3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-01-15 12:32+0000\n"
7 "Last-Translator: Amaury <y0da@live.fr>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3709
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d champs invalides"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(pas d'interface connectée)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:783
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1021
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1992
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Choisir --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgstr "-- personnalisé --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- sélectionner par label --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- sélectionner --"
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
95 msgctxt "sstp log level value"
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
106 msgctxt "sstp log level value"
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "Charge sur 1 minute :"
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
115 msgid "15 Minute Load:"
116 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
129 msgctxt "sstp log level value"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
134 msgid "4-character hexadecimal ID"
135 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "Transition rapide 802.11r"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
161 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
165 msgid "802.11w Management Frame Protection"
166 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
169 msgid "802.11w maximum timeout"
170 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
173 msgid "802.11w retry timeout"
174 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
177 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
181 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
182 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
185 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
186 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
190 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
191 "order of the resolvfile"
193 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
194 "dans l'ordre du fichier de résolution"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
197 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
198 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
202 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
206 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
210 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
211 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
215 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
218 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
223 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
226 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
228 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
232 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
234 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
237 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
238 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
241 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
242 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
245 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
246 msgstr "<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
250 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
251 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
253 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
258 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
259 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
261 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
262 "Name System\">EDNS0</abbr>"
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
265 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
266 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
270 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
271 "was empty before editing."
273 "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
274 "crontab était vide au moment de l'éditer."
276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
277 msgid "A directory with the same name already exists."
278 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
281 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
283 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
286 msgid "A43C + J43 + A43"
287 msgstr "A43C + J43 + A43"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
290 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
291 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
301 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
302 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
303 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
304 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
314 msgid "ARP IP Targets"
315 msgstr "ARP IP Cibles"
317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
319 msgstr "ARP Intervalle"
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
322 msgid "ARP Validation"
323 msgstr "ARP Validation"
325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
326 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
327 msgstr "Mode ARP pour considérer un esclave comme étant actif"
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
330 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
332 "Le suivi de l'ARP n'est pas pris en charge pour la politique sélectionnée !"
334 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
335 msgid "ARP retry threshold"
336 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
339 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
340 msgstr "ATM (mode de transfert asynchrone)"
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
348 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
350 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal virtuel"
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
355 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
357 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
362 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
363 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
364 "to dial into the provider network."
366 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
367 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
368 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
372 msgid "ATM device number"
373 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
376 msgid "ATU-C System Vendor ID"
377 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
382 msgid "Absent Interface"
383 msgstr "Interface manquante"
385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
386 msgid "Access Concentrator"
387 msgstr "Concentrateur d'accès"
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
392 msgstr "Point d'accès"
394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
403 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
404 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
407 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
408 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
411 msgid "Active Connections"
412 msgstr "Connexions actives"
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
416 msgid "Active DHCP Leases"
417 msgstr "Baux DHCP actifs"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
421 msgid "Active DHCPv6 Leases"
422 msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
425 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
426 msgstr "Sauvegarde-active (sauvegarde active, 1)"
428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3696
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
430 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
435 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
436 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge (balance-alb, 6)"
438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
439 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
440 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge de transmission (balance-tlb, 5)"
442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
458 msgid "Add ATM Bridge"
459 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
462 msgid "Add IPv4 address…"
463 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
466 msgid "Add IPv6 address…"
467 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
470 msgid "Add LED action"
471 msgstr "Ajouter une action de DEL"
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
475 msgstr "Ajouter un VLAN"
477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
479 msgstr "Ajouter une instance"
481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
485 msgstr "Ajouter une clé"
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
488 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
490 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
494 msgid "Add new interface..."
495 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
499 msgstr "Ajouter un pair"
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
502 msgid "Add to Blacklist"
503 msgstr "Ajouter à la liste noire"
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
506 msgid "Add to Whitelist"
507 msgstr "Ajouter à la liste blanche"
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
510 msgid "Additional Hosts files"
511 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
514 msgid "Additional servers file"
515 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
530 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
531 msgid "Address to access local relay bridge"
532 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
538 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
539 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
540 msgid "Administration"
541 msgstr "Administration"
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
551 msgid "Advanced Settings"
552 msgstr "Paramètres avancés"
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
555 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
556 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
559 msgid "Aggregation Selection Logic"
560 msgstr "Logique de sélection d’agrégation"
562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
563 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
565 "Agrégateur : Tous les esclaves désactivé ou n'ont pas d'esclaves (stable, 0)"
567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
569 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
570 "state changes (count, 2)"
572 "Agrégateur : Choisi par le plus grand nombre de ports + esclave ajouté/"
573 "supprimé ou modifications d’état (compte, 2)"
575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
576 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
578 "Agrégateur : Esclave ajouté/supprimé ou changement d'état (bandwidth, 1)"
580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
587 msgid "Alias Interface"
588 msgstr "Alias de l'interface"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
591 msgid "Alias of \"%s\""
592 msgstr "Alias de \"%s\""
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
596 msgstr "Tous les serveurs"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
600 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
603 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
607 msgid "Allocate IP sequentially"
608 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
611 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
613 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
617 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
619 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
620 "connexion trop faible"
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
623 msgid "Allow all except listed"
624 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
626 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
627 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
628 msgstr "Permettre un accès Complet aux applications Tierces"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
631 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
632 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
635 msgid "Allow listed only"
636 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
639 msgid "Allow localhost"
640 msgstr "Autoriser l'hôte local"
642 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
643 msgid "Allow rebooting the device"
644 msgstr "Permettre de redémarrer le périphérique"
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
647 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
649 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
650 "(option « GatewayPorts »)"
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
653 msgid "Allow root logins with password"
654 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
656 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
657 msgid "Allow system feature probing"
658 msgstr "Permettre le sondage de caractéristiques systèmes"
660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
661 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
663 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
667 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
669 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
674 msgstr "IP autorisées"
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
677 msgid "Always announce default router"
678 msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
681 msgid "Always off (kernel: none)"
682 msgstr "Toujours éteint (noyau : aucun)"
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
685 msgid "Always on (kernel: default-on)"
686 msgstr "Toujours actif (noyau : implicite-actif)"
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
690 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
691 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
693 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
694 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
698 msgid "An error occurred while saving the form:"
699 msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
707 msgid "Annex A + L + M (all)"
708 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
711 msgid "Annex A G.992.1"
712 msgstr "Annexe A G.992.1"
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
715 msgid "Annex A G.992.2"
716 msgstr "Annexe A G.992.2"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
719 msgid "Annex A G.992.3"
720 msgstr "Annexe A G.992.3"
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
723 msgid "Annex A G.992.5"
724 msgstr "Annexe A G.992.5"
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
727 msgid "Annex B (all)"
728 msgstr "Annexe B (tout)"
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
731 msgid "Annex B G.992.1"
732 msgstr "Annexe B G.992.1"
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
735 msgid "Annex B G.992.3"
736 msgstr "Annexe B G.992.3"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
739 msgid "Annex B G.992.5"
740 msgstr "Annexe B G.992.5"
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
743 msgid "Annex J (all)"
744 msgstr "Annexe J (tout)"
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
747 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
748 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
751 msgid "Annex M (all)"
752 msgstr "Annexe M (tout)"
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
755 msgid "Annex M G.992.3"
756 msgstr "Annexe M G.992.3"
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
759 msgid "Annex M G.992.5"
760 msgstr "Annexe M G.992.5"
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
763 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
765 "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
769 msgid "Announced DNS domains"
770 msgstr "Domaines DNS annoncés"
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
773 msgid "Announced DNS servers"
774 msgstr "Serveurs DNS publiés"
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
777 msgid "Anonymous Identity"
778 msgstr "Identité anonyme"
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
781 msgid "Anonymous Mount"
782 msgstr "Montage anonyme"
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
785 msgid "Anonymous Swap"
786 msgstr "Échange anonyme"
788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
793 msgstr "N'importe quelle zone"
795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
796 msgid "Apply backup?"
797 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4296
800 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
801 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4162
805 msgid "Apply unchecked"
806 msgstr "Appliquer sans vérification"
808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235
809 msgid "Applying configuration changes… %ds"
810 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
814 msgstr "Architecture"
816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
817 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
819 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
821 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
825 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
827 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
829 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
830 "hexadécimal pour cette interface."
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
834 msgid "Associated Stations"
835 msgstr "Équipements connectés"
837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
839 msgstr "Les associations"
841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
842 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
844 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
847 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
850 msgstr "Groupe d'authentification"
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
853 msgid "Authentication"
854 msgstr "Authentification"
856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
857 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
858 msgid "Authentication Type"
859 msgstr "Type d'authentification"
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
862 msgid "Authoritative"
865 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
866 msgid "Authorization Required"
867 msgstr "Autorisation requise"
869 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
870 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
872 msgstr "Rafraîchissement automatique"
874 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
875 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
877 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
887 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
888 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
889 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
892 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
894 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
897 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
898 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
901 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
902 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
905 msgid "Automount Filesystem"
906 msgstr "Système de fichiers Automount"
908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
909 msgid "Automount Swap"
910 msgstr "Swap Automount"
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
935 msgid "B43 + B43C + V43"
936 msgstr "B43 + B43C + V43"
938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
939 msgid "BR / DMR / AFTR"
940 msgstr "BR / DMR / AFTR"
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
952 msgid "Back to Overview"
953 msgstr "Retour à la vue générale"
955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
956 msgid "Back to configuration"
957 msgstr "Retour à la configuration"
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
963 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
964 msgid "Backup / Flash Firmware"
965 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
969 msgid "Backup file list"
970 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
978 msgid "Beacon Interval"
979 msgstr "Intervalle entre les balises"
981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
984 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
985 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
986 "defined backup patterns."
988 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
989 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
990 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
994 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
997 "Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
998 "comme défaut pour linux)"
1000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1004 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1005 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1006 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1007 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1008 msgid "Bind interface"
1009 msgstr "Interface de liaison"
1011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1015 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1016 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1018 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1019 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1020 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1029 msgid "Bogus NX Domain Override"
1030 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
1032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1033 msgid "Bonding Policy"
1034 msgstr "Politique de cautionnement"
1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
1037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1043 msgid "Bridge interfaces"
1044 msgstr "Bridger les interfaces"
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1047 msgid "Bridge unit number"
1048 msgstr "Numéro d'unité du pont"
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1051 msgid "Bring up on boot"
1052 msgstr "L'activer au démarrage"
1054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1055 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1056 msgstr "Politique de diffusion (diffusion, 3)"
1058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
1059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3819
1063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1067 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1068 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1070 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
1073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1074 msgid "CLAT configuration failed"
1075 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
1077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1078 msgid "CPU usage (%)"
1079 msgstr "Utilisation CPU (%)"
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1083 msgstr "Mise en cache"
1085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1087 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1089 msgstr "L'appel a échoué"
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3828
1093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
1098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1104 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1109 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1110 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1113 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1114 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1117 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1118 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1121 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1122 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
1127 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1128 "`logread -f` during handshake for actual values"
1130 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
1131 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1137 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1138 "Subject CN (exact match)"
1140 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1141 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1146 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1147 "Subject CN (suffix match)"
1149 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1150 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
1155 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1156 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1158 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1159 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
1170 msgstr "Changements"
1172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4331
1173 msgid "Changes have been reverted."
1174 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1177 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1178 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1190 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1191 msgid "Channel Analysis"
1192 msgstr "Analyse des canaux"
1194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1195 msgid "Channel Width"
1196 msgstr "Largeur du canal"
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1199 msgid "Check filesystems before mount"
1200 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
1203 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1205 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1209 msgid "Checking archive…"
1210 msgstr "Vérification des archives…"
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1214 msgid "Checking image…"
1215 msgstr "Vérification de l'image…"
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1218 msgid "Choose mtdblock"
1219 msgstr "Choisir le mtdblock"
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1224 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1225 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1226 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1229 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1230 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1231 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1232 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1236 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1237 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1239 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1240 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
1245 msgstr "Code de chiffrement"
1247 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1248 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1249 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1253 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1254 "configuration files."
1256 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1257 "fichiers de la configuration actuelle."
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1261 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1262 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1264 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1265 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3695
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
1273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1275 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1276 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1283 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1288 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1290 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1291 "persist connection"
1293 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1294 "pour garder les connexions"
1296 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1297 msgid "Close list..."
1298 msgstr "Fermer la liste…"
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2094
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
1306 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1307 msgid "Collecting data..."
