protocols: unify TOS and TTL description strings
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-05-16 16:23+0000\n"
7 "Last-Translator: Thorfin89 <thorfin89@free.fr>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/"
9 ">\n"
10 "Language: fr\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 msgid "%d Bit"
23 msgstr "%d Bit"
24
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d champs invalides"
28
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
32
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
40
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 msgid "(empty)"
48 msgstr "(vide)"
49
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(pas d'interface connectée)"
55
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3763
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Choisir --"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgid "-- custom --"
76 msgstr "-- personnalisé --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- sélectionner par label --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
87
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- sélectionner --"
93
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
95 msgctxt "sstp log level value"
96 msgid "0"
97 msgstr "0"
98
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 msgstr ""
102 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
103 "du pilote"
104
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
106 msgctxt "sstp log level value"
107 msgid "1"
108 msgstr "1"
109
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "Charge sur 1 minute :"
113
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
115 msgid "15 Minute Load:"
116 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "2"
121 msgstr "2"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "3"
126 msgstr "3"
127
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
129 msgctxt "sstp log level value"
130 msgid "4"
131 msgstr "4"
132
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
134 msgid "4-character hexadecimal ID"
135 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
136
137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
141
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "Transition rapide 802.11r"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr ""
161 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
162 "802.11w"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
165 msgid "802.11w Management Frame Protection"
166 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
169 msgid "802.11w maximum timeout"
170 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
173 msgid "802.11w retry timeout"
174 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
177 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
181 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
182 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
185 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
186 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
189 msgid ""
190 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
191 "order of the resolvfile"
192 msgstr ""
193 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
194 "dans l'ordre du fichier de résolution"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
197 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
198 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
202 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
206 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
210 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
211 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
214 msgid ""
215 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
216 "(CIDR)"
217 msgstr ""
218 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
219 "(notation CIDR)"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
223 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
226 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
227 msgstr ""
228 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
229 "hexadécimal)"
230
231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
232 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
233 msgstr ""
234 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
235
236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
237 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
238 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
241 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
242 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
245 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
246 msgstr ""
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
249 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
250 msgstr ""
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
253 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
254 msgstr ""
255
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
257 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
258 msgstr ""
259
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
261 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
262 msgstr ""
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
265 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
266 msgstr ""
267
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
269 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
270 msgstr "<abbr title=\"Identifiant DHCP Unique\">DUID</abbr>"
271
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
273 msgid ""
274 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
275 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
276 msgstr ""
277 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
278 "\">DHCP</abbr>"
279
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
281 msgid ""
282 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
283 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
284 msgstr ""
285 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
286 "Name System\">EDNS0</abbr>"
287
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
289 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
290 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
291
292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
293 msgid ""
294 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
295 "was empty before editing."
296 msgstr ""
297 "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
298 "crontab était vide au moment de l'éditer."
299
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:420
301 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
302 msgstr "Une configuration pour l'appareil \"%s\" existe déjà"
303
304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
305 msgid "A directory with the same name already exists."
306 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
307
308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
309 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
310 msgstr ""
311 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
314 msgid "A43C + J43 + A43"
315 msgstr "A43C + J43 + A43"
316
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
318 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
319 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
320
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
322 msgid "ADSL"
323 msgstr "ADSL"
324
325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
326 msgid "ANSI T1.413"
327 msgstr "ANSI T1.413"
328
329 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
330 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
331 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
332 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
333 msgid "APN"
334 msgstr "APN"
335
336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
338 msgid "ARP"
339 msgstr "ARP"
340
341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
342 msgid "ARP IP Targets"
343 msgstr "ARP IP Cibles"
344
345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
346 msgid "ARP Interval"
347 msgstr "Intervalle ARP"
348
349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
350 msgid "ARP Validation"
351 msgstr "Validation ARP"
352
353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
354 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
355 msgstr "Mode ARP pour considérer un esclave comme étant actif"
356
357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
358 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
359 msgstr ""
360 "Le suivi de l'ARP n'est pas pris en charge pour la politique sélectionnée !"
361
362 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
363 msgid "ARP retry threshold"
364 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
365
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
367 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
368 msgstr "ATM (mode de transfert asynchrone)"
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
371 msgid "ATM Bridges"
372 msgstr "Ponts ATM"
373
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
376 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
377 msgstr ""
378 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal virtuel"
379 "\">VCI</abbr>) ATM"
380
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
383 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
384 msgstr ""
385 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
386 "abbr>) ATM"
387
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
389 msgid ""
390 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
391 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
392 "to dial into the provider network."
393 msgstr ""
394 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
395 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
396 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
397
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
400 msgid "ATM device number"
401 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
402
403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
404 msgid "ATU-C System Vendor ID"
405 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
406
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
410 msgid "Absent Interface"
411 msgstr "Interface manquante"
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
414 msgid "Accept local"
415 msgstr ""
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
418 msgid "Accept packets with local source addresses"
419 msgstr ""
420
421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
422 msgid "Access Concentrator"
423 msgstr "Concentrateur d'accès"
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
427 msgid "Access Point"
428 msgstr "Point d'accès"
429
430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
431 msgid "Actions"
432 msgstr "Actions"
433
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
435 msgid "Active"
436 msgstr "Actif"
437
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
439 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
440 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
441
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
443 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
444 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
445
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
447 msgid "Active Connections"
448 msgstr "Connexions actives"
449
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
452 msgid "Active DHCP Leases"
453 msgstr "Baux DHCP actifs"
454
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
457 msgid "Active DHCPv6 Leases"
458 msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
459
460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
461 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
462 msgstr "Sauvegarde-active (sauvegarde active, 1)"
463
464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3822
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
466 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
467 msgid "Ad-Hoc"
468 msgstr "Ad-hoc"
469
470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
471 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
472 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge (balance-alb, 6)"
473
474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
475 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
476 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge de transmission (balance-tlb, 5)"
477
478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2209
481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2210
482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3195
483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
490 msgid "Add"
491 msgstr "Ajouter"
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
494 msgid "Add ATM Bridge"
495 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
496
497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
498 msgid "Add IPv4 address…"
499 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
500
501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
502 msgid "Add IPv6 address…"
503 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
504
505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
506 msgid "Add LED action"
507 msgstr "Ajouter une action de DEL"
508
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
510 msgid "Add VLAN"
511 msgstr "Ajouter un VLAN"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
514 msgid "Add device configuration"
515 msgstr ""
516
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
518 msgid "Add device configuration…"
519 msgstr ""
520
521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
522 msgid "Add instance"
523 msgstr "Ajouter une instance"
524
525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
528 msgid "Add key"
529 msgstr "Ajouter une clé"
530
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
532 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
533 msgstr ""
534 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
535
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:453
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
538 msgid "Add new interface..."
539 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
540
541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
542 msgid "Add peer"
543 msgstr "Ajouter un pair"
544
545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
546 msgid "Add to Blacklist"
547 msgstr "Ajouter à la liste noire"
548
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
550 msgid "Add to Whitelist"
551 msgstr "Ajouter à la liste blanche"
552
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
554 msgid "Additional Hosts files"
555 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
556
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
558 msgid "Additional servers file"
559 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
560
561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
571 msgid "Address"
572 msgstr "Adresse"
573
574 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
575 msgid "Address to access local relay bridge"
576 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
577
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
579 msgid "Addresses"
580 msgstr "Adresses"
581
582 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
583 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
584 msgid "Administration"
585 msgstr "Administration"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
595 msgid "Advanced Settings"
596 msgstr "Paramètres avancés"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
599 msgid "Advanced device options"
600 msgstr ""
601
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
603 msgid "Ageing time"
604 msgstr ""
605
606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
607 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
608 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
609
610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
611 msgid "Aggregation Selection Logic"
612 msgstr "Logique de sélection d’agrégation"
613
614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
615 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
616 msgstr ""
617 "Agrégateur : Tous les esclaves désactivé ou n'ont pas d'esclaves (stable, 0)"
618
619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
620 msgid ""
621 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
622 "state changes (count, 2)"
623 msgstr ""
624 "Agrégateur : Choisi par le plus grand nombre de ports + esclave ajouté/"
625 "supprimé ou modifications d’état (compte, 2)"
626
627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
628 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
629 msgstr ""
630 "Agrégateur : Esclave ajouté/supprimé ou changement d'état (bandwidth, 1)"
631
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
633 msgid "Alert"
634 msgstr "Alerte"
635
636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2984
637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
639 msgid "Alias Interface"
640 msgstr "Alias de l'interface"
641
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
643 msgid "Alias of \"%s\""
644 msgstr "Alias de \"%s\""
645
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
647 msgid "All Servers"
648 msgstr "Tous les serveurs"
649
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
651 msgid ""
652 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
653 "address"
654 msgstr ""
655 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
656 "petites"
657
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
659 msgid "Allocate IP sequentially"
660 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
661
662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
663 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
664 msgstr ""
665 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
666 "de passe"
667
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
669 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
670 msgstr ""
671 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
672 "connexion trop faible"
673
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1055
675 msgid "Allow all except listed"
676 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
677
678 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
679 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
680 msgstr "Permettre un accès Complet aux applications Tierces"
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
683 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
684 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
685
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1054
687 msgid "Allow listed only"
688 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
689
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
691 msgid "Allow localhost"
692 msgstr "Autoriser l'hôte local"
693
694 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
695 msgid "Allow rebooting the device"
696 msgstr "Permettre de redémarrer le périphérique"
697
698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
699 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
700 msgstr ""
701 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
702 "(option « GatewayPorts »)"
703
704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
705 msgid "Allow root logins with password"
706 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
707
708 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
709 msgid "Allow system feature probing"
710 msgstr "Permettre le sondage de caractéristiques systèmes"
711
712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
713 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
714 msgstr ""
715 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
718 msgid ""
719 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
720 msgstr ""
721 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
722 "de RBL"
723
724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
725 msgid "Allowed IPs"
726 msgstr "IP autorisées"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
729 msgid "Always"
730 msgstr ""
731
732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
733 msgid "Always off (kernel: none)"
734 msgstr "Toujours éteint (noyau : aucun)"
735
736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
737 msgid "Always on (kernel: default-on)"
738 msgstr "Toujours actif (noyau : implicite-actif)"
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
741 msgid ""
742 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
743 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
744 msgstr ""
745 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
746 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
747 "802.11n-2009 !"
748
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:719
750 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
751 msgstr ""
752
753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
754 msgid "An error occurred while saving the form:"
755 msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
756
757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
758 msgid "An optional, short description for this device"
759 msgstr ""
760
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
763 msgid "Annex"
764 msgstr "Annexe"
765
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
767 msgid "Annex A + L + M (all)"
768 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
769
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
771 msgid "Annex A G.992.1"
772 msgstr "Annexe A G.992.1"
773
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
775 msgid "Annex A G.992.2"
776 msgstr "Annexe A G.992.2"
777
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
779 msgid "Annex A G.992.3"
780 msgstr "Annexe A G.992.3"
781
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
783 msgid "Annex A G.992.5"
784 msgstr "Annexe A G.992.5"
785
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
787 msgid "Annex B (all)"
788 msgstr "Annexe B (tout)"
789
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
791 msgid "Annex B G.992.1"
792 msgstr "Annexe B G.992.1"
793
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
795 msgid "Annex B G.992.3"
796 msgstr "Annexe B G.992.3"
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
799 msgid "Annex B G.992.5"
800 msgstr "Annexe B G.992.5"
801
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
803 msgid "Annex J (all)"
804 msgstr "Annexe J (tout)"
805
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
807 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
808 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
809
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
811 msgid "Annex M (all)"
812 msgstr "Annexe M (tout)"
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
815 msgid "Annex M G.992.3"
816 msgstr "Annexe M G.992.3"
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
819 msgid "Annex M G.992.5"
820 msgstr "Annexe M G.992.5"
821
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
823 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
824 msgstr ""
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
827 msgid ""
828 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
829 "present."
830 msgstr ""
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
833 msgid ""
834 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
835 "regardless of local default route availability."
836 msgstr ""
837
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
839 msgid ""
840 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
841 "default route is present."
842 msgstr ""
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
845 msgid "Announced DNS domains"
846 msgstr "Domaines DNS annoncés"
847
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
849 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
850 msgstr ""
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
853 msgid "Anonymous Identity"
854 msgstr "Identité anonyme"
855
856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
857 msgid "Anonymous Mount"
858 msgstr "Montage anonyme"
859
860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
861 msgid "Anonymous Swap"
862 msgstr "Échange anonyme"
863
864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
868 msgid "Any zone"
869 msgstr "N'importe quelle zone"
870
871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
872 msgid "Apply backup?"
873 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
874
875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
876 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
877 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
878
879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
881 msgid "Apply unchecked"
882 msgstr "Appliquer sans vérification"
883
884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
885 msgid "Applying configuration changes… %ds"
886 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
887
888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
889 msgid "Architecture"
890 msgstr "Architecture"
891
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
893 msgid ""
894 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
895 msgstr ""
896 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
897 "cette interface"
898
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
900 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
901 msgid ""
902 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
903 msgstr ""
904 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
905 "hexadécimal pour cette interface."
906
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
909 msgid "Associated Stations"
910 msgstr "Équipements connectés"
911
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
913 msgid "Associations"
914 msgstr "Les associations"
915
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
917 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
918 msgstr ""
919 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
920 "connectés"
921
922 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
923 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
924 msgid "Auth Group"
925 msgstr "Groupe d'authentification"
926
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
928 msgid "Authentication"
929 msgstr "Authentification"
930
931 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
932 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
933 msgid "Authentication Type"
934 msgstr "Type d'authentification"
935
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
937 msgid "Authoritative"
938 msgstr "Autoritaire"
939
940 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
941 msgid "Authorization Required"
942 msgstr "Autorisation requise"
943
944 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
945 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
946 msgid "Auto Refresh"
947 msgstr "Rafraîchissement automatique"
948
949 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
950 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
952 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
958 msgid "Automatic"
959 msgstr "Automatique"
960
961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
962 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
963 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
964 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
965
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
967 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
968 msgstr ""
969 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
970
971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
972 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
973 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
974
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
976 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
977 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
978
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
980 msgid "Automount Filesystem"
981 msgstr "Système de fichiers Automount"
982
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
984 msgid "Automount Swap"
985 msgstr "Swap Automount"
986
987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
988 msgid "Available"
989 msgstr "Disponible"
990
991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
1000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
1001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
1002 msgid "Average:"
1003 msgstr "Moyenne :"
1004
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
1006 msgid "B43 + B43C"
1007 msgstr "B43 + B43C"
1008
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
1010 msgid "B43 + B43C + V43"
1011 msgstr "B43 + B43C + V43"
1012
1013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1014 msgid "BR / DMR / AFTR"
1015 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1016
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
1020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1022 msgid "BSSID"
1023 msgstr "BSSID"
1024
1025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1026 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1027 msgid "Back to Overview"
1028 msgstr "Retour à la vue générale"
1029
1030 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1031 msgid "Back to configuration"
1032 msgstr "Retour à la configuration"
1033
1034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1035 msgid "Backup"
1036 msgstr "Sauvegarder"
1037
1038 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1039 msgid "Backup / Flash Firmware"
1040 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
1041
1042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1043 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1044 msgid "Backup file list"
1045 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
1046
1047 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:473
1049 msgid "Band"
1050 msgstr "Bande"
1051
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
1053 msgid "Base device"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
1057 msgid "Beacon Interval"
1058 msgstr "Intervalle entre les balises"
1059
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1061 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1062 msgid ""
1063 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1064 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1065 "defined backup patterns."
1066 msgstr ""
1067 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
1068 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
1069 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
1070
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1072 msgid ""
1073 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1074 "linux default)"
1075 msgstr ""
1076 "Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
1077 "comme défaut pour linux)"
1078
1079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1083 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1084 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1085 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1086 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1087 msgid "Bind interface"
1088 msgstr "Interface de liaison"
1089
1090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1094 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1095 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1096 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1097 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1098 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1099 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
1100
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1104 msgid "Bitrate"
1105 msgstr "Débit"
1106
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1108 msgid "Bogus NX Domain Override"
1109 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
1110
1111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1112 msgid "Bonding Policy"
1113 msgstr "Politique de cautionnement"
1114
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990
1116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1117 msgid "Bridge"
1118 msgstr "Passerelle"
1119
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476
1121 msgctxt "MACVLAN mode"
1122 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
1127 msgid "Bridge VLAN filtering"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
1132 msgid "Bridge device"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:396
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1137 msgid "Bridge port specific options"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:503
1141 msgid "Bridge ports"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
1145 msgid "Bridge unit number"
1146 msgstr "Numéro d'unité du pont"
1147
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:540
1149 msgid "Bring up empty bridge"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
1153 msgid "Bring up on boot"
1154 msgstr "L'activer au démarrage"
1155
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:540
1157 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1161 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1162 msgstr "Politique de diffusion (diffusion, 3)"
1163
1164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
1165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
1166 msgid "Browse…"
1167 msgstr "Parcourir…"
1168
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1170 msgid "Buffered"
1171 msgstr "Buffers"
1172
1173 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1174 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1175 msgstr ""
1176 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
1177 "connexion."
1178
1179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1180 msgid "CLAT configuration failed"
1181 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
1182
1183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1184 msgid "CPU usage (%)"
1185 msgstr "Utilisation CPU (%)"
1186
1187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1188 msgid "Cached"
1189 msgstr "Mise en cache"
1190
1191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1193 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1194 msgid "Call failed"
1195 msgstr "L'appel a échoué"
1196
1197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
1198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
1199 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1108
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1207 msgid "Cancel"
1208 msgstr "Annuler"
1209
1210 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1211 msgid "Category"
1212 msgstr "Catégorie"
1213
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
1215 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1216 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
1217
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
1219 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1220 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
1221
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
1223 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1224 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
1225
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
1227 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1228 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
1229
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1232 msgid ""
1233 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1234 "`logread -f` during handshake for actual values"
1235 msgstr ""
1236 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
1237 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
1238 "réelles"
1239
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
1242 msgid ""
1243 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1244 "Subject CN (exact match)"
1245 msgstr ""
1246 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1247 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1248
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
1251 msgid ""
1252 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1253 "Subject CN (suffix match)"
1254 msgstr ""
1255 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1256 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1257
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1260 msgid ""
1261 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1262 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1263 msgstr ""
1264 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1265 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1266 "maentreprise.com"
1267
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1271 msgid "Chain"
1272 msgstr "Chaîne"
1273
1274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1275 msgid "Changes"
1276 msgstr "Changements"
1277
1278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
1279 msgid "Changes have been reverted."
1280 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1281
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1283 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1284 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1285
1286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1293 msgid "Channel"
1294 msgstr "Canal"
1295
1296 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1297 msgid "Channel Analysis"
1298 msgstr "Analyse des canaux"
1299
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1301 msgid "Channel Width"
1302 msgstr "Largeur du canal"
1303
1304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1305 msgid "Check filesystems before mount"
1306 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1307
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
1309 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1310 msgstr ""
1311 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1312 "sans-fil."
1313
1314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1315 msgid "Checking archive…"
1316 msgstr "Vérification des archives…"
1317
1318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1320 msgid "Checking image…"
1321 msgstr "Vérification de l'image…"
1322
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1324 msgid "Choose mtdblock"
1325 msgstr "Choisir le mtdblock"
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1989
1329 msgid ""
1330 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1331 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1332 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1333 "interface to it."
1334 msgstr ""
1335 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1336 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1337 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1338 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1339
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
1341 msgid ""
1342 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1343 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1344 msgstr ""
1345 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1346 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1347 "réseau."
1348
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
1350 msgid "Cipher"
1351 msgstr "Code de chiffrement"
1352
1353 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1354 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1355 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1356
1357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1358 msgid ""
1359 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1360 "configuration files."
1361 msgstr ""
1362 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1363 "fichiers de la configuration actuelle."
1364
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1366 msgid ""
1367 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1368 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1369 msgstr ""
1370 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1371 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1372
1373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3821
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
1376 msgid "Client"
1377 msgstr "Client"
1378
1379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1381 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1382 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1383
1384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1387 msgid "Close"
1388 msgstr "Fermer"
1389
1390 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
1391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1395 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1396 msgid ""
1397 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1398 "persist connection"
1399 msgstr ""
1400 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1401 "pour garder les connexions"
1402
1403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1404 msgid "Close list..."
1405 msgstr "Fermer la liste…"
1406
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2123
1410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1413 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1414 msgid "Collecting data..."
1415 msgstr "Récupération des données…"
1416
1417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1418 msgid "Command"
1419 msgstr "Commande"
1420
1421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1422 msgid "Command OK"
1423 msgstr "Commande OK"
1424
1425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1426 msgid "Command failed"
1427 msgstr "Échec de la commande"
1428
1429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1430 msgid "Comment"
1431 msgstr "Commentaire"
1432
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1434 msgid ""
1435 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1436 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1437 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1438 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1439 msgstr ""
1440 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1441 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1442 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1443 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
1444 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1445
1446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1450 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1451 msgstr "Calculer la somme de contrôle sortante (facultatif)."
1452
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1455 msgid "Configuration"
1456 msgstr "Configuration"
1457
1458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
1459 msgid "Configuration changes applied."
1460 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1461
1462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1463 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1464 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1465
1466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1467 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1468 msgid "Configuration failed"
1469 msgstr "Échec de la configuration"
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1472 msgid ""
1473 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1474 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1475 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1476 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1477 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1478 "offered."
1479 msgstr ""
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1482 msgid ""
1483 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1484 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
1488 msgid ""
1489 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1490 "\">RA</abbr> service on this interface."
1491 msgstr ""
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
1494 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1495 msgstr ""
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
1498 msgid ""
1499 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1500 msgstr ""
1501
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1503 msgid "Configure…"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1507 msgid "Confirm disconnect"
1508 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1509
1510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1511 msgid "Confirmation"
1512 msgstr "Confirmation"
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1516 msgid "Connected"
1517 msgstr "Connecté"
1518
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1521 msgid "Connection attempt failed"
1522 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1523
1524 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1525 msgid "Connection attempt failed."
1526 msgstr "La tentative de connexion a échoué."
1527
1528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1529 msgid "Connection lost"
1530 msgstr "Connexion perdue"
1531
1532 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1533 msgid "Connections"
1534 msgstr "Connexions"
1535
1536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1537 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1538 msgstr ""
1539 "Considérez l’esclave lorsque toutes les cibles IP ARP sont accessibles (all, "
1540 "1)"
1541
1542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1543 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1544 msgstr ""
1545 "Considérez l’esclave vers activé quand n’importe quelle cible IP d’ARP est "
1546 "accessible (any, 0)"
1547
1548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1551 msgid "Contents have been saved."
1552 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:387
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:421
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:766
1557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1559 msgid "Continue"
1560 msgstr "Continuer"
1561
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
1563 msgid ""
1564 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1565 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1566 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1567 msgstr ""
1568 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1569 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1570 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1571 "informations de sécurité sans fil."
1572
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1574 msgid "Country"
1575 msgstr "Pays"
1576
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
1578 msgid "Country Code"
1579 msgstr "Code pays"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1582 msgid "Coverage cell density"
1583 msgstr "Densité cellulaire de couverture"
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1989
1587 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1588 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
1591 msgid "Create interface"
1592 msgstr "Créer une interface"
1593
1594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1595 msgid "Critical"
1596 msgstr "Critique"
1597
1598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1599 msgid "Cron Log Level"
1600 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
1603 msgid "Current power"
1604 msgstr "Puissance actuelle"
1605
1606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1608 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1612 msgid "Custom Interface"
1613 msgstr "Interface spécifique"
1614
1615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1616 msgid ""
1617 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1618 "this, perform a factory-reset first."
1619 msgstr ""
1620 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1621 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
1622
1623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1624 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1625 msgstr "Interval de clignotement personnalisé (noyau : minuterie)"
1626
1627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1628 msgid ""
1629 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1630 "\">LED</abbr>s if possible."
1631 msgstr ""
1632 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1633 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:719
1636 msgid "DAD transmits"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
1640 msgid "DAE-Client"
1641 msgstr "DAE-Client"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
1644 msgid "DAE-Port"
1645 msgstr "Port DAE"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
1648 msgid "DAE-Secret"
1649 msgstr "Secret DAE"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
1652 msgid "DHCP Server"
1653 msgstr "Serveur DHCP"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1656 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1657 msgid "DHCP and DNS"
1658 msgstr "DHCP et DNS"
1659
1660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
1661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1663 msgid "DHCP client"
1664 msgstr "client DHCP"
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
1667 msgid "DHCP-Options"
1668 msgstr "Options DHCP"
1669
1670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1672 msgid "DHCPv6 client"
1673 msgstr "Client DHCPv6"
1674
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
1676 msgid "DHCPv6-Service"
1677 msgstr "Service DHCPv6"
1678
1679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1684 msgid "DNS"
1685 msgstr "DNS"
1686
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1688 msgid "DNS forwardings"
1689 msgstr "transmissions DNS"
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1692 msgid "DNS search domains"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1696 msgid "DNS weight"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1700 msgid "DNS-Label / FQDN"
1701 msgstr "Label DNS / FQDN"
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1704 msgid "DNSSEC"
1705 msgstr "DNSSEC"
1706
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1708 msgid "DNSSEC check unsigned"
1709 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1710
1711 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1712 msgid "DPD Idle Timeout"
1713 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1714
1715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1716 msgid "DS-Lite AFTR address"
1717 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1718
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
1720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1721 msgid "DSL"
1722 msgstr "DSL"
1723
1724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1725 msgid "DSL Status"
1726 msgstr "Statut DSL"
1727
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1729 msgid "DSL line mode"
1730 msgstr "Mode ligne DSL"
1731
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
1733 msgid "DTIM Interval"
1734 msgstr "Intervalle DTIM"
1735
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1738 msgid "DUID"
1739 msgstr "DUID"
1740
1741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1742 msgid "Data Rate"
1743 msgstr "Débit de données"
1744
1745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1747 msgid "Debug"
1748 msgstr "Débogage"
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
1753 msgid "Default %d"
1754 msgstr "%d par défaut"
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
1757 msgid "Default router"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1761 msgid "Default state"
1762 msgstr "État par défaut"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
1765 msgid ""
1766 "Define additional DHCP options, for example "
1767 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1768 "servers to clients."
1769 msgstr ""
1770 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1771 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1772 "DNS à ses clients."
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:497
1775 msgid ""
1776 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1777 "but for outgoing frames"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1781 msgid ""
1782 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1783 "priority on incoming frames"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
1787 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2262
1791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2687
1792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2691
1793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3179
1794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
1795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1798 msgid "Delete"
1799 msgstr "Effacer"
1800
1801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1803 msgid "Delete key"
1804 msgstr "Touche de suppression"
1805
1806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
1807 msgid "Delete request failed: %s"
1808 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1809
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
1811 msgid "Delete this network"
1812 msgstr "Supprimer ce réseau"
1813
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
1815 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1816 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1817
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1821 msgid "Description"
1822 msgstr "Description"
1823
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
1825 msgid "Deselect"
1826 msgstr "Désélectionner"
1827
1828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1829 msgid "Design"
1830 msgstr "Apparence"
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
1833 msgid "Designated master"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1838 msgid "Destination"
1839 msgstr "Destination"
1840
1841 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1842 msgid "Destination port"
1843 msgstr "Port de destination"
1844
1845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1847 msgid "Destination zone"
1848 msgstr "Zone de destination"
1849
1850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
1858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1864 msgid "Device"
1865 msgstr "Appareil"
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
1868 msgid "Device Configuration"
1869 msgstr "Configuration de l'appareil"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1872 msgid "Device is not active"
1873 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
1877 msgid "Device is restarting…"
1878 msgstr "L'appareil redémarre…"
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
1881 msgid "Device name"
1882 msgstr "Nom de l'appareil"
1883
1884 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1885 msgid "Device not managed by ModemManager."
1886 msgstr "Périphérique non géré par ModemManager."
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1355
1889 msgid "Device not present"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
1893 msgid "Device type"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1897 msgid "Device unreachable!"
1898 msgstr "Appareil inaccessible !"
1899
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1901 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1902 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil …"
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1212
1905 msgid "Devices"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1909 msgid "Diagnostics"
1910 msgstr "Diagnostiques"
1911
1912 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:102
1913 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:94
1914 msgid "Dial number"
1915 msgstr "Composer le numéro"
1916
1917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
1918 msgid "Directory"
1919 msgstr "Répertoire"
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:863
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
1923 msgid "Disable"
1924 msgstr "Désactiver"
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
1927 msgid ""
1928 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1929 "this interface."
1930 msgstr ""
1931 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1932 "pour cette interface."
1933
1934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1936 msgid "Disable DNS lookups"
1937 msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
1938
1939 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1940 msgid "Disable Encryption"
1941 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
1944 msgid "Disable Inactivity Polling"
1945 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1946
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1948 msgid "Disable this network"
1949 msgstr "Désactiver ce réseau"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
1953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1955 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
1956 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
1957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1962 msgid "Disabled"
1963 msgstr "Désactivé"
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
1966 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1967 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1970 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1971 msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont"
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:689
1975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1977 msgid "Disconnect"
1978 msgstr "Déconnecter"
1979
1980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1981 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1982 msgid "Disconnection attempt failed"
1983 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1984
1985 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1986 msgid "Disconnection attempt failed."
1987 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué."
1988
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2886
1991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
1994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1995 msgid "Dismiss"
1996 msgstr "Effacer"
1997
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
1999 msgid "Distance Optimization"
2000 msgstr "Optimisation de la distance"
2001
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
2003 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2004 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
2005
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
2007 msgid ""
2008 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2009 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2010 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2011 "firewalls"
2012 msgstr ""
2013 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2014 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2015 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
2016 "abbr>"
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2019 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
2020 msgstr ""
2021 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
2022 "inexistants"
2023
2024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2028 #, fuzzy
2029 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2030 msgstr "Ne créer pas de route hôte vers le pair (facultatif)."
2031
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
2033 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2034 msgstr ""
2035 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
2036 "serveurs de noms publics"
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
2039 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2040 msgstr ""
2041 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
2044 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2045 msgstr ""
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
2048 msgctxt "VLAN port state"
2049 msgid "Do not participate"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
2053 msgid ""
2054 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2055 "packets."
2056 msgstr ""
2057
2058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2059 msgid "Do not send a hostname"
2060 msgstr "Ne pas envoyer de nom d’hôte"
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:754
2063 msgid ""
2064 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2065 "abbr> messages on this interface."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2069 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2070 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %s » ?"
2071
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2073 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2074 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
2075
2076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2077 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2078 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
2079
2080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
2081 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2082 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire « %s » ?"
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2085 msgid "Domain required"
2086 msgstr "Domaine nécessaire"
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2089 msgid "Domain whitelist"
2090 msgstr "Liste blanche de domaines"
2091
2092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2094 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2095 msgid "Don't Fragment"
2096 msgstr "Ne pas fragmenter"
2097
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2099 msgid ""
2100 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2101 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2102 msgstr ""
2103 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2104 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2105
2106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2107 msgid "Down"
2108 msgstr "En bas"
2109
2110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2111 msgid "Down Delay"
2112 msgstr "Délai de coupure"
2113
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2115 msgid "Download backup"
2116 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
2117
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2119 msgid "Download mtdblock"
2120 msgstr "Télécharger mtdblock"
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2123 msgid "Downstream SNR offset"
2124 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
2125
2126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2645
2127 msgid "Drag to reorder"
2128 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
2129
2130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2131 msgid "Drop Duplicate Frames"
2132 msgstr "Omettre Trames Dupliquées"
2133
2134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2135 msgid "Dropbear Instance"
2136 msgstr "Session Dropbear"
2137
2138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2139 msgid ""
2140 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2141 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2142 msgstr ""
2143 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
2144 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2145
2146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2148 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2149 msgstr "Double-Stack Lite (RFC6333)"
2150
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
2152 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2153 msgstr ""
2154 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
2155
2156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2157 msgid "Dynamic tunnel"
2158 msgstr "Tunnel dynamique"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
2161 msgid ""
2162 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2163 "having static leases will be served."
2164 msgstr ""
2165 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
2166 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
2167
2168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2169 msgid "EA-bits length"
2170 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
2171
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2173 msgid "EAP-Method"
2174 msgstr "Méthode EAP"
2175
2176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665
2177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2668
2178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
2179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:868
2183 msgid "Edit"
2184 msgstr "Éditer"
2185
2186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2187 msgid ""
2188 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2189 "reload the page."
2190 msgstr ""
2191 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
2192 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
2193
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
2195 msgid "Edit this network"
2196 msgstr "Éditer ce réseau"
2197
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2199 msgid "Edit wireless network"
2200 msgstr "Editer un réseau sans fil"
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:497
2203 msgid "Egress QoS mapping"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
2207 msgctxt "VLAN port state"
2208 msgid "Egress tagged"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
2212 msgctxt "VLAN port state"
2213 msgid "Egress untagged"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2217 msgid "Emergency"
2218 msgstr "Urgence"
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:863
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
2222 msgid "Enable"
2223 msgstr "Activer"
2224
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:574
2226 msgid ""
2227 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2228 "snooping"
2229 msgstr ""
2230 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2231 "snooping"
2232
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:554
2234 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2235 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2236
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
2238 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2244 msgid "Enable DNS lookups"
2245 msgstr "Activer les requêtes DNS"
2246
2247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2248 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2249 msgstr "Activer le mélange dynamique des flux"
2250
2251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2252 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2253 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:709
2256 msgid "Enable IPv6"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:90
2260 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2261 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
2262
2263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2268 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2269 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2270 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2273 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2274 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
2275
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743
2277 msgid "Enable MAC address learning"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2281 msgid "Enable NTP client"
2282 msgstr "Activer client NTP"
2283
2284 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2285 msgid "Enable Single DES"
2286 msgstr "Activer le DES unique"
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2289 msgid "Enable TFTP server"
2290 msgstr "Activer le serveur TFTP"
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
2293 msgid "Enable VLAN filterering"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2297 msgid "Enable VLAN functionality"
2298 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
2301 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2302 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2303
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
2305 msgid ""
2306 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
2310 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2311 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2314 msgid "Enable learning and aging"
2315 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
2316
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2318 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2319 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2322 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2323 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
2324
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:765
2326 msgid "Enable multicast fast leave"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:583
2330 msgid "Enable multicast querier"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2334 msgid "Enable multicast support"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
2338 msgid ""
2339 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2340 msgstr ""
2341 "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
2342 "vitesse du réseau."
2343
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:659
2345 msgid "Enable promiscuous mode"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2349 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2350 msgid "Enable rx checksum"
2351 msgstr "Activer rx somme de contrôle"
2352
2353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2357 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2358 msgstr "Activez la prise en charge du trafic multicast (facultatif)."
2359
2360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2362 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2363 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2364 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
2365
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
2367 msgid "Enable this network"
2368 msgstr "Activer ce réseau"
2369
2370 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2371 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2372 msgid "Enable tx checksum"
2373 msgstr "Activer le checksum tx"
2374
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2376 msgid "Enable unicast flooding"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2382 msgid "Enabled"
2383 msgstr "Activé"
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:574
2386 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2387 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2390 msgid ""
2391 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2392 "Domain"
2393 msgstr ""
2394 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
2395 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
2396
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:554
2398 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2399 msgstr ""
2400 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
2401 "bridge"
2402
2403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2404 msgid "Encapsulation limit"
2405 msgstr "Limite d'encapsulation"
2406
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
2409 msgid "Encapsulation mode"
2410 msgstr "Mode encapsulé"
2411
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1703
2416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2417 msgid "Encryption"
2418 msgstr "Chiffrement"
2419
2420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2421 msgid "Endpoint Host"
2422 msgstr "Hôte du point terminal"
2423
2424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2425 msgid "Endpoint Port"
2426 msgstr "Port du point terminal"
2427
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:731
2429 msgid "Enforce IGMPv1"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2433 msgid "Enforce IGMPv2"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2437 msgid "Enforce IGMPv3"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
2441 msgid "Enforce MLD version 1"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:739
2445 msgid "Enforce MLD version 2"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2449 msgid "Enter custom value"
2450 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
2451
2452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2453 msgid "Enter custom values"
2454 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
2455
2456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2457 msgid "Erasing..."
2458 msgstr "Effacement…"
2459
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2466 msgid "Error"
2467 msgstr "Erreur"
2468
2469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2470 msgid "Errored seconds (ES)"
2471 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
2472
2473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3003
2474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2475 msgid "Ethernet Adapter"
2476 msgstr "Module Ethernet"
2477
2478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2994
2479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2480 msgid "Ethernet Switch"
2481 msgstr "Switch Ethernet"
2482
2483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2484 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2485 msgstr "Toutes les 30 secondes (slow, 0)"
2486
2487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2488 msgid "Every second (fast, 1)"
2489 msgstr "Chaque seconde (fast, 1)"
2490
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2492 msgid "Exclude interfaces"
2493 msgstr "Exclure les interfaces"
2494
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:408
2496 msgid "Existing device"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2500 msgid "Expand hosts"
2501 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2504 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2505 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
2506
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2508 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2512 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2516 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2528 msgid "Expecting: %s"
2529 msgstr "Attendu : %s"
2530
2531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2532 msgid "Expecting: non-empty value"
2533 msgstr "Attente : valeur non vide"
2534
2535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2536 msgid "Expires"
2537 msgstr "Expire"
2538
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
2540 msgid ""
2541 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2542 msgstr ""
2543 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2544 "(<code>2m</code>)."
2545
2546 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2547 msgid "External"
2548 msgstr "Externe"
2549
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
2551 msgid "External R0 Key Holder List"
2552 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
2555 msgid "External R1 Key Holder List"
2556 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2557
2558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2559 msgid "External system log server"
2560 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2561
2562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2563 msgid "External system log server port"
2564 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2565
2566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2567 msgid "External system log server protocol"
2568 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2569
2570 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2571 msgid "Extra SSH command options"
2572 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2573
2574 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2575 msgid "Extra pppd options"
2576 msgstr "Options pppd supplémentaires"
2577
2578 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2579 msgid "Extra sstpc options"
2580 msgstr "Options sstpc supplémentaires"
2581
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
2583 msgid "FT over DS"
2584 msgstr "FT sur DS"
2585
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2587 msgid "FT over the Air"
2588 msgstr "FT Over the Air"
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1493
2591 msgid "FT protocol"
2592 msgstr "Protocole FT"
2593
2594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2595 msgid "Failed to change the system password."
2596 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2597
2598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
2599 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2600 msgstr ""
2601 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2602 "d'un retour arrière…"
2603
2604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2605 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2606 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2607
2608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
2609 msgid "File"
2610 msgstr "Fichier"
2611
2612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
2613 msgid "File not accessible"
2614 msgstr "Fichier non accessible"
2615
2616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
2617 msgid "Filename"
2618 msgstr "Nom de fichier"
2619
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2621 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2622 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2623
2624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2626 msgid "Filesystem"
2627 msgstr "Système de fichiers"
2628
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2630 msgid "Filter private"
2631 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2634 msgid "Filter useless"
2635 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2636
2637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2638 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2639 msgstr "Filtrage pour tous les esclaves, pas de validation"
2640
2641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2642 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2643 msgstr ""
2644 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour l'esclave actif"
2645
2646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2647 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2648 msgstr ""
2649 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour les esclaves de "
2650 "secours"
2651
2652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2653 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2654 msgid "Finalizing failed"
2655 msgstr "La finalisation a échoué"
2656
2657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2658 msgid ""
2659 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2660 "with defaults based on what was detected"
2661 msgstr ""
2662 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2663 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2664 "a été détecté"
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2667 msgid "Find and join network"
2668 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2669
2670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2671 msgid "Finish"
2672 msgstr "Terminer"
2673
2674 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2675 msgid "Firewall"
2676 msgstr "Pare-feu"
2677
2678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2679 msgid "Firewall Mark"
2680 msgstr "Marque du Pare-feu"
2681
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:470
2683 msgid "Firewall Settings"
2684 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2685
2686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2687 msgid "Firewall Status"
2688 msgstr "État du pare-feu"
2689
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
2691 msgid "Firmware File"
2692 msgstr "Fichier de micrologiciel"
2693
2694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2695 msgid "Firmware Version"
2696 msgstr "Version du micrologiciel"
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2699 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2700 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2701
2702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2704 msgid "Flash image..."
2705 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2706
2707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2708 msgid "Flash image?"
2709 msgstr "Écrire l'image ?"
2710
2711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2712 msgid "Flash new firmware image"
2713 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2714
2715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2716 msgid "Flash operations"
2717 msgstr "Opérations d'écriture"
2718
2719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2721 msgid "Flashing…"
2722 msgstr "Écriture en cours…"
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
2725 msgid "Force"
2726 msgstr "Forcer"
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2729 msgid "Force 40MHz mode"
2730 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
2733 msgid "Force CCMP (AES)"
2734 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
2737 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2738 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2741 msgid "Force IGMP version"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
2745 msgid "Force MLD version"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2749 msgid "Force TKIP"
2750 msgstr "Forcer TKIP"
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1199
2753 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2754 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2755
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
2757 msgid "Force link"
2758 msgstr "Forcer le lien"
2759
2760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2761 msgid ""
2762 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2763 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2764 "and meant for your device!"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2768 msgid "Force use of NAT-T"
2769 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2770
2771 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2772 msgid "Form token mismatch"
2773 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
2776 msgid ""
2777 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2778 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2779 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2780 "interface and downstream interfaces."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
2784 msgid ""
2785 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2786 "messages received on the designated master interface to downstream "
2787 "interfaces."
2788 msgstr ""
2789
2790 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2791 msgid "Forward DHCP traffic"
2792 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2793
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
2795 msgid ""
2796 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2797 "downstream interfaces."
2798 msgstr ""
2799
2800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2801 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2802 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2803
2804 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2805 msgid "Forward broadcast traffic"
2806 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:563
2809 msgid "Forward delay"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
2813 msgid "Forward mesh peer traffic"
2814 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
2817 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
2821 msgid "Forwarding mode"
2822 msgstr "Mode de transmission"
2823
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
2825 msgid "Fragmentation Threshold"
2826 msgstr "Seuil de fragmentation"
2827
2828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2829 msgid ""
2830 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2831 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2832 msgstr ""
2833 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2834 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2835
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2839 msgid "GHz"
2840 msgstr "Ghz"
2841
2842 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2843 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2844 msgid "GPRS only"
2845 msgstr "seulement GPRS"
2846
2847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2848 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2849 msgstr "Tunnel GRE sur IPv4"
2850
2851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2852 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2853 msgstr "Tunnel GRE sur IPv6"
2854
2855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2856 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2857 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv4"
2858
2859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2860 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2861 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv6"
2862
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2864 msgid "Gateway"
2865 msgstr "Passerelle"
2866
2867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2868 msgid "Gateway Ports"
2869 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2870
2871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2873 msgid "Gateway address is invalid"
2874 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2875
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2881 msgid "General Settings"
2882 msgstr "Paramètres généraux"
2883
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
2888 msgid "General Setup"
2889 msgstr "Paramètres principaux"
2890
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:394
2892 msgid "General device options"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2896 msgid "Generate Config"
2897 msgstr "Générer la configuration"
2898
2899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2900 msgid "Generate Key"
2901 msgstr "Générer une clé"
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
2904 msgid "Generate PMK locally"
2905 msgstr "Générer PMK localement"
2906
2907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2908 msgid "Generate archive"
2909 msgstr "Construire l'archive"
2910
2911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2912 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2913 msgstr ""
2914 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2915 "annulé !"
2916
2917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2918 msgid "Global Settings"
2919 msgstr "Paramètres généraux"
2920
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
2922 msgid "Global network options"
2923 msgstr "Options globales de réseau"
2924
2925 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2926 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2927 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2928 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2929 msgid "Go to password configuration..."
2930 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2931
2932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
2933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3361
2934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2936 msgid "Go to relevant configuration page"
2937 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2938
2939 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2940 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2941 msgstr "Permettre l'accès à la configuration DHCP"
2942
2943 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2944 msgid "Grant access to DHCP status display"
2945 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP"
2946
2947 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2948 msgid "Grant access to DSL status display"
2949 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DSL"
2950
2951 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2952 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2953 msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect"
2954
2955 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2956 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2957 msgstr "Accorder l’accès aux procédures LuCI Wireguard"
2958
2959 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2960 msgid "Grant access to SSH configuration"
2961 msgstr "Permettre l'accès à la configuration SSH"
2962
2963 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2964 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2965 msgstr "Accès Complet aux procédures LuCI basiques"
2966
2967 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2968 msgid "Grant access to crontab configuration"
2969 msgstr "Permettre l'accès à la configuration crontab"
2970
2971 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2972 msgid "Grant access to firewall status"
2973 msgstr "Permettre l'accès à l'état du pare-feu"
2974
2975 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2976 msgid "Grant access to flash operations"
2977 msgstr "Permettre l'accès aux opérations flash"
2978
2979 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2980 msgid "Grant access to main status display"
2981 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état principal"
2982
2983 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2984 msgid "Grant access to mmcli"
2985 msgstr "Permettre l'accès à mmcli"
2986
2987 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2988 msgid "Grant access to mount configuration"
2989 msgstr "Permettre l'accès à la configuation de montage"
2990
2991 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2992 msgid "Grant access to network configuration"
2993 msgstr "Permettre l'accès à la configuration réseau"
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2996 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2997 msgstr "Permettre l'accès aux outils de diagnostic réseau"
2998
2999 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3000 msgid "Grant access to network status information"
3001 msgstr "Permettre l'accès aux détails de l'état du réseau"
3002
3003 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3004 msgid "Grant access to process status"
3005 msgstr "Permettre l'accès à l'état des processus"
3006
3007 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3008 msgid "Grant access to realtime statistics"
3009 msgstr "Permettre l'accès aux statistiques en temps réel"
3010
3011 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
3012 msgid "Grant access to startup configuration"
3013 msgstr "Permettre l'accès à la configuration de démarrage"
3014
3015 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3016 msgid "Grant access to system configuration"
3017 msgstr "Permettre l'accès à la configuration système"
3018
3019 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3020 msgid "Grant access to system logs"
3021 msgstr "Permettre l'accès aux journaux systèmes"
3022
3023 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3024 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
3025 msgid "Grant access to the system route status"
3026 msgstr "Permettre l'acces au Status du Routage"
3027
3028 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
3029 msgid "Grant access to wireless status display"
3030 msgstr "Permettre l'accès du status WIFI"
3031
3032 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3033 msgid "Group Password"
3034 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
3035
3036 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3037 msgid "Guest"
3038 msgstr "Invité"
3039
3040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3041 msgid "HE.net password"
3042 msgstr "Mot de passe HE.net"
3043
3044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3045 msgid "HE.net username"
3046 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
3047
3048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3049 msgid "Hang Up"
3050 msgstr "Signal (HUP)"
3051
3052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3053 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3054 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
3055
3056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3057 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3058 msgstr "Intervalle battements du cœur (noyau : battement du cœur)"
3059
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
3061 msgid "Hello interval"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3065 msgid ""
3066 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3067 "the timezone."
3068 msgstr ""
3069 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
3070 "nom ou son fuseau horaire."
3071
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
3073 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3074 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3075
3076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3078 msgid "Hide empty chains"
3079 msgstr "Cacher les chaînes vides"
3080
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
3082 msgid "High"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2117
3087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3089 msgid "Host"
3090 msgstr "Hôte"
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3093 msgid "Host entries"
3094 msgstr "Entrées d'hôtes"
3095
3096 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3097 msgid "Host expiry timeout"
3098 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3101 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3102 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> ou réseau"
3103
3104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3105 msgid "Host-Uniq tag content"
3106 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3114 msgid "Hostname"
3115 msgstr "Nom d'hôte"
3116
3117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3118 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3119 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
3120
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3122 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3123 msgid "Hostnames"
3124 msgstr "Noms d'hôtes"
3125
3126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3127 msgid "Human-readable counters"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3131 msgid "Hybrid"
3132 msgstr "Hybride"
3133
3134 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3135 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3136 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3137 msgstr "ID utilisé pour identifier de manière unique le VXLAN"
3138
3139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3140 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3141 msgstr "IEEE 802.3ad Agrégation de liens dynamiques (802.3ad, 4)"
3142
3143 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3144 msgid "IKE DH Group"
3145 msgstr "Groupe IKE DH"
3146
3147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3148 msgid "IP Addresses"
3149 msgstr "Adresses IP"
3150
3151 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3152 msgid "IP Protocol"
3153 msgstr "Protocole IP"
3154
3155 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3156 msgid "IP Type"
3157 msgstr "Type IP"
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3160 msgid "IP address"
3161 msgstr "Adresse IP"
3162
3163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3165 msgid "IP address is invalid"
3166 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
3167
3168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3170 msgid "IP address is missing"
3171 msgstr "Adresse IP manquante"
3172
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3180 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3181 msgid "IPv4"
3182 msgstr "IPv4"
3183
3184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3185 msgid "IPv4 Firewall"
3186 msgstr "Pare-feu IPv4"
3187
3188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3189 msgid "IPv4 Upstream"
3190 msgstr "IPv4 en amont"
3191
3192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3197 msgid "IPv4 address"
3198 msgstr "Adresse IPv4"
3199
3200 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3201 msgid "IPv4 assignment length"
3202 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
3203
3204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3205 msgid "IPv4 broadcast"
3206 msgstr "Diffusion IPv4"
3207
3208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3210 msgid "IPv4 gateway"
3211 msgstr "Passerelle IPv4"
3212
3213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3215 msgid "IPv4 netmask"
3216 msgstr "Masque-réseau IPv4"
3217
3218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3219 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3220 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
3221
3222 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3223 msgid "IPv4 only"
3224 msgstr "IPv4 seulement"
3225
3226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3227 msgid "IPv4 prefix"
3228 msgstr "Préfixe IPv4"
3229
3230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3232 msgid "IPv4 prefix length"
3233 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
3234
3235 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3236 msgid "IPv4+IPv6"
3237 msgstr "IPv4+IPv6"
3238
3239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3240 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3241 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3242 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
3243
3244 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3245 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3246 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
3247
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3260 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3261 msgid "IPv6"
3262 msgstr "IPv6"
3263
3264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3265 msgid "IPv6 Firewall"
3266 msgstr "Pare-feu IPv6"
3267
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:714
3269 msgid "IPv6 MTU"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3273 msgid "IPv6 Neighbours"
3274 msgstr "Voisinage IPv6"
3275
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
3277 msgid "IPv6 RA Settings"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
3281 msgid "IPv6 Settings"
3282 msgstr "Paramètres IPv6"
3283
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
3285 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3286 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
3287
3288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3289 msgid "IPv6 Upstream"
3290 msgstr "IPv6 amont"
3291
3292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3296 msgid "IPv6 address"
3297 msgstr "Adresse IPv6"
3298
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
3300 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3301 msgid "IPv6 assignment hint"
3302 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
3305 msgid "IPv6 assignment length"
3306 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
3307
3308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3309 msgid "IPv6 gateway"
3310 msgstr "Passerelle IPv6"
3311
3312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3313 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3314 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
3315
3316 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
3317 msgid "IPv6 only"
3318 msgstr "IPv6 seulement"
3319
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3321 msgid "IPv6 preference"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3326 msgid "IPv6 prefix"
3327 msgstr "Préfixe IPv6"
3328
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3330 msgid "IPv6 prefix filter"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3335 msgid "IPv6 prefix length"
3336 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
3337
3338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3340 msgid "IPv6 routed prefix"
3341 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
3342
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
3344 msgid "IPv6 suffix"
3345 msgstr "Suffixe IPv6"
3346
3347 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3348 msgid "IPv6 support"
3349 msgstr "Prise en charge d’IPv6"
3350
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3352 msgid "IPv6-PD"
3353 msgstr "IPv6-PD"
3354
3355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3357 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3358 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
3359
3360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3362 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3363 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
3364
3365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3367 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3368 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
3369
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
3371 msgid "Identity"
3372 msgstr "Identité"
3373
3374 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3375 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3376 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
3377
3378 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3379 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3380 msgstr "Si coché, ajoute \"+ ipv6\" aux options pppd"
3381
3382 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3383 msgid "If checked, encryption is disabled"
3384 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
3385
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3387 msgid ""
3388 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3389 "classes."
3390 msgstr ""
3391
3392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3394 msgid ""
3395 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3396 msgstr ""
3397 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
3398 "périphérique fixe"
3399
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3402 msgid ""
3403 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3404 "device node"
3405 msgstr ""
3406 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
3407 "périphérique fixe"
3408
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
3410 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3411 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
3412 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3413 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
3414
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
3416 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3417 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3418 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3419 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
3420
3421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3422 msgid ""
3423 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3424 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3425 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3426 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3427 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3428 msgstr ""
3429 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
3430 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
3431 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
3432 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
3433 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
3434 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3435
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3437 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3438 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3439
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
3441 msgid "Ignore interface"
3442 msgstr "Ignorer l'interface"
3443
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3445 msgid "Ignore resolve file"
3446 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
3447
3448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3449 msgid "Image"
3450 msgstr "Image"
3451
3452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3453 msgid "In"
3454 msgstr "Entrée"
3455
3456 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3457 msgid ""
3458 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3459 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3460 msgstr ""
3461 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
3462 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
3463 "précédente."
3464
3465 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3466 msgid "In seconds"
3467 msgstr "En secondes"
3468
3469 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3474 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3475 msgid "Inactivity timeout"
3476 msgstr "Délai d'inactivité"
3477
3478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3479 msgid "Inbound:"
3480 msgstr "Entrant :"
3481
3482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3486 msgid "Incoming checksum"
3487 msgstr "Somme de contrôle entrante"
3488
3489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3493 msgid "Incoming key"
3494 msgstr "Clé entrante"
3495
3496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3500 msgid "Incoming serialization"
3501 msgstr "Sérialisation entrante"
3502
3503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3504 msgid "Info"
3505 msgstr "Infos"
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3508 msgid "Information"
3509 msgstr "Information"
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
3512 msgid "Ingress QoS mapping"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3516 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3517 msgid "Initialization failure"
3518 msgstr "Échec d'initialisation"
3519
3520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3521 msgid "Initscript"
3522 msgstr "Script d'initialisation"
3523
3524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3525 msgid "Initscripts"
3526 msgstr "Scripts d'initialisation"
3527
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
3529 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3530 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
3531
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
3533 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3534 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
3535
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
3537 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3538 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
3541 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3542 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
3543
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3545 msgid "Install protocol extensions..."
3546 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
3547
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
3549 msgid ""
3550 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3551 "BSSID <code>%h</code>."
3552 msgstr ""
3553 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
3554 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
3555
3556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3557 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3558 msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la configuration de l'UCI."
3559
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3564 msgid "Interface"
3565 msgstr "Interface"
3566
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
3568 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3572 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3573 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
3576 msgid "Interface Configuration"
3577 msgstr "Configuration de l'interface"
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3581 msgid "Interface has %d pending changes"
3582 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
3583
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3585 msgid "Interface is disabled"
3586 msgstr "L'interface est désactivée"
3587
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3589 msgid "Interface is marked for deletion"
3590 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
3591
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3593 msgid "Interface is reconnecting..."
3594 msgstr "L'interface se reconnecte…"
3595
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3599 msgid "Interface is shutting down..."
3600 msgstr "L'interface s'arrête…"
3601
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3603 msgid "Interface is starting..."
3604 msgstr "L'interface démarre..."
3605
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3607 msgid "Interface is stopping..."
3608 msgstr "L’interface s’arrête..."
3609
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
3611 msgid "Interface name"
3612 msgstr "Nom de l’interface"
3613
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3616 msgid "Interface not present or not connected yet."
3617 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
3618
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
3621 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3622 msgid "Interfaces"
3623 msgstr "Interfaces"
3624
3625 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3626 msgid "Internal"
3627 msgstr "Interne"
3628
3629 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3630 msgid "Internal Server Error"
3631 msgstr "Erreur Serveur Interne"
3632
3633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3634 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3635 msgstr "Intervalle d'envoi des paquets d'apprentissage"
3636
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3638 msgid ""
3639 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3640 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3641 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
3645 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3650 msgid "Invalid"
3651 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
3652
3653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3655 msgid "Invalid Base64 key string"
3656 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
3657
3658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3660 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3665 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3669 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3670 msgstr ""
3671 "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3674 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3675 msgstr ""
3676 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
3677 "autorisés"
3678
3679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3680 msgid "Invalid argument"
3681 msgstr "Argument invalide"
3682
3683 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3684 msgid ""
3685 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3686 "supports one and only one bearer."
3687 msgstr ""
3688
3689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3690 msgid "Invalid command"
3691 msgstr "Commande invalide"
3692
3693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3694 msgid "Invalid hexadecimal value"
3695 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
3696
3697 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3698 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3699 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
3700
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
3702 msgid "Isolate Clients"
3703 msgstr "Isoler les clients"
3704
3705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3706 msgid ""
3707 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3708 "flash memory, please verify the image file!"
3709 msgstr ""
3710 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
3711 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
3712
3713 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3714 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3715 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3716 msgid "JavaScript required!"
3717 msgstr "Nécessite JavaScript !"
3718
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
3720 msgid "Join Network"
3721 msgstr "Rejoindre un réseau"
3722
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
3724 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3725 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
3726
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1993
3728 msgid "Joining Network: %q"
3729 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
3730
3731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3732 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3733 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
3734
3735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3736 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3737 msgid "Kernel Log"
3738 msgstr "Journal du noyau"
3739
3740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3741 msgid "Kernel Version"
3742 msgstr "Version du noyau"
3743
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3745 msgid "Key"
3746 msgstr "Clé"
3747
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
3753 msgid "Key #%d"
3754 msgstr "Clé n° %d"
3755
3756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3760 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3761 msgstr "Clé pour les paquets entrants (optionnel)."
3762
3763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3767 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3768 msgstr "Clé pour les paquets sortants (optionnel)."
3769
3770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3771 msgid "Kill"
3772 msgstr "Forcer l'arrêt"
3773
3774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3776 msgid "L2TP"
3777 msgstr "L2TP"
3778
3779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3780 msgid "L2TP Server"
3781 msgstr "Serveur L2TP"
3782
3783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3784 msgid "LACPDU Packets"
3785 msgstr "LACPDU Paquets"
3786
3787 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
3788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3792 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3793 msgid "LCP echo failure threshold"
3794 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
3795
3796 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3801 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3802 msgid "LCP echo interval"
3803 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
3804
3805 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3806 msgid "LED Configuration"
3807 msgstr "Configuration des DEL"
3808
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
3810 msgid "LLC"
3811 msgstr "LLC"
3812
3813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3815 msgid "Label"
3816 msgstr "Étiquette"
3817
3818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3819 msgid "Language"
3820 msgstr "Langue"
3821
3822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3823 msgid "Language and Style"
3824 msgstr "Langue et apparence"
3825
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:611
3827 msgid "Last member interval"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3831 msgid "Latency"
3832 msgstr "Latence"
3833
3834 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3835 msgid "Leaf"
3836 msgstr "Feuille"
3837
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3839 msgid "Learn"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
3843 msgid "Learn routes"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
3848 msgid "Lease time"
3849 msgstr "Durée du bail"
3850
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3855 msgid "Lease time remaining"
3856 msgstr "Durée de validité"
3857
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3859 msgid "Leasefile"
3860 msgstr "Fichier de baux"
3861
3862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3865 msgid "Leave empty to autodetect"
3866 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
3867
3868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3872 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3873 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
3874
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
3876 msgid ""
3877 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3878 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3879 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3880 msgstr ""
3881
3882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
3883 msgid "Legend:"
3884 msgstr "Légende :"
3885
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
3887 msgid "Limit"
3888 msgstr "Limite"
3889
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3891 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3892 msgstr ""
3893 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
3894 "desservons le DNS."
3895
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3897 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3898 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
3899
3900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3901 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3902 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
3903
3904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3905 msgid "Line Mode"
3906 msgstr "Mode ligne"
3907
3908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3909 msgid "Line State"
3910 msgstr "État de la ligne"
3911
3912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3913 msgid "Line Uptime"
3914 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
3915
3916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3917 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3918 msgstr "Agrégation de liens (Channel Bonding)"
3919
3920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3921 msgid "Link Monitoring"
3922 msgstr "Lien De Suivi"
3923
3924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3925 msgid "Link On"
3926 msgstr "Lien établi"
3927
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3929 msgid ""
3930 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3931 "requests to"
3932 msgstr ""
3933 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
3934 "Name System\">DNS</abbr>"
3935
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
3937 msgid ""
3938 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3939 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3940 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3941 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3942 "Association."
3943 msgstr ""
3944 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3945 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
3946 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
3947 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
3948 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
3949 "domaine de mobilité."
3950
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
3952 msgid ""
3953 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3954 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3955 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3956 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3957 "PMK-R1 keys."
3958 msgstr ""
3959 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3960 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
3961 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
3962 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
3963 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
3964 "des clés PMK-R1."
3965
3966 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3967 msgid "List of SSH key files for auth"
3968 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
3969
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3971 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3972 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
3973
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3975 msgid "List of domains to force to an IP address."
3976 msgstr "Liste des domaines à forcer à une adresse IP."
3977
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3979 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3980 msgstr ""
3981 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
3982
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3984 msgid "Listen Interfaces"
3985 msgstr "Interfaces d'écoute"
3986
3987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3988 msgid "Listen Port"
3989 msgstr "Port d'écoute"
3990
3991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3992 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3993 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
3994
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3996 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3997 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
3998
3999 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
4000 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4001 msgid "Load"
4002 msgstr "Charge"
4003
4004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4005 msgid "Load Average"
4006 msgstr "Charge moyenne"
4007
4008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
4009 msgid "Loading directory contents…"
4010 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
4011
4012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4013 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4014 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4015 msgid "Loading view…"
4016 msgstr "Chargement de la vue…"
4017
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
4019 msgid "Local"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4023 msgid "Local IP address"
4024 msgstr "Adresse IP locale"
4025
4026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4028 msgid "Local IP address is invalid"
4029 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
4030
4031 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4032 msgid "Local IP address to assign"
4033 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
4034
4035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4037 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4041 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4043 msgid "Local IPv4 address"
4044 msgstr "Adresse IPv4 locale"
4045
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
4047 msgid "Local IPv6 DNS server"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4054 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4055 msgid "Local IPv6 address"
4056 msgstr "Adresse IPv6 locale"
4057
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
4059 msgid "Local Service Only"
4060 msgstr "Service local uniquement"
4061
4062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4063 msgid "Local Startup"
4064 msgstr "Démarrage local"
4065
4066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4068 msgid "Local Time"
4069 msgstr "Heure locale"
4070
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
4072 msgid "Local ULA"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
4076 msgid "Local domain"
4077 msgstr "Domaine local"
4078
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
4080 msgid ""
4081 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4082 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4083 msgstr ""
4084 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
4085 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
4086 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
4087
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
4089 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4090 msgstr ""
4091 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
4092
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
4094 msgid "Local server"
4095 msgstr "Serveur local"
4096
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
4098 msgid ""
4099 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4100 "available"
4101 msgstr ""
4102 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
4103 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
4104
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
4106 msgid "Localise queries"
4107 msgstr "Localiser les requêtes"
4108
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4110 msgid "Lock to BSSID"
4111 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
4112
4113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4114 msgid "Log output level"
4115 msgstr "Niveau de journalisation"
4116
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4118 msgid "Log queries"
4119 msgstr "Journaliser les requêtes"
4120
4121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4122 msgid "Logging"
4123 msgstr "Journalisation"
4124
4125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4127 msgid ""
4128 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4129 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4130 msgstr ""
4131
4132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4134 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4135 msgstr ""
4136
4137 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4138 msgid "Login"
4139 msgstr "Connexion"
4140
4141 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4142 msgid "Logout"
4143 msgstr "Déconnexion"
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:666
4146 msgid "Loose filtering"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4150 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4151 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
4152
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
4154 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4155 msgstr ""
4156 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
4157 "l'adresse réseau."
4158
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4161 msgid "MAC"
4162 msgstr "MAC"
4163
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
4165 msgid "MAC Address"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
4169 msgid "MAC Address Filter"
4170 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
4171
4172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4173 msgid "MAC Address For The Actor"
4174 msgstr "Adresse MAC pour l'acteur"
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:405
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
4178 msgid "MAC VLAN"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2116
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4189 msgid "MAC address"
4190 msgstr "Adresse MAC"
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
4193 msgid "MAC-Filter"
4194 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1057
4197 msgid "MAC-List"
4198 msgstr "Liste des adresses MAC"
4199
4200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4202 msgid "MAP / LW4over6"
4203 msgstr "MAP / LW4over6"
4204
4205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4207 msgid "MAP rule is invalid"
4208 msgstr "La règle MAP est invalide"
4209
4210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4211 msgid "MD5"
4212 msgstr "MD5"
4213
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4216 msgid "MHz"
4217 msgstr "MHz"
4218
4219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4220 msgid "MII"
4221 msgstr "Mii"
4222
4223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4224 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4225 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4226
4227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4228 msgid "MII Interval"
4229 msgstr "MII Intervalle"
4230
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:616
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4234 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4236 msgid "MTU"
4237 msgstr "MTU"
4238
4239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4240 msgid ""
4241 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4242 "below:"
4243 msgstr ""
4244 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
4245 "chose comme les commandes ci-dessous :"
4246
4247 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:110
4248 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
4249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4254 msgid "Manual"
4255 msgstr "Manuel"
4256
4257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3820
4258 msgid "Master"
4259 msgstr "Master"
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:799
4262 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4266 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4267 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
4268
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:568
4270 msgid "Maximum age"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4274 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4275 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
4276
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4278 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4279 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
4280
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4282 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4283 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
4284
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4286 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4287 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
4288
4289 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4290 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4291 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4292 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4293 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
4294
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
4296 msgid "Maximum number of leased addresses."
4297 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
4298
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:578
4300 msgid "Maximum snooping table size"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:799
4304 msgid ""
4305 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4306 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
4310 msgid "Maximum transmit power"
4311 msgstr "Puissance d'émission maximale"
4312
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4324 msgid "Mbit/s"
4325 msgstr "Mbit/s"
4326
4327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4328 msgid "Medium"
4329 msgstr "Moyen"
4330
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4332 msgid "Memory"
4333 msgstr "Mémoire"
4334
4335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4336 msgid "Memory usage (%)"
4337 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
4338
4339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3823
4340 msgid "Mesh"
4341 msgstr "Mesh"
4342
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4344 msgid "Mesh ID"
4345 msgstr "Mesh ID"
4346
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
4348 msgid "Mesh Id"
4349 msgstr "Mesh ID"
4350
4351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4352 msgid "Method not found"
4353 msgstr "Méthode non trouvée"
4354
4355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4356 msgid "Method of link monitoring"
4357 msgstr "Méthode de surveillance des liens"
4358
4359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4360 msgid "Method to determine link status"
4361 msgstr "Méthode de détermination du statut des liens"
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4366 msgid "Metric"
4367 msgstr "Métrique"
4368
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
4370 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
4374 msgid "Minimum ARP validity time"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4378 msgid "Minimum Number of Links"
4379 msgstr "Nombre Minimum de Liens"
4380
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
4382 msgid ""
4383 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4384 "Prevents ARP cache thrashing."
4385 msgstr ""
4386
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
4388 msgid ""
4389 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4390 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4391 msgstr ""
4392
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4394 msgid "Mirror monitor port"
4395 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
4396
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4398 msgid "Mirror source port"
4399 msgstr "Port source pour le mirrorring"
4400
4401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4402 msgid "Mobile Data"
4403 msgstr "Données mobiles"
4404
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
4406 msgid "Mobility Domain"
4407 msgstr "Domaine de la mobilité"
4408
4409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:473
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:464
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
4416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4418 msgid "Mode"
4419 msgstr "Mode"
4420
4421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4422 msgid "Model"
4423 msgstr "Modèle"
4424
4425 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4426 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4427 msgstr ""
4428
4429 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4430 msgid ""
4431 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4432 "minutes."
4433 msgstr ""
4434
4435 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4436 msgid "Modem default"
4437 msgstr "Modem par défaut"
4438
4439 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4440 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4441 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4443 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4444 msgid "Modem device"
4445 msgstr "Interface Modem"
4446
4447 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4448 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4449 msgstr ""
4450
4451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4452 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4453 msgid "Modem information query failed"
4454 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
4455
4456 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4457 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4458 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4459 msgid "Modem init timeout"
4460 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
4461
4462 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4463 msgid "Modem is disabled."
4464 msgstr "Le Modem est désactivé."
4465
4466 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4467 msgid "ModemManager"
4468 msgstr "ModemManager"
4469
4470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3824
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1044
4472 msgid "Monitor"
4473 msgstr "Monitor"
4474
4475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4476 msgid "More Characters"
4477 msgstr "Plus de caractères"
4478
4479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2529
4480 msgid "More…"
4481 msgstr "Plus…"
4482
4483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4484 msgid "Mount Point"
4485 msgstr "Point de montage"
4486
4487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4489 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4490 msgid "Mount Points"
4491 msgstr "Points de montage"
4492
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4494 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4495 msgstr "Points de montage - élément à monter"
4496
4497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4498 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4499 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
4500
4501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4502 msgid ""
4503 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4504 "filesystem"
4505 msgstr ""
4506 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
4507 "de fichier"
4508
4509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4510 msgid "Mount attached devices"
4511 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
4512
4513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4514 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4515 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
4516
4517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4518 msgid "Mount options"
4519 msgstr "Options de montage"
4520
4521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4522 msgid "Mount point"
4523 msgstr "Point de montage"
4524
4525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4526 msgid "Mount swap not specifically configured"
4527 msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
4528
4529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4530 msgid "Mounted file systems"
4531 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
4532
4533 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4534 msgid "Move down"
4535 msgstr "Descendre"
4536
4537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4538 msgid "Move up"
4539 msgstr "Monter"
4540
4541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4545 msgid "Multicast"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:755
4549 msgid "Multicast routing"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
4553 msgid "Multicast to unicast"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4557 msgid "NAS ID"
4558 msgstr "NAS ID"
4559
4560 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4561 msgid "NAT-T Mode"
4562 msgstr "Mode NAT-T"
4563
4564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4565 msgid "NAT64 Prefix"
4566 msgstr "Préfixe NAT64"
4567
4568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4569 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4570 msgid "NCM"
4571 msgstr "NCM"
4572
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4574 msgid "NDP-Proxy slave"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4578 msgid "NT Domain"
4579 msgstr "Domaine NT"
4580
4581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4582 msgid "NTP server candidates"
4583 msgstr "Serveurs NTP candidats"
4584
4585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2567
4586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
4587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4590 msgid "Name"
4591 msgstr "Nom"
4592
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1963
4594 msgid "Name of the new network"
4595 msgstr "Nom du nouveau réseau"
4596
4597 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4598 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4599 msgid "Navigation"
4600 msgstr "Navigation"
4601
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:694
4603 msgid "Neighbour cache validity"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2115
4609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4614 msgid "Network"
4615 msgstr "Réseau"
4616
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
4618 msgid "Network SSID"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4622 msgid "Network Utilities"
4623 msgstr "Utilitaires réseau"
4624
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4626 msgid "Network boot image"
4627 msgstr "Image de démarrage réseau"
4628
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
4630 msgid "Network bridge configuration migration"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376
4635 msgid "Network device"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4639 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4640 msgstr "Activité des périphériques réseau (noyau : netdev)"
4641
4642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4644 msgid "Network device is not present"
4645 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
4646
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
4648 msgid "Network ifname configuration migration"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4653 msgid "Network interface"
4654 msgstr "Interface réseau"
4655
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
4657 msgid "Never"
4658 msgstr "Jamais"
4659
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1122
4661 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4662 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
4663
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1073
4665 msgid "New interface name…"
4666 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
4667
4668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4669 msgid "Next »"
4670 msgstr "Prochain »"
4671
4672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
4673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4675 msgid "No"
4676 msgstr "Non"
4677
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
4679 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4680 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
4681
4682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4683 msgid "No Data"
4684 msgstr "Aucune donnée"
4685
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
4687 msgid "No Encryption"
4688 msgstr "Pas de chiffrement"
4689
4690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4691 msgid "No Host Routes"
4692 msgstr "Pas de routes hôtes"
4693
4694 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4695 msgid "No NAT-T"
4696 msgstr "Pas de NAT-T"
4697
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4699 msgid "No RX signal"
4700 msgstr "Pas de signal RX"
4701
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4703 msgid "No client associated"
4704 msgstr "Aucun client associé"
4705
4706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4707 msgid "No data received"
4708 msgstr "Aucune donnée reçue"
4709
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:730
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4712 msgid "No enforcement"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
4716 msgid "No entries in this directory"
4717 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
4718
4719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4720 msgid "No files found"
4721 msgstr "Aucun fichier trouvé"
4722
4723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4727 msgid "No host route"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:698
4731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4734 msgid "No information available"
4735 msgstr "Information indisponible"
4736
4737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4739 msgid "No matching prefix delegation"
4740 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
4741
4742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4744 msgid "No more slaves available"
4745 msgstr "Plus d'esclaves disponibles"
4746
4747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4748 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4749 msgstr "Plus d'esclaves disponibles, ne peut pas sauver l'interface"
4750
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4752 msgid "No negative cache"
4753 msgstr "Pas de cache négatif"
4754
4755 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4756 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4757 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4758 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4759 msgid "No password set!"
4760 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
4761
4762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4763 msgid "No peers defined yet"
4764 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
4765
4766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4768 msgid "No public keys present yet."
4769 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
4770
4771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4772 msgid "No rules in this chain."
4773 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
4774
4775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4776 msgid "No validation or filtering"
4777 msgstr "Pas de validation ni de filtrage"
4778
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
4781 msgid "No zone assigned"
4782 msgstr "Aucune zone attribuée"
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4789 msgid "Noise"
4790 msgstr "Bruit"
4791
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4793 msgid "Noise Margin (SNR)"
4794 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
4795
4796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4797 msgid "Noise:"
4798 msgstr "Bruit :"
4799
4800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4801 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4802 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4805 msgid "Non-wildcard"
4806 msgstr "Non-wildcard"
4807
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4810 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:101
4811 msgid "None"
4812 msgstr "Rien"
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
4815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4816 msgid "Normal"
4817 msgstr "Normal"
4818
4819 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4820 msgid "Not Found"
4821 msgstr "Pas trouvé"
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4824 msgid "Not associated"
4825 msgstr "Pas associé"
4826
4827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4828 msgid "Not connected"
4829 msgstr "Non connecté"
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4836 msgid "Not present"
4837 msgstr "Non présent"
4838
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4840 msgid "Not started on boot"
4841 msgstr "Non démarré au boot"
4842
4843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4844 msgid "Not supported"
4845 msgstr "Non pris en charge"
4846
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
4848 msgid ""
4849 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4850 "have problems"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4854 msgid "Notes"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4858 msgid "Notice"
4859 msgstr "Remarque"
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4862 msgid "Nslookup"
4863 msgstr "Nslookup"
4864
4865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4866 msgid "Number of IGMP membership reports"
4867 msgstr "Nombre de rapports d'adhésion à l'IGMP"
4868
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4870 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4871 msgstr ""
4872 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
4873 "désactiver le cache)"
4874
4875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4876 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4877 msgstr "Nombre de notifications par les pairs après l’événement de basculement"
4878
4879 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4880 msgid "Obfuscated Group Password"
4881 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
4882
4883 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4884 msgid "Obfuscated Password"
4885 msgstr "Mot de passe obscurci"
4886
4887 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
4888 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
4889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4894 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4895 msgid "Obtain IPv6 address"
4896 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
4897
4898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4900 msgid "Off"
4901 msgstr "Éteint"
4902
4903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4904 msgid "Off-State Delay"
4905 msgstr "Durée éteinte"
4906
4907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4908 msgid "On"
4909 msgstr "Allumé"
4910
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4912 msgid "On-Link route"
4913 msgstr "Route On-Link"
4914
4915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4916 msgid "On-State Delay"
4917 msgstr "Durée allumée"
4918
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
4920 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4921 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
4922
4923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4924 msgid "One of the following: %s"
4925 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
4926
4927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4929 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4930 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
4931
4932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4933 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4934 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
4935
4936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4938 msgid "One or more required fields have no value!"
4939 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
4940
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
4942 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4946 msgid ""
4947 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4948 msgstr ""
4949 "Seulement si l'esclave actif actuel est défaillant et que l'esclave primaire "
4950 "est en marche (défaillance, 2)"
4951
4952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4954 msgid "Open list..."
4955 msgstr "Ouvrir la liste…"
4956
4957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4958 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4959 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4960 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4961
4962 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4963 msgid "OpenFortivpn"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:712
4967 msgid ""
4968 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4969 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4970 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4971 msgstr ""
4972
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
4974 msgid ""
4975 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4976 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4977 msgstr ""
4978
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4980 msgid ""
4981 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4982 "otherwise disable service."
4983 msgstr ""
4984
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
4986 msgid "Operating frequency"
4987 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
4988
4989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4991 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4992 msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
4993
4994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4995 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4996 msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
4997
4998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
4999 msgid "Option changed"
5000 msgstr "Option modifiée"
5001
5002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5003 msgid "Option removed"
5004 msgstr "Option retirée"
5005
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
5007 msgid "Optional"
5008 msgstr "Facultatif"
5009
5010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5011 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
5015 msgid ""
5016 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5017 "starting with <code>0x</code>."
5018 msgstr ""
5019 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
5020 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
5021
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
5023 msgid ""
5024 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5025 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5026 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5027 "for the interface."
5028 msgstr ""
5029 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
5030 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
5031 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
5032 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
5033
5034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5035 msgid ""
5036 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5037 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5038 msgstr ""
5039 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
5040 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
5041 "quantique."
5042
5043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5044 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5045 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
5046
5047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5048 msgid "Optional. Description of peer."
5049 msgstr "Facultatif. Description du pair."
5050
5051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5052 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5053 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
5054
5055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5056 msgid ""
5057 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5058 "interface."
5059 msgstr ""
5060 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
5061 "l'interface."
5062
5063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5064 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5065 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
5066
5067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5068 msgid "Optional. Port of peer."
5069 msgstr "Facultatif. Port de pair."
5070
5071 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5072 msgid ""
5073 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5074 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5075 msgstr ""
5076 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
5077 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
5078 "est de 25."
5079
5080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5081 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5082 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
5083
5084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5085 msgid "Options"
5086 msgstr "Options"
5087
5088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5089 msgid "Options:"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
5093 msgid "Other:"
5094 msgstr "Autres :"
5095
5096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5097 msgid "Out"
5098 msgstr "Sortie"
5099
5100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
5101 msgid "Outbound:"
5102 msgstr "Sortant :"
5103
5104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5108 msgid "Outgoing checksum"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5115 msgid "Outgoing key"
5116 msgstr "Clé sortante"
5117
5118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5122 msgid "Outgoing serialization"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5126 msgid "Output Interface"
5127 msgstr "Interface de sortie"
5128
5129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5131 msgid "Output zone"
5132 msgstr "Zone de sortie"
5133
5134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5135 msgid "Overlap"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
5139 msgid "Override IPv4 routing table"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
5143 msgid "Override IPv6 routing table"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5150 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5151 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:121
5152 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5158 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:99
5159 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5160 msgid "Override MTU"
5161 msgstr "Modifier le MTU"
5162
5163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5165 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5166 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5167 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5168 msgid "Override TOS"
5169 msgstr "Remplacer TOS"
5170
5171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5175 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5176 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5177 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5178 msgid "Override TTL"
5179 msgstr "Remplacer TTL"
5180
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
5182 msgid "Override default interface name"
5183 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
5184
5185 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5186 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5187 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
5188
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
5190 msgid ""
5191 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5192 "subnet that is served."
5193 msgstr ""
5194 "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
5195 "partir du sous-réseau géré."
5196
5197 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5198 msgid "Override the table used for internal routes"
5199 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
5200
5201 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5202 msgid "Overview"
5203 msgstr "Aperçu"
5204
5205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
5206 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5207 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
5208
5209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5210 msgid "Owner"
5211 msgstr "Utilisateur"
5212
5213 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
5214 msgid "PAP/CHAP (both)"
5215 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
5216
5217 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:99
5218 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5219 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
5220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5225 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:83
5226 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5227 msgid "PAP/CHAP password"
5228 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
5229
5230 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:97
5231 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:104
5232 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
5233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5238 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:78
5239 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5240 msgid "PAP/CHAP username"
5241 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
5242
5243 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
5244 msgid "PDP Type"
5245 msgstr "Type de PDP"
5246
5247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5248 msgid "PID"
5249 msgstr "PID"
5250
5251 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5252 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:95
5253 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5254 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:69
5255 msgid "PIN"
5256 msgstr "code PIN"
5257
5258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5260 msgid "PIN code rejected"
5261 msgstr "Code PIN rejeté"
5262
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
5264 msgid "PMK R1 Push"
5265 msgstr "Push PMK R1"
5266
5267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5269 msgid "PPP"
5270 msgstr "PPP"
5271
5272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5273 msgid "PPPoA Encapsulation"
5274 msgstr "Encapsulation PPPoA"
5275
5276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5278 msgid "PPPoATM"
5279 msgstr "PPPoATM"
5280
5281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5283 msgid "PPPoE"
5284 msgstr "PPPoE"
5285
5286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5287 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5288 msgid "PPPoSSH"
5289 msgstr "PPPoSSH"
5290
5291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5293 msgid "PPtP"
5294 msgstr "PPtP"
5295
5296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5297 msgid "PSID offset"
5298 msgstr "Décalage PSID"
5299
5300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5301 msgid "PSID-bits length"
5302 msgstr "Longueur des bits PSID"
5303
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5305 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5306 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
5307
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
5309 msgid "Packet Steering"
5310 msgstr "Direction de paquets"
5311
5312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5313 msgid "Packets"
5314 msgstr "Paquets"
5315
5316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5317 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5318 msgstr "Paquets à transmettre avant de passer au prochain esclave"
5319
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
5322 msgid "Part of zone %q"
5323 msgstr "Fait partie de la zone %q"
5324
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:477
5326 msgctxt "MACVLAN mode"
5327 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
5332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5333 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5334 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5335 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5336 msgid "Password"
5337 msgstr "Mot de passe"
5338
5339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5340 msgid "Password authentication"
5341 msgstr "Authentification par mot de passe"
5342
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
5344 msgid "Password of Private Key"
5345 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
5346
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5348 msgid "Password of inner Private Key"
5349 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
5350
5351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5355 msgid "Password strength"
5356 msgstr "Force du mot de passe"
5357
5358 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5359 msgid "Password2"
5360 msgstr "Password2"
5361
5362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5363 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5364 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
5365
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
5367 msgid "Path to CA-Certificate"
5368 msgstr "Chemin du certificat CA"
5369
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
5371 msgid "Path to Client-Certificate"
5372 msgstr "Chemin du certificat client"
5373
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
5375 msgid "Path to Private Key"
5376 msgstr "Chemin de la clé privée"
5377
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5379 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5380 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
5381
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
5383 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5384 msgstr "Chemin du certificat client interne"
5385
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
5387 msgid "Path to inner Private Key"
5388 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
5389
5390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5391 msgid "Paused"
5392 msgstr "En pause"
5393
5394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5405 msgid "Peak:"
5406 msgstr "Pic :"
5407
5408 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5409 msgid "Peer IP address to assign"
5410 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
5411
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
5413 msgid "Peer MAC address"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5417 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5418 msgid "Peer address is missing"
5419 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
5420
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630
5422 msgid "Peer device name"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5426 msgid "Peers"
5427 msgstr "Pairs"
5428
5429 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5430 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5431 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
5432
5433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5437 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5438 msgstr ""
5439
5440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5441 msgid "Perform reboot"
5442 msgstr "Redémarrer"
5443
5444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5445 msgid "Perform reset"
5446 msgstr "Réinitialiser"
5447
5448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5449 msgid "Permission denied"
5450 msgstr "Permission refusée"
5451
5452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5453 msgid "Persistent Keep Alive"
5454 msgstr "Maintien persistant"
5455
5456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5457 msgid "Phy Rate:"
5458 msgstr "Débit physique :"
5459
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:467
5461 msgid "Physical Settings"
5462 msgstr "Paramètres physiques"
5463
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5467 msgid "Ping"
5468 msgstr "Ping"
5469
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5476 msgid "Pkts."
5477 msgstr "Pqts."
5478
5479 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5480 msgid "Please enter your username and password."
5481 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
5482
5483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
5484 msgid "Please select the file to upload."
5485 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
5486
5487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5488 msgid "Policy"
5489 msgstr "Politique"
5490
5491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5492 msgid "Port"
5493 msgstr "Port"
5494
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5496 msgid "Port isolation"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5500 msgid "Port status:"
5501 msgstr "Statut du port :"
5502
5503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5504 msgid "Potential negation of: %s"
5505 msgstr "Négation potentielle de : %s"
5506
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5508 msgid "Power Management Mode"
5509 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
5510
5511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5512 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5513 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
5514
5515 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5516 msgid "Prefer LTE"
5517 msgstr "Préférer LTE"
5518
5519 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5520 msgid "Prefer UMTS"
5521 msgstr "Préférer l'UMTS"
5522
5523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5524 msgid "Prefix Delegated"
5525 msgstr "Préfixe Délégué"
5526
5527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5528 msgid "Preshared Key"
5529 msgstr "Clé pré-partagée"
5530
5531 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5536 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5537 msgid ""
5538 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5539 "ignore failures"
5540 msgstr ""
5541 "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
5542 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
5543
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5545 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5546 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
5549 msgid "Prevents client-to-client communication"
5550 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
5551
5552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5553 msgid "Primary Slave"
5554 msgstr "Esclave primaire"
5555
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:220
5557 msgctxt "VLAN port state"
5558 msgid "Primary VLAN ID"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5562 msgid ""
5563 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5564 "better than current slave (better, 1)"
5565 msgstr ""
5566 "Le primaire devient un esclave actif lorsqu'il revient s'il est plus rapide "
5567 "et plus duplex que l'esclave actuel (mieux, 1)"
5568
5569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5570 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5571 msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)"
5572
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:544
5574 msgid "Priority"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:475
5578 msgctxt "MACVLAN mode"
5579 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5583 msgid "Private Key"
5584 msgstr "Clé privée"
5585
5586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5587 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5588 msgid "Processes"
5589 msgstr "Processus"
5590
5591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5592 msgid "Prot."
5593 msgstr "Prot."
5594
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
5598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5602 msgid "Protocol"
5603 msgstr "Protocole"
5604
5605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5606 msgid "Provide NTP server"
5607 msgstr "Fournir serveur NTP"
5608
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
5610 msgid ""
5611 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5612 "and requests."
5613 msgstr ""
5614
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5616 msgid "Provide new network"
5617 msgstr "Donner un nouveau réseau"
5618
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
5620 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5621 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5622
5623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5624 msgid "Public Key"
5625 msgstr "Clé publique"
5626
5627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5628 msgid ""
5629 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5630 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5631 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5632 "code> file into the input field."
5633 msgstr ""
5634 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
5635 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
5636 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
5637 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
5638 "dans le champ de saisie."
5639
5640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5641 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5642 msgstr ""
5643 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
5644
5645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5646 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5647 msgid "QMI Cellular"
5648 msgstr "QMI Cellulaire"
5649
5650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5651 msgid "Quality"
5652 msgstr "Qualité"
5653
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5655 msgid ""
5656 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5657 "servers"
5658 msgstr ""
5659 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
5660 "abbr> disponibles en amont"
5661
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
5663 msgid "Query interval"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:597
5667 msgid "Query response interval"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
5671 msgid "R0 Key Lifetime"
5672 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
5673
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
5675 msgid "R1 Key Holder"
5676 msgstr "Détenteur de la clé R1"
5677
5678 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5679 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5680 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
5681
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
5683 msgid "RSSI threshold for joining"
5684 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
5685
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
5687 msgid "RTS/CTS Threshold"
5688 msgstr "Seuil RTS/CTS"
5689
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5692 msgid "RX"
5693 msgstr "Reçu"
5694
5695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5696 msgid "RX Rate"
5697 msgstr "Débit en réception"
5698
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
5700 msgid "RX Rate / TX Rate"
5701 msgstr "Taux RX / Taux TX"
5702
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
5704 msgid "Radius-Accounting-Port"
5705 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
5706
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
5708 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5709 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
5710
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
5712 msgid "Radius-Accounting-Server"
5713 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
5714
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5716 msgid "Radius-Authentication-Port"
5717 msgstr "Port de l'authentification Radius"
5718
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
5720 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5721 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
5722
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5724 msgid "Radius-Authentication-Server"
5725 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
5726
5727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5728 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5729 msgstr ""
5730 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
5731 "l'exige"
5732
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5734 msgid ""
5735 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5736 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5737 msgstr ""
5738 "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le <abbr title=\"Dynamic Host "
5739 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5740
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
5742 msgid "Really switch protocol?"
5743 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
5744
5745 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5746 msgid "Realtime Graphs"
5747 msgstr "Graphiques temps-réel"
5748
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
5750 msgid "Reassociation Deadline"
5751 msgstr "Date limite de réassociation"
5752
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5754 msgid "Rebind protection"
5755 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
5756
5757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5758 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5759 msgid "Reboot"
5760 msgstr "Redémarrage"
5761
5762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5766 msgid "Rebooting…"
5767 msgstr "Redémarrage …"
5768
5769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5770 msgid "Reboots the operating system of your device"
5771 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
5772
5773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5774 msgid "Receive"
5775 msgstr "Reçoit"
5776
5777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5778 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5779 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
5780
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
5782 msgid "Reconnect this interface"
5783 msgstr "Reconnecter cet interface"
5784
5785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5786 msgid "References"
5787 msgstr "Références"
5788
5789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5790 msgid "Refreshing"
5791 msgstr "Rafraîchissement"
5792
5793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5794 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5795 msgid "Relay"
5796 msgstr "Relais"
5797
5798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5799 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5800 msgid "Relay Bridge"
5801 msgstr "Pont-relais"
5802
5803 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5804 msgid "Relay between networks"
5805 msgstr "Relais entre réseaux"
5806
5807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5808 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5809 msgid "Relay bridge"
5810 msgstr "Pont-relais"
5811
5812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5814 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5815 msgid "Remote IPv4 address"
5816 msgstr "Adresse IPv4 distante"
5817
5818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5820 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5821 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5822 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
5823
5824 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5825 msgid "Remote IPv6 address"
5826 msgstr "Adresse IPv6 distante"
5827
5828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5830 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5831 msgstr "Adresse IPv6 distante ou FQDN"
5832
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
5834 msgid "Remove"
5835 msgstr "Désinstaller"
5836
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5838 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
5842 msgid "Replace wireless configuration"
5843 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
5844
5845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5846 msgid "Request IPv6-address"
5847 msgstr "Demander une adresse IPv6"
5848
5849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5850 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5851 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
5852
5853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5854 msgid "Request timeout"
5855 msgstr "Expiration de la demande"
5856
5857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5861 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5862 msgstr ""
5863
5864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5868 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5869 msgstr ""
5870
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
5872 msgid "Required"
5873 msgstr "Obligatoire"
5874
5875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5876 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5877 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
5878
5879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5880 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5881 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
5882
5883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5884 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5885 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
5886
5887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5888 msgid ""
5889 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5890 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5891 "routes through the tunnel."
5892 msgstr ""
5893 "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
5894 "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel du "
5895 "pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
5896
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5900 msgid "Requires hostapd"
5901 msgstr "Nécessite hostapd"
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1285
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5905 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5906 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
5907
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1284
5910 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5911 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
5912
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5914 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5915 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
5916
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5919 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5920 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
5921
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5924 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5928 msgid ""
5929 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5930 "come from unsigned domains"
5931 msgstr ""
5932 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
5933 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
5934
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5941 msgid "Requires wpa-supplicant"
5942 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
5943
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
5946 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5947 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
5948
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
5951 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5952 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
5953
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
5955 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5956 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
5957
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5961 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5962 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
5963
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5966 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5970 msgid "Reselection policy for primary slave"
5971 msgstr "Reselection politique pour esclave primaire"
5972
5973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5974 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
5979 msgid "Reset"
5980 msgstr "Remise à zéro"
5981
5982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5983 msgid "Reset Counters"
5984 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
5985
5986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5987 msgid "Reset to defaults"
5988 msgstr "Ré-initialisation"
5989
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5991 msgid "Resolv and Hosts Files"
5992 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
5993
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5995 msgid "Resolve file"
5996 msgstr "Fichier de résolution des noms"
5997
5998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5999 msgid "Resource not found"
6000 msgstr "Ressource non trouvée"
6001
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
6004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6005 msgid "Restart"
6006 msgstr "Redémarrer"
6007
6008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6009 msgid "Restart Firewall"
6010 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
6011
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
6013 msgid "Restart radio interface"
6014 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
6015
6016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
6017 msgid "Restore"
6018 msgstr "Restaurer"
6019
6020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
6021 msgid "Restore backup"
6022 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
6023
6024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6026 msgid "Reveal/hide password"
6027 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
6028
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:663
6030 msgid "Reverse path filter"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
6034 msgid "Revert"
6035 msgstr "Annuler les modifications"
6036
6037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
6038 msgid "Revert changes"
6039 msgstr "Annuler les modifications"
6040
6041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
6042 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6043 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
6044
6045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
6046 msgid "Reverting configuration…"
6047 msgstr "Annulation de la configuration…"
6048
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:587
6050 msgid "Robustness"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6054 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6055 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
6056
6057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6058 msgid "Root preparation"
6059 msgstr "Préparation root"
6060
6061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6062 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6063 msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)"
6064
6065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6066 msgid "Route Allowed IPs"
6067 msgstr "Route IP autorisées"
6068
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
6070 msgid "Route table"
6071 msgstr "Table de route"
6072
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
6074 msgid "Route type"
6075 msgstr "Type d'itinéraire"
6076
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
6078 msgid ""
6079 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6080 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6081 msgstr ""
6082
6083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6084 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6085 msgid "Router Password"
6086 msgstr "Mot de passe du routeur"
6087
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6090 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6091 msgid "Routes"
6092 msgstr "Routes"
6093
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6095 msgid ""
6096 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6097 "can be reached."
6098 msgstr ""
6099 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
6100 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
6101
6102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6103 msgid "Rule"
6104 msgstr "Règle"
6105
6106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6107 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6108 msgstr ""
6109 "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
6110
6111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6112 msgid "Run filesystem check"
6113 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
6114
6115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6116 msgid "Runtime error"
6117 msgstr "Erreur d'exécution"
6118
6119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6120 msgid "SHA256"
6121 msgstr "SHA256"
6122
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6125 msgid "SNR"
6126 msgstr "SNR"
6127
6128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6129 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6130 msgid "SSH Access"
6131 msgstr "Accès SSH"
6132
6133 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6134 msgid "SSH server address"
6135 msgstr "Adresse du serveur SSH"
6136
6137 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6138 msgid "SSH server port"
6139 msgstr "Port du serveur SSH"
6140
6141 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6142 msgid "SSH username"
6143 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
6144
6145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6146 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6147 msgid "SSH-Keys"
6148 msgstr "Clés SSH"
6149
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6155 msgid "SSID"
6156 msgstr "SSID"
6157
6158 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6159 msgid "SSTP"
6160 msgstr "SSTP"
6161
6162 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6163 msgid "SSTP Server"
6164 msgstr "Serveur SSTP"
6165
6166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6167 msgid "SWAP"
6168 msgstr "SWAP"
6169
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2891
6171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6177 msgid "Save"
6178 msgstr "Enregistrer"
6179
6180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6183 msgid "Save & Apply"
6184 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
6185
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6187 msgid "Save error"
6188 msgstr "Erreur Sauvegarde"
6189
6190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6191 msgid "Save mtdblock"
6192 msgstr "Enregistrer mtdblock"
6193
6194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6195 msgid "Save mtdblock contents"
6196 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
6197
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
6199 msgid "Scan"
6200 msgstr "Scan"
6201
6202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6203 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6204 msgid "Scheduled Tasks"
6205 msgstr "Tâches Régulières"
6206
6207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
6208 msgid "Section added"
6209 msgstr "Section ajoutée"
6210
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6212 msgid "Section removed"
6213 msgstr "Section retirée"
6214
6215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6216 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6217 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
6218
6219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
6220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
6221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
6222 msgid "Select file…"
6223 msgstr "Sélectionner un fichier…"
6224
6225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6226 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6227 msgstr ""
6228 "Sélectionne la politique de hachage de transmission à utiliser pour la "
6229 "sélection de l'esclave"
6230
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
6232 msgid ""
6233 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6234 "messages advertising this device as IPv6 router."
6235 msgstr ""
6236
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
6238 msgid "Send ICMP redirects"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
6242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6246 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6247 msgid ""
6248 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6249 "conjunction with failure threshold"
6250 msgstr ""
6251 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
6252 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
6253
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6255 msgid "Send the hostname of this device"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6259 msgid "Server Settings"
6260 msgstr "Paramètres du serveur"
6261
6262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6263 msgid "Service Name"
6264 msgstr "Nom du service"
6265
6266 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6267 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6268 msgid "Service Type"
6269 msgstr "Type du service"
6270
6271 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6272 msgid "Services"
6273 msgstr "Services"
6274
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6276 msgid "Session expired"
6277 msgstr "La session a expiré"
6278
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6281 msgid "Set Static"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6285 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6286 msgstr ""
6287
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
6289 msgid ""
6290 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6291 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6292 msgstr ""
6293 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
6294 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
6295 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
6296
6297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6298 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6299 msgstr "Définir la même adresse MAC à tous les esclaves"
6300
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
6302 msgid ""
6303 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6304 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6305 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6306 msgstr ""
6307
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6309 msgid ""
6310 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6311 "proxying."
6312 msgstr ""
6313
6314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6315 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6316 msgstr "Définir sur esclave actif (actif, 1)"
6317
6318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6319 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6320 msgstr "Fixe le premier esclave ajouté au lien (follow, 2)"
6321
6322 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6324 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6325 msgid "Setting PLMN failed"
6326 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
6327
6328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6329 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6330 msgid "Setting operation mode failed"
6331 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
6332
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
6335 msgid "Setup DHCP Server"
6336 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
6337
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
6339 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6340 msgstr ""
6341
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6343 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6344 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
6345
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6348 msgid "Short GI"
6349 msgstr "IG court"
6350
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1124
6352 msgid "Short Preamble"
6353 msgstr "Préambule court"
6354
6355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6356 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6357 msgid "Show current backup file list"
6358 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
6359
6360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6361 msgid "Show empty chains"
6362 msgstr "Afficher les chaînes vides"
6363
6364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6366 msgid "Show raw counters"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
6370 msgid "Shutdown this interface"
6371 msgstr "Arrêter cette interface"
6372
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6383 msgid "Signal"
6384 msgstr "Signal"
6385
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
6387 msgid "Signal / Noise"
6388 msgstr "Signal / bruit"
6389
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6391 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6392 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
6393
6394 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6395 msgid "Signal Refresh Rate"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6399 msgid "Signal:"
6400 msgstr "Signal :"
6401
6402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6404 msgid "Size"
6405 msgstr "Taille"
6406
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6408 msgid "Size of DNS query cache"
6409 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
6410
6411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6412 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6413 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
6414
6415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6417 msgid "Skip"
6418 msgstr "Passer au suivant"
6419
6420 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6421 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6422 msgid "Skip to content"
6423 msgstr "Passer au contenu"
6424
6425 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6426 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6427 msgid "Skip to navigation"
6428 msgstr "Passer à la navigation"
6429
6430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6431 msgid "Slave Interfaces"
6432 msgstr "Interfaces Esclaves"
6433
6434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2997
6435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6436 msgid "Software VLAN"
6437 msgstr "VLAN logiciel"
6438
6439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6440 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6441 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
6442
6443 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6444 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6445 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
6446
6447 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6448 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6449 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
6450
6451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6452 msgid ""
6453 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6454 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6455 "instructions."
6456 msgstr ""
6457 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
6458 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
6459 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
6460 "matériel."
6461
6462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6465 msgid "Source"
6466 msgstr "Source"
6467
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6469 msgid "Source Address"
6470 msgstr "Adresse source"
6471
6472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6474 msgid "Source interface"
6475 msgstr "Interface source"
6476
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6478 msgid ""
6479 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6480 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6481 msgstr ""
6482
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
6484 msgid ""
6485 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6486 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6487 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6488 msgstr ""
6489
6490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6491 msgid ""
6492 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6493 "dropped or delivered"
6494 msgstr ""
6495 "Spécifie que les cadres en double (reçus sur les ports inactifs) doivent "
6496 "être supprimés ou livrés"
6497
6498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6499 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6500 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens ARP en millisecondes"
6501
6502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6503 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6504 msgstr "Spécifie les adresses IP à utiliser pour la surveillance de l'ARP"
6505
6506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6507 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6508 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens MII en millisecondes"
6509
6510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6511 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6512 msgstr "Spécifie la logique de sélection d’agrégation à utiliser"
6513
6514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6515 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6516 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
6517
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
6519 msgid ""
6520 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6521 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6522 "stateful DHCPv6."
6523 msgstr ""
6524
6525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6526 msgid ""
6527 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6528 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6529 msgstr ""
6530 "Spécifie l'adresse mac pour l'acteur dans les échanges de paquets de "
6531 "protocole (LACPDU). Si elle est vide, l'adresse mac du maître est par défaut "
6532 "celle du système"
6533
6534 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6535 msgid ""
6536 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6537 "to be dead"
6538 msgstr ""
6539 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
6540 "supposés disparus"
6541
6542 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6543 msgid ""
6544 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6545 "dead"
6546 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
6547
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
6549 msgid ""
6550 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6551 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6552 "be reduced by the driver."
6553 msgstr ""
6554 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
6555 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
6556 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
6557
6558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6559 msgid ""
6560 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6561 "carrier"
6562 msgstr ""
6563 "Précise le nombre minimum de liens qui doivent être actifs avant de faire "
6564 "valoir le transporteur"
6565
6566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6567 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6568 msgstr "Précise le mode à utiliser pour cette interface de liaison"
6569
6570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6571 msgid ""
6572 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6573 "failover event in 200ms intervals"
6574 msgstr ""
6575 "Spécifie le nombre de rapports d'appartenance IGMP à émettre après un "
6576 "événement de basculement à intervalles de 200 ms"
6577
6578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6579 msgid ""
6580 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6581 "the next one"
6582 msgstr ""
6583 "Spécifie le nombre de paquets à transmettre via un esclave avant de passer "
6584 "au suivant"
6585
6586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6587 msgid ""
6588 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6589 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6590 msgstr ""
6591 "Spécifie le nombre de notifications d'homologue (ARP gratuits et annonces de "
6592 "voisin IPv6 non sollicitées) à émettre après un événement de basculement"
6593
6594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6595 msgid ""
6596 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6597 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6598 msgstr ""
6599 "Spécifie le nombre de secondes entre les instances où le pilote de liaison "
6600 "envoie des paquets d’apprentissage à chaque commutateur homologue esclaves"
6601
6602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6603 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6604 msgstr "Spécifie la quantité de cibles IP ARP qui doivent être accessibles"
6605
6606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6607 msgid ""
6608 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6609 "LACPDU packets"
6610 msgstr ""
6611 "Précise la vitesse auquel le partenaire de liaison sera invité à transmettre "
6612 "les paquets LACPDU"
6613
6614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6615 msgid ""
6616 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6617 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6618 msgstr ""
6619 "Spécifie la stratégie de resélection pour l'esclave princ. si défaillance de "
6620 "l'esclave actif ou de récupération de l'esclave principal"
6621
6622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6623 msgid "Specifies the system priority"
6624 msgstr "Spécifie la priorité du système"
6625
6626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6627 msgid ""
6628 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6629 "link failure detection"
6630 msgstr ""
6631 "Spécifie le temps en millisecondes à attendre avant de désactiver un esclave "
6632 "après une détection de défaillance de liaison"
6633
6634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6635 msgid ""
6636 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6637 "link recovery detection"
6638 msgstr ""
6639 "Spécifie le temps en millisecondes d’attendre avant d’activer un esclave "
6640 "après une détection de récupération de lien"
6641
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:530
6643 msgid ""
6644 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6645 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6646 "wireless settings."
6647 msgstr ""
6648
6649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6650 msgid ""
6651 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6652 "traffic should be filtered for link monitoring"
6653 msgstr ""
6654 "Spécifie si les sondes et les réponses ARP doivent être validées ou si le "
6655 "trafic non ARP doit être filtré pour la surveillance des liens"
6656
6657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6658 msgid ""
6659 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6660 "address at enslavement"
6661 msgstr ""
6662 "Spécifie si le mode de sauvegarde active doit mettre tous les esclaves à la "
6663 "même adresse MAC au moment de l'asservissement"
6664
6665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6666 msgid ""
6667 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6668 "netif_carrier_ok()"
6669 msgstr ""
6670 "Spécifie si miimon doit ou non utiliser MII ou les ioctls ETHTOOL par "
6671 "rapport à netif_carrier_ok ()"
6672
6673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6674 msgid ""
6675 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6676 msgstr ""
6677 "Spécifie s’il faut mélanger les flux actifs entre les esclaves en fonction "
6678 "de la charge"
6679
6680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6681 msgid ""
6682 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6683 msgstr ""
6684 "Spécifie les interfaces esclaves qui doivent être connectées à cette "
6685 "interface de liaison"
6686
6687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6688 msgid ""
6689 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6690 "slave while it is available"
6691 msgstr ""
6692 "Spécifie quel esclave est l'appareil principal. Il sera toujours l'esclave "
6693 "actif tant qu'il est disponible"
6694
6695 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6696 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6697 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6698 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6699 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
6700
6701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6704 msgid ""
6705 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6706 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6707 "<code>00..FF</code> (optional)."
6708 msgstr ""
6709
6710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6713 msgid ""
6714 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6715 "default (64) (optional)."
6716 msgstr ""
6717
6718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6719 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6720 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6721 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6722 msgid ""
6723 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6724 "default (64)."
6725 msgstr ""
6726 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
6727 "celui par défaut (64)."
6728
6729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6730 msgid ""
6731 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6732 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6733 "FF</code> (optional)."
6734 msgstr ""
6735
6736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6740 msgid ""
6741 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6742 "bytes) (optional)."
6743 msgstr ""
6744
6745 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6746 msgid ""
6747 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6748 "bytes)."
6749 msgstr ""
6750 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
6751 "(1280 octets)."
6752
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
6754 msgid "Specify the secret encryption key here."
6755 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
6756
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
6758 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
6762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6763 msgid "Start"
6764 msgstr "Démarrer"
6765
6766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6767 msgid "Start WPS"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6771 msgid "Start priority"
6772 msgstr "Priorité de démarrage"
6773
6774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
6775 msgid "Start refresh"
6776 msgstr "Lancer l'actualisation"
6777
6778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
6779 msgid "Starting configuration apply…"
6780 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
6781
6782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
6783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6784 msgid "Starting wireless scan..."
6785 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
6786
6787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6788 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6789 msgid "Startup"
6790 msgstr "Démarrage"
6791
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6793 msgid "Static IPv4 Routes"
6794 msgstr "Routes IPv4 statiques"
6795
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6797 msgid "Static IPv6 Routes"
6798 msgstr "Routes IPv6 statiques"
6799
6800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6802 msgid "Static Lease"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6806 msgid "Static Leases"
6807 msgstr "Baux Statiques"
6808
6809 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6810 msgid "Static Routes"
6811 msgstr "Routes statiques"
6812
6813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
6814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6816 msgid "Static address"
6817 msgstr "Adresse statique"
6818
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6820 msgid ""
6821 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6822 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6823 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6824 msgstr ""
6825 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
6826 "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
6827 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
6828 "hôtes configurés."
6829
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
6831 msgid "Station inactivity limit"
6832 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
6833
6834 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
6837 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6838 msgid "Status"
6839 msgstr "État"
6840
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
6842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6843 msgid "Stop"
6844 msgstr "Arrêter"
6845
6846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6847 msgid "Stop WPS"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6852 msgid "Stop refresh"
6853 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
6854
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6856 msgid "Strict filtering"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6860 msgid "Strict order"
6861 msgstr "Ordre strict"
6862
6863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6864 msgid "Strong"
6865 msgstr "Forte"
6866
6867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
6869 msgid "Submit"
6870 msgstr "Soumettre"
6871
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6873 msgid "Suppress logging"
6874 msgstr "Supprimer la journalisation"
6875
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6877 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6878 msgstr ""
6879 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
6880
6881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6882 msgid "Swap free"
6883 msgstr "Swap restant"
6884
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6886 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6887 msgid "Switch"
6888 msgstr "Switch"
6889
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6891 msgid "Switch %q"
6892 msgstr "Switch %q"
6893
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6895 msgid ""
6896 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6897 msgstr ""
6898 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
6899 "pas être précis."
6900
6901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2997
6902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6903 msgid "Switch VLAN"
6904 msgstr "Commutateur VLAN"
6905
6906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2994
6907 msgid "Switch port"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
6911 msgid "Switch protocol"
6912 msgstr "Changer de protocole"
6913
6914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6917 msgid "Switch to CIDR list notation"
6918 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
6919
6920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
6921 msgid "Symbolic link"
6922 msgstr "Lien symbolique"
6923
6924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6925 msgid "Sync with NTP-Server"
6926 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
6927
6928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6929 msgid "Sync with browser"
6930 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
6931
6932 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6935 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6936 msgid "System"
6937 msgstr "Système"
6938
6939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6940 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6941 msgid "System Log"
6942 msgstr "Journal système"
6943
6944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6945 msgid "System Priority"
6946 msgstr "Priorité du système"
6947
6948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6949 msgid "System Properties"
6950 msgstr "Propriétés système"
6951
6952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6953 msgid "System log buffer size"
6954 msgstr "Taille du tampon du journal système"
6955
6956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6957 msgid "TCP:"
6958 msgstr "TCP :"
6959
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6961 msgid "TFTP Settings"
6962 msgstr "Paramètres TFTP"
6963
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6965 msgid "TFTP server root"
6966 msgstr "Racine du serveur TFTP"
6967
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6970 msgid "TX"
6971 msgstr "Transmis"
6972
6973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6974 msgid "TX Rate"
6975 msgstr "Débit en émission"
6976
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
6978 msgid "TX queue length"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6984 msgid "Table"
6985 msgstr "Table"
6986
6987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6991 msgid "Target"
6992 msgstr "Cible"
6993
6994 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6995 msgid "Target network"
6996 msgstr "Réseau cible"
6997
6998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6999 msgid "Terminate"
7000 msgstr "Éteindre"
7001
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
7003 msgid ""
7004 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7005 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7006 "Minimum is 1280 bytes."
7007 msgstr ""
7008
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
7010 msgid ""
7011 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7012 "addresses are available via DHCPv6."
7013 msgstr ""
7014
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7016 msgid ""
7017 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7018 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7019 msgstr ""
7020
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
7022 msgid ""
7023 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7024 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7025 msgstr ""
7026
7027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7028 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7029 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
7030
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7032 msgid ""
7033 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7034 "weight specified here"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7038 msgid ""
7039 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7040 "username instead of the user ID!"
7041 msgstr ""
7042 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
7043 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
7044 "utilisateur!"
7045
7046 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7047 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7048 msgstr ""
7049 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
7050
7051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7053 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7054 msgid ""
7055 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7056 msgstr ""
7057 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
7058
7059 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7060 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7061 msgstr ""
7062 "L'adresse IPv6 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
7063
7064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7066 msgid ""
7067 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7068 msgstr ""
7069
7070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7072 msgid ""
7073 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7074 msgstr ""
7075 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
7076 "<code>::</code>"
7077
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:917
7079 msgid "The VLAN ID must be unique"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1963
7083 msgid ""
7084 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7085 "code> and <code>_</code>"
7086 msgstr ""
7087 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7088 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
7089
7090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7091 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7092 msgstr ""
7093 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
7094 "suivante:"
7095
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
7097 msgid ""
7098 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7099 "network"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
7103 msgid ""
7104 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7105 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7106 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7107 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7108 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7109 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7110 "state."
7111 msgstr ""
7112 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
7113 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
7114 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
7115 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
7116 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
7117 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
7118 "cours pour conserver l'état actuel."
7119
7120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7122 msgid ""
7123 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7124 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7125 msgstr ""
7126 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
7127 "\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7128
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:487
7130 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:381
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
7135 msgid ""
7136 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7137 "properly."
7138 msgstr ""
7139
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
7141 msgid ""
7142 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7143 "properly."
7144 msgstr ""
7145 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
7146 "fonctionne correctement."
7147
7148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7149 msgid ""
7150 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7151 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7152 "'Continue' below to start the flash procedure."
7153 msgstr ""
7154 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
7155 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
7156 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
7157 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
7158
7159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7160 msgid "The following rules are currently active on this system."
7161 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
7162
7163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7164 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7165 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
7166
7167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7168 msgid "The given SSH public key has already been added."
7169 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
7170
7171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7172 msgid ""
7173 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7174 "ECDSA keys."
7175 msgstr ""
7176 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
7177 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
7178
7179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1076
7180 msgid "The interface name is already used"
7181 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
7182
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
7184 msgid "The interface name is too long"
7185 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
7186
7187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7189 msgid ""
7190 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7191 "addresses."
7192 msgstr ""
7193 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
7194 "IPv6."
7195
7196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7198 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7199 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
7200
7201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7202 msgid "The local IPv4 address"
7203 msgstr "Adresse IPv4 locale"
7204
7205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7207 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7208 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7209 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7210 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
7211
7212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7213 msgid "The local IPv4 netmask"
7214 msgstr "Le masque de réseau IPv4 local"
7215
7216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7218 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7219 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7220 msgstr "Adresse IPv6 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
7221
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:611
7223 msgid ""
7224 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7225 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7226 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7227 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7228 "detect the loss of the last member of a group"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:597
7232 msgid ""
7233 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7234 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7235 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7236 "host responses are spread out over a larger interval"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
7240 msgid ""
7241 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7242 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7243 msgstr ""
7244
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
7246 msgid "The network name is already used"
7247 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
7248
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7250 msgid ""
7251 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7252 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7253 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7254 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7255 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7256 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7257 msgstr ""
7258 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
7259 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
7260 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
7261 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
7262 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
7263 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
7264 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
7265
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7267 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7272 msgid "The reboot command failed with code %d"
7273 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
7274
7275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7276 msgid "The restore command failed with code %d"
7277 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
7278
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:587
7280 msgid ""
7281 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7282 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7283 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7287 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7288 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
7289
7290 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7291 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7292 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
7293
7294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7295 msgid ""
7296 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7297 "when finished."
7298 msgstr ""
7299 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
7300 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
7301
7302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7303 msgid ""
7304 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7305 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7306 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7307 "settings."
7308 msgstr ""
7309 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
7310 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
7311 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
7312 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
7313
7314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7315 msgid ""
7316 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7317 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7318 msgstr ""
7319 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
7320 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
7321 "manuellement."
7322
7323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7324 msgid "The system password has been successfully changed."
7325 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
7326
7327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7328 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7329 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
7330
7331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7332 msgid ""
7333 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7334 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7335 "\"Cancel\" to abort the operation."
7336 msgstr ""
7337 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
7338 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
7339 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
7340
7341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7342 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7343 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
7344
7345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7346 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7347 msgstr ""
7348 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
7349
7350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7351 msgid ""
7352 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7353 "you choose the generic image format for your platform."
7354 msgstr ""
7355 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
7356 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
7357
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1422
7360 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7367 msgid "There are no active leases"
7368 msgstr "Aucun bail actif"
7369
7370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
7371 msgid "There are no changes to apply"
7372 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
7373
7374 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7375 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7376 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7377 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7378 msgid ""
7379 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7380 "protect the web interface."
7381 msgstr ""
7382 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
7383 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web."
7384
7385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7386 msgid "This IPv4 address of the relay"
7387 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
7388
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7390 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7391 msgstr ""
7392 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
7393 "sélectionnée."
7394
7395 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7396 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7397 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
7398
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7400 msgid ""
7401 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7402 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7403 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7404 msgstr ""
7405 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
7406 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
7407 "abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
7408
7409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7410 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7411 msgid ""
7412 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7413 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7414 "configurations are automatically preserved."
7415 msgstr ""
7416 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
7417 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
7418 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
7419 "conservés."
7420
7421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7422 msgid ""
7423 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7424 "password if no update key has been configured"
7425 msgstr ""
7426 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
7427 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
7428
7429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7430 msgid ""
7431 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7432 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7433 msgstr ""
7434 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
7435 "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
7436
7437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7438 msgid ""
7439 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7440 "ends with <code>...:2/64</code>"
7441 msgstr ""
7442 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
7443 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
7444
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7446 msgid ""
7447 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7448 "abbr> in the local network"
7449 msgstr ""
7450 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7451 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
7452
7453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7454 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7455 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
7456
7457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7458 msgid ""
7459 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7460 msgstr ""
7461 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
7462 "être utilisé par les clients"
7463
7464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7465 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7466 msgstr ""
7467 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
7468
7469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7470 msgid ""
7471 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7472 msgstr ""
7473 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
7474 "fournisseur de tunnels"
7475
7476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7477 msgid ""
7478 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7479 "their status."
7480 msgstr ""
7481 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
7482 "leur statut."
7483
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
7486 msgid ""
7487 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7488 msgstr ""
7489 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
7490 "installé."
7491
7492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2230
7493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2536
7494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7496 msgid "This section contains no values yet"
7497 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
7498
7499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7500 msgid "Time Synchronization"
7501 msgstr "Synchronisation de l'heure"
7502
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:694
7504 msgid "Time in milliseconds"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:563
7508 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
7512 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7513 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
7514
7515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7516 msgid "Timed-out"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
7520 msgid "Timeout in seconds"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
7524 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:568
7528 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7532 msgid "Timezone"
7533 msgstr "Fuseau horaire"
7534
7535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7536 msgid "To login…"
7537 msgstr "Ouvrir une session…"
7538
7539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7540 msgid ""
7541 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7542 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7543 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7544 msgstr ""
7545 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
7546 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
7547 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
7548 "seulement avec les images de type squashfs)."
7549
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7551 msgid "Tone"
7552 msgstr "Ton"
7553
7554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7555 msgid "Total Available"
7556 msgstr "Total disponible"
7557
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7561 msgid "Traceroute"
7562 msgstr "Traceroute"
7563
7564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7566 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7567 msgid "Traffic"
7568 msgstr "Trafic"
7569
7570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7572 msgid "Traffic Class"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7576 msgid "Transfer"
7577 msgstr "Données"
7578
7579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7580 msgid "Transmit"
7581 msgstr "Transmet"
7582
7583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7584 msgid "Transmit Hash Policy"
7585 msgstr "Transmettre la politique de hachage"
7586
7587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7588 msgid "Trigger"
7589 msgstr "Déclenchement"
7590
7591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7592 msgid "Trigger Mode"
7593 msgstr "Mode de déclenchement"
7594
7595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7596 msgid "Tunnel ID"
7597 msgstr "ID du tunnel"
7598
7599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3000
7600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7601 msgid "Tunnel Interface"
7602 msgstr "Interface du tunnel"
7603
7604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7607 msgid "Tunnel Link"
7608 msgstr "Lien de tunnel"
7609
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
7611 msgid "Tunnel device"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7615 msgid "Tx-Power"
7616 msgstr "Puissance d'émission"
7617
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
7620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7622 msgid "Type"
7623 msgstr "Type"
7624
7625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7626 msgid "UDP:"
7627 msgstr "UDP :"
7628
7629 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7630 msgid "UMTS only"
7631 msgstr "seulement UMTS"
7632
7633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7634 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7635 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7636 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7637
7638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7640 msgid "UUID"
7641 msgstr "UUID"
7642
7643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7646 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7647 msgid "Unable to determine device name"
7648 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
7649
7650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7652 msgid "Unable to determine external IP address"
7653 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
7654
7655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7657 msgid "Unable to determine upstream interface"
7658 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
7659
7660 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7661 msgid "Unable to dispatch"
7662 msgstr "Impossible d'envoyer"
7663
7664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7666 msgid "Unable to load log data:"
7667 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
7668
7669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7671 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7672 msgid "Unable to obtain client ID"
7673 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
7674
7675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7676 msgid "Unable to obtain mount information"
7677 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
7678
7679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7680 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7681 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
7682
7683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7684 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7685 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
7686
7687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7689 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7690 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
7691
7692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7694 msgid "Unable to resolve peer host name"
7695 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
7696
7697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7698 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7699 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
7700
7701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7704 msgid "Unable to save contents: %s"
7705 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
7706
7707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7708 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7709 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
7710
7711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7712 msgid "Unexpected reply data format"
7713 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
7714
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
7716 msgid ""
7717 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7718 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7719 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7720 "generated at first install."
7721 msgstr ""
7722
7723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
7724 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7726 msgid "Unknown"
7727 msgstr "Inconnue"
7728
7729 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7730 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7731 msgstr "Méthode de connexion inconnue et non prise en charge."
7732
7733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2409
7734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7735 msgid "Unknown error (%s)"
7736 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
7737
7738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7739 msgid "Unknown error code"
7740 msgstr "Code d'erreur inconnu"
7741
7742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2097
7743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7745 msgid "Unmanaged"
7746 msgstr "non-géré"
7747
7748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7750 msgid "Unmount"
7751 msgstr "Démonter"
7752
7753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7754 msgid "Unnamed key"
7755 msgstr "Clé sans nom"
7756
7757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
7758 msgid "Unsaved Changes"
7759 msgstr "Changements non appliqués"
7760
7761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7762 msgid "Unspecified error"
7763 msgstr "Erreur non spécifiée"
7764
7765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7767 msgid "Unsupported MAP type"
7768 msgstr "Type de carte non pris en charge"
7769
7770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7771 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7772 msgid "Unsupported modem"
7773 msgstr "Modem non pris en charge"
7774
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7776 msgid "Unsupported protocol type."
7777 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
7778
7779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7780 msgid "Up"
7781 msgstr "Haut"
7782
7783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7784 msgid "Up Delay"
7785 msgstr "Délai d'attente"
7786
7787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
7788 msgid "Upload"
7789 msgstr "Téléverser"
7790
7791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7792 msgid ""
7793 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7794 msgstr ""
7795 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
7796 "en cours d'exécution."
7797
7798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7801 msgid "Upload archive..."
7802 msgstr "Envoi de l'archive…"
7803
7804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
7805 msgid "Upload file"
7806 msgstr "Téléverser un fichier"
7807
7808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
7809 msgid "Upload file…"
7810 msgstr "Téléverser un fichier…"
7811
7812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
7813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
7814 msgid "Upload request failed: %s"
7815 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
7816
7817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
7818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
7819 msgid "Uploading file…"
7820 msgstr "Téléchargement du fichier…"
7821
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
7823 msgid ""
7824 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7825 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7826 "restarted to apply the updated configuration."
7827 msgstr ""
7828 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
7829 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
7830 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
7831
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:382
7833 msgid ""
7834 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7835 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7836 msgstr ""
7837
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
7839 msgid ""
7840 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7841 "will be restarted to apply the updated configuration."
7842 msgstr ""
7843
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7846 msgid "Uptime"
7847 msgstr "Temps de service"
7848
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7850 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7851 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
7852
7853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7854 msgid "Use DHCP advertised servers"
7855 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
7856
7857 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7858 msgid "Use DHCP gateway"
7859 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
7860
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
7862 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7863 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7864 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7865 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
7866
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:589
7868 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7869 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
7870
7871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7877 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7878 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
7879
7880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7884 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7885 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
7886
7887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7888 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7889 msgstr "Utiliser le XOR des adresses MAC matérielles (couche 2)"
7890
7891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7892 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7893 msgstr ""
7894 "Utiliser le XOR matériel des adresses MAC et les adresses IP (layer2+3)"
7895
7896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7897 msgid ""
7898 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7899 "(encap2+3)"
7900 msgstr ""
7901 "Utiliser XOR des adresses MAC et IP matérielles, s'appuyer sur "
7902 "skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
7903
7904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7905 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7906 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
7907
7908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7909 msgid "Use as root filesystem (/)"
7910 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
7911
7912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7913 msgid "Use broadcast flag"
7914 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
7915
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
7917 msgid "Use builtin IPv6-management"
7918 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
7919
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
7921 msgid "Use custom DNS servers"
7922 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
7923
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7925 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7926 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
7927 msgid "Use default gateway"
7928 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
7929
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
7931 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7932 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115
7933 msgid "Use gateway metric"
7934 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
7935
7936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7937 msgid "Use legacy MAP"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7941 msgid ""
7942 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7943 "instead of RFC7597"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7947 msgid "Use routing table"
7948 msgstr "Utiliser la table de routage"
7949
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
7951 msgid "Use system certificates"
7952 msgstr "Utiliser des certificats système"
7953
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
7955 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7956 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
7957
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7959 msgid ""
7960 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7961 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7962 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7963 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7964 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7965 msgstr ""
7966 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
7967 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
7968 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
7969 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
7970 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
7971 "ex. 12h, 3d ou infini."
7972
7973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7974 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7975 msgstr ""
7976 "Utiliser les informations sur le protocole de la couche supérieure (layer3+4)"
7977
7978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7979 msgid ""
7980 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7981 msgstr ""
7982 "Utilisez les informations de protocole de couche supérieure, s’appuyer sur "
7983 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
7984
7985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7987 msgid "Used"
7988 msgstr "Utilisé"
7989
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
7991 msgid "Used Key Slot"
7992 msgstr "Clé utilisée"
7993
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
7995 msgid ""
7996 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7997 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7998 msgstr ""
7999 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
8000 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
8001
8002 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8003 msgid "User Group"
8004 msgstr "Groupe d’utilisateurs"
8005
8006 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8007 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8008 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
8009
8010 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8011 msgid "User key (PEM encoded)"
8012 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
8013
8014 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8015 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8016 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8017 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8018 msgid "Username"
8019 msgstr "Nom d'utilisateur"
8020
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
8022 msgid "VC-Mux"
8023 msgstr "VC-Mux"
8024
8025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
8026 msgid "VDSL"
8027 msgstr "VDSL"
8028
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:474
8030 msgctxt "MACVLAN mode"
8031 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:404
8035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
8036 msgid "VLAN (802.1ad)"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:403
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1358
8041 msgid "VLAN (802.1q)"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:898
8046 msgid "VLAN ID"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8050 msgid "VLANs on %q"
8051 msgstr "VLANs sur %q"
8052
8053 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8054 msgid "VPN"
8055 msgstr "VPN"
8056
8057 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8058 msgid "VPN Local address"
8059 msgstr "Adresse locale VPN"
8060
8061 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8062 msgid "VPN Local port"
8063 msgstr "Port local VPN"
8064
8065 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8066 msgid "VPN Protocol"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8070 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8072 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8073 msgid "VPN Server"
8074 msgstr "Serveur VPN"
8075
8076 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8077 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8078 msgid "VPN Server port"
8079 msgstr "Port du serveur VPN"
8080
8081 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8082 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8083 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8084 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
8085
8086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8087 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8088 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8089 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
8090
8091 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8092 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8093 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8094
8095 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8096 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8097 msgid "VXLAN network identifier"
8098 msgstr "Identificateur réseau VXLAN"
8099
8100 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8101 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8102 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8103
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
8106 msgid ""
8107 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8108 "the \"ca-bundle\" package"
8109 msgstr ""
8110 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
8111 ">nécessite le package \"ca-bundle\""
8112
8113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8114 msgid "Validation for all slaves"
8115 msgstr "Validation pour tous les esclaves"
8116
8117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8118 msgid "Validation only for active slave"
8119 msgstr "Validation uniquement pour l'esclave actif"
8120
8121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8122 msgid "Validation only for backup slaves"
8123 msgstr "Validation uniquement pour les esclaves de sauvegarde"
8124
8125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8126 msgid "Value must not be empty"
8127 msgstr "La valeur ne doit pas être vide"
8128
8129 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8130 msgid "Vendor"
8131 msgstr "Vendeur"
8132
8133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8134 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8135 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
8136
8137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8138 msgid "Verifying the uploaded image file."
8139 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
8140
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8142 msgid "Very High"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:406
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1373
8147 msgid "Virtual Ethernet"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8151 msgid "Virtual dynamic interface"
8152 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
8153
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
8156 msgid "WDS"
8157 msgstr "WDS"
8158
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
8161 msgid "WEP Open System"
8162 msgstr "Système ouvert WEP"
8163
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
8166 msgid "WEP Shared Key"
8167 msgstr "Clé partagée WEP"
8168
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
8170 msgid "WEP passphrase"
8171 msgstr "Mot de passe WEP"
8172
8173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
8174 msgid "WMM Mode"
8175 msgstr "Mode WMM"
8176
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
8178 msgid "WPA passphrase"
8179 msgstr "Mot de passe WPA"
8180
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
8182 msgid ""
8183 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8184 "and ad-hoc mode) to be installed."
8185 msgstr ""
8186 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
8187 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
8188
8189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8190 msgid "WPS status"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8194 msgid "Waiting for device..."
8195 msgstr "En attente de l’appareil …"
8196
8197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8199 msgid "Warning"
8200 msgstr "Avertissement"
8201
8202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8203 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8204 msgstr ""
8205 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
8206 "au redémarrage !"
8207
8208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8209 msgid "Weak"
8210 msgstr "Faible"
8211
8212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
8213 msgid ""
8214 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8215 "preference value are considered first when allocating subnets."
8216 msgstr ""
8217
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
8219 msgid ""
8220 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8221 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8222 "key options."
8223 msgstr ""
8224 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
8225 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
8226 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
8227
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
8229 msgid ""
8230 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8231 "802.11a/802.11g rates."
8232 msgstr ""
8233
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8235 msgid ""
8236 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8237 "may be significantly reduced."
8238 msgstr ""
8239
8240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:491
8242 msgid "Width"
8243 msgstr "Largeur"
8244
8245 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8247 msgid "WireGuard VPN"
8248 msgstr "WireGuard VPN"
8249
8250 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8252 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8253 msgid "Wireless"
8254 msgstr "Sans-fil"
8255
8256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2987
8257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8258 msgid "Wireless Adapter"
8259 msgstr "Module sans-fil"
8260
8261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2966
8262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4232
8263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8265 msgid "Wireless Network"
8266 msgstr "Réseau sans-fil"
8267
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
8269 msgid "Wireless Overview"
8270 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
8271
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
8273 msgid "Wireless Security"
8274 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
8275
8276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
8277 msgid "Wireless configuration migration"
8278 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
8279
8280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8283 msgid "Wireless is disabled"
8284 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
8285
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8289 msgid "Wireless is not associated"
8290 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
8291
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8293 msgid "Wireless network is disabled"
8294 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
8295
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8297 msgid "Wireless network is enabled"
8298 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
8299
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8301 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8302 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
8303
8304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8305 msgid "Write system log to file"
8306 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
8307
8308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8309 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8310 msgstr "Stratégie XOR (balance-xor, 2)"
8311
8312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
8313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8315 msgid "Yes"
8316 msgstr "Oui"
8317
8318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8319 msgid "Yes (none, 0)"
8320 msgstr "Oui (aucun, 0)"
8321
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8323 msgid ""
8324 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8325 "Do you really want to shut down the interface?"
8326 msgstr ""
8327 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
8328 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
8329
8330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8331 msgid ""
8332 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8333 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8334 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8335 msgstr ""
8336 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
8337 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
8338 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
8339 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
8340
8341 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8342 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8343 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8344 msgid ""
8345 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8346 msgstr ""
8347 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
8348 "correctement."
8349
8350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8351 msgid ""
8352 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8353 "interfaces!"
8354 msgstr ""
8355 "Vous devez sélectionner une interface primaire qui est incluse dans les "
8356 "interfaces esclaves sélectionnées !"
8357
8358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8359 msgid ""
8360 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8361 msgstr ""
8362 "Vous devez sélectionner au moins une cible IP ARP si vous choisissez la "
8363 "surveillance ARP !"
8364
8365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8366 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8367 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
8368
8369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8370 msgid "ZRam Settings"
8371 msgstr "Paramètres ZRam"
8372
8373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8374 msgid "ZRam Size"
8375 msgstr "Taille ZRam"
8376
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8378 msgid "any"
8379 msgstr "tous"
8380
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
8385 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8389 msgid "auto"
8390 msgstr "auto"
8391
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8394 msgid "automatic"
8395 msgstr "automatique"
8396
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8398 msgid "baseT"
8399 msgstr "baseT"
8400
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
8402 msgid "bridged"
8403 msgstr "ponté"
8404
8405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8410 msgid "create"
8411 msgstr "créer"
8412
8413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8414 msgid "create:"
8415 msgstr "créer :"
8416
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8450 msgid "dBm"
8451 msgstr "dBm"
8452
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053
8454 msgid "disable"
8455 msgstr "désactiver"
8456
8457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
8458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:753
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
8462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8464 msgid "disabled"
8465 msgstr "désactivé"
8466
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:543
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8469 msgid "driver default"
8470 msgstr "pilote par défaut"
8471
8472 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8473 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8474 msgstr "p. ex. : --proxy 10.10.10.10"
8475
8476 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8477 msgid "e.g: dump"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
8482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8484 msgid "expired"
8485 msgstr "expiré"
8486
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8488 msgid ""
8489 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8490 "abbr>-leases will be stored"
8491 msgstr ""
8492 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
8493 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
8494
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
8496 msgid "forced"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8502 msgid "forward"
8503 msgstr "relayage"
8504
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8506 msgid "full-duplex"
8507 msgstr "full-duplex"
8508
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8510 msgid "half-duplex"
8511 msgstr "half-duplex"
8512
8513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8514 msgid "hexadecimal encoded value"
8515 msgstr "valeur codée hexadécimale"
8516
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
8518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8519 msgid "hidden"
8520 msgstr "caché"
8521
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
8525 msgid "hybrid mode"
8526 msgstr "mode hybride"
8527
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8529 msgid "if target is a network"
8530 msgstr "si la destination est un réseau"
8531
8532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8533 msgid "ignore"
8534 msgstr "ignorer"
8535
8536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8538 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8539 msgid "input"
8540 msgstr "entrée"
8541
8542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8543 msgid "key between 8 and 63 characters"
8544 msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
8545
8546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8547 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8548 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
8549
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8551 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8552 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
8553
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
8555 msgid "managed config (M)"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
8559 msgid "medium security"
8560 msgstr "sécurité moyenne"
8561
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
8563 msgid "minutes"
8564 msgstr "minutes"
8565
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
8567 msgid "mobile home agent (H)"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8571 msgid "netif_carrier_ok()"
8572 msgstr "netif_carrier_ok ()"
8573
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8575 msgid "no"
8576 msgstr "non"
8577
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8579 msgid "no link"
8580 msgstr "pas de lien"
8581
8582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8583 msgid "non-empty value"
8584 msgstr "valeur non vide"
8585
8586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3032
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
8588 msgid "none"
8589 msgstr "aucun"
8590
8591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8594 msgid "not present"
8595 msgstr "pas présent"
8596
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8600 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8601 msgid "off"
8602 msgstr "Arrêté"
8603
8604 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8605 msgid "on"
8606 msgstr "Actif"
8607
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
8609 msgid "on available prefix"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
8613 msgid "open network"
8614 msgstr "réseau ouvert"
8615
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
8617 msgid "other config (O)"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8622 msgid "output"
8623 msgstr "sortie"
8624
8625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8626 msgid "positive decimal value"
8627 msgstr "valeur décimale positive"
8628
8629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8630 msgid "positive integer value"
8631 msgstr "valeur entière positive"
8632
8633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8634 msgid "random"
8635 msgstr "Aléatoire"
8636
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
8640 msgid "relay mode"
8641 msgstr "mode relais"
8642
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
8644 msgid "routed"
8645 msgstr "routé"
8646
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
8648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
8649 msgid "sec"
8650 msgstr "sec"
8651
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8654 msgid "server mode"
8655 msgstr "mode serveur"
8656
8657 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8658 msgid "sstpc Log-level"
8659 msgstr "Niveau de journalisation sstpc"
8660
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
8662 msgid "strong security"
8663 msgstr "sécurité forte"
8664
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8666 msgid "tagged"
8667 msgstr "marqué"
8668
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
8670 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8671 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
8672
8673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8674 msgid "unique value"
8675 msgstr "valeur unique"
8676
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1422
8679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:558
8680 msgid "unknown"
8681 msgstr "inconnu"
8682
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
8686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8688 msgid "unlimited"
8689 msgstr "non limité"
8690
8691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
8692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8701 msgid "unspecified"
8702 msgstr "non précisé"
8703
8704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8705 msgid "unspecified -or- create:"
8706 msgstr "non précisé -ou- créer :"
8707
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8709 msgid "untagged"
8710 msgstr "non marqué"
8711
8712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8715 msgid "valid IP address"
8716 msgstr "adresse IP valide"
8717
8718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8719 msgid "valid IP address or prefix"
8720 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
8721
8722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8723 msgid "valid IPv4 CIDR"
8724 msgstr "CIDR IPv4 valide"
8725
8726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8728 msgid "valid IPv4 address"
8729 msgstr "adresse IPv4 valide"
8730
8731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8732 msgid "valid IPv4 address or network"
8733 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
8734
8735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8736 msgid "valid IPv4 address:port"
8737 msgstr "adresse:port IPv4 valide"
8738
8739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8740 msgid "valid IPv4 network"
8741 msgstr "réseau IPv4 valide"
8742
8743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8744 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8745 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
8746
8747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8748 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8749 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
8750
8751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8752 msgid "valid IPv6 CIDR"
8753 msgstr "CIDR IPv6 valide"
8754
8755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8757 msgid "valid IPv6 address"
8758 msgstr "adresse IPv6 valide"
8759
8760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8761 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8762 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
8763
8764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8765 msgid "valid IPv6 host id"
8766 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
8767
8768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8769 msgid "valid IPv6 network"
8770 msgstr "réseau IPv6 valide"
8771
8772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8773 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8774 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
8775
8776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8777 msgid "valid MAC address"
8778 msgstr "adresse MAC valide"
8779
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8781 msgid "valid UCI identifier"
8782 msgstr "identifiant UCI valide"
8783
8784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8785 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8786 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
8787
8788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8790 msgid "valid address:port"
8791 msgstr "adresse:port valide"
8792
8793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8795 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8796 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
8797
8798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8799 msgid "valid decimal value"
8800 msgstr "valeur décimale valide"
8801
8802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8803 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8804 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
8805
8806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8807 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8808 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
8809
8810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8811 msgid "valid host:port"
8812 msgstr "hôte:port valide"
8813
8814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8819 msgid "valid hostname"
8820 msgstr "nom d'hôte valide"
8821
8822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8823 msgid "valid hostname or IP address"
8824 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
8825
8826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8827 msgid "valid integer value"
8828 msgstr "valeur entière valide"
8829
8830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8831 msgid "valid network in address/netmask notation"
8832 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
8833
8834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8835 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8836 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
8837
8838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8840 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8841 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
8842
8843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8845 msgid "valid port value"
8846 msgstr "valeur de port valide"
8847
8848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8849 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8850 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
8851
8852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8853 msgid "value between %d and %d characters"
8854 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
8855
8856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8857 msgid "value between %f and %f"
8858 msgstr "valeur entre %f et %f"
8859
8860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8861 msgid "value greater or equal to %f"
8862 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
8863
8864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8865 msgid "value smaller or equal to %f"
8866 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
8867
8868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8869 msgid "value with %d characters"
8870 msgstr "valeur avec %d caractères"
8871
8872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8873 msgid "value with at least %d characters"
8874 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
8875
8876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8877 msgid "value with at most %d characters"
8878 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
8879
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
8881 msgid "weak security"
8882 msgstr "sécurité faible"
8883
8884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8885 msgid "yes"
8886 msgstr "oui"
8887
8888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8889 msgid "« Back"
8890 msgstr "« Retour"
8891
8892 #~ msgid "Announced DNS servers"
8893 #~ msgstr "Serveurs DNS publiés"
8894
8895 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8896 #~ msgstr "Mode DHCPv6"
8897
8898 #~ msgid "Override MAC address"
8899 #~ msgstr "Modifier l'adresse MAC"
8900
8901 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8902 #~ msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
8903
8904 #~ msgid "stateful-only"
8905 #~ msgstr "avec état uniquement"
8906
8907 #~ msgid "stateless"
8908 #~ msgstr "sans état"
8909
8910 #~ msgid "stateless + stateful"
8911 #~ msgstr "sans + avec état"
8912
8913 #~ msgid "Bridge interfaces"
8914 #~ msgstr "Bridger les interfaces"
8915
8916 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8917 #~ msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
8918
8919 #~ msgid "Force upgrade"
8920 #~ msgstr "Forcer la mise à niveau"
8921
8922 #~ msgid ""
8923 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8924 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8925 #~ "for your device!"
8926 #~ msgstr ""
8927 #~ "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
8928 #~ "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
8929 #~ "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
8930
8931 #~ msgid "Always announce default router"
8932 #~ msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
8933
8934 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8935 #~ msgstr ""
8936 #~ "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
8937 #~ "disponible."
8938
8939 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8940 #~ msgstr ""
8941 #~ "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
8942
8943 #~ msgid "NDP-Proxy"
8944 #~ msgstr "Proxy NDP"
8945
8946 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8947 #~ msgstr "Service de publicité de routeur"
8948
8949 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8950 #~ msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
8951
8952 #~ msgid "Default Route"
8953 #~ msgstr "Route par défaut"
8954
8955 #~ msgid "Default gateway"
8956 #~ msgstr "Passerelle par défaut"
8957
8958 #~ msgid "Gateway metric"
8959 #~ msgstr "Métrique de la passerelle"
8960
8961 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8962 #~ msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
8963
8964 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8965 #~ msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
8966
8967 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8968 #~ msgstr "Flux de compression ZRam"
8969
8970 #~ msgid "Profile"
8971 #~ msgstr "Profil"
8972
8973 #~ msgid ""
8974 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8975 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8976 #~ msgstr ""
8977 #~ "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
8978 #~ "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
8979
8980 #~ msgid "Invalid value"
8981 #~ msgstr "Valeur non valide"
8982
8983 #~ msgid "default-on (kernel)"
8984 #~ msgstr "par défaut (noyau)"
8985
8986 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8987 #~ msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
8988
8989 #~ msgid "netdev (kernel)"
8990 #~ msgstr "netdev (noyau)"
8991
8992 #~ msgid "none (kernel)"
8993 #~ msgstr "aucun (noyau)"
8994
8995 #~ msgid "timer (kernel)"
8996 #~ msgstr "minuteur (noyau)"
8997
8998 #~ msgid "Enable/Disable"
8999 #~ msgstr "Activer/Désactiver"
9000
9001 #~ msgid "No signal"
9002 #~ msgstr "Pas de signal"
9003
9004 #~ msgid "Free"
9005 #~ msgstr "Libre"
9006
9007 #~ msgid "Port %s"
9008 #~ msgstr "Port %s"
9009
9010 #~ msgid "USB Device"
9011 #~ msgstr "Périphérique USB"
9012
9013 #~ msgid "USB Ports"
9014 #~ msgstr "Ports USB"
9015
9016 #~ msgid "Define a name for this network."
9017 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
9018
9019 #~ msgid "Bad address specified!"
9020 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
9021
9022 #~ msgid "Loading"
9023 #~ msgstr "Chargement"
9024
9025 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9026 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
9027
9028 #~ msgid "Assign interfaces..."
9029 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
9030
9031 #~ msgid "MB/s"
9032 #~ msgstr "MB/s"
9033
9034 #~ msgid "Network without interfaces."
9035 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
9036
9037 #~ msgid "Realtime Connections"
9038 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
9039
9040 #~ msgid "Realtime Load"
9041 #~ msgstr "Charge temps-réel"
9042
9043 #~ msgid "Realtime Traffic"
9044 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
9045
9046 #~ msgid "Realtime Wireless"
9047 #~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
9048
9049 #~ msgid "There are no active leases."
9050 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
9051
9052 #~ msgid ""
9053 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9054 #~ msgstr ""
9055 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
9056 #~ "actives."
9057
9058 #~ msgid "dB"
9059 #~ msgstr "dB"
9060
9061 #~ msgid "kB/s"
9062 #~ msgstr "kB/s"
9063
9064 #~ msgid "kbit/s"
9065 #~ msgstr "kbit/s"
9066
9067 #~ msgid "Changes applied."
9068 #~ msgstr "Changements appliqués."
9069
9070 #~ msgid "Keep settings"
9071 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
9072
9073 #~ msgid "Rebooting..."
9074 #~ msgstr "Redémarre…"
9075
9076 #~ msgid ""
9077 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9078 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9079 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9080 #~ msgstr ""
9081 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
9082 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
9083 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
9084 #~ "micrologiciel compatible)."
9085
9086 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9087 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
9088
9089 #~ msgid "(%s available)"
9090 #~ msgstr "(%s disponible)"
9091
9092 #~ msgid "Check"
9093 #~ msgstr "Vérification"
9094
9095 #~ msgid "Checksum"
9096 #~ msgstr "Somme de contrôle"
9097
9098 #~ msgid "Enable this mount"
9099 #~ msgstr "Activer ce montage"
9100
9101 #~ msgid "Enable this swap"
9102 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
9103
9104 #~ msgid "Flash Firmware"
9105 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
9106
9107 #~ msgid "Flashing..."
9108 #~ msgstr "Écriture…"
9109
9110 #~ msgid "Mount Entry"
9111 #~ msgstr "Montage"
9112
9113 #~ msgid "Proceed"
9114 #~ msgstr "Continuer"
9115
9116 #~ msgid "Really reset all changes?"
9117 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
9118
9119 #~ msgid "Root"
9120 #~ msgstr "Racine"
9121
9122 #~ msgid "Swap Entry"
9123 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
9124
9125 #~ msgid ""
9126 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9127 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9128 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9129 #~ msgstr ""
9130 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
9131 #~ "(ex : ext3)"
9132
9133 #~ msgid ""
9134 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9135 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9136 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9137 #~ msgstr ""
9138 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
9139 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
9140 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
9141 #~ "lancer la procédure d'écriture."
9142
9143 #~ msgid "Verify"
9144 #~ msgstr "Vérifier"
9145
9146 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9147 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
9148
9149 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9150 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
9151
9152 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9153 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
9154
9155 #~ msgid "Antenna 1"
9156 #~ msgstr "Antenne 1"
9157
9158 #~ msgid "Antenna 2"
9159 #~ msgstr "Antenne 2"
9160
9161 #~ msgid "Antenna Configuration"
9162 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
9163
9164 #~ msgid "Back to overview"
9165 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
9166
9167 #~ msgid "Back to scan results"
9168 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
9169
9170 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9171 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
9172
9173 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9174 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
9175
9176 #~ msgid "Common Configuration"
9177 #~ msgstr "Configuration commune"
9178
9179 #~ msgid "Connect"
9180 #~ msgstr "Se connecter"
9181
9182 #~ msgid "Connection Limit"
9183 #~ msgstr "Limite de connexion"
9184
9185 #~ msgid "Cover the following interface"
9186 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
9187
9188 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9189 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
9190
9191 #~ msgid "Create Interface"
9192 #~ msgstr "Créer une interface"
9193
9194 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9195 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
9196
9197 #~ msgid "Diversity"
9198 #~ msgstr "Diversité"
9199
9200 #~ msgid "Edit this interface"
9201 #~ msgstr "Éditer cette interface"
9202
9203 #~ msgid "Frame Bursting"
9204 #~ msgstr "Rafale de trames"
9205
9206 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9207 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
9208
9209 #~ msgid "Install package %q"
9210 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
9211
9212 #~ msgid "Interface Overview"
9213 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
9214
9215 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9216 #~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
9217
9218 #~ msgid "Name of the new interface"
9219 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
9220
9221 #~ msgid "No network configured on this device"
9222 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
9223
9224 #~ msgid "No network name specified"
9225 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
9226
9227 #~ msgid ""
9228 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9229 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9230 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9231 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9232 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9233 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9234 #~ msgstr ""
9235 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
9236 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
9237 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
9238 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
9239 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
9240
9241 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9242 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
9243
9244 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9245 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
9246
9247 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9248 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
9249
9250 #~ msgid ""
9251 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9252 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9253 #~ msgstr ""
9254 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
9255 #~ "être annulé!\n"
9256 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9257 #~ "ce réseau."
9258
9259 #~ msgid "Receiver Antenna"
9260 #~ msgstr "Antenne réceptrice"
9261
9262 #~ msgid "Repeat scan"
9263 #~ msgstr "Répéter la recherche"
9264
9265 #~ msgid "Replace entry"
9266 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
9267
9268 #~ msgid "Separate Clients"
9269 #~ msgstr "Isoler les clients"
9270
9271 #~ msgid "Slot time"
9272 #~ msgstr "Tranche de temps"
9273
9274 #, fuzzy
9275 #~ msgid ""
9276 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9277 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9278 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9279 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9280 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9281 #~ msgstr ""
9282 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
9283 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
9284 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
9285 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
9286 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
9287 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
9288
9289 #~ msgid ""
9290 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9291 #~ "this component for working wireless configuration!"
9292 #~ msgstr ""
9293 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
9294 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
9295
9296 #~ msgid "The given network name is not unique"
9297 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
9298
9299 #, fuzzy
9300 #~ msgid ""
9301 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9302 #~ "will be replaced if you proceed."
9303 #~ msgstr ""
9304 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
9305 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
9306
9307 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9308 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
9309
9310 #~ msgid ""
9311 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9312 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9313 #~ msgstr ""
9314 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
9315 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
9316
9317 #~ msgid "Transmission Rate"
9318 #~ msgstr "Débit d'émission"
9319
9320 #~ msgid "Transmit Power"
9321 #~ msgstr "Puissance d'émission"
9322
9323 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9324 #~ msgstr "Antenne émettrice"
9325
9326 #~ msgid "Uploaded File"
9327 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
9328
9329 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9330 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
9331
9332 #~ msgid "open"
9333 #~ msgstr "ouvrir"
9334
9335 #~ msgid "Back"
9336 #~ msgstr "Retour"
9337
9338 #~ msgid "Netmask"
9339 #~ msgstr "Masque de réseau"
9340
9341 #, fuzzy
9342 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9343 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
9344
9345 #~ msgid "Synchronizing..."
9346 #~ msgstr "Synchronisation…"
9347
9348 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9349 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
9350
9351 #~ msgid "Theme"
9352 #~ msgstr "Apparence"
9353
9354 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9355 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
9356
9357 #~ msgid "There are no pending changes!"
9358 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
9359
9360 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9361 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
9362
9363 #~ msgid "kB"
9364 #~ msgstr "kB"
9365
9366 #~ msgid ""
9367 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9368 #~ "authentication."
9369 #~ msgstr ""
9370 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
9371 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
9372
9373 #~ msgid "Password successfully changed!"
9374 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
9375
9376 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9377 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
9378
9379 #~ msgid "Available packages"
9380 #~ msgstr "Paquets disponibles"
9381
9382 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9383 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
9384
9385 #~ msgid "Download and install package"
9386 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
9387
9388 #~ msgid "Filter"
9389 #~ msgstr "Filtrer"
9390
9391 #~ msgid "Find package"
9392 #~ msgstr "Trouver un paquet"
9393
9394 #~ msgid "Free space"
9395 #~ msgstr "Espace libre"
9396
9397 #~ msgid "Install"
9398 #~ msgstr "Installer"
9399
9400 #~ msgid "Installed packages"
9401 #~ msgstr "Paquets installés"
9402
9403 #~ msgid "No package lists available"
9404 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
9405
9406 #~ msgid "OK"
9407 #~ msgstr "OK"
9408
9409 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9410 #~ msgstr "Configuration OPKG"
9411
9412 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9413 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
9414
9415 #~ msgid "Package name"
9416 #~ msgstr "Nom du paquet"
9417
9418 #~ msgid "Software"
9419 #~ msgstr "Logiciels"
9420
9421 #~ msgid "Update lists"
9422 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
9423
9424 #~ msgid "Version"
9425 #~ msgstr "Version"
9426
9427 #~ msgid "Disable DNS setup"
9428 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
9429
9430 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9431 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
9432
9433 #~ msgid "Lease validity time"
9434 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
9435
9436 #~ msgid "Multicast address"
9437 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
9438
9439 #~ msgid "Protocol family"
9440 #~ msgstr "Famille du protocole"
9441
9442 #~ msgid "No chains in this table"
9443 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
9444
9445 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9446 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
9447
9448 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9449 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
9450
9451 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9452 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9453
9454 #~ msgid "Activate this network"
9455 #~ msgstr "Activer ce réseau"
9456
9457 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9458 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
9459
9460 #~ msgid "Interface reconnected"
9461 #~ msgstr "Interface reconnectée"
9462
9463 #~ msgid "Interface shut down"
9464 #~ msgstr "Interface arrêtée"
9465
9466 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9467 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
9468
9469 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9470 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
9471
9472 #~ msgid ""
9473 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9474 #~ "you are connected via this interface."
9475 #~ msgstr ""
9476 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
9477 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9478 #~ "cette interface."
9479
9480 #~ msgid "Reconnecting interface"
9481 #~ msgstr "Reconnecte cette interface"
9482
9483 #~ msgid "Shutdown this network"
9484 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
9485
9486 #~ msgid "Wireless restarted"
9487 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
9488
9489 #~ msgid "Wireless shut down"
9490 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
9491
9492 #~ msgid "DHCP Leases"
9493 #~ msgstr "Baux DHCP"
9494
9495 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9496 #~ msgstr "Baux DHCPv6"
9497
9498 #~ msgid ""
9499 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9500 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9501 #~ msgstr ""
9502 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
9503 #~ "annulé!\n"
9504 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9505 #~ "cette interface."
9506
9507 #~ msgid ""
9508 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9509 #~ "connected via this interface."
9510 #~ msgstr ""
9511 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
9512 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9513 #~ "cette interface."
9514
9515 #~ msgid "Sort"
9516 #~ msgstr "Trier"
9517
9518 #~ msgid "help"
9519 #~ msgstr "aide"
9520
9521 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9522 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
9523
9524 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9525 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
9526
9527 #~ msgid "Apply"
9528 #~ msgstr "Appliquer"
9529
9530 #~ msgid "Applying changes"
9531 #~ msgstr "Changements en cours"
9532
9533 #~ msgid "Configuration applied."
9534 #~ msgstr "Configuration appliquée."
9535
9536 #~ msgid "Save &#38; Apply"
9537 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
9538
9539 #~ msgid "The following changes have been committed"
9540 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
9541
9542 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9543 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
9544
9545 #~ msgid "Action"
9546 #~ msgstr "Action"
9547
9548 #~ msgid "Buttons"
9549 #~ msgstr "Boutons"
9550
9551 #~ msgid "Handler"
9552 #~ msgstr "Gestionnaire"
9553
9554 #~ msgid "Maximum hold time"
9555 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
9556
9557 #~ msgid "Minimum hold time"
9558 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
9559
9560 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9561 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
9562
9563 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
9564 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
9565
9566 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9567 #~ msgstr ""
9568 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
9569
9570 #~ msgid "Leasetime"
9571 #~ msgstr "Durée du bail"
9572
9573 #~ msgid "AR Support"
9574 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
9575
9576 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9577 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
9578
9579 #~ msgid "Background Scan"
9580 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
9581
9582 #~ msgid "Compression"
9583 #~ msgstr "Compression"
9584
9585 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9586 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
9587
9588 #~ msgid "Do not send probe responses"
9589 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
9590
9591 #~ msgid "Fast Frames"
9592 #~ msgstr "Trames rapides"
9593
9594 #~ msgid "Maximum Rate"
9595 #~ msgstr "Débit maximum"
9596
9597 #~ msgid "Minimum Rate"
9598 #~ msgstr "Débit minimum"
9599
9600 #~ msgid "Multicast Rate"
9601 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
9602
9603 #~ msgid "Outdoor Channels"
9604 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
9605
9606 #~ msgid "Regulatory Domain"
9607 #~ msgstr "Domaine de certification"
9608
9609 #~ msgid "Separate WDS"
9610 #~ msgstr "WDS séparé"
9611
9612 #~ msgid "Static WDS"
9613 #~ msgstr "WDS statique"
9614
9615 #~ msgid "Turbo Mode"
9616 #~ msgstr "Mode Turbo"
9617
9618 #~ msgid "XR Support"
9619 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
9620
9621 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9622 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
9623
9624 #~ msgid "Join Network: Settings"
9625 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
9626
9627 #~ msgid "CPU"
9628 #~ msgstr "CPU"
9629
9630 #~ msgid "Port %d"
9631 #~ msgstr "Port %d"
9632
9633 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9634 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
9635
9636 #~ msgid "VLAN Interface"
9637 #~ msgstr "Interface du VLAN"