgid ""
6053 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6054 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6055 msgstr ""
6056 "Spécifie le nombre de notifications d'homologue (ARP gratuits et annonces de "
6057 "voisin IPv6 non sollicitées) à émettre après un événement de basculement"
6058
6059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6060 msgid ""
6061 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6062 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6063 msgstr ""
6064 "Spécifie le nombre de secondes entre les instances où le pilote de liaison "
6065 "envoie des paquets d’apprentissage à chaque commutateur homologue esclaves"
6066
6067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6068 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6069 msgstr "Spécifie la quantité de cibles IP ARP qui doivent être accessibles"
6070
6071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6072 msgid ""
6073 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6074 "LACPDU packets"
6075 msgstr ""
6076 "Précise la vitesse auquel le partenaire de liaison sera invité à transmettre "
6077 "les paquets LACPDU"
6078
6079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6080 msgid ""
6081 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6082 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6083 msgstr ""
6084 "Spécifie la stratégie de resélection pour l'esclave princ. si défaillance de "
6085 "l'esclave actif ou de récupération de l'esclave principal"
6086
6087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6088 msgid "Specifies the system priority"
6089 msgstr "Spécifie la priorité du système"
6090
6091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6092 msgid ""
6093 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6094 "link failure detection"
6095 msgstr ""
6096 "Spécifie le temps en millisecondes à attendre avant de désactiver un esclave "
6097 "après une détection de défaillance de liaison"
6098
6099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6100 msgid ""
6101 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6102 "link recovery detection"
6103 msgstr ""
6104 "Spécifie le temps en millisecondes d’attendre avant d’activer un esclave "
6105 "après une détection de récupération de lien"
6106
6107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6108 msgid ""
6109 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6110 "traffic should be filtered for link monitoring"
6111 msgstr ""
6112 "Spécifie si les sondes et les réponses ARP doivent être validées ou si le "
6113 "trafic non ARP doit être filtré pour la surveillance des liens"
6114
6115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6116 msgid ""
6117 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6118 "address at enslavement"
6119 msgstr ""
6120 "Spécifie si le mode de sauvegarde active doit mettre tous les esclaves à la "
6121 "même adresse MAC au moment de l'asservissement"
6122
6123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6124 msgid ""
6125 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6126 "netif_carrier_ok()"
6127 msgstr ""
6128 "Spécifie si miimon doit ou non utiliser MII ou les ioctls ETHTOOL par "
6129 "rapport à netif_carrier_ok ()"
6130
6131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6132 msgid ""
6133 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6134 msgstr ""
6135 "Spécifie s’il faut mélanger les flux actifs entre les esclaves en fonction "
6136 "de la charge"
6137
6138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6139 msgid ""
6140 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6141 msgstr ""
6142 "Spécifie les interfaces esclaves qui doivent être connectées à cette "
6143 "interface de liaison"
6144
6145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6146 msgid ""
6147 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6148 "slave while it is available"
6149 msgstr ""
6150 "Spécifie quel esclave est l'appareil principal. Il sera toujours l'esclave "
6151 "actif tant qu'il est disponible"
6152
6153 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6154 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6155 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6156 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6157 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
6158
6159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6160 msgid ""
6161 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6162 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6163 "<code>00..FF</code> (optional)."
6164 msgstr ""
6165
6166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6167 msgid ""
6168 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6169 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6170 "<code>00..FF</code> (optional)."
6171 msgstr ""
6172
6173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6177 msgid ""
6178 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6179 "default (64) (optional)."
6180 msgstr ""
6181
6182 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6183 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6184 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6185 msgid ""
6186 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6187 "default (64)."
6188 msgstr ""
6189 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
6190 "celui par défaut (64)."
6191
6192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6194 msgid ""
6195 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6196 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6197 "FF</code> (optional)."
6198 msgstr ""
6199
6200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6204 msgid ""
6205 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6206 "bytes) (optional)."
6207 msgstr ""
6208
6209 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6210 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6211 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6212 msgid ""
6213 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6214 "bytes)."
6215 msgstr ""
6216 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
6217 "(1280 octets)."
6218
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
6220 msgid "Specify the secret encryption key here."
6221 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
6222
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6225 msgid "Start"
6226 msgstr "Démarrer"
6227
6228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6229 msgid "Start WPS"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6233 msgid "Start priority"
6234 msgstr "Priorité de démarrage"
6235
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
6237 msgid "Start refresh"
6238 msgstr "Lancer l'actualisation"
6239
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
6241 msgid "Starting configuration apply…"
6242 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
6243
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6246 msgid "Starting wireless scan..."
6247 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
6248
6249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6250 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6251 msgid "Startup"
6252 msgstr "Démarrage"
6253
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6255 msgid "Static IPv4 Routes"
6256 msgstr "Routes IPv4 statiques"
6257
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6259 msgid "Static IPv6 Routes"
6260 msgstr "Routes IPv6 statiques"
6261
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6264 msgid "Static Lease"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6268 msgid "Static Leases"
6269 msgstr "Baux Statiques"
6270
6271 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6272 msgid "Static Routes"
6273 msgstr "Routes statiques"
6274
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1993
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6278 msgid "Static address"
6279 msgstr "Adresse statique"
6280
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6282 msgid ""
6283 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6284 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6285 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6286 msgstr ""
6287 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
6288 "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
6289 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
6290 "hôtes configurés."
6291
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
6293 msgid "Station inactivity limit"
6294 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
6295
6296 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6299 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6300 msgid "Status"
6301 msgstr "État"
6302
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6305 msgid "Stop"
6306 msgstr "Arrêter"
6307
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6309 msgid "Stop WPS"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6314 msgid "Stop refresh"
6315 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
6316
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6318 msgid "Strict order"
6319 msgstr "Ordre strict"
6320
6321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6322 msgid "Strong"
6323 msgstr "Forte"
6324
6325 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
6327 msgid "Submit"
6328 msgstr "Soumettre"
6329
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6331 msgid "Suppress logging"
6332 msgstr "Supprimer la journalisation"
6333
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6335 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6336 msgstr ""
6337 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
6338
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6340 msgid "Swap free"
6341 msgstr "Swap restant"
6342
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6344 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6345 msgid "Switch"
6346 msgstr "Switch"
6347
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6349 msgid "Switch %q"
6350 msgstr "Switch %q"
6351
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6353 msgid ""
6354 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6355 msgstr ""
6356 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
6357 "pas être précis."