1308 msgstr "Récupération des données…"
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1316 msgstr "Commande OK"
1318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1319 msgid "Command failed"
1320 msgstr "Échec de la commande"
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1324 msgstr "Commentaire"
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
1328 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1329 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1330 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1331 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1333 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1334 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1335 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1336 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
1337 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1343 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1344 msgstr "Calculer la somme de contrôle sortante (facultatif)."
1346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
1347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1348 msgid "Configuration"
1349 msgstr "Configuration"
1351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1352 msgid "Configuration changes applied."
1353 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4148
1356 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1357 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1360 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1361 msgid "Configuration failed"
1362 msgstr "Échec de la configuration"
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1366 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1367 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1368 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1369 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1370 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1375 msgid "Confirm disconnect"
1376 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1379 msgid "Confirmation"
1380 msgstr "Confirmation"
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1389 msgid "Connection attempt failed"
1390 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1392 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1393 msgid "Connection attempt failed."
1394 msgstr "La tentative de connexion a échoué."
1396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1397 msgid "Connection lost"
1398 msgstr "Connexion perdue"
1400 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1405 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1407 "Considérez l’esclave lorsque toutes les cibles IP ARP sont accessibles (all, "
1410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1411 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1413 "Considérez l’esclave vers activé quand n’importe quelle cible IP d’ARP est "
1414 "accessible (any, 0)"
1416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1419 msgid "Contents have been saved."
1420 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1430 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1431 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1432 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1434 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1435 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1436 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1437 "informations de sécurité sans fil."
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1444 msgid "Country Code"
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1448 msgid "Coverage cell density"
1449 msgstr "Densité cellulaire de couverture"
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1453 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1454 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1457 msgid "Create interface"
1458 msgstr "Créer une interface"
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1462 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1463 msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1470 msgid "Cron Log Level"
1471 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1474 msgid "Current power"
1475 msgstr "Puissance actuelle"
1477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1483 msgid "Custom Interface"
1484 msgstr "Interface spécifique"
1486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1487 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1488 msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1492 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1493 "this, perform a factory-reset first."
1495 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1496 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
1498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1499 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1500 msgstr "Interval de clignotement personnalisé (noyau : minuterie)"
1502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1504 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1505 "\">LED</abbr>s if possible."
1507 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1508 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1524 msgstr "Serveur DHCP"
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1527 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1528 msgid "DHCP and DNS"
1529 msgstr "DHCP et DNS"
1531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1994
1532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1535 msgstr "client DHCP"
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1538 msgid "DHCP-Options"
1539 msgstr "Options DHCP"
1541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1543 msgid "DHCPv6 client"
1544 msgstr "Client DHCPv6"
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1548 msgstr "Mode DHCPv6"
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1551 msgid "DHCPv6-Service"
1552 msgstr "Service DHCPv6"
1554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1563 msgid "DNS forwardings"
1564 msgstr "transmissions DNS"
1566 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1567 msgid "DNS-Label / FQDN"
1568 msgstr "Label DNS / FQDN"
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1575 msgid "DNSSEC check unsigned"
1576 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1578 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1579 msgid "DPD Idle Timeout"
1580 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1583 msgid "DS-Lite AFTR address"
1584 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1596 msgid "DSL line mode"
1597 msgstr "Mode ligne DSL"
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1600 msgid "DTIM Interval"
1601 msgstr "Intervalle DTIM"
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1610 msgstr "Débit de données"
1612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1621 msgstr "%d par défaut"
1623 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1624 msgid "Default Route"
1625 msgstr "Route par défaut"
1627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1633 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1634 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1635 msgid "Default gateway"
1636 msgstr "Passerelle par défaut"
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1639 msgid "Default is stateless + stateful"
1640 msgstr "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1643 msgid "Default state"
1644 msgstr "État par défaut"
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1648 "Define additional DHCP options, for example "
1649 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1650 "servers to clients."
1652 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1653 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1654 "DNS à ses clients."
1656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
1661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1670 msgstr "Touche de suppression"
1672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2787
1673 msgid "Delete request failed: %s"
1674 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1677 msgid "Delete this network"
1678 msgstr "Supprimer ce réseau"
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1681 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1682 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1687 msgstr "Description"
1689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
1691 msgstr "Désélectionner"
1693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1700 msgstr "Destination"
1702 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1703 msgid "Destination port"
1704 msgstr "Port de destination"
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1708 msgid "Destination zone"
1709 msgstr "Zone de destination"
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1726 msgid "Device Configuration"
1727 msgstr "Configuration de l'appareil"
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1730 msgid "Device is not active"
1731 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1735 msgid "Device is restarting…"
1736 msgstr "L'appareil redémarre…"
1738 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1739 msgid "Device not managed by ModemManager."
1740 msgstr "Périphérique non géré par ModemManager."
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4183
1743 msgid "Device unreachable!"
1744 msgstr "Appareil inaccessible !"
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1747 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1748 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil …"
1750 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1752 msgstr "Diagnostiques"
1754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1755 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1757 msgstr "Composer le numéro"
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1770 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1773 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1774 "pour cette interface."
1776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1778 msgid "Disable DNS lookups"
1779 msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
1781 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1782 msgid "Disable Encryption"
1783 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
1786 msgid "Disable Inactivity Polling"
1787 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1790 msgid "Disable this network"
1791 msgstr "Désactiver ce réseau"
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1798 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
1808 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1809 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1812 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1813 msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont"
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1820 msgstr "Déconnecter"
1822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1823 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1824 msgid "Disconnection attempt failed"
1825 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1827 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1828 msgid "Disconnection attempt failed."
1829 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué."
1831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3327
1834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4154
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1842 msgid "Distance Optimization"
1843 msgstr "Optimisation de la distance"
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1846 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1847 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1851 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1852 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1853 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1856 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1857 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1858 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1862 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1864 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1872 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1873 msgstr "Ne créer pas de route hôte vers le pair (facultatif)."
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1876 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1878 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1879 "serveurs de noms publics"
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1882 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1884 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1887 msgid "Do not send a hostname"
1888 msgstr "Ne pas envoyer de nom d’hôte"
1890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
1891 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1892 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %s » ?"
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1895 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1896 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
1898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1899 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1900 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
1902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2771
1903 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1904 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire « %s » ?"
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1907 msgid "Domain required"
1908 msgstr "Domaine nécessaire"
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1911 msgid "Domain whitelist"
1912 msgstr "Liste blanche de domaines"
1914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1916 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1917 msgid "Don't Fragment"
1918 msgstr "Ne pas fragmenter"
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1922 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1923 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1925 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1926 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1934 msgstr "Délai de coupure"
1936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1937 msgid "Download backup"
1938 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1941 msgid "Download mtdblock"
1942 msgstr "Télécharger mtdblock"
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1945 msgid "Downstream SNR offset"
1946 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
1948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1949 msgid "Drag to reorder"
1950 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
1952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1953 msgid "Drop Duplicate Frames"
1954 msgstr "Omettre Trames Dupliquées"
1956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1957 msgid "Dropbear Instance"
1958 msgstr "Session Dropbear"
1960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1962 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1963 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1965 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1966 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1970 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1971 msgstr "Double-Stack Lite (RFC6333)"
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1974 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1976 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1979 msgid "Dynamic tunnel"
1980 msgstr "Tunnel dynamique"
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1984 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1985 "having static leases will be served."
1987 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1988 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1991 msgid "EA-bits length"
1992 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1996 msgstr "Méthode EAP"
1998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
2000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
2001 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2002 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
2008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2010 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2013 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
2014 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2017 msgid "Edit this network"
2018 msgstr "Éditer ce réseau"
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2021 msgid "Edit wireless network"
2022 msgstr "Editer un réseau sans fil"
2024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2035 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2038 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2042 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2043 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2048 msgid "Enable DNS lookups"
2049 msgstr "Activer les requêtes DNS"
2051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2052 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2053 msgstr "Activer le mélange dynamique des flux"
2055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2056 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2057 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
2059 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2060 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2061 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
2063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2068 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2069 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2070 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2073 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2074 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
2076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2077 msgid "Enable NTP client"
2078 msgstr "Activer client NTP"
2080 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2081 msgid "Enable Single DES"
2082 msgstr "Activer le DES unique"
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2085 msgid "Enable TFTP server"
2086 msgstr "Activer le serveur TFTP"
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2089 msgid "Enable VLAN functionality"
2090 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
2093 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2094 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
2097 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2098 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2101 msgid "Enable learning and aging"
2102 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2105 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2106 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2109 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2110 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2114 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2116 "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
2117 "vitesse du réseau."
2119 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2120 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2121 msgid "Enable rx checksum"
2122 msgstr "Activer rx somme de contrôle"
2124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2128 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2129 msgstr "Activez la prise en charge du trafic multicast (facultatif)."
2131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2133 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2134 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2135 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2138 msgid "Enable this network"
2139 msgstr "Activer ce réseau"
2141 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2142 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2143 msgid "Enable tx checksum"
2144 msgstr "Activer le checksum tx"
2146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2153 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2154 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2158 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2161 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
2162 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2165 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2167 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
2170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2171 msgid "Encapsulation limit"
2172 msgstr "Limite d'encapsulation"
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2176 msgid "Encapsulation mode"
2177 msgstr "Mode encapsulé"
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
2183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2185 msgstr "Chiffrement"
2187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2188 msgid "Endpoint Host"
2189 msgstr "Hôte du point terminal"
2191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2192 msgid "Endpoint Port"
2193 msgstr "Port du point terminal"
2195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2196 msgid "Enter custom value"
2197 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
2199 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2200 msgid "Enter custom values"
2201 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
2203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2205 msgstr "Effacement…"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2217 msgid "Errored seconds (ES)"
2218 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
2220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2901
2221 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2222 msgid "Ethernet Adapter"
2223 msgstr "Module Ethernet"
2225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2892
2226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2227 msgid "Ethernet Switch"
2228 msgstr "Switch Ethernet"
2230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2231 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2232 msgstr "Toutes les 30 secondes (slow, 0)"
2234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2235 msgid "Every second (fast, 1)"
2236 msgstr "Chaque seconde (fast, 1)"
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2239 msgid "Exclude interfaces"
2240 msgstr "Exclure les interfaces"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2243 msgid "Expand hosts"
2244 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
2246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2247 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2248 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
2250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2259 msgid "Expecting: %s"
2260 msgstr "Attendu : %s"
2262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2263 msgid "Expecting: non-empty value"
2264 msgstr "Attente : valeur non vide"
2266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2272 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2274 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2275 "(<code>2m</code>)."
2277 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
2282 msgid "External R0 Key Holder List"
2283 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2286 msgid "External R1 Key Holder List"
2287 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2290 msgid "External system log server"
2291 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2294 msgid "External system log server port"
2295 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2298 msgid "External system log server protocol"
2299 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2301 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2302 msgid "Extra SSH command options"
2303 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2305 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2306 msgid "Extra pppd options"
2307 msgstr "Options pppd supplémentaires"
2309 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2310 msgid "Extra sstpc options"
2311 msgstr "Options sstpc supplémentaires"
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2318 msgid "FT over the Air"
2319 msgstr "FT Over the Air"
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2323 msgstr "Protocole FT"
2325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2326 msgid "Failed to change the system password."
2327 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
2330 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2332 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2333 "d'un retour arrière…"
2335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2336 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2337 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2691
2343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2638
2344 msgid "File not accessible"
2345 msgstr "Fichier non accessible"
2347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
2349 msgstr "Nom de fichier"
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2352 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2353 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2358 msgstr "Système de fichiers"
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2361 msgid "Filter private"
2362 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2365 msgid "Filter useless"
2366 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2369 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2370 msgstr "Filtrage pour tous les esclaves, pas de validation"
2372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2373 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2375 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour l'esclave actif"
2377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2378 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2380 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour les esclaves de "
2383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2384 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2385 msgid "Finalizing failed"
2386 msgstr "La finalisation a échoué"
2388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2390 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2391 "with defaults based on what was detected"
2393 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2394 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2398 msgid "Find and join network"
2399 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2405 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2410 msgid "Firewall Mark"
2411 msgstr "Marque du Pare-feu"
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2414 msgid "Firewall Settings"
2415 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2418 msgid "Firewall Status"
2419 msgstr "État du pare-feu"
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2422 msgid "Firmware File"
2423 msgstr "Fichier de micrologiciel"
2425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2426 msgid "Firmware Version"
2427 msgstr "Version du micrologiciel"
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2430 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2431 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2435 msgid "Flash image..."
2436 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2439 msgid "Flash image?"
2440 msgstr "Écrire l'image ?"
2442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2443 msgid "Flash new firmware image"
2444 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2447 msgid "Flash operations"
2448 msgstr "Opérations d'écriture"
2450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2453 msgstr "Écriture en cours…"
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2460 msgid "Force 40MHz mode"
2461 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2464 msgid "Force CCMP (AES)"
2465 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2468 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2469 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2473 msgstr "Forcer TKIP"
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
2476 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2477 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2481 msgstr "Forcer le lien"
2483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2484 msgid "Force upgrade"
2485 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2487 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2488 msgid "Force use of NAT-T"
2489 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2491 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2492 msgid "Form token mismatch"
2493 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2495 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2496 msgid "Forward DHCP traffic"
2497 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2500 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2501 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2504 msgid "Forward broadcast traffic"
2505 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2508 msgid "Forward mesh peer traffic"
2509 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2512 msgid "Forwarding mode"
2513 msgstr "Mode de transmission"
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2516 msgid "Fragmentation Threshold"
2517 msgstr "Seuil de fragmentation"
2519 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2521 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2522 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2524 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2525 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2533 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2534 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2536 msgstr "seulement GPRS"
2538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2539 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2540 msgstr "Tunnel GRE sur IPv4"
2542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2543 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2544 msgstr "Tunnel GRE sur IPv6"
2546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2547 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2548 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv4"
2550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2551 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2552 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv6"
2554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2559 msgid "Gateway Ports"
2560 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2564 msgid "Gateway address is invalid"
2565 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2567 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
2568 msgid "Gateway metric"
2569 msgstr "Métrique de la passerelle"
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2576 msgid "General Settings"
2577 msgstr "Paramètres généraux"
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2583 msgid "General Setup"
2584 msgstr "Paramètres principaux"
2586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2587 msgid "Generate Config"
2588 msgstr "Générer la configuration"
2590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2591 msgid "Generate Key"
2592 msgstr "Générer une clé"
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2595 msgid "Generate PMK locally"
2596 msgstr "Générer PMK localement"
2598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2599 msgid "Generate archive"
2600 msgstr "Construire l'archive"
2602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2603 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2605 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2609 msgid "Global Settings"
2610 msgstr "Paramètres généraux"
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2613 msgid "Global network options"
2614 msgstr "Options globales de réseau"
2616 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2617 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2618 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2619 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2620 msgid "Go to password configuration..."
2621 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2627 msgid "Go to relevant configuration page"
2628 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2630 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2631 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2632 msgstr "Permettre l'accès à la configuration DHCP"
2634 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2635 msgid "Grant access to DHCP status display"
2636 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP"
2638 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2639 msgid "Grant access to DSL status display"
2640 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DSL"
2642 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2643 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2644 msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect"
2646 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2647 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2648 msgstr "Accorder l’accès aux procédures LuCI Wireguard"
2650 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2651 msgid "Grant access to SSH configuration"
2652 msgstr "Permettre l'accès à la configuration SSH"
2654 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2655 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2656 msgstr "Accès Complet aux procédures LuCI basiques"
2658 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2659 msgid "Grant access to crontab configuration"
2660 msgstr "Permettre l'accès à la configuration crontab"
2662 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2663 msgid "Grant access to firewall status"
2664 msgstr "Permettre l'accès à l'état du pare-feu"
2666 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2667 msgid "Grant access to flash operations"
2668 msgstr "Permettre l'accès aux opérations flash"
2670 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2671 msgid "Grant access to main status display"
2672 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état principal"
2674 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2675 msgid "Grant access to mmcli"
2676 msgstr "Permettre l'accès à mmcli"
2678 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2679 msgid "Grant access to mount configuration"
2680 msgstr "Permettre l'accès à la configuation de montage"
2682 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2683 msgid "Grant access to network configuration"
2684 msgstr "Permettre l'accès à la configuration réseau"
2686 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2687 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2688 msgstr "Permettre l'accès aux outils de diagnostic réseau"
2690 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2691 msgid "Grant access to network status information"
2692 msgstr "Permettre l'accès aux détails de l'état du réseau"
2694 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2695 msgid "Grant access to process status"
2696 msgstr "Permettre l'accès à l'état des processus"
2698 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2699 msgid "Grant access to realtime statistics"
2700 msgstr "Permettre l'accès aux statistiques en temps réel"
2702 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2703 msgid "Grant access to startup configuration"
2704 msgstr "Permettre l'accès à la configuration de démarrage"
2706 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2707 msgid "Grant access to system configuration"
2708 msgstr "Permettre l'accès à la configuration système"
2710 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2711 msgid "Grant access to system logs"
2712 msgstr "Permettre l'accès aux journaux systèmes"
2714 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2715 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2716 msgid "Grant access to the system route status"
2717 msgstr "Permettre l'acces au Status du Routage"
2719 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2720 msgid "Grant access to wireless status display"
2721 msgstr "Permettre l'accès du status WIFI"
2723 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2724 msgid "Group Password"
2725 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
2727 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2732 msgid "HE.net password"
2733 msgstr "Mot de passe HE.net"
2735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2736 msgid "HE.net username"
2737 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
2739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2741 msgstr "Signal (HUP)"
2743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2744 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2745 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
2747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2748 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2749 msgstr "Intervalle battements du cœur (noyau : battement du cœur)"
2751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2753 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2756 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2757 "nom ou son fuseau horaire."
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2760 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2761 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
2764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
2765 msgid "Hide empty chains"
2766 msgstr "Cacher les chaînes vides"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
2774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2780 msgid "Host entries"
2781 msgstr "Entrées d'hôtes"
2783 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2784 msgid "Host expiry timeout"
2785 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2788 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2789 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> ou réseau"
2791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2792 msgid "Host-Uniq tag content"
2793 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2805 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2806 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2809 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2811 msgstr "Noms d'hôtes"
2813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
2814 msgid "Human-readable counters"
2817 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2821 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2822 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2823 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2824 msgstr "ID utilisé pour identifier de manière unique le VXLAN"
2826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2827 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2828 msgstr "IEEE 802.3ad Agrégation de liens dynamiques (802.3ad, 4)"
2830 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2831 msgid "IKE DH Group"
2832 msgstr "Groupe IKE DH"
2834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2835 msgid "IP Addresses"
2836 msgstr "Adresses IP"
2838 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2840 msgstr "Protocole IP"
2842 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2852 msgid "IP address is invalid"
2853 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
2855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2857 msgid "IP address is missing"
2858 msgstr "Adresse IP manquante"
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2867 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:350
2872 msgid "IPv4 Firewall"
2873 msgstr "Pare-feu IPv4"
2875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2876 msgid "IPv4 Upstream"
2877 msgstr "IPv4 en amont"
2879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2881 msgid "IPv4 address"
2882 msgstr "Adresse IPv4"
2884 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2885 msgid "IPv4 assignment length"
2886 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
2888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2889 msgid "IPv4 broadcast"
2890 msgstr "Diffusion IPv4"
2892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2893 msgid "IPv4 gateway"
2894 msgstr "Passerelle IPv4"
2896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2898 msgid "IPv4 netmask"
2899 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
2902 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2903 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
2905 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2907 msgstr "IPv4 seulement"
2909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2911 msgstr "Préfixe IPv4"
2913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2915 msgid "IPv4 prefix length"
2916 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2918 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2925 msgid "IPv4-Address"
2926 msgstr "Adresse IPv4"
2928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2929 msgid "IPv4-Gateway"
2930 msgstr "Passerelle IPv4"
2932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2933 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2934 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2935 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
2937 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2938 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2939 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2953 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:353
2958 msgid "IPv6 Firewall"
2959 msgstr "Pare-feu IPv6"
2961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2962 msgid "IPv6 Neighbours"
2963 msgstr "Voisinage IPv6"
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2966 msgid "IPv6 Settings"
2967 msgstr "Paramètres IPv6"
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2970 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2971 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
2973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2974 msgid "IPv6 Upstream"
2977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2978 msgid "IPv6 address"
2979 msgstr "Adresse IPv6"
2981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2982 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2983 msgid "IPv6 assignment hint"
2984 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
2986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2987 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2988 msgid "IPv6 assignment length"
2989 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
2991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2992 msgid "IPv6 gateway"
2993 msgstr "Passerelle IPv6"
2995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
2996 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2997 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
2999 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3001 msgstr "IPv6 seulement"
3003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3006 msgstr "Préfixe IPv6"
3008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3010 msgid "IPv6 prefix length"
3011 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
3013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
3014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3015 msgid "IPv6 routed prefix"
3016 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
3018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3020 msgstr "Suffixe IPv6"
3022 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3023 msgid "IPv6 support"
3024 msgstr "Prise en charge d’IPv6"
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3029 msgid "IPv6-Address"
3030 msgstr "Adresse IPv6"
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3038 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3039 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
3041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3043 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3044 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
3046 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3048 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3049 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
3055 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3056 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3057 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
3059 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3060 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3061 msgstr "Si coché, ajoute \"+ ipv6\" aux options pppd"
3063 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3064 msgid "If checked, encryption is disabled"
3065 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
3067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3070 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3072 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
3075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3078 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3081 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
3084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3085 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3093 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3094 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3095 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3101 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3102 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3104 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3105 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
3107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3108 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3110 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3111 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3117 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3118 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3119 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3120 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3121 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
3123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3125 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3126 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3127 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3128 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3129 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3131 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
3132 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
3133 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
3134 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
3135 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
3136 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3139 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3140 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3143 msgid "Ignore interface"
3144 msgstr "Ignorer l'interface"
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3147 msgid "Ignore resolve file"
3148 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
3150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3158 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3160 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3161 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3163 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
3164 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
3167 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3169 msgstr "En secondes"
3171 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3176 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3177 msgid "Inactivity timeout"
3178 msgstr "Délai d'inactivité"
3180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3188 msgid "Incoming checksum"
3189 msgstr "Somme de contrôle entrante"
3191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3195 msgid "Incoming key"
3196 msgstr "Clé entrante"
3198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3202 msgid "Incoming serialization"
3203 msgstr "Sérialisation entrante"
3205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3211 msgstr "Information"
3213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3214 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3215 msgid "Initialization failure"
3216 msgstr "Échec d'initialisation"
3218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3220 msgstr "Script d'initialisation"
3222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3224 msgstr "Scripts d'initialisation"
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
3227 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3228 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3231 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3232 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
3235 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3236 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3239 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3240 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3243 msgid "Install protocol extensions..."
3244 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3248 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3249 "BSSID <code>%h</code>."
3251 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
3252 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
3254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3255 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3256 msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la configuration de l'UCI."
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3270 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3271 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3274 msgid "Interface Configuration"
3275 msgstr "Configuration de l'interface"
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3279 msgid "Interface has %d pending changes"
3280 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3283 msgid "Interface is disabled"
3284 msgstr "L'interface est désactivée"
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3287 msgid "Interface is marked for deletion"
3288 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3291 msgid "Interface is reconnecting..."
3292 msgstr "L'interface se reconnecte…"
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3297 msgid "Interface is shutting down..."
3298 msgstr "L'interface s'arrête…"
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3301 msgid "Interface is starting..."
3302 msgstr "L'interface démarre..."
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3305 msgid "Interface is stopping..."
3306 msgstr "L’interface s’arrête..."
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
3309 msgid "Interface name"
3310 msgstr "Nom de l’interface"
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3314 msgid "Interface not present or not connected yet."
3315 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3319 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3323 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3327 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3328 msgid "Internal Server Error"
3329 msgstr "Erreur Serveur Interne"
3331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3332 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3333 msgstr "Intervalle d'envoi des paquets d'apprentissage"
3335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3338 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
3340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3342 msgid "Invalid Base64 key string"
3343 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
3345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3347 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3352 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3356 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3358 "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3361 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3363 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
3366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3367 msgid "Invalid argument"
3368 msgstr "Argument invalide"
3370 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3372 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3373 "supports one and only one bearer."
3376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3377 msgid "Invalid command"
3378 msgstr "Commande invalide"
3380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3381 msgid "Invalid hexadecimal value"
3382 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
3384 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3385 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3386 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3389 msgid "Isolate Clients"
3390 msgstr "Isoler les clients"
3392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3394 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3395 "flash memory, please verify the image file!"
3397 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
3398 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
3400 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3401 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3402 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3403 msgid "JavaScript required!"
3404 msgstr "Nécessite JavaScript !"
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
3407 msgid "Join Network"
3408 msgstr "Rejoindre un réseau"
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
3411 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3412 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
3415 msgid "Joining Network: %q"
3416 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
3418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3419 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3420 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
3422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3423 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3425 msgstr "Journal du noyau"
3427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3428 msgid "Kernel Version"
3429 msgstr "Version du noyau"
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3447 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3448 msgstr "Clé pour les paquets entrants (optionnel)."
3450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3454 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3455 msgstr "Clé pour les paquets sortants (optionnel)."
3457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3459 msgstr "Forcer l'arrêt"
3461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3468 msgstr "Serveur L2TP"
3470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3471 msgid "LACPDU Packets"
3472 msgstr "LACPDU Paquets"
3474 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3479 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3480 msgid "LCP echo failure threshold"
3481 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
3483 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3484 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3485 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3486 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3488 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3489 msgid "LCP echo interval"
3490 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
3492 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3493 msgid "LED Configuration"
3494 msgstr "Configuration des DEL"
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3510 msgid "Language and Style"
3511 msgstr "Langue et apparence"
3513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3517 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3524 msgstr "Durée du bail"
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3530 msgid "Lease time remaining"
3531 msgstr "Durée de validité"
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3535 msgstr "Fichier de baux"
3537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3540 msgid "Leave empty to autodetect"
3541 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
3543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3547 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3548 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3552 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3553 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3554 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4050
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3566 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3568 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
3569 "desservons le DNS."
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3572 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3573 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
3575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3576 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3577 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
3579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3585 msgstr "État de la ligne"
3587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3589 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
3591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3592 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3593 msgstr "Agrégation de liens (Channel Bonding)"
3595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3596 msgid "Link Monitoring"
3597 msgstr "Lien De Suivi"
3599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3601 msgstr "Lien établi"
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3605 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3608 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
3609 "Name System\">DNS</abbr>"
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
3613 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3614 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3615 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3616 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3619 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3620 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
3621 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
3622 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
3623 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
3624 "domaine de mobilité."
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
3628 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3629 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3630 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3631 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3634 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3635 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
3636 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
3637 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
3638 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
3641 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3642 msgid "List of SSH key files for auth"
3643 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3646 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3647 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3650 msgid "List of domains to force to an IP address."
3651 msgstr "Liste des domaines à forcer à une adresse IP."
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3654 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3656 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3659 msgid "Listen Interfaces"
3660 msgstr "Interfaces d'écoute"
3662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3664 msgstr "Port d'écoute"
3666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3667 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3668 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3671 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3672 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
3674 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3675 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3680 msgid "Load Average"
3681 msgstr "Charge moyenne"
3683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
3684 msgid "Loading directory contents…"
3685 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
3687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3688 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3689 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3690 msgid "Loading view…"
3691 msgstr "Chargement de la vue…"
3693 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3694 msgid "Local IP address"
3695 msgstr "Adresse IP locale"
3697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3699 msgid "Local IP address is invalid"
3700 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
3702 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3703 msgid "Local IP address to assign"
3704 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
3706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3708 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3712 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3713 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3714 msgid "Local IPv4 address"
3715 msgstr "Adresse IPv4 locale"
3717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3721 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3722 msgid "Local IPv6 address"
3723 msgstr "Adresse IPv6 locale"
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3726 msgid "Local Service Only"
3727 msgstr "Service local uniquement"
3729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3730 msgid "Local Startup"
3731 msgstr "Démarrage local"
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3736 msgstr "Heure locale"
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3739 msgid "Local domain"
3740 msgstr "Domaine local"
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3744 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3745 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3747 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
3748 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
3749 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3752 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3754 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3757 msgid "Local server"
3758 msgstr "Serveur local"
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3762 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3765 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
3766 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3769 msgid "Localise queries"
3770 msgstr "Localiser les requêtes"
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3773 msgid "Lock to BSSID"
3774 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
3776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3777 msgid "Log output level"
3778 msgstr "Niveau de journalisation"
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3782 msgstr "Journaliser les requêtes"
3784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3786 msgstr "Journalisation"
3788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3791 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3792 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3797 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3800 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3804 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3806 msgstr "Déconnexion"
3808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3809 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3810 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3813 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3815 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3824 msgid "MAC Address For The Actor"
3825 msgstr "Adresse MAC pour l'acteur"
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
3829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3835 msgstr "Adresse MAC"
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
3838 msgid "MAC-Address Filter"
3839 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
3843 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
3847 msgstr "Liste des adresses MAC"
3849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3851 msgid "MAP / LW4over6"
3852 msgstr "MAP / LW4over6"
3854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3856 msgid "MAP rule is invalid"
3857 msgstr "La règle MAP est invalide"
3859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3873 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3874 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3877 msgid "MII Interval"
3878 msgstr "MII Intervalle"
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3881 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3888 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3891 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
3892 "chose comme les commandes ci-dessous :"
3894 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3895 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3694
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3910 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3911 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
3914 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3915 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3918 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3919 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3922 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3923 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3926 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3927 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3930 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3931 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3932 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3933 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3936 msgid "Maximum number of leased addresses."
3937 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
3940 msgid "Maximum transmit power"
3941 msgstr "Puissance d'émission maximale"
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3966 msgid "Memory usage (%)"
3967 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3697
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
3981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3982 msgid "Method not found"
3983 msgstr "Méthode non trouvée"
3985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3986 msgid "Method of link monitoring"
3987 msgstr "Méthode de surveillance des liens"
3989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3990 msgid "Method to determine link status"
3991 msgstr "Méthode de détermination du statut des liens"
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4001 msgid "Minimum Number of Links"
4002 msgstr "Nombre Minimum de Liens"
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4005 msgid "Mirror monitor port"
4006 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4009 msgid "Mirror source port"
4010 msgstr "Port source pour le mirrorring"
4012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4014 msgstr "Données mobiles"
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
4017 msgid "Mobility Domain"
4018 msgstr "Domaine de la mobilité"
4020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
4026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4035 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4036 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4039 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4041 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4045 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4046 msgid "Modem default"
4047 msgstr "Modem par défaut"
4049 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4050 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4051 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4053 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4054 msgid "Modem device"
4055 msgstr "Interface Modem"
4057 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4058 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4062 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4063 msgid "Modem information query failed"
4064 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
4066 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4067 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4068 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4069 msgid "Modem init timeout"
4070 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
4072 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4073 msgid "Modem is disabled."
4074 msgstr "Le Modem est désactivé."
4076 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4077 msgid "ModemManager"
4078 msgstr "ModemManager"
4080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3698
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
4085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4086 msgid "More Characters"
4087 msgstr "Plus de caractères"
4089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4095 msgstr "Point de montage"
4097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4099 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4100 msgid "Mount Points"
4101 msgstr "Points de montage"
4103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4104 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4105 msgstr "Points de montage - élément à monter"
4107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4108 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4109 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
4111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4113 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4116 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
4119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4120 msgid "Mount attached devices"
4121 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
4123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4124 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4125 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
4127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4128 msgid "Mount options"
4129 msgstr "Options de montage"
4131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4133 msgstr "Point de montage"
4135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4136 msgid "Mount swap not specifically configured"
4137 msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
4139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4140 msgid "Mounted file systems"
4141 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
4143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4147 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4162 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4167 msgid "NAT64 Prefix"
4168 msgstr "Préfixe NAT64"
4170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4171 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4179 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4184 msgid "NTP server candidates"
4185 msgstr "Serveurs NTP candidats"
4187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
4189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
4196 msgid "Name of the new network"
4197 msgstr "Nom du nouveau réseau"
4199 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4200 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4204 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
4216 msgid "Network SSID"
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4220 msgid "Network Utilities"
4221 msgstr "Utilitaires réseau"
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4224 msgid "Network boot image"
4225 msgstr "Image de démarrage réseau"
4227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4228 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4229 msgstr "Activité des périphériques réseau (noyau : netdev)"
4231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4232 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4233 msgid "Network device is not present"
4234 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
4236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4238 msgid "Network interface"
4239 msgstr "Interface réseau"
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4242 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4243 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4246 msgid "New interface name…"
4247 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
4249 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
4254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4256 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4261 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4262 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
4264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4266 msgstr "Aucune donnée"
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4269 msgid "No Encryption"
4270 msgstr "Pas de chiffrement"
4272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4273 msgid "No Host Routes"
4274 msgstr "Pas de routes hôtes"
4276 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4278 msgstr "Pas de NAT-T"
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4281 msgid "No RX signal"
4282 msgstr "Pas de signal RX"
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4285 msgid "No client associated"
4286 msgstr "Aucun client associé"
4288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4289 msgid "No data received"
4290 msgstr "Aucune donnée reçue"
4292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2896
4293 msgid "No entries in this directory"
4294 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
4296 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4297 msgid "No files found"
4298 msgstr "Aucun fichier trouvé"
4300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4304 msgid "No host route"
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4311 msgid "No information available"
4312 msgstr "Information indisponible"
4314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4316 msgid "No matching prefix delegation"
4317 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
4319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4321 msgid "No more slaves available"
4322 msgstr "Plus d'esclaves disponibles"
4324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4325 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4326 msgstr "Plus d'esclaves disponibles, ne peut pas sauver l'interface"
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4329 msgid "No negative cache"
4330 msgstr "Pas de cache négatif"
4332 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4333 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4334 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4335 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4336 msgid "No password set!"
4337 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
4339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4340 msgid "No peers defined yet"
4341 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
4343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4345 msgid "No public keys present yet."
4346 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
4348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4349 msgid "No rules in this chain."
4350 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
4352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4353 msgid "No validation or filtering"
4354 msgstr "Pas de validation ni de filtrage"
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4358 msgid "No zone assigned"
4359 msgstr "Aucune zone attribuée"
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4370 msgid "Noise Margin (SNR)"
4371 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
4373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4378 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4379 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4382 msgid "Non-wildcard"
4383 msgstr "Non-wildcard"
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4387 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4396 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4401 msgid "Not associated"
4402 msgstr "Pas associé"
4404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4405 msgid "Not connected"
4406 msgstr "Non connecté"
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4414 msgstr "Non présent"
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4417 msgid "Not started on boot"
4418 msgstr "Non démarré au boot"
4420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4421 msgid "Not supported"
4422 msgstr "Non pris en charge"
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
4426 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4439 msgid "Number of IGMP membership reports"
4440 msgstr "Nombre de rapports d'adhésion à l'IGMP"
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4443 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4445 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
4446 "désactiver le cache)"
4448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4449 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4450 msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
4452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4453 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4454 msgstr "Nombre de notifications par les pairs après l’événement de basculement"
4456 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4457 msgid "Obfuscated Group Password"
4458 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
4460 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4461 msgid "Obfuscated Password"
4462 msgstr "Mot de passe obscurci"
4464 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4465 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4471 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4472 msgid "Obtain IPv6-Address"
4473 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
4475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4481 msgid "Off-State Delay"
4482 msgstr "Durée éteinte"
4484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4489 msgid "On-Link route"
4490 msgstr "Route On-Link"
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4493 msgid "On-State Delay"
4494 msgstr "Durée allumée"
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4497 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4498 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
4500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4501 msgid "One of the following: %s"
4502 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
4504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4506 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4507 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
4509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4510 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4511 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
4513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4515 msgid "One or more required fields have no value!"
4516 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
4518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4520 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4522 "Seulement si l'esclave actif actuel est défaillant et que l'esclave primaire "
4523 "est en marche (défaillance, 2)"
4525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4526 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4527 msgid "Open list..."
4528 msgstr "Ouvrir la liste…"
4530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4531 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4532 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4533 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4535 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4536 msgid "OpenFortivpn"
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4540 msgid "Operating frequency"
4541 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
4543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3687
4545 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4546 msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
4548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4549 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4550 msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
4552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4057
4553 msgid "Option changed"
4554 msgstr "Option modifiée"
4556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4059
4557 msgid "Option removed"
4558 msgstr "Option retirée"
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
4561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4567 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4568 "starting with <code>0x</code>."
4570 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
4571 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
4573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4575 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4576 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4577 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4578 "for the interface."
4580 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
4581 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
4582 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
4583 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
4585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4587 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4588 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4590 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
4591 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
4594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4595 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4596 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
4598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4599 msgid "Optional. Description of peer."
4600 msgstr "Facultatif. Description du pair."
4602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4603 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4604 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
4606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4608 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4611 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
4614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4615 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4616 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
4618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4619 msgid "Optional. Port of peer."
4620 msgstr "Facultatif. Port de pair."
4622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4624 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4625 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4627 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
4628 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
4631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4632 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4633 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
4635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
4639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
4651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4659 msgid "Outgoing checksum"
4662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4666 msgid "Outgoing key"
4667 msgstr "Clé sortante"
4669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4673 msgid "Outgoing serialization"
4676 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4677 msgid "Output Interface"
4678 msgstr "Interface de sortie"
4680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4683 msgstr "Zone de sortie"
4685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4691 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4693 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4694 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4695 msgid "Override MAC address"
4696 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
4698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4704 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4705 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4707 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4708 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4714 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4715 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4716 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4717 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4718 msgid "Override MTU"
4719 msgstr "Modifier le MTU"
4721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4723 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4724 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4725 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4726 msgid "Override TOS"
4727 msgstr "Remplacer TOS"
4729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4733 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4734 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4735 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4736 msgid "Override TTL"
4737 msgstr "Remplacer TTL"
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4740 msgid "Override default interface name"
4741 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
4743 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4744 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4745 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4749 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4750 "subnet that is served."
4752 "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
4753 "partir du sous-réseau géré."
4755 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4756 msgid "Override the table used for internal routes"
4757 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
4759 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4761 msgstr "Vue d’ensemble"
4763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
4764 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4765 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
4767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4769 msgstr "Utilisateur"
4771 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4772 msgid "PAP/CHAP (both)"
4773 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
4775 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4776 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4777 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4783 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4784 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4785 msgid "PAP/CHAP password"
4786 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
4788 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4789 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4790 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4796 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4797 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4798 msgid "PAP/CHAP username"
4799 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
4801 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4803 msgstr "Type de PDP"
4805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4809 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4810 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4811 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4812 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4818 msgid "PIN code rejected"
4819 msgstr "Code PIN rejeté"
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
4823 msgstr "Push PMK R1"
4825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4831 msgid "PPPoA Encapsulation"
4832 msgstr "Encapsulation PPPoA"
4834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4845 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4856 msgstr "Décalage PSID"
4858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4859 msgid "PSID-bits length"
4860 msgstr "Longueur des bits PSID"
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4863 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4864 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4867 msgid "Packet Steering"
4868 msgstr "Direction de paquets"
4870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4875 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4876 msgstr "Paquets à transmettre avant de passer au prochain esclave"
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4880 msgid "Part of zone %q"
4881 msgstr "Fait partie de la zone %q"
4883 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4886 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4887 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4888 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4890 msgstr "Mot de passe"
4892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4893 msgid "Password authentication"
4894 msgstr "Authentification par mot de passe"
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
4897 msgid "Password of Private Key"
4898 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4901 msgid "Password of inner Private Key"
4902 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
4904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4908 msgid "Password strength"
4909 msgstr "Force du mot de passe"
4911 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
4916 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4917 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4920 msgid "Path to CA-Certificate"
4921 msgstr "Chemin du certificat CA"
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
4924 msgid "Path to Client-Certificate"
4925 msgstr "Chemin du certificat client"
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
4928 msgid "Path to Private Key"
4929 msgstr "Chemin de la clé privée"
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4932 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4933 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
4936 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4937 msgstr "Chemin du certificat client interne"
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
4940 msgid "Path to inner Private Key"
4941 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
4943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
4947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4961 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4962 msgid "Peer IP address to assign"
4963 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
4965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4967 msgid "Peer address is missing"
4968 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
4970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4974 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4975 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4976 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
4978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4982 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4986 msgid "Perform reboot"
4989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4990 msgid "Perform reset"
4991 msgstr "Réinitialiser"
4993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4994 msgid "Permission denied"
4995 msgstr "Permission refusée"
4997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4998 msgid "Persistent Keep Alive"
4999 msgstr "Maintien persistant"
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5003 msgstr "Débit physique :"
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
5006 msgid "Physical Settings"
5007 msgstr "Paramètres physiques"
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5024 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5025 msgid "Please enter your username and password."
5026 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
5028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
5029 msgid "Please select the file to upload."
5030 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
5032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5041 msgid "Port status:"
5042 msgstr "Statut du port :"
5044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5045 msgid "Potential negation of: %s"
5046 msgstr "Négation potentielle de : %s"
5048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5049 msgid "Power Management Mode"
5050 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
5052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5053 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5054 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
5056 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5058 msgstr "Préférer LTE"
5060 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5062 msgstr "Préférer l'UMTS"
5064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5065 msgid "Prefix Delegated"
5066 msgstr "Préfixe Délégué"
5068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5069 msgid "Preshared Key"
5070 msgstr "Clé pré-partagée"
5072 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5077 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5079 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5082 "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
5083 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5086 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5087 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5090 msgid "Prevents client-to-client communication"
5091 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
5093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5094 msgid "Primary Slave"
5095 msgstr "Esclave primaire"
5097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5099 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5100 "better than current slave (better, 1)"
5102 "Le primaire devient un esclave actif lorsqu'il revient s'il est plus rapide "
5103 "et plus duplex que l'esclave actuel (mieux, 1)"
5105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5106 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5107 msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)"
5109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5114 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5133 msgid "Provide NTP server"
5134 msgstr "Fournir serveur NTP"
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5137 msgid "Provide new network"
5138 msgstr "Donner un nouveau réseau"
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
5141 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5142 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5146 msgstr "Clé publique"
5148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5150 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5151 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5152 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5153 "code> file into the input field."
5155 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
5156 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
5157 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
5158 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
5159 "dans le champ de saisie."
5161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5162 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5164 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
5166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5167 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5168 msgid "QMI Cellular"
5169 msgstr "QMI Cellulaire"
5171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5177 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5180 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
5181 "abbr> disponibles en amont"
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
5184 msgid "R0 Key Lifetime"
5185 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
5188 msgid "R1 Key Holder"
5189 msgstr "Détenteur de la clé R1"
5191 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5192 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5193 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5196 msgid "RSSI threshold for joining"
5197 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5200 msgid "RTS/CTS Threshold"
5201 msgstr "Seuil RTS/CTS"
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5210 msgstr "Débit en réception"
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2090
5213 msgid "RX Rate / TX Rate"
5214 msgstr "Taux RX / Taux TX"
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5217 msgid "Radius-Accounting-Port"
5218 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
5221 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5222 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5225 msgid "Radius-Accounting-Server"
5226 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5229 msgid "Radius-Authentication-Port"
5230 msgstr "Port de l'authentification Radius"
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5233 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5234 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5237 msgid "Radius-Authentication-Server"
5238 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
5240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5241 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5243 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5248 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5249 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5251 "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le <abbr title=\"Dynamic Host "
5252 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5255 msgid "Really switch protocol?"
5256 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
5258 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5259 msgid "Realtime Graphs"
5260 msgstr "Graphiques temps-réel"
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
5263 msgid "Reassociation Deadline"
5264 msgstr "Date limite de réassociation"
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5267 msgid "Rebind protection"
5268 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
5270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5271 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5273 msgstr "Redémarrage"
5275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5280 msgstr "Redémarrage …"
5282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5283 msgid "Reboots the operating system of your device"
5284 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
5286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5291 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5292 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5295 msgid "Reconnect this interface"
5296 msgstr "Reconnecter cet interface"
5298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5304 msgstr "Rafraîchissement"
5306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5307 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5312 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5313 msgid "Relay Bridge"
5314 msgstr "Pont-relais"
5316 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5317 msgid "Relay between networks"
5318 msgstr "Relais entre réseaux"
5320 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5321 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5322 msgid "Relay bridge"
5323 msgstr "Pont-relais"
5325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5327 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5328 msgid "Remote IPv4 address"
5329 msgstr "Adresse IPv4 distante"
5331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5333 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5334 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5335 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
5337 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5338 msgid "Remote IPv6 address"
5339 msgstr "Adresse IPv6 distante"
5341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5343 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5344 msgstr "Adresse IPv6 distante ou FQDN"
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5348 msgstr "Désinstaller"
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
5351 msgid "Replace wireless configuration"
5352 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
5354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5355 msgid "Request IPv6-address"
5356 msgstr "Demander une adresse IPv6"
5358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5359 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5360 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
5362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5363 msgid "Request timeout"
5364 msgstr "Expiration de la demande"
5366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5370 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5377 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5382 msgstr "Obligatoire"
5384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5385 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5386 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
5388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5389 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5390 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
5392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5393 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5394 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
5396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5398 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5399 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5400 "routes through the tunnel."
5402 "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
5403 "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel du "
5404 "pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5409 msgid "Requires hostapd"
5410 msgstr "Nécessite hostapd"
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5414 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5415 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5419 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5420 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5423 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5424 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5428 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5429 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5433 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5438 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5439 "come from unsigned domains"
5441 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
5442 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5450 msgid "Requires wpa-supplicant"
5451 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5455 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5456 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5460 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5461 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5464 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5465 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5470 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5471 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5475 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5479 msgid "Reselection policy for primary slave"
5480 msgstr "Reselection politique pour esclave primaire"
5482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5483 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5488 msgstr "Remise à zéro"
5490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
5491 msgid "Reset Counters"
5492 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
5494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5495 msgid "Reset to defaults"
5496 msgstr "Ré-initialisation"
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5499 msgid "Resolv and Hosts Files"
5500 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5503 msgid "Resolve file"
5504 msgstr "Fichier de résolution des noms"
5506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5507 msgid "Resource not found"
5508 msgstr "Ressource non trouvée"
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
5517 msgid "Restart Firewall"
5518 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5521 msgid "Restart radio interface"
5522 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
5524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5529 msgid "Restore backup"
5530 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
5532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5534 msgid "Reveal/hide password"
5535 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
5537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4073
5539 msgstr "Annuler les modifications"
5541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4158
5542 msgid "Revert changes"
5543 msgstr "Annuler les modifications"
5545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4340
5546 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5547 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
5549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5550 msgid "Reverting configuration…"
5551 msgstr "Annulation de la configuration…"
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5554 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5555 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
5557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5558 msgid "Root preparation"
5559 msgstr "Préparation root"
5561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5562 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5563 msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)"
5565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5566 msgid "Route Allowed IPs"
5567 msgstr "Route IP autorisées"
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5571 msgstr "Table de route"
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5575 msgstr "Type d'itinéraire"
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5578 msgid "Router Advertisement-Service"
5579 msgstr "Service de publicité de routeur"
5581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5582 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5583 msgid "Router Password"
5584 msgstr "Mot de passe du routeur"
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5588 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5594 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5597 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
5598 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
5600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
5604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5605 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5607 "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
5609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5610 msgid "Run filesystem check"
5611 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
5613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
5614 msgid "Runtime error"
5615 msgstr "Erreur d'exécution"
5617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5627 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5631 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5632 msgid "SSH server address"
5633 msgstr "Adresse du serveur SSH"
5635 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5636 msgid "SSH server port"
5637 msgstr "Port du serveur SSH"
5639 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5640 msgid "SSH username"
5641 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
5643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5644 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
5652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5656 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5660 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5662 msgstr "Serveur SSTP"
5664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
5670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5676 msgstr "Enregistrer"
5678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
5679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4069
5680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5681 msgid "Save & Apply"
5682 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
5684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5686 msgstr "Erreur Sauvegarde"
5688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5689 msgid "Save mtdblock"
5690 msgstr "Enregistrer mtdblock"
5692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5693 msgid "Save mtdblock contents"
5694 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
5700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5701 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5702 msgid "Scheduled Tasks"
5703 msgstr "Tâches Régulières"
5705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5706 msgid "Section added"
5707 msgstr "Section ajoutée"
5709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4055
5710 msgid "Section removed"
5711 msgstr "Section retirée"
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5714 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5715 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
5717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5719 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5720 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5723 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
5724 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
5725 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
5727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2640
5728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
5729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
5730 msgid "Select file…"
5731 msgstr "Sélectionner un fichier…"
5733 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5734 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5736 "Sélectionne la politique de hachage de transmission à utiliser pour la "
5737 "sélection de l'esclave"
5739 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5744 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5746 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5747 "conjunction with failure threshold"
5749 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
5750 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
5752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5753 msgid "Send the hostname of this device"
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5757 msgid "Server Settings"
5758 msgstr "Paramètres du serveur"
5760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5761 msgid "Service Name"
5762 msgstr "Nom du service"
5764 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5765 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5766 msgid "Service Type"
5767 msgstr "Type du service"
5769 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
5774 msgid "Session expired"
5775 msgstr "La session a expiré"
5777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5782 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5783 msgid "Set VPN as Default Route"
5784 msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5788 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5789 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5791 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
5792 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
5793 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
5795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5796 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5797 msgstr "Définir la même adresse MAC à tous les esclaves"
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5800 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5801 msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
5803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5804 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5805 msgstr "Définir sur esclave actif (actif, 1)"
5807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5808 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5809 msgstr "Fixe le premier esclave ajouté au lien (follow, 2)"
5811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5813 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5814 msgid "Setting PLMN failed"
5815 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
5817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5818 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5819 msgid "Setting operation mode failed"
5820 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5824 msgid "Setup DHCP Server"
5825 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5828 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5829 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5837 msgid "Short Preamble"
5838 msgstr "Préambule court"
5840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5841 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5842 msgid "Show current backup file list"
5843 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
5846 msgid "Show empty chains"
5847 msgstr "Afficher les chaînes vides"
5849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:337
5851 msgid "Show raw counters"
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5855 msgid "Shutdown this interface"
5856 msgstr "Arrêter cette interface"
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
5862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
5863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
5864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2089
5872 msgid "Signal / Noise"
5873 msgstr "Signal / bruit"
5875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5876 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5877 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
5879 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
5880 msgid "Signal Refresh Rate"
5883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
5888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5893 msgid "Size of DNS query cache"
5894 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
5896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5897 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5898 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
5900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5903 msgstr "Passer au suivant"
5905 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5906 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5907 msgid "Skip to content"
5908 msgstr "Passer au contenu"
5910 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5911 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5912 msgid "Skip to navigation"
5913 msgstr "Passer à la navigation"
5915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5916 msgid "Slave Interfaces"
5917 msgstr "Interfaces Esclaves"
5919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2895
5920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5921 msgid "Software VLAN"
5922 msgstr "VLAN logiciel"
5924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5925 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5926 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
5928 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5929 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5930 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
5932 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5933 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5934 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
5936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5938 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5939 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5942 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
5943 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
5944 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
5947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
5949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5954 msgid "Source Address"
5955 msgstr "Adresse source"
5957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5959 msgid "Source interface"
5960 msgstr "Interface source"
5962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5964 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5965 "dropped or delivered"
5967 "Spécifie que les cadres en double (reçus sur les ports inactifs) doivent "
5968 "être supprimés ou livrés"
5970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5971 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5972 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens ARP en millisecondes"
5974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5975 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5976 msgstr "Spécifie les adresses IP à utiliser pour la surveillance de l'ARP"
5978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5979 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5980 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens MII en millisecondes"
5982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5983 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5984 msgstr "Spécifie la logique de sélection d’agrégation à utiliser"
5986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5987 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5988 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
5990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5992 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5993 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5995 "Spécifie l'adresse mac pour l'acteur dans les échanges de paquets de "
5996 "protocole (LACPDU). Si elle est vide, l'adresse mac du maître est par défaut "
5999 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6001 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6004 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
6007 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6009 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6011 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6015 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6016 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6017 "be reduced by the driver."
6019 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
6020 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
6021 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
6023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6025 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6028 "Précise le nombre minimum de liens qui doivent être actifs avant de faire "
6029 "valoir le transporteur"
6031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6032 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6033 msgstr "Précise le mode à utiliser pour cette interface de liaison"
6035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6037 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6038 "failover event in 200ms intervals"
6040 "Spécifie le nombre de rapports d'appartenance IGMP à émettre après un "
6041 "événement de basculement à intervalles de 200 ms"
6043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6045 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6048 "Spécifie le nombre de paquets à transmettre via un esclave avant de passer "
6051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6053 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6054 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6056 "Spécifie le nombre de notifications d'homologue (ARP gratuits et annonces de "
6057 "voisin IPv6 non sollicitées) à émettre après un événement de basculement"
6059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6061 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6062 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6064 "Spécifie le nombre de secondes entre les instances où le pilote de liaison "
6065 "envoie des paquets d’apprentissage à chaque commutateur homologue esclaves"
6067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6068 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6069 msgstr "Spécifie la quantité de cibles IP ARP qui doivent être accessibles"
6071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6073 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6076 "Précise la vitesse auquel le partenaire de liaison sera invité à transmettre "
6077 "les paquets LACPDU"
6079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6081 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6082 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6084 "Spécifie la stratégie de resélection pour l'esclave princ. si défaillance de "
6085 "l'esclave actif ou de récupération de l'esclave principal"
6087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6088 msgid "Specifies the system priority"
6089 msgstr "Spécifie la priorité du système"
6091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6093 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6094 "link failure detection"
6096 "Spécifie le temps en millisecondes à attendre avant de désactiver un esclave "
6097 "après une détection de défaillance de liaison"
6099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6101 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6102 "link recovery detection"
6104 "Spécifie le temps en millisecondes d’attendre avant d’activer un esclave "
6105 "après une détection de récupération de lien"
6107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6109 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6110 "traffic should be filtered for link monitoring"
6112 "Spécifie si les sondes et les réponses ARP doivent être validées ou si le "
6113 "trafic non ARP doit être filtré pour la surveillance des liens"
6115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6117 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6118 "address at enslavement"
6120 "Spécifie si le mode de sauvegarde active doit mettre tous les esclaves à la "
6121 "même adresse MAC au moment de l'asservissement"
6123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6125 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6126 "netif_carrier_ok()"
6128 "Spécifie si miimon doit ou non utiliser MII ou les ioctls ETHTOOL par "
6129 "rapport à netif_carrier_ok ()"
6131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6133 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6135 "Spécifie s’il faut mélanger les flux actifs entre les esclaves en fonction "
6138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6140 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6142 "Spécifie les interfaces esclaves qui doivent être connectées à cette "
6143 "interface de liaison"
6145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6147 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6148 "slave while it is available"
6150 "Spécifie quel esclave est l'appareil principal. Il sera toujours l'esclave "
6151 "actif tant qu'il est disponible"
6153 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6154 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6155 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6156 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6157 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
6159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6161 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6162 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6163 "<code>00..FF</code> (optional)."
6166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6168 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6169 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6170 "<code>00..FF</code> (optional)."
6173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6178 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6179 "default (64) (optional)."
6182 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6183 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6184 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6186 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6189 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
6190 "celui par défaut (64)."
6192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6195 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6196 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6197 "FF</code> (optional)."
6200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6205 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6206 "bytes) (optional)."
6209 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6210 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6211 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6213 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6216 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
6220 msgid "Specify the secret encryption key here."
6221 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6233 msgid "Start priority"
6234 msgstr "Priorité de démarrage"
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
6237 msgid "Start refresh"
6238 msgstr "Lancer l'actualisation"
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
6241 msgid "Starting configuration apply…"
6242 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6246 msgid "Starting wireless scan..."
6247 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
6249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6250 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6255 msgid "Static IPv4 Routes"
6256 msgstr "Routes IPv4 statiques"
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6259 msgid "Static IPv6 Routes"
6260 msgstr "Routes IPv6 statiques"
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6264 msgid "Static Lease"
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6268 msgid "Static Leases"
6269 msgstr "Baux Statiques"
6271 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6272 msgid "Static Routes"
6273 msgstr "Routes statiques"
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1993
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6278 msgid "Static address"
6279 msgstr "Adresse statique"
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6283 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6284 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6285 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6287 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
6288 "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
6289 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
6293 msgid "Station inactivity limit"
6294 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
6296 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6299 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6314 msgid "Stop refresh"
6315 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6318 msgid "Strict order"
6319 msgstr "Ordre strict"
6321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6325 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6331 msgid "Suppress logging"
6332 msgstr "Supprimer la journalisation"
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6335 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6337 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6341 msgstr "Swap restant"
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6344 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6354 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6356 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
6359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2895
6360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6362 msgstr "Commutateur VLAN"
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6365 msgid "Switch protocol"
6366 msgstr "Changer de protocole"
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6371 msgid "Switch to CIDR list notation"
6372 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
6374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
6375 msgid "Symbolic link"
6376 msgstr "Lien symbolique"
6378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6379 msgid "Sync with NTP-Server"
6380 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
6382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6383 msgid "Sync with browser"
6384 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
6386 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6389 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6394 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6396 msgstr "Journal système"
6398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6399 msgid "System Priority"
6400 msgstr "Priorité du système"
6402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6403 msgid "System Properties"
6404 msgstr "Propriétés système"
6406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6407 msgid "System log buffer size"
6408 msgstr "Taille du tampon du journal système"
6410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6415 msgid "TFTP Settings"
6416 msgstr "Paramètres TFTP"
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6419 msgid "TFTP server root"
6420 msgstr "Racine du serveur TFTP"
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6429 msgstr "Débit en émission"
6431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6444 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6445 msgid "Target network"
6446 msgstr "Réseau cible"
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6453 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6454 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
6456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6458 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6459 "username instead of the user ID!"
6461 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
6462 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
6465 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6466 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6468 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6472 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6474 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6476 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6478 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6479 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6481 "L'adresse IPv6 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6486 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6492 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6494 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
6499 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6500 "code> and <code>_</code>"
6502 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
6503 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
6505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6506 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6508 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
6513 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
6519 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6520 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6521 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6522 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6523 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6524 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6527 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
6528 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
6529 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
6530 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
6531 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
6532 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
6533 "cours pour conserver l'état actuel."
6535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6538 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6539 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6541 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
6542 "\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6546 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6549 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
6550 "fonctionne correctement."
6552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6554 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6555 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6556 "'Continue' below to start the flash procedure."
6558 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
6559 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
6560 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
6561 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
6563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6564 msgid "The following rules are currently active on this system."
6565 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6568 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6569 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
6571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6572 msgid "The given SSH public key has already been added."
6573 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
6575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6577 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6580 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
6581 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6584 msgid "The interface name is already used"
6585 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6588 msgid "The interface name is too long"
6589 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
6591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6594 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6597 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
6600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6602 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6603 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
6605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6606 msgid "The local IPv4 address"
6607 msgstr "Adresse IPv4 locale"
6609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6611 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6612 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6613 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6614 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
6616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6617 msgid "The local IPv4 netmask"
6618 msgstr "Le masque de réseau IPv4 local"
6620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6622 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6623 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6624 msgstr "Adresse IPv6 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
6627 msgid "The network name is already used"
6628 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6632 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6633 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6634 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6635 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6636 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6637 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6639 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
6640 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
6641 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
6642 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
6643 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
6644 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
6645 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
6647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6649 msgid "The reboot command failed with code %d"
6650 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
6652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6653 msgid "The restore command failed with code %d"
6654 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6657 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6658 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
6660 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6661 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6662 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
6664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6666 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6669 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
6670 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
6672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6674 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6675 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6676 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6679 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
6680 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
6681 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
6682 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
6684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6686 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6687 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6689 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
6690 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
6693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6694 msgid "The system password has been successfully changed."
6695 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
6697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6698 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6699 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
6701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6703 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6704 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6705 "\"Cancel\" to abort the operation."
6707 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
6708 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
6709 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
6711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6712 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6713 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
6715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6716 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6718 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
6720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6722 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6723 "you choose the generic image format for your platform."
6725 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
6726 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6732 msgid "There are no active leases"
6733 msgstr "Aucun bail actif"
6735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4288
6736 msgid "There are no changes to apply"
6737 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
6739 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6740 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6741 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6742 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6744 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6745 "protect the web interface."
6747 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
6748 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web."
6750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6751 msgid "This IPv4 address of the relay"
6752 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
6755 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6757 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
6760 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6761 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6762 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6766 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6767 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6768 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6770 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
6771 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
6772 "abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
6774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6777 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6778 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6779 "configurations are automatically preserved."
6781 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
6782 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
6783 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
6786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6788 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6789 "password if no update key has been configured"
6791 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
6792 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
6794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6796 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6797 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6799 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
6800 "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
6802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6804 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6805 "ends with <code>...:2/64</code>"
6807 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
6808 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6812 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6813 "abbr> in the local network"
6815 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6816 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
6818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6819 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6820 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
6822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6824 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6826 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
6827 "être utilisé par les clients"
6829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6830 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6832 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
6834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6836 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6838 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
6839 "fournisseur de tunnels"
6841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6843 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6846 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
6852 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6854 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
6857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6861 msgid "This section contains no values yet"
6862 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
6864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6865 msgid "Time Synchronization"
6866 msgstr "Synchronisation de l'heure"
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
6869 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6870 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
6872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6878 msgstr "Fuseau horaire"
6880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
6882 msgstr "Ouvrir une session…"
6884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6886 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6887 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6888 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6890 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
6891 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
6892 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
6893 "seulement avec les images de type squashfs)."
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6900 msgid "Total Available"
6901 msgstr "Total disponible"
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6911 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
6915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6917 msgid "Traffic Class"
6920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6929 msgid "Transmit Hash Policy"
6930 msgstr "Transmettre la politique de hachage"
6932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6934 msgstr "Déclenchement"
6936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6937 msgid "Trigger Mode"
6938 msgstr "Mode de déclenchement"
6940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6942 msgstr "ID du tunnel"
6944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2898
6945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6946 msgid "Tunnel Interface"
6947 msgstr "Interface du tunnel"
6949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6953 msgstr "Lien de tunnel"
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6957 msgstr "Puissance d'émission"
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6969 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6971 msgstr "seulement UMTS"
6973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6974 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6975 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6976 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6987 msgid "Unable to determine device name"
6988 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
6990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6992 msgid "Unable to determine external IP address"
6993 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
6995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6997 msgid "Unable to determine upstream interface"
6998 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
7000 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7001 msgid "Unable to dispatch"
7002 msgstr "Impossible d'envoyer"
7004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7006 msgid "Unable to load log data:"
7007 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
7009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7011 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7012 msgid "Unable to obtain client ID"
7013 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
7015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7016 msgid "Unable to obtain mount information"
7017 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
7019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7020 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7021 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
7023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7024 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7025 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
7027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7029 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7030 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
7032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7034 msgid "Unable to resolve peer host name"
7035 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
7037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7038 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7039 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
7041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
7043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7044 msgid "Unable to save contents: %s"
7045 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
7047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7048 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7049 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
7051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7052 msgid "Unexpected reply data format"
7053 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
7055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1995
7056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7061 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7062 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7063 msgstr "Méthode de connexion inconnue et non prise en charge."
7065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2304
7066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7067 msgid "Unknown error (%s)"
7068 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
7070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7071 msgid "Unknown error code"
7072 msgstr "Code d'erreur inconnu"
7074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1992
7075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7087 msgstr "Clé sans nom"
7089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
7090 msgid "Unsaved Changes"
7091 msgstr "Changements non appliqués"
7093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7094 msgid "Unspecified error"
7095 msgstr "Erreur non spécifiée"
7097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7099 msgid "Unsupported MAP type"
7100 msgstr "Type de carte non pris en charge"
7102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7103 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7104 msgid "Unsupported modem"
7105 msgstr "Modem non pris en charge"
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7108 msgid "Unsupported protocol type."
7109 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
7111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7117 msgstr "Délai d'attente"
7119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3880
7123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7125 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7127 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
7128 "en cours d'exécution."
7130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7133 msgid "Upload archive..."
7134 msgstr "Envoi de l'archive…"
7136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
7138 msgstr "Téléverser un fichier"
7140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
7141 msgid "Upload file…"
7142 msgstr "Téléverser un fichier…"
7144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
7145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3868
7146 msgid "Upload request failed: %s"
7147 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
7149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3787
7150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3841
7151 msgid "Uploading file…"
7152 msgstr "Téléchargement du fichier…"
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7156 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7157 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7158 "restarted to apply the updated configuration."
7160 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
7161 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
7162 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7167 msgstr "Temps de service"
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7170 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7171 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
7173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7174 msgid "Use DHCP advertised servers"
7175 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
7177 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7178 msgid "Use DHCP gateway"
7179 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
7181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7182 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7184 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7185 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7191 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7192 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7193 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7194 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7195 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7198 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7199 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
7201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7207 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7208 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
7210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7214 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7215 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
7217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7218 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7219 msgstr "Utiliser le XOR des adresses MAC matérielles (couche 2)"
7221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7222 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7224 "Utiliser le XOR matériel des adresses MAC et les adresses IP (layer2+3)"
7226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7228 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7231 "Utiliser XOR des adresses MAC et IP matérielles, s'appuyer sur "
7232 "skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
7234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7235 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7236 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
7238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7239 msgid "Use as root filesystem (/)"
7240 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
7242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7243 msgid "Use broadcast flag"
7244 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
7247 msgid "Use builtin IPv6-management"
7248 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
7250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7260 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7261 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7262 msgid "Use custom DNS servers"
7263 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
7265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7266 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7268 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7274 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7275 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7276 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7277 msgid "Use default gateway"
7278 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
7280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7282 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7289 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7290 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7291 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7297 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7298 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7299 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7300 msgid "Use gateway metric"
7301 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
7303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7304 msgid "Use legacy MAP"
7307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7309 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7310 "instead of RFC7597"
7313 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7314 msgid "Use routing table"
7315 msgstr "Utiliser la table de routage"
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7318 msgid "Use system certificates"
7319 msgstr "Utiliser des certificats système"
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7322 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7323 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7327 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7328 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7329 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7330 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7331 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7333 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
7334 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
7335 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
7336 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
7337 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
7338 "ex. 12h, 3d ou infini."
7340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7341 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7343 "Utiliser les informations sur le protocole de la couche supérieure (layer3+4)"
7345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7347 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7349 "Utilisez les informations de protocole de couche supérieure, s’appuyer sur "
7350 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
7352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7358 msgid "Used Key Slot"
7359 msgstr "Clé utilisée"
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
7363 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7364 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7366 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
7367 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
7369 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7371 msgstr "Groupe d’utilisateurs"
7373 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7374 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7375 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
7377 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7378 msgid "User key (PEM encoded)"
7379 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
7381 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7382 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7383 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7384 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7386 msgstr "Nom d'utilisateur"
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7398 msgstr "VLANs sur %q"
7400 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7404 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7405 msgid "VPN Local address"
7406 msgstr "Adresse locale VPN"
7408 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7409 msgid "VPN Local port"
7410 msgstr "Port local VPN"
7412 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7413 msgid "VPN Protocol"
7416 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7417 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7419 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7421 msgstr "Serveur VPN"
7423 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7424 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7425 msgid "VPN Server port"
7426 msgstr "Port du serveur VPN"
7428 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7429 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7430 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7431 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
7433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7434 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7435 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7436 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
7438 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7439 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7440 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7442 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7443 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7444 msgid "VXLAN network identifier"
7445 msgstr "Identificateur réseau VXLAN"
7447 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7448 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7449 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7454 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7455 "the \"ca-bundle\" package"
7457 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
7458 ">nécessite le package \"ca-bundle\""
7460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7461 msgid "Validation for all slaves"
7462 msgstr "Validation pour tous les esclaves"
7464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7465 msgid "Validation only for active slave"
7466 msgstr "Validation uniquement pour l'esclave actif"
7468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7469 msgid "Validation only for backup slaves"
7470 msgstr "Validation uniquement pour les esclaves de sauvegarde"
7472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7473 msgid "Value must not be empty"
7474 msgstr "La valeur ne doit pas être vide"
7476 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7481 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7482 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
7484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7485 msgid "Verifying the uploaded image file."
7486 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7493 msgid "Virtual dynamic interface"
7494 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7503 msgid "WEP Open System"
7504 msgstr "Système ouvert WEP"
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
7507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7508 msgid "WEP Shared Key"
7509 msgstr "Clé partagée WEP"
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7512 msgid "WEP passphrase"
7513 msgstr "Mot de passe WEP"
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7520 msgid "WPA passphrase"
7521 msgstr "Mot de passe WPA"
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7525 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7526 "and ad-hoc mode) to be installed."
7528 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
7529 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
7531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7536 msgid "Waiting for device..."
7537 msgstr "En attente de l’appareil …"
7539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7542 msgstr "Avertissement"
7544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7545 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7547 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
7550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7556 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7557 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7560 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
7561 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
7562 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7566 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7567 "802.11a/802.11g rates."
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
7572 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7573 "may be significantly reduced."
7576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
7581 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7583 msgid "WireGuard VPN"
7584 msgstr "WireGuard VPN"
7586 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7588 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
7593 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7594 msgid "Wireless Adapter"
7595 msgstr "Module sans-fil"
7597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2865
7598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4095
7599 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7601 msgid "Wireless Network"
7602 msgstr "Réseau sans-fil"
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
7605 msgid "Wireless Overview"
7606 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
7609 msgid "Wireless Security"
7610 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
7613 msgid "Wireless configuration migration"
7614 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7619 msgid "Wireless is disabled"
7620 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7625 msgid "Wireless is not associated"
7626 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7629 msgid "Wireless network is disabled"
7630 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7633 msgid "Wireless network is enabled"
7634 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7637 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7638 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
7640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7641 msgid "Write system log to file"
7642 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
7644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7645 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7646 msgstr "Stratégie XOR (balance-xor, 2)"
7648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
7649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7651 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7656 msgid "Yes (none, 0)"
7657 msgstr "Oui (aucun, 0)"
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7661 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7662 "Do you really want to shut down the interface?"
7664 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
7665 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
7667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7669 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7670 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7671 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7673 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
7674 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
7675 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
7676 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
7678 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7679 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7680 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7682 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7684 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
7687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7689 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7692 "Vous devez sélectionner une interface primaire qui est incluse dans les "
7693 "interfaces esclaves sélectionnées !"
7695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7697 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7699 "Vous devez sélectionner au moins une cible IP ARP si vous choisissez la "
7700 "surveillance ARP !"
7702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7703 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7704 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
7706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7707 msgid "ZRam Compression Streams"
7708 msgstr "Flux de compression ZRam"
7710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7711 msgid "ZRam Settings"
7712 msgstr "Paramètres ZRam"
7714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7716 msgstr "Taille ZRam"
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7726 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7735 msgstr "automatique"
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
7769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
7797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
7808 msgid "driver default"
7809 msgstr "pilote par défaut"
7811 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7812 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7813 msgstr "p. ex. : --proxy 10.10.10.10"
7815 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7828 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7829 "abbr>-leases will be stored"
7831 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7832 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
7834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7842 msgstr "full-duplex"
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7846 msgstr "half-duplex"
7848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
7849 msgid "hexadecimal encoded value"
7850 msgstr "valeur codée hexadécimale"
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
7853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7861 msgstr "mode hybride"
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7864 msgid "if target is a network"
7865 msgstr "si la destination est un réseau"
7867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
7878 msgid "key between 8 and 63 characters"
7879 msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
7881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
7882 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7883 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7886 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7887 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7890 msgid "medium security"
7891 msgstr "sécurité moyenne"
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
7897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7898 msgid "netif_carrier_ok()"
7899 msgstr "netif_carrier_ok ()"
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7907 msgstr "pas de lien"
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7910 msgid "non-empty value"
7911 msgstr "valeur non vide"
7913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7921 msgstr "pas présent"
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
7926 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7930 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7935 msgid "open network"
7936 msgstr "réseau ouvert"
7938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7944 msgid "positive decimal value"
7945 msgstr "valeur décimale positive"
7947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7948 msgid "positive integer value"
7949 msgstr "valeur entière positive"
7951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7959 msgstr "mode relais"
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7973 msgstr "mode serveur"
7975 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7976 msgid "sstpc Log-level"
7977 msgstr "Niveau de journalisation sstpc"
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7980 msgid "stateful-only"
7981 msgstr "avec état uniquement"
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7988 msgid "stateless + stateful"
7989 msgstr "sans + avec état"
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7992 msgid "strong security"
7993 msgstr "sécurité forte"
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
8000 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8001 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
8003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8004 msgid "unique value"
8005 msgstr "valeur unique"
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
8020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8030 msgstr "non précisé"
8032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8033 msgid "unspecified -or- create:"
8034 msgstr "non précisé -ou- créer :"
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8043 msgid "valid IP address"
8044 msgstr "adresse IP valide"
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8047 msgid "valid IP address or prefix"
8048 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
8050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8051 msgid "valid IPv4 CIDR"
8052 msgstr "CIDR IPv4 valide"
8054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8056 msgid "valid IPv4 address"
8057 msgstr "adresse IPv4 valide"
8059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8060 msgid "valid IPv4 address or network"
8061 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
8063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8064 msgid "valid IPv4 address:port"
8065 msgstr "adresse:port IPv4 valide"
8067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8068 msgid "valid IPv4 network"
8069 msgstr "réseau IPv4 valide"
8071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8072 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8073 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
8075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8076 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8077 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
8079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8080 msgid "valid IPv6 CIDR"
8081 msgstr "CIDR IPv6 valide"
8083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8085 msgid "valid IPv6 address"
8086 msgstr "adresse IPv6 valide"
8088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8089 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8090 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
8092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8093 msgid "valid IPv6 host id"
8094 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
8096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8097 msgid "valid IPv6 network"
8098 msgstr "réseau IPv6 valide"
8100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8101 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8102 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
8104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8105 msgid "valid MAC address"
8106 msgstr "adresse MAC valide"
8108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8109 msgid "valid UCI identifier"
8110 msgstr "identifiant UCI valide"
8112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8113 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8114 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
8116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8118 msgid "valid address:port"
8119 msgstr "adresse:port valide"
8121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8123 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8124 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
8126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8127 msgid "valid decimal value"
8128 msgstr "valeur décimale valide"
8130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8131 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8132 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
8134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8135 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8136 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
8138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8139 msgid "valid host:port"
8140 msgstr "hôte:port valide"
8142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8147 msgid "valid hostname"
8148 msgstr "nom d'hôte valide"
8150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8151 msgid "valid hostname or IP address"
8152 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
8154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8155 msgid "valid integer value"
8156 msgstr "valeur entière valide"
8158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8159 msgid "valid network in address/netmask notation"
8160 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
8162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8163 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8164 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
8166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8168 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8169 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
8171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8173 msgid "valid port value"
8174 msgstr "valeur de port valide"
8176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8177 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8178 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
8180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8181 msgid "value between %d and %d characters"
8182 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
8184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8185 msgid "value between %f and %f"
8186 msgstr "valeur entre %f et %f"
8188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8189 msgid "value greater or equal to %f"
8190 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
8192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8193 msgid "value smaller or equal to %f"
8194 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
8196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8197 msgid "value with %d characters"
8198 msgstr "valeur avec %d caractères"
8200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8201 msgid "value with at least %d characters"
8202 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
8204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8205 msgid "value with at most %d characters"
8206 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8209 msgid "weak security"
8210 msgstr "sécurité faible"
8212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8216 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8224 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8225 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8227 #~ "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
8228 #~ "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
8230 #~ msgid "Invalid value"
8231 #~ msgstr "Valeur non valide"
8233 #~ msgid "default-on (kernel)"
8234 #~ msgstr "par défaut (noyau)"
8236 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8237 #~ msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
8239 #~ msgid "netdev (kernel)"
8240 #~ msgstr "netdev (noyau)"
8242 #~ msgid "none (kernel)"
8243 #~ msgstr "aucun (noyau)"
8245 #~ msgid "timer (kernel)"
8246 #~ msgstr "minuteur (noyau)"
8248 #~ msgid "Enable/Disable"
8249 #~ msgstr "Activer/Désactiver"
8251 #~ msgid "No signal"
8252 #~ msgstr "Pas de signal"
8260 #~ msgid "USB Device"
8261 #~ msgstr "Périphérique USB"
8263 #~ msgid "USB Ports"
8264 #~ msgstr "Ports USB"
8266 #~ msgid "Define a name for this network."
8267 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
8269 #~ msgid "Bad address specified!"
8270 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
8273 #~ msgstr "Chargement"
8275 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8276 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
8278 #~ msgid "Assign interfaces..."
8279 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
8284 #~ msgid "Network without interfaces."
8285 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
8287 #~ msgid "Realtime Connections"
8288 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
8290 #~ msgid "Realtime Load"
8291 #~ msgstr "Charge temps-réel"
8293 #~ msgid "Realtime Traffic"
8294 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
8296 #~ msgid "Realtime Wireless"
8297 #~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
8299 #~ msgid "There are no active leases."
8300 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
8303 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8305 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
8317 #~ msgid "Changes applied."
8318 #~ msgstr "Changements appliqués."
8320 #~ msgid "Keep settings"
8321 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
8323 #~ msgid "Rebooting..."
8324 #~ msgstr "Redémarre…"
8327 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8328 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8329 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8331 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
8332 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
8333 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
8334 #~ "micrologiciel compatible)."
8336 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8337 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
8339 #~ msgid "(%s available)"
8340 #~ msgstr "(%s disponible)"
8343 #~ msgstr "Vérification"
8346 #~ msgstr "Somme de contrôle"
8348 #~ msgid "Enable this mount"
8349 #~ msgstr "Activer ce montage"
8351 #~ msgid "Enable this swap"
8352 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
8354 #~ msgid "Flash Firmware"
8355 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
8357 #~ msgid "Flashing..."
8358 #~ msgstr "Écriture…"
8360 #~ msgid "Mount Entry"
8364 #~ msgstr "Continuer"
8366 #~ msgid "Really reset all changes?"
8367 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
8372 #~ msgid "Swap Entry"
8373 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
8376 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8377 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8378 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8380 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
8384 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8385 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8386 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8388 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
8389 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
8390 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
8391 #~ "lancer la procédure d'écriture."
8394 #~ msgstr "Vérifier"
8396 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8397 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
8399 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8400 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
8402 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8403 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
8405 #~ msgid "Antenna 1"
8406 #~ msgstr "Antenne 1"
8408 #~ msgid "Antenna 2"
8409 #~ msgstr "Antenne 2"
8411 #~ msgid "Antenna Configuration"
8412 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
8414 #~ msgid "Back to overview"
8415 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
8417 #~ msgid "Back to scan results"
8418 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
8420 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8421 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
8423 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8424 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
8426 #~ msgid "Common Configuration"
8427 #~ msgstr "Configuration commune"
8430 #~ msgstr "Se connecter"
8432 #~ msgid "Connection Limit"
8433 #~ msgstr "Limite de connexion"
8435 #~ msgid "Cover the following interface"
8436 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
8438 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8439 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
8441 #~ msgid "Create Interface"
8442 #~ msgstr "Créer une interface"
8444 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8445 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
8447 #~ msgid "Diversity"
8448 #~ msgstr "Diversité"
8450 #~ msgid "Edit this interface"
8451 #~ msgstr "Éditer cette interface"
8453 #~ msgid "Frame Bursting"
8454 #~ msgstr "Rafale de trames"
8456 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8457 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
8459 #~ msgid "Install package %q"
8460 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
8462 #~ msgid "Interface Overview"
8463 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
8465 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8466 #~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
8468 #~ msgid "Name of the new interface"
8469 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
8471 #~ msgid "No network configured on this device"
8472 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
8474 #~ msgid "No network name specified"
8475 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
8478 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8479 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8480 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8481 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8482 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8483 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8485 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
8486 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
8487 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
8488 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
8489 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
8491 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8492 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
8494 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8495 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
8497 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8498 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
8501 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8502 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8504 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
8506 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8509 #~ msgid "Receiver Antenna"
8510 #~ msgstr "Antenne réceptrice"
8512 #~ msgid "Repeat scan"
8513 #~ msgstr "Répéter la recherche"
8515 #~ msgid "Replace entry"
8516 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
8518 #~ msgid "Separate Clients"
8519 #~ msgstr "Isoler les clients"
8521 #~ msgid "Slot time"
8522 #~ msgstr "Tranche de temps"
8526 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8527 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8528 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8529 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8530 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8532 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
8533 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
8534 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
8535 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
8536 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
8537 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
8540 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8541 #~ "this component for working wireless configuration!"
8543 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
8544 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
8546 #~ msgid "The given network name is not unique"
8547 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
8551 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8552 #~ "will be replaced if you proceed."
8554 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
8555 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
8557 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8558 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
8561 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8562 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8564 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
8565 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
8567 #~ msgid "Transmission Rate"
8568 #~ msgstr "Débit d'émission"
8570 #~ msgid "Transmit Power"
8571 #~ msgstr "Puissance d'émission"
8573 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8574 #~ msgstr "Antenne émettrice"
8576 #~ msgid "Uploaded File"
8577 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
8579 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8580 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
8589 #~ msgstr "Masque de réseau"
8592 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8593 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
8595 #~ msgid "Synchronizing..."
8596 #~ msgstr "Synchronisation…"
8598 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8599 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
8602 #~ msgstr "Apparence"
8604 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8605 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
8607 #~ msgid "There are no pending changes!"
8608 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
8610 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8611 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
8617 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8618 #~ "authentication."
8620 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
8621 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
8623 #~ msgid "Password successfully changed!"
8624 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
8626 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8627 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
8629 #~ msgid "Available packages"
8630 #~ msgstr "Paquets disponibles"
8632 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8633 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
8635 #~ msgid "Download and install package"
8636 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
8641 #~ msgid "Find package"
8642 #~ msgstr "Trouver un paquet"
8644 #~ msgid "Free space"
8645 #~ msgstr "Espace libre"
8648 #~ msgstr "Installer"
8650 #~ msgid "Installed packages"
8651 #~ msgstr "Paquets installés"
8653 #~ msgid "No package lists available"
8654 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
8659 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8660 #~ msgstr "Configuration OPKG"
8662 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8663 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
8665 #~ msgid "Package name"
8666 #~ msgstr "Nom du paquet"
8669 #~ msgstr "Logiciels"
8671 #~ msgid "Update lists"
8672 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
8677 #~ msgid "Disable DNS setup"
8678 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
8680 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8681 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
8683 #~ msgid "Lease validity time"
8684 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
8686 #~ msgid "Multicast address"
8687 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
8689 #~ msgid "Protocol family"
8690 #~ msgstr "Famille du protocole"
8692 #~ msgid "No chains in this table"
8693 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
8695 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8696 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
8698 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8699 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
8701 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8702 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8704 #~ msgid "Activate this network"
8705 #~ msgstr "Activer ce réseau"
8707 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8708 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
8710 #~ msgid "Interface reconnected"
8711 #~ msgstr "Interface reconnectée"
8713 #~ msgid "Interface shut down"
8714 #~ msgstr "Interface arrêtée"
8716 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8717 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
8719 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8720 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
8723 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8724 #~ "you are connected via this interface."
8726 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
8727 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8728 #~ "cette interface."
8730 #~ msgid "Reconnecting interface"
8731 #~ msgstr "Reconnecte cette interface"
8733 #~ msgid "Shutdown this network"
8734 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
8736 #~ msgid "Wireless restarted"
8737 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
8739 #~ msgid "Wireless shut down"
8740 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
8742 #~ msgid "DHCP Leases"
8743 #~ msgstr "Baux DHCP"
8745 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8746 #~ msgstr "Baux DHCPv6"
8749 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8750 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8752 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
8754 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8755 #~ "cette interface."
8758 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8759 #~ "connected via this interface."
8761 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
8762 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8763 #~ "cette interface."
8771 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8772 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
8774 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8775 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
8778 #~ msgstr "Appliquer"
8780 #~ msgid "Applying changes"
8781 #~ msgstr "Changements en cours"
8783 #~ msgid "Configuration applied."
8784 #~ msgstr "Configuration appliquée."
8786 #~ msgid "Save & Apply"
8787 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
8789 #~ msgid "The following changes have been committed"
8790 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
8792 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8793 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
8802 #~ msgstr "Gestionnaire"
8804 #~ msgid "Maximum hold time"
8805 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
8807 #~ msgid "Minimum hold time"
8808 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
8810 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8811 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
8813 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
8814 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
8816 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8818 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
8820 #~ msgid "Leasetime"
8821 #~ msgstr "Durée du bail"
8823 #~ msgid "AR Support"
8824 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
8826 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8827 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
8829 #~ msgid "Background Scan"
8830 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
8832 #~ msgid "Compression"
8833 #~ msgstr "Compression"
8835 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8836 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
8838 #~ msgid "Do not send probe responses"
8839 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
8841 #~ msgid "Fast Frames"
8842 #~ msgstr "Trames rapides"
8844 #~ msgid "Maximum Rate"
8845 #~ msgstr "Débit maximum"
8847 #~ msgid "Minimum Rate"
8848 #~ msgstr "Débit minimum"
8850 #~ msgid "Multicast Rate"
8851 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
8853 #~ msgid "Outdoor Channels"
8854 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
8856 #~ msgid "Regulatory Domain"
8857 #~ msgstr "Domaine de certification"
8859 #~ msgid "Separate WDS"
8860 #~ msgstr "WDS séparé"
8862 #~ msgid "Static WDS"
8863 #~ msgstr "WDS statique"
8865 #~ msgid "Turbo Mode"
8866 #~ msgstr "Mode Turbo"
8868 #~ msgid "XR Support"
8869 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
8871 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8872 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
8874 #~ msgid "Join Network: Settings"
8875 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
8883 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8884 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
8886 #~ msgid "VLAN Interface"
8887 #~ msgstr "Interface du VLAN"