6358
6359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2895
6360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6361 msgid "Switch VLAN"
6362 msgstr "Commutateur VLAN"
6363
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6365 msgid "Switch protocol"
6366 msgstr "Changer de protocole"
6367
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6371 msgid "Switch to CIDR list notation"
6372 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
6373
6374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
6375 msgid "Symbolic link"
6376 msgstr "Lien symbolique"
6377
6378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6379 msgid "Sync with NTP-Server"
6380 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
6381
6382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6383 msgid "Sync with browser"
6384 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
6385
6386 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6389 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6390 msgid "System"
6391 msgstr "Système"
6392
6393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6394 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6395 msgid "System Log"
6396 msgstr "Journal système"
6397
6398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6399 msgid "System Priority"
6400 msgstr "Priorité du système"
6401
6402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6403 msgid "System Properties"
6404 msgstr "Propriétés système"
6405
6406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6407 msgid "System log buffer size"
6408 msgstr "Taille du tampon du journal système"
6409
6410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6411 msgid "TCP:"
6412 msgstr "TCP :"
6413
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6415 msgid "TFTP Settings"
6416 msgstr "Paramètres TFTP"
6417
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6419 msgid "TFTP server root"
6420 msgstr "Racine du serveur TFTP"
6421
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6424 msgid "TX"
6425 msgstr "Transmis"
6426
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6428 msgid "TX Rate"
6429 msgstr "Débit en émission"
6430
6431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6434 msgid "Table"
6435 msgstr "Table"
6436
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6441 msgid "Target"
6442 msgstr "Cible"
6443
6444 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6445 msgid "Target network"
6446 msgstr "Réseau cible"
6447
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6449 msgid "Terminate"
6450 msgstr "Éteindre"
6451
6452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6453 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6454 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
6455
6456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6457 msgid ""
6458 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6459 "username instead of the user ID!"
6460 msgstr ""
6461 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
6462 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
6463 "utilisateur!"
6464
6465 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6466 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6467 msgstr ""
6468 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6469
6470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6472 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6473 msgid ""
6474 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6475 msgstr ""
6476 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6477
6478 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6479 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6480 msgstr ""
6481 "L'adresse IPv6 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6482
6483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6485 msgid ""
6486 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6487 msgstr ""
6488
6489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6491 msgid ""
6492 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6493 msgstr ""
6494 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
6495 "<code>::</code>"
6496
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
6498 msgid ""
6499 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6500 "code> and <code>_</code>"
6501 msgstr ""
6502 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
6503 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
6504
6505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6506 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6507 msgstr ""
6508 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
6509 "suivante:"
6510
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
6512 msgid ""
6513 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6514 "network"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
6518 msgid ""
6519 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6520 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6521 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6522 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6523 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6524 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6525 "state."
6526 msgstr ""
6527 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
6528 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
6529 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
6530 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
6531 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
6532 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
6533 "cours pour conserver l'état actuel."
6534
6535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6537 msgid ""
6538 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6539 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6540 msgstr ""
6541 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
6542 "\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6543
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6545 msgid ""
6546 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6547 "properly."
6548 msgstr ""
6549 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
6550 "fonctionne correctement."
6551
6552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6553 msgid ""
6554 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6555 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6556 "'Continue' below to start the flash procedure."
6557 msgstr ""
6558 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
6559 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
6560 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
6561 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
6562
6563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6564 msgid "The following rules are currently active on this system."
6565 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
6566
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6568 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6569 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
6570
6571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6572 msgid "The given SSH public key has already been added."
6573 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
6574
6575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6576 msgid ""
6577 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6578 "ECDSA keys."
6579 msgstr ""
6580 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
6581 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
6582
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6584 msgid "The interface name is already used"
6585 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
6586
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6588 msgid "The interface name is too long"
6589 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
6590
6591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6593 msgid ""
6594 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6595 "addresses."
6596 msgstr ""
6597 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
6598 "IPv6."
6599
6600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6602 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6603 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
6604
6605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6606 msgid "The local IPv4 address"
6607 msgstr "Adresse IPv4 locale"
6608
6609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6611 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6612 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6613 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6614 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
6615
6616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6617 msgid "The local IPv4 netmask"
6618 msgstr "Le masque de réseau IPv4 local"
6619
6620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6622 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6623 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6624 msgstr "Adresse IPv6 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
6625
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
6627 msgid "The network name is already used"
6628 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
6629
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6631 msgid ""
6632 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6633 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6634 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6635 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6636 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6637 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6638 msgstr ""
6639 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
6640 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
6641 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
6642 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
6643 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
6644 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
6645 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
6646
6647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6649 msgid "The reboot command failed with code %d"
6650 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
6651
6652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6653 msgid "The restore command failed with code %d"
6654 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
6655
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6657 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6658 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
6659
6660 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6661 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6662 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
6663
6664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6665 msgid ""
6666 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6667 "when finished."
6668 msgstr ""
6669 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
6670 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
6671
6672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6673 msgid ""
6674 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6675 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6676 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6677 "settings."
6678 msgstr ""
6679 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
6680 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
6681 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
6682 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
6683
6684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6685 msgid ""
6686 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6687 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6688 msgstr ""
6689 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
6690 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
6691 "manuellement."
6692
6693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6694 msgid "The system password has been successfully changed."
6695 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
6696
6697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6698 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6699 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
6700
6701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6702 msgid ""
6703 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6704 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6705 "\"Cancel\" to abort the operation."
6706 msgstr ""
6707 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
6708 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
6709 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
6710
6711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6712 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6713 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
6714
6715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6716 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6717 msgstr ""
6718 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
6719
6720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6721 msgid ""
6722 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6723 "you choose the generic image format for your platform."
6724 msgstr ""
6725 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
6726 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
6727
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6732 msgid "There are no active leases"
6733 msgstr "Aucun bail actif"
6734
6735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4288
6736 msgid "There are no changes to apply"
6737 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
6738
6739 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6740 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6741 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6742 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6743 msgid ""
6744 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6745 "protect the web interface."
6746 msgstr ""
6747 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
6748 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web."
6749
6750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6751 msgid "This IPv4 address of the relay"
6752 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
6753
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
6755 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6756 msgstr ""
6757 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
6758 "sélectionnée."
6759
6760 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6761 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6762 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
6763
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6765 msgid ""
6766 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6767 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6768 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6769 msgstr ""
6770 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
6771 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
6772 "abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
6773
6774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6776 msgid ""
6777 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6778 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6779 "configurations are automatically preserved."
6780 msgstr ""
6781 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
6782 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
6783 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
6784 "conservés."
6785
6786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6787 msgid ""
6788 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6789 "password if no update key has been configured"
6790 msgstr ""
6791 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
6792 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
6793
6794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6795 msgid ""
6796 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6797 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6798 msgstr ""
6799 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
6800 "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
6801
6802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6803 msgid ""
6804 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6805 "ends with <code>...:2/64</code>"
6806 msgstr ""
6807 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
6808 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
6809
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6811 msgid ""
6812 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6813 "abbr> in the local network"
6814 msgstr ""
6815 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6816 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
6817
6818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6819 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6820 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
6821
6822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6823 msgid ""
6824 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6825 msgstr ""
6826 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
6827 "être utilisé par les clients"
6828
6829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6830 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6831 msgstr ""
6832 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
6833
6834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6835 msgid ""
6836 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6837 msgstr ""
6838 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
6839 "fournisseur de tunnels"
6840
6841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6842 msgid ""
6843 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6844 "their status."
6845 msgstr ""
6846 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
6847 "leur statut."
6848
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
6851 msgid ""
6852 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6853 msgstr ""
6854 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
6855 "installé."
6856
6857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6861 msgid "This section contains no values yet"
6862 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
6863
6864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6865 msgid "Time Synchronization"
6866 msgstr "Synchronisation de l'heure"
6867
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
6869 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6870 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
6871
6872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6873 msgid "Timed-out"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6877 msgid "Timezone"
6878 msgstr "Fuseau horaire"
6879
6880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
6881 msgid "To login…"
6882 msgstr "Ouvrir une session…"
6883
6884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6885 msgid ""
6886 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6887 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6888 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6889 msgstr ""
6890 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
6891 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
6892 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
6893 "seulement avec les images de type squashfs)."
6894
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6896 msgid "Tone"
6897 msgstr "Ton"
6898
6899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6900 msgid "Total Available"
6901 msgstr "Total disponible"
6902
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6906 msgid "Traceroute"
6907 msgstr "Traceroute"
6908
6909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6911 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
6912 msgid "Traffic"
6913 msgstr "Trafic"
6914
6915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6917 msgid "Traffic Class"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6921 msgid "Transfer"
6922 msgstr "Données"
6923
6924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6925 msgid "Transmit"
6926 msgstr "Transmet"
6927
6928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6929 msgid "Transmit Hash Policy"
6930 msgstr "Transmettre la politique de hachage"
6931
6932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6933 msgid "Trigger"
6934 msgstr "Déclenchement"
6935
6936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6937 msgid "Trigger Mode"
6938 msgstr "Mode de déclenchement"
6939
6940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6941 msgid "Tunnel ID"
6942 msgstr "ID du tunnel"
6943
6944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2898
6945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6946 msgid "Tunnel Interface"
6947 msgstr "Interface du tunnel"
6948
6949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6952 msgid "Tunnel Link"
6953 msgstr "Lien de tunnel"
6954
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6956 msgid "Tx-Power"
6957 msgstr "Puissance d'émission"
6958
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6962 msgid "Type"
6963 msgstr "Type"
6964
6965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6966 msgid "UDP:"
6967 msgstr "UDP :"
6968
6969 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6970 msgid "UMTS only"
6971 msgstr "seulement UMTS"
6972
6973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6974 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6975 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6976 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6977
6978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6980 msgid "UUID"
6981 msgstr "UUID"
6982
6983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6987 msgid "Unable to determine device name"
6988 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
6989
6990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6992 msgid "Unable to determine external IP address"
6993 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
6994
6995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6997 msgid "Unable to determine upstream interface"
6998 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
6999
7000 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7001 msgid "Unable to dispatch"
7002 msgstr "Impossible d'envoyer"
7003
7004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7006 msgid "Unable to load log data:"
7007 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
7008
7009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7011 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7012 msgid "Unable to obtain client ID"
7013 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
7014
7015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7016 msgid "Unable to obtain mount information"
7017 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
7018
7019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7020 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7021 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
7022
7023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7024 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7025 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
7026
7027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7029 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7030 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
7031
7032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7034 msgid "Unable to resolve peer host name"
7035 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
7036
7037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7038 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7039 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
7040
7041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
7043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7044 msgid "Unable to save contents: %s"
7045 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
7046
7047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7048 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7049 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
7050
7051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7052 msgid "Unexpected reply data format"
7053 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
7054
7055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1995
7056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7058 msgid "Unknown"
7059 msgstr "Inconnue"
7060
7061 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7062 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7063 msgstr "Méthode de connexion inconnue et non prise en charge."
7064
7065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2304
7066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7067 msgid "Unknown error (%s)"
7068 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
7069
7070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7071 msgid "Unknown error code"
7072 msgstr "Code d'erreur inconnu"
7073
7074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1992
7075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7077 msgid "Unmanaged"
7078 msgstr "non-géré"
7079
7080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7082 msgid "Unmount"
7083 msgstr "Démonter"
7084
7085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7086 msgid "Unnamed key"
7087 msgstr "Clé sans nom"
7088
7089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
7090 msgid "Unsaved Changes"
7091 msgstr "Changements non appliqués"
7092
7093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7094 msgid "Unspecified error"
7095 msgstr "Erreur non spécifiée"
7096
7097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7099 msgid "Unsupported MAP type"
7100 msgstr "Type de carte non pris en charge"
7101
7102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7103 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7104 msgid "Unsupported modem"
7105 msgstr "Modem non pris en charge"
7106
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7108 msgid "Unsupported protocol type."
7109 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
7110
7111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7112 msgid "Up"
7113 msgstr "Haut"
7114
7115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7116 msgid "Up Delay"
7117 msgstr "Délai d'attente"
7118
7119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3880
7120 msgid "Upload"
7121 msgstr "Téléverser"
7122
7123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7124 msgid ""
7125 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7126 msgstr ""
7127 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
7128 "en cours d'exécution."
7129
7130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7133 msgid "Upload archive..."
7134 msgstr "Envoi de l'archive…"
7135
7136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
7137 msgid "Upload file"
7138 msgstr "Téléverser un fichier"
7139
7140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
7141 msgid "Upload file…"
7142 msgstr "Téléverser un fichier…"
7143
7144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
7145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3868
7146 msgid "Upload request failed: %s"
7147 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
7148
7149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3787
7150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3841
7151 msgid "Uploading file…"
7152 msgstr "Téléchargement du fichier…"
7153
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7155 msgid ""
7156 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7157 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7158 "restarted to apply the updated configuration."
7159 msgstr ""
7160 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
7161 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
7162 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
7163
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7166 msgid "Uptime"
7167 msgstr "Temps de service"
7168
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7170 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7171 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
7172
7173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7174 msgid "Use DHCP advertised servers"
7175 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
7176
7177 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7178 msgid "Use DHCP gateway"
7179 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
7180
7181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7182 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7184 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7185 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7191 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7192 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7193 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7194 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7195 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
7196
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7198 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7199 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
7200
7201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7207 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7208 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
7209
7210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7214 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7215 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
7216
7217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7218 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7219 msgstr "Utiliser le XOR des adresses MAC matérielles (couche 2)"
7220
7221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7222 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7223 msgstr ""
7224 "Utiliser le XOR matériel des adresses MAC et les adresses IP (layer2+3)"
7225
7226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7227 msgid ""
7228 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7229 "(encap2+3)"
7230 msgstr ""
7231 "Utiliser XOR des adresses MAC et IP matérielles, s'appuyer sur "
7232 "skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
7233
7234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7235 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7236 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
7237
7238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7239 msgid "Use as root filesystem (/)"
7240 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
7241
7242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7243 msgid "Use broadcast flag"
7244 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
7245
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
7247 msgid "Use builtin IPv6-management"
7248 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
7249
7250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7260 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7261 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7262 msgid "Use custom DNS servers"
7263 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
7264
7265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7266 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7268 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7274 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7275 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7276 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7277 msgid "Use default gateway"
7278 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
7279
7280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7282 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7289 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7290 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7291 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7297 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7298 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7299 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7300 msgid "Use gateway metric"
7301 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
7302
7303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7304 msgid "Use legacy MAP"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7308 msgid ""
7309 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7310 "instead of RFC7597"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7314 msgid "Use routing table"
7315 msgstr "Utiliser la table de routage"
7316
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7318 msgid "Use system certificates"
7319 msgstr "Utiliser des certificats système"
7320
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7322 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7323 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
7324
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7326 msgid ""
7327 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7328 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7329 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7330 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7331 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7332 msgstr ""
7333 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
7334 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
7335 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
7336 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
7337 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
7338 "ex. 12h, 3d ou infini."
7339
7340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7341 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7342 msgstr ""
7343 "Utiliser les informations sur le protocole de la couche supérieure (layer3+4)"
7344
7345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7346 msgid ""
7347 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7348 msgstr ""
7349 "Utilisez les informations de protocole de couche supérieure, s’appuyer sur "
7350 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
7351
7352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7354 msgid "Used"
7355 msgstr "Utilisé"
7356
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7358 msgid "Used Key Slot"
7359 msgstr "Clé utilisée"
7360
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
7362 msgid ""
7363 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7364 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7365 msgstr ""
7366 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
7367 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
7368
7369 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7370 msgid "User Group"
7371 msgstr "Groupe d’utilisateurs"
7372
7373 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7374 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7375 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
7376
7377 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7378 msgid "User key (PEM encoded)"
7379 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
7380
7381 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7382 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7383 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7384 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7385 msgid "Username"
7386 msgstr "Nom d'utilisateur"
7387
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7389 msgid "VC-Mux"
7390 msgstr "VC-Mux"
7391
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7393 msgid "VDSL"
7394 msgstr "VDSL"
7395
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7397 msgid "VLANs on %q"
7398 msgstr "VLANs sur %q"
7399
7400 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7401 msgid "VPN"
7402 msgstr "VPN"
7403
7404 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7405 msgid "VPN Local address"
7406 msgstr "Adresse locale VPN"
7407
7408 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7409 msgid "VPN Local port"
7410 msgstr "Port local VPN"
7411
7412 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7413 msgid "VPN Protocol"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7417 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7419 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7420 msgid "VPN Server"
7421 msgstr "Serveur VPN"
7422
7423 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7424 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7425 msgid "VPN Server port"
7426 msgstr "Port du serveur VPN"
7427
7428 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7429 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7430 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7431 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
7432
7433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7434 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7435 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7436 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
7437
7438 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7439 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7440 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7441
7442 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7443 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7444 msgid "VXLAN network identifier"
7445 msgstr "Identificateur réseau VXLAN"
7446
7447 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7448 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7449 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7450
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7453 msgid ""
7454 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7455 "the \"ca-bundle\" package"
7456 msgstr ""
7457 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
7458 ">nécessite le package \"ca-bundle\""
7459
7460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7461 msgid "Validation for all slaves"
7462 msgstr "Validation pour tous les esclaves"
7463
7464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7465 msgid "Validation only for active slave"
7466 msgstr "Validation uniquement pour l'esclave actif"
7467
7468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7469 msgid "Validation only for backup slaves"
7470 msgstr "Validation uniquement pour les esclaves de sauvegarde"
7471
7472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7473 msgid "Value must not be empty"
7474 msgstr "La valeur ne doit pas être vide"
7475
7476 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7477 msgid "Vendor"
7478 msgstr "Vendeur"
7479
7480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7481 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7482 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
7483
7484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7485 msgid "Verifying the uploaded image file."
7486 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
7487
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7489 msgid "Very High"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7493 msgid "Virtual dynamic interface"
7494 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
7495
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
7498 msgid "WDS"
7499 msgstr "WDS"
7500
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7503 msgid "WEP Open System"
7504 msgstr "Système ouvert WEP"
7505
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
7507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7508 msgid "WEP Shared Key"
7509 msgstr "Clé partagée WEP"
7510
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7512 msgid "WEP passphrase"
7513 msgstr "Mot de passe WEP"
7514
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7516 msgid "WMM Mode"
7517 msgstr "Mode WMM"
7518
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7520 msgid "WPA passphrase"
7521 msgstr "Mot de passe WPA"
7522
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7524 msgid ""
7525 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7526 "and ad-hoc mode) to be installed."
7527 msgstr ""
7528 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
7529 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
7530
7531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7532 msgid "WPS status"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7536 msgid "Waiting for device..."
7537 msgstr "En attente de l’appareil …"
7538
7539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7541 msgid "Warning"
7542 msgstr "Avertissement"
7543
7544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7545 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7546 msgstr ""
7547 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
7548 "au redémarrage !"
7549
7550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7551 msgid "Weak"
7552 msgstr "Faible"
7553
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7555 msgid ""
7556 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7557 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7558 "key options."
7559 msgstr ""
7560 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
7561 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
7562 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
7563
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7565 msgid ""
7566 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7567 "802.11a/802.11g rates."
7568 msgstr ""
7569
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
7571 msgid ""
7572 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7573 "may be significantly reduced."
7574 msgstr ""
7575
7576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
7578 msgid "Width"
7579 msgstr "Largeur"
7580
7581 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7583 msgid "WireGuard VPN"
7584 msgstr "WireGuard VPN"
7585
7586 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7588 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7589 msgid "Wireless"
7590 msgstr "Sans-fil"
7591
7592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
7593 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7594 msgid "Wireless Adapter"
7595 msgstr "Module sans-fil"
7596
7597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2865
7598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4095
7599 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7601 msgid "Wireless Network"
7602 msgstr "Réseau sans-fil"
7603
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
7605 msgid "Wireless Overview"
7606 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
7607
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
7609 msgid "Wireless Security"
7610 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
7611
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
7613 msgid "Wireless configuration migration"
7614 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
7615
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7619 msgid "Wireless is disabled"
7620 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
7621
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7625 msgid "Wireless is not associated"
7626 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
7627
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7629 msgid "Wireless network is disabled"
7630 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
7631
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7633 msgid "Wireless network is enabled"
7634 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
7635
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7637 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7638 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
7639
7640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7641 msgid "Write system log to file"
7642 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
7643
7644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7645 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7646 msgstr "Stratégie XOR (balance-xor, 2)"
7647
7648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
7649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7651 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7652 msgid "Yes"
7653 msgstr "Oui"
7654
7655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7656 msgid "Yes (none, 0)"
7657 msgstr "Oui (aucun, 0)"
7658
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7660 msgid ""
7661 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7662 "Do you really want to shut down the interface?"
7663 msgstr ""
7664 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
7665 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
7666
7667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7668 msgid ""
7669 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7670 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7671 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7672 msgstr ""
7673 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
7674 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
7675 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
7676 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
7677
7678 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7679 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7680 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7681 msgid ""
7682 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7683 msgstr ""
7684 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
7685 "correctement."
7686
7687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7688 msgid ""
7689 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7690 "interfaces!"
7691 msgstr ""
7692 "Vous devez sélectionner une interface primaire qui est incluse dans les "
7693 "interfaces esclaves sélectionnées !"
7694
7695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7696 msgid ""
7697 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7698 msgstr ""
7699 "Vous devez sélectionner au moins une cible IP ARP si vous choisissez la "
7700 "surveillance ARP !"
7701
7702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7703 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7704 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
7705
7706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7707 msgid "ZRam Compression Streams"
7708 msgstr "Flux de compression ZRam"
7709
7710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7711 msgid "ZRam Settings"
7712 msgstr "Paramètres ZRam"
7713
7714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7715 msgid "ZRam Size"
7716 msgstr "Taille ZRam"
7717
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7719 msgid "any"
7720 msgstr "tous"
7721
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7726 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7730 msgid "auto"
7731 msgstr "auto"
7732
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7734 msgid "automatic"
7735 msgstr "automatique"
7736
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7738 msgid "baseT"
7739 msgstr "baseT"
7740
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7742 msgid "bridged"
7743 msgstr "ponté"
7744
7745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7750 msgid "create"
7751 msgstr "créer"
7752
7753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7754 msgid "create:"
7755 msgstr "créer :"
7756
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
7769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7790 msgid "dBm"
7791 msgstr "dBm"
7792
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
7794 msgid "disable"
7795 msgstr "désactiver"
7796
7797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7803 msgid "disabled"
7804 msgstr "désactivé"
7805
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
7808 msgid "driver default"
7809 msgstr "pilote par défaut"
7810
7811 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7812 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7813 msgstr "p. ex. : --proxy 10.10.10.10"
7814
7815 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7816 msgid "e.g: dump"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7823 msgid "expired"
7824 msgstr "expiré"
7825
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7827 msgid ""
7828 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7829 "abbr>-leases will be stored"
7830 msgstr ""
7831 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7832 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
7833
7834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7837 msgid "forward"
7838 msgstr "relayage"
7839
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7841 msgid "full-duplex"
7842 msgstr "full-duplex"
7843
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7845 msgid "half-duplex"
7846 msgstr "half-duplex"
7847
7848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
7849 msgid "hexadecimal encoded value"
7850 msgstr "valeur codée hexadécimale"
7851
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
7853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
7854 msgid "hidden"
7855 msgstr "caché"
7856
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7860 msgid "hybrid mode"
7861 msgstr "mode hybride"
7862
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7864 msgid "if target is a network"
7865 msgstr "si la destination est un réseau"
7866
7867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7868 msgid "ignore"
7869 msgstr "ignorer"
7870
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7874 msgid "input"
7875 msgstr "entrée"
7876
7877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
7878 msgid "key between 8 and 63 characters"
7879 msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
7880
7881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
7882 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7883 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
7884
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7886 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7887 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
7888
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7890 msgid "medium security"
7891 msgstr "sécurité moyenne"
7892
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
7894 msgid "minutes"
7895 msgstr "minutes"
7896
7897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7898 msgid "netif_carrier_ok()"
7899 msgstr "netif_carrier_ok ()"
7900
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7902 msgid "no"
7903 msgstr "non"
7904
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7906 msgid "no link"
7907 msgstr "pas de lien"
7908
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7910 msgid "non-empty value"
7911 msgstr "valeur non vide"
7912
7913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7914 msgid "none"
7915 msgstr "aucun"
7916
7917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7920 msgid "not present"
7921 msgstr "pas présent"
7922
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
7926 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7927 msgid "off"
7928 msgstr "Arrêté"
7929
7930 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7931 msgid "on"
7932 msgstr "Actif"
7933
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7935 msgid "open network"
7936 msgstr "réseau ouvert"
7937
7938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7940 msgid "output"
7941 msgstr "sortie"
7942
7943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7944 msgid "positive decimal value"
7945 msgstr "valeur décimale positive"
7946
7947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7948 msgid "positive integer value"
7949 msgstr "valeur entière positive"
7950
7951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7952 msgid "random"
7953 msgstr "Aléatoire"
7954
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7958 msgid "relay mode"
7959 msgstr "mode relais"
7960
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7962 msgid "routed"
7963 msgstr "routé"
7964
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7967 msgid "sec"
7968 msgstr "sec"
7969
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7972 msgid "server mode"
7973 msgstr "mode serveur"
7974
7975 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7976 msgid "sstpc Log-level"
7977 msgstr "Niveau de journalisation sstpc"
7978
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7980 msgid "stateful-only"
7981 msgstr "avec état uniquement"
7982
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7984 msgid "stateless"
7985 msgstr "sans état"
7986
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7988 msgid "stateless + stateful"
7989 msgstr "sans + avec état"
7990
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7992 msgid "strong security"
7993 msgstr "sécurité forte"
7994
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7996 msgid "tagged"
7997 msgstr "marqué"
7998
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
8000 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8001 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
8002
8003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8004 msgid "unique value"
8005 msgstr "valeur unique"
8006
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
8008 msgid "unknown"
8009 msgstr "inconnu"
8010
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8016 msgid "unlimited"
8017 msgstr "non limité"
8018
8019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
8020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8029 msgid "unspecified"
8030 msgstr "non précisé"
8031
8032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8033 msgid "unspecified -or- create:"
8034 msgstr "non précisé -ou- créer :"
8035
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8037 msgid "untagged"
8038 msgstr "non marqué"
8039
8040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8043 msgid "valid IP address"
8044 msgstr "adresse IP valide"
8045
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8047 msgid "valid IP address or prefix"
8048 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
8049
8050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8051 msgid "valid IPv4 CIDR"
8052 msgstr "CIDR IPv4 valide"
8053
8054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8056 msgid "valid IPv4 address"
8057 msgstr "adresse IPv4 valide"
8058
8059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8060 msgid "valid IPv4 address or network"
8061 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
8062
8063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8064 msgid "valid IPv4 address:port"
8065 msgstr "adresse:port IPv4 valide"
8066
8067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8068 msgid "valid IPv4 network"
8069 msgstr "réseau IPv4 valide"
8070
8071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8072 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8073 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
8074
8075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8076 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8077 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
8078
8079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8080 msgid "valid IPv6 CIDR"
8081 msgstr "CIDR IPv6 valide"
8082
8083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8085 msgid "valid IPv6 address"
8086 msgstr "adresse IPv6 valide"
8087
8088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8089 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8090 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
8091
8092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8093 msgid "valid IPv6 host id"
8094 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
8095
8096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8097 msgid "valid IPv6 network"
8098 msgstr "réseau IPv6 valide"
8099
8100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8101 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8102 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
8103
8104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8105 msgid "valid MAC address"
8106 msgstr "adresse MAC valide"
8107
8108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8109 msgid "valid UCI identifier"
8110 msgstr "identifiant UCI valide"
8111
8112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8113 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8114 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
8115
8116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8118 msgid "valid address:port"
8119 msgstr "adresse:port valide"
8120
8121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8123 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8124 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
8125
8126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8127 msgid "valid decimal value"
8128 msgstr "valeur décimale valide"
8129
8130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8131 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8132 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
8133
8134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8135 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8136 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
8137
8138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8139 msgid "valid host:port"
8140 msgstr "hôte:port valide"
8141
8142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8147 msgid "valid hostname"
8148 msgstr "nom d'hôte valide"
8149
8150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8151 msgid "valid hostname or IP address"
8152 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
8153
8154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8155 msgid "valid integer value"
8156 msgstr "valeur entière valide"
8157
8158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8159 msgid "valid network in address/netmask notation"
8160 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
8161
8162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8163 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8164 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
8165
8166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8168 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8169 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
8170
8171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8173 msgid "valid port value"
8174 msgstr "valeur de port valide"
8175
8176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8177 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8178 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
8179
8180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8181 msgid "value between %d and %d characters"
8182 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
8183
8184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8185 msgid "value between %f and %f"
8186 msgstr "valeur entre %f et %f"
8187
8188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8189 msgid "value greater or equal to %f"
8190 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
8191
8192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8193 msgid "value smaller or equal to %f"
8194 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
8195
8196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8197 msgid "value with %d characters"
8198 msgstr "valeur avec %d caractères"
8199
8200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8201 msgid "value with at least %d characters"
8202 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
8203
8204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8205 msgid "value with at most %d characters"
8206 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
8207
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8209 msgid "weak security"
8210 msgstr "sécurité faible"
8211
8212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8213 msgid "yes"
8214 msgstr "Oui"
8215
8216 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8217 msgid "« Back"
8218 msgstr "« Retour"
8219
8220 #~ msgid "Profile"
8221 #~ msgstr "Profil"
8222
8223 #~ msgid ""
8224 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8225 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8226 #~ msgstr ""
8227 #~ "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
8228 #~ "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
8229
8230 #~ msgid "Invalid value"
8231 #~ msgstr "Valeur non valide"
8232
8233 #~ msgid "default-on (kernel)"
8234 #~ msgstr "par défaut (noyau)"
8235
8236 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8237 #~ msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
8238
8239 #~ msgid "netdev (kernel)"
8240 #~ msgstr "netdev (noyau)"
8241
8242 #~ msgid "none (kernel)"
8243 #~ msgstr "aucun (noyau)"
8244
8245 #~ msgid "timer (kernel)"
8246 #~ msgstr "minuteur (noyau)"
8247
8248 #~ msgid "Enable/Disable"
8249 #~ msgstr "Activer/Désactiver"
8250
8251 #~ msgid "No signal"
8252 #~ msgstr "Pas de signal"
8253
8254 #~ msgid "Free"
8255 #~ msgstr "Libre"
8256
8257 #~ msgid "Port %s"
8258 #~ msgstr "Port %s"
8259
8260 #~ msgid "USB Device"
8261 #~ msgstr "Périphérique USB"
8262
8263 #~ msgid "USB Ports"
8264 #~ msgstr "Ports USB"
8265
8266 #~ msgid "Define a name for this network."
8267 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
8268
8269 #~ msgid "Bad address specified!"
8270 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
8271
8272 #~ msgid "Loading"
8273 #~ msgstr "Chargement"
8274
8275 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8276 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
8277
8278 #~ msgid "Assign interfaces..."
8279 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
8280
8281 #~ msgid "MB/s"
8282 #~ msgstr "MB/s"
8283
8284 #~ msgid "Network without interfaces."
8285 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
8286
8287 #~ msgid "Realtime Connections"
8288 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
8289
8290 #~ msgid "Realtime Load"
8291 #~ msgstr "Charge temps-réel"
8292
8293 #~ msgid "Realtime Traffic"
8294 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
8295
8296 #~ msgid "Realtime Wireless"
8297 #~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
8298
8299 #~ msgid "There are no active leases."
8300 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
8301
8302 #~ msgid ""
8303 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8304 #~ msgstr ""
8305 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
8306 #~ "actives."
8307
8308 #~ msgid "dB"
8309 #~ msgstr "dB"
8310
8311 #~ msgid "kB/s"
8312 #~ msgstr "kB/s"
8313
8314 #~ msgid "kbit/s"
8315 #~ msgstr "kbit/s"
8316
8317 #~ msgid "Changes applied."
8318 #~ msgstr "Changements appliqués."
8319
8320 #~ msgid "Keep settings"
8321 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
8322
8323 #~ msgid "Rebooting..."
8324 #~ msgstr "Redémarre…"
8325
8326 #~ msgid ""
8327 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8328 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8329 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8330 #~ msgstr ""
8331 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
8332 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
8333 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
8334 #~ "micrologiciel compatible)."
8335
8336 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8337 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
8338
8339 #~ msgid "(%s available)"
8340 #~ msgstr "(%s disponible)"
8341
8342 #~ msgid "Check"
8343 #~ msgstr "Vérification"
8344
8345 #~ msgid "Checksum"
8346 #~ msgstr "Somme de contrôle"
8347
8348 #~ msgid "Enable this mount"
8349 #~ msgstr "Activer ce montage"
8350
8351 #~ msgid "Enable this swap"
8352 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
8353
8354 #~ msgid "Flash Firmware"
8355 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
8356
8357 #~ msgid "Flashing..."
8358 #~ msgstr "Écriture…"
8359
8360 #~ msgid "Mount Entry"
8361 #~ msgstr "Montage"
8362
8363 #~ msgid "Proceed"
8364 #~ msgstr "Continuer"
8365
8366 #~ msgid "Really reset all changes?"
8367 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
8368
8369 #~ msgid "Root"
8370 #~ msgstr "Racine"
8371
8372 #~ msgid "Swap Entry"
8373 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
8374
8375 #~ msgid ""
8376 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8377 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8378 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8379 #~ msgstr ""
8380 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
8381 #~ "(ex : ext3)"
8382
8383 #~ msgid ""
8384 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8385 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8386 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8387 #~ msgstr ""
8388 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
8389 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
8390 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
8391 #~ "lancer la procédure d'écriture."
8392
8393 #~ msgid "Verify"
8394 #~ msgstr "Vérifier"
8395
8396 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8397 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
8398
8399 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8400 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
8401
8402 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8403 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
8404
8405 #~ msgid "Antenna 1"
8406 #~ msgstr "Antenne 1"
8407
8408 #~ msgid "Antenna 2"
8409 #~ msgstr "Antenne 2"
8410
8411 #~ msgid "Antenna Configuration"
8412 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
8413
8414 #~ msgid "Back to overview"
8415 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
8416
8417 #~ msgid "Back to scan results"
8418 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
8419
8420 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8421 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
8422
8423 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8424 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
8425
8426 #~ msgid "Common Configuration"
8427 #~ msgstr "Configuration commune"
8428
8429 #~ msgid "Connect"
8430 #~ msgstr "Se connecter"
8431
8432 #~ msgid "Connection Limit"
8433 #~ msgstr "Limite de connexion"
8434
8435 #~ msgid "Cover the following interface"
8436 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
8437
8438 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8439 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
8440
8441 #~ msgid "Create Interface"
8442 #~ msgstr "Créer une interface"
8443
8444 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8445 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
8446
8447 #~ msgid "Diversity"
8448 #~ msgstr "Diversité"
8449
8450 #~ msgid "Edit this interface"
8451 #~ msgstr "Éditer cette interface"
8452
8453 #~ msgid "Frame Bursting"
8454 #~ msgstr "Rafale de trames"
8455
8456 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8457 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
8458
8459 #~ msgid "Install package %q"
8460 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
8461
8462 #~ msgid "Interface Overview"
8463 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
8464
8465 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8466 #~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
8467
8468 #~ msgid "Name of the new interface"
8469 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
8470
8471 #~ msgid "No network configured on this device"
8472 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
8473
8474 #~ msgid "No network name specified"
8475 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
8476
8477 #~ msgid ""
8478 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8479 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8480 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8481 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8482 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8483 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8484 #~ msgstr ""
8485 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
8486 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
8487 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
8488 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
8489 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
8490
8491 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8492 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
8493
8494 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8495 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
8496
8497 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8498 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
8499
8500 #~ msgid ""
8501 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8502 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8503 #~ msgstr ""
8504 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
8505 #~ "être annulé!\n"
8506 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8507 #~ "ce réseau."
8508
8509 #~ msgid "Receiver Antenna"
8510 #~ msgstr "Antenne réceptrice"
8511
8512 #~ msgid "Repeat scan"
8513 #~ msgstr "Répéter la recherche"
8514
8515 #~ msgid "Replace entry"
8516 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
8517
8518 #~ msgid "Separate Clients"
8519 #~ msgstr "Isoler les clients"
8520
8521 #~ msgid "Slot time"
8522 #~ msgstr "Tranche de temps"
8523
8524 #, fuzzy
8525 #~ msgid ""
8526 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8527 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8528 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8529 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8530 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8531 #~ msgstr ""
8532 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
8533 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
8534 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
8535 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
8536 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
8537 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
8538
8539 #~ msgid ""
8540 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8541 #~ "this component for working wireless configuration!"
8542 #~ msgstr ""
8543 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
8544 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
8545
8546 #~ msgid "The given network name is not unique"
8547 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
8548
8549 #, fuzzy
8550 #~ msgid ""
8551 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8552 #~ "will be replaced if you proceed."
8553 #~ msgstr ""
8554 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
8555 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
8556
8557 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8558 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
8559
8560 #~ msgid ""
8561 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8562 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8563 #~ msgstr ""
8564 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
8565 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
8566
8567 #~ msgid "Transmission Rate"
8568 #~ msgstr "Débit d'émission"
8569
8570 #~ msgid "Transmit Power"
8571 #~ msgstr "Puissance d'émission"
8572
8573 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8574 #~ msgstr "Antenne émettrice"
8575
8576 #~ msgid "Uploaded File"
8577 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
8578
8579 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8580 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
8581
8582 #~ msgid "open"
8583 #~ msgstr "ouvrir"
8584
8585 #~ msgid "Back"
8586 #~ msgstr "Retour"
8587
8588 #~ msgid "Netmask"
8589 #~ msgstr "Masque de réseau"
8590
8591 #, fuzzy
8592 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8593 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
8594
8595 #~ msgid "Synchronizing..."
8596 #~ msgstr "Synchronisation…"
8597
8598 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8599 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
8600
8601 #~ msgid "Theme"
8602 #~ msgstr "Apparence"
8603
8604 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8605 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
8606
8607 #~ msgid "There are no pending changes!"
8608 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
8609
8610 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8611 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
8612
8613 #~ msgid "kB"
8614 #~ msgstr "kB"
8615
8616 #~ msgid ""
8617 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8618 #~ "authentication."
8619 #~ msgstr ""
8620 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
8621 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
8622
8623 #~ msgid "Password successfully changed!"
8624 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
8625
8626 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8627 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
8628
8629 #~ msgid "Available packages"
8630 #~ msgstr "Paquets disponibles"
8631
8632 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8633 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
8634
8635 #~ msgid "Download and install package"
8636 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
8637
8638 #~ msgid "Filter"
8639 #~ msgstr "Filtrer"
8640
8641 #~ msgid "Find package"
8642 #~ msgstr "Trouver un paquet"
8643
8644 #~ msgid "Free space"
8645 #~ msgstr "Espace libre"
8646
8647 #~ msgid "Install"
8648 #~ msgstr "Installer"
8649
8650 #~ msgid "Installed packages"
8651 #~ msgstr "Paquets installés"
8652
8653 #~ msgid "No package lists available"
8654 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
8655
8656 #~ msgid "OK"
8657 #~ msgstr "OK"
8658
8659 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8660 #~ msgstr "Configuration OPKG"
8661
8662 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8663 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
8664
8665 #~ msgid "Package name"
8666 #~ msgstr "Nom du paquet"
8667
8668 #~ msgid "Software"
8669 #~ msgstr "Logiciels"
8670
8671 #~ msgid "Update lists"
8672 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
8673
8674 #~ msgid "Version"
8675 #~ msgstr "Version"
8676
8677 #~ msgid "Disable DNS setup"
8678 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
8679
8680 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8681 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
8682
8683 #~ msgid "Lease validity time"
8684 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
8685
8686 #~ msgid "Multicast address"
8687 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
8688
8689 #~ msgid "Protocol family"
8690 #~ msgstr "Famille du protocole"
8691
8692 #~ msgid "No chains in this table"
8693 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
8694
8695 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8696 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
8697
8698 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8699 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
8700
8701 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8702 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8703
8704 #~ msgid "Activate this network"
8705 #~ msgstr "Activer ce réseau"
8706
8707 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8708 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
8709
8710 #~ msgid "Interface reconnected"
8711 #~ msgstr "Interface reconnectée"
8712
8713 #~ msgid "Interface shut down"
8714 #~ msgstr "Interface arrêtée"
8715
8716 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8717 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
8718
8719 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8720 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
8721
8722 #~ msgid ""
8723 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8724 #~ "you are connected via this interface."
8725 #~ msgstr ""
8726 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
8727 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8728 #~ "cette interface."
8729
8730 #~ msgid "Reconnecting interface"
8731 #~ msgstr "Reconnecte cette interface"
8732
8733 #~ msgid "Shutdown this network"
8734 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
8735
8736 #~ msgid "Wireless restarted"
8737 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
8738
8739 #~ msgid "Wireless shut down"
8740 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
8741
8742 #~ msgid "DHCP Leases"
8743 #~ msgstr "Baux DHCP"
8744
8745 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8746 #~ msgstr "Baux DHCPv6"
8747
8748 #~ msgid ""
8749 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8750 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8751 #~ msgstr ""
8752 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
8753 #~ "annulé!\n"
8754 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8755 #~ "cette interface."
8756
8757 #~ msgid ""
8758 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8759 #~ "connected via this interface."
8760 #~ msgstr ""
8761 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
8762 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8763 #~ "cette interface."
8764
8765 #~ msgid "Sort"
8766 #~ msgstr "Trier"
8767
8768 #~ msgid "help"
8769 #~ msgstr "aide"
8770
8771 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8772 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
8773
8774 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8775 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
8776
8777 #~ msgid "Apply"
8778 #~ msgstr "Appliquer"
8779
8780 #~ msgid "Applying changes"
8781 #~ msgstr "Changements en cours"
8782
8783 #~ msgid "Configuration applied."
8784 #~ msgstr "Configuration appliquée."
8785
8786 #~ msgid "Save &#38; Apply"
8787 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
8788
8789 #~ msgid "The following changes have been committed"
8790 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
8791
8792 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8793 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
8794
8795 #~ msgid "Action"
8796 #~ msgstr "Action"
8797
8798 #~ msgid "Buttons"
8799 #~ msgstr "Boutons"
8800
8801 #~ msgid "Handler"
8802 #~ msgstr "Gestionnaire"
8803
8804 #~ msgid "Maximum hold time"
8805 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
8806
8807 #~ msgid "Minimum hold time"
8808 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
8809
8810 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8811 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
8812
8813 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
8814 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
8815
8816 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8817 #~ msgstr ""
8818 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
8819
8820 #~ msgid "Leasetime"
8821 #~ msgstr "Durée du bail"
8822
8823 #~ msgid "AR Support"
8824 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
8825
8826 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8827 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
8828
8829 #~ msgid "Background Scan"
8830 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
8831
8832 #~ msgid "Compression"
8833 #~ msgstr "Compression"
8834
8835 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8836 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
8837
8838 #~ msgid "Do not send probe responses"
8839 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
8840
8841 #~ msgid "Fast Frames"
8842 #~ msgstr "Trames rapides"
8843
8844 #~ msgid "Maximum Rate"
8845 #~ msgstr "Débit maximum"
8846
8847 #~ msgid "Minimum Rate"
8848 #~ msgstr "Débit minimum"
8849
8850 #~ msgid "Multicast Rate"
8851 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
8852
8853 #~ msgid "Outdoor Channels"
8854 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
8855
8856 #~ msgid "Regulatory Domain"
8857 #~ msgstr "Domaine de certification"
8858
8859 #~ msgid "Separate WDS"
8860 #~ msgstr "WDS séparé"
8861
8862 #~ msgid "Static WDS"
8863 #~ msgstr "WDS statique"
8864
8865 #~ msgid "Turbo Mode"
8866 #~ msgstr "Mode Turbo"
8867
8868 #~ msgid "XR Support"
8869 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
8870
8871 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8872 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
8873
8874 #~ msgid "Join Network: Settings"
8875 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
8876
8877 #~ msgid "CPU"
8878 #~ msgstr "CPU"
8879
8880 #~ msgid "Port %d"
8881 #~ msgstr "Port %d"
8882
8883 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8884 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
8885
8886 #~ msgid "VLAN Interface"
8887 #~ msgstr "Interface du VLAN